Translation updates for Koha 18.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-05-10 01:13-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
44 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
45 "Bolek ; Course reserves (\""
46 msgstr ""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
49 #, c-format
50 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by National Park Service "
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
86 msgstr ""
87
88 #. %1$s:  data.borrowernumber 
89 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
90 #. %3$s:  END 
91 #. %4$s:  END 
92 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
93 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
94 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
95 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
96 #. %9$s:  END 
97 #. %10$s: ~ IF data.address 
98 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
99 #. %12$s:  END 
100 #. %13$s: ~ IF data.address2 
101 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
102 #. %15$s:  END 
103 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
104 #. %17$s:  END 
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
109 "%s "
110 msgstr ""
111 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
112 "%s "
113
114 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
116 #, c-format
117 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
118 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119
120 #. %1$s:  data.branchname |html 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
122 #, c-format
123 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125
126 #. %1$s:  data.branchname |html 
127 #. %2$s:  data.category_description |html 
128 #. %3$s:  data.category_type |html 
129 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
134 msgstr ""
135 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
136
137 #. %1$s:  data.category_description |html 
138 #. %2$s:  data.category_type |html 
139 #. %3$s:  data.branchname |html 
140 #. %4$s:  data.dateexpiry 
141 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
143 #, c-format
144 msgid ""
145 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
146 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
147 msgstr ""
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150
151 #. %1$s:  data.count 
152 #. %2$s:  IF data.type == 2 
153 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
154 #. %4$s:  ELSE 
155 #. %5$s:  END 
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid ""
159 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
160 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
161 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
162
163 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
164 #. %2$s:  data.category_description |html 
165 #. %3$s:  data.category_type |html 
166 #. %4$s:  data.branchname |html 
167 #. %5$s:  data.dateexpiry 
168 #. %6$s:  IF data.overdues 
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid ""
172 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
173 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
174 msgstr ""
175 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
176 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
177
178 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
179 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
180 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
181 #. %4$s:  ELSE 
182 #. %5$s:  END 
183 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
184 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
185 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
186 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
187 #. %10$s:  END 
188 #. %11$s:  END 
189 #. %12$s:  BLOCK action_form -
190 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
191 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
192 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
194 #, c-format
195 msgid ""
196 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
197 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
198 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
199 msgstr ""
200 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
201 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
203
204 #. %1$s:  END 
205 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
207 #, c-format
208 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
209 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_from 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
214 #, c-format
215 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
217
218 #. %1$s:  message_loo.date_to 
219 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
221 #, c-format
222 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
223 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
224
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
226 #, c-format
227 msgid "# Bibs"
228 msgstr "# Bibs"
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
231 #, c-format
232 msgid "# Items"
233 msgstr "# Items"
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
236 #, c-format
237 msgid "# Records"
238 msgstr "# Rejistu sira"
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
241 #, c-format
242 msgid "# Subs"
243 msgstr "# Subs"
244
245 #. SCRIPT
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
247 msgid "# of % selected"
248 msgstr "# husi % hili tiona"
249
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
251 #, c-format
252 msgid "# of Students"
253 msgstr "# husi Estudante sira"
254
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
256 #, c-format
257 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
258 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
259
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
261 #, c-format
262 msgid "%% matches any number of characters"
263 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
264
265 #. %1$s: - USE Branches -
266 #. %2$s: - USE Koha -
267 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
268 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %5$s:  biblio.title |html 
270 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
271 #. %7$s:  END 
272 #. %8$s:  biblio.author |html 
273 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
274 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
275 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
276 #. %12$s:  item.barcode |html 
277 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
278 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
279 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
280 #. %16$s:  item.location |html 
281 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
282 #. %18$s:  item.status |html 
283 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
289 msgstr ""
290 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
291 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
292
293 #. %1$s: - USE Koha -
294 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
295 #. %3$s: - USE KohaDates -
296 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
297 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
298 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
299 #. %7$s:  o.orderdate 
300 #. %8$s:  o.latesince 
301 #. %9$s: - delimiter -
302 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
303 #. %11$s: - delimiter -
304 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
305 #. %13$s: - delimiter -
306 #. %14$s:  o.title 
307 #. %15$s:  IF o.author 
308 #. %16$s:  o.author 
309 #. %17$s:  END 
310 #. %18$s:  IF o.publisher 
311 #. %19$s:  o.publisher 
312 #. %20$s:  END 
313 #. %21$s: - delimiter -
314 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
315 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
316 #. %24$s:  o.subtotal 
317 #. %25$s:  o.budget 
318 #. %26$s: - delimiter -
319 #. %27$s:  o.basketname 
320 #. %28$s:  o.basketno 
321 #. %29$s: - delimiter -
322 #. %30$s:  o.claims_count 
323 #. %31$s: - delimiter -
324 #. %32$s:  o.claimed_date 
325 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
326 #. %34$s: - END -
327 #. %35$s: - delimiter -
328 #. %36$s: - delimiter -
329 #. %37$s: - delimiter -
330 #. %38$s:  orders.size 
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid ""
334 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
335 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
336 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
337 msgstr ""
338 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
339 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
340 "total ne'ebe tarde, %s "
341
342 #. %1$s: - USE Koha -
343 #. %2$s: - USE Branches -
344 #. %3$s: - SET data = {} -
345 #. %4$s: - IF patron -
346 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
347 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
348 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
349 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
350 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
351 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
352 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
353 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
354 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
355 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
356 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
357 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
358 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
359 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
360 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
361 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
362 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
363 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
364 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
365 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
366 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
367 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
368 #. %27$s: - SET data.title          = title -
369 #. %28$s: - END -
370 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
371 #. %30$s: - IF data.title 
372 #. %31$s: - IF no_html 
373 #. %32$s: - span_start = '' 
374 #. %33$s: - span_end   = '' 
375 #. %34$s: - ELSE 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid ""
379 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
380 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
381 msgstr ""
382 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
383 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
384
385 #. %1$s:  USE Asset 
386 #. %2$s:  USE KohaDates 
387 #. %3$s:  USE Koha 
388 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
389 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
390 #. %6$s: - BLOCK area_name -
391 #. %7$s: - SWITCH area -
392 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
393 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
394 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
395 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
396 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
397 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
398 #. %14$s: - END -
399 #. %15$s: - END -
400 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
405 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
408 "%sPeriodiku %s %s %s "
409
410 #. For the first occurrence,
411 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
412 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
413 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
415 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %6$s:  END 
417 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
418 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %9$s:  END 
420 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
421 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
422 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %13$s:  END 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
426 #, c-format
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429
430 #. %1$s: - USE ItemTypes -
431 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
432 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
433 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
434 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
435 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
436 #. %7$s: - END -
437 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
438 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
442 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  END 
446 #. %3$s:  END 
447 #. %4$s:  END 
448 #. %5$s:  BLOCK language 
449 #. %6$s:  SWITCH lang 
450 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
451 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
452 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
453 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
454 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
455 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
456 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
457 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
458 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
459 #. %16$s:  CASE 
460 #. %17$s:  lang 
461 #. %18$s:  END 
462 #. %19$s:  END 
463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
464 #, c-format
465 msgid ""
466 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
467 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
470 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
471
472 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
473 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
474 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
475 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
476 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
477 #. %6$s: - END -
478 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
483 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
484
485 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
486 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
487 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
488 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
489 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
490 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
491 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
492 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
493 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
494 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
495 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
496 #. %12$s:  ELSE 
497 #. %13$s:  END 
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
502 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
505 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
506 "%s: "
507
508 #. %1$s:  USE Asset 
509 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
510 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
512 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
513 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
514 #. %7$s:  END 
515 #. %8$s:  END 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520
521 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
522 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
523 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
524 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
525 #. %5$s:    CASE 'day'     
526 #. %6$s:    CASE 'week'    
527 #. %7$s:    CASE 'month'   
528 #. %8$s:    CASE 'year'    
529 #. %9$s:   END 
530 #. %10$s:  END 
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
532 #, c-format
533 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
534 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
535
536 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
537 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
538 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
539 #. %4$s:     SWITCH module 
540 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
541 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
542 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
543 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
544 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
545 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
546 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
547 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
548 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
549 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
550 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
551 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
552 #. %17$s:         CASE 
553 #. %18$s:  module 
554 #. %19$s:     END 
555 #. %20$s:  END 
556 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
557 #. %22$s:     SWITCH action 
558 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
559 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
560 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
561 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
562 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
563 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
564 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
565 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
566 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
567 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
568 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
569 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
570 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
571 #. %36$s:         CASE 'Run'    
572 #. %37$s:         CASE 
573 #. %38$s:  action 
574 #. %39$s:     END 
575 #. %40$s:  END 
576 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
577 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
578 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
579 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
580 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
581 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
582 #. %47$s:         CASE 
583 #. %48$s:  log_interface 
584 #. %49$s:     END 
585 #. %50$s:  END 
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
590 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
591 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
592 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
593 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
594 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
595 msgstr ""
596 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
597 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
598 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
599 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
600 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
601 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
602
603 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
604 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
605 #. %3$s: - BLOCK area_name -
606 #. %4$s: - SWITCH area -
607 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
608 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
609 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
610 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
611 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
612 #. %10$s: - END -
613 #. %11$s: - END -
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
618 "%s "
619 msgstr ""
620 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
621 "%s "
622
623 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
624 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
625 #. %3$s:  BLOCK display_names 
626 #. %4$s:  SWITCH rs 
627 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
628 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
629 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
630 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
631 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
632 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
633 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
634 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
635 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
636 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
637 #. %15$s:  CASE 'Message'               
638 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
639 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
640 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
641 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
642 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
643 #. %21$s:  CASE 'Review'                
644 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
645 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
646 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
647 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
648 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
649 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
650 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
651 #. %29$s:  CASE 
652 #. %30$s:  rs 
653 #. %31$s:  END 
654 #. %32$s:  END 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
659 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
660 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
661 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
662 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
663 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
664 msgstr ""
665
666 #. %1$s:  USE CGI 
667 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
668 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
669 #. %4$s: -  SWITCH element -
670 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
671 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
672 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
673 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
674 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
675 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
676 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
677 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
678 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
679 #. %14$s: -  END -
680 #. %15$s:  END 
681 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
682 #. %17$s: -  SWITCH element -
683 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
684 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
685 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
686 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
687 #. %22$s: -  END -
688 #. %23$s:  END 
689 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid ""
693 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
694 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
695 "%sbatches %s %s %s "
696 msgstr ""
697 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
698 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
699 "%slotes %s %s %s "
700
701 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
702 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
703 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
704 #. %4$s:  basketgroup.name 
705 #. %5$s:  ELSE 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
707 #, c-format
708 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
710
711 #. %1$s:  END 
712 #. %2$s:  END 
713 #. %3$s:  BLOCK type_description 
714 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
715 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
716 #. %6$s:  ELSE 
717 #. %7$s:  END 
718 #. %8$s:  END 
719 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
720 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
721 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
722 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
723 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
724 #. %14$s:  ELSE 
725 #. %15$s:  END 
726 #. %16$s:  END 
727 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
728 #. %18$s:  IF csv_profile 
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
730 #, c-format
731 msgid ""
732 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
733 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
734 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
735 msgstr ""
736
737 #. %1$s:  END 
738 #. %2$s:  END 
739 #. %3$s:  END 
740 #. %4$s:  ELSE 
741 #. %5$s:  END 
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
743 #, c-format
744 msgid "%s %s %s %s None %s "
745 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
746
747 #. %1$s:  END 
748 #. %2$s:  END 
749 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
750 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
751 #. %5$s:  END 
752 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
753 #. %7$s:  END 
754 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
755 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
756 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
757 #. %11$s:  END 
758 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
759 #. %13$s:  END 
760 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
761 #. %15$s:  END 
762 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
763 #. %17$s:  END 
764 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
765 #. %19$s:  END 
766 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
767 #. %21$s:  END 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
772 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
773 msgstr ""
774 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
775 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
776
777 #. %1$s:  USE To 
778 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
779 #. %3$s:  USE KohaDates 
780 #. %4$s:  USE Price 
781 #. %5$s:  sEcho 
782 #. %6$s:  iTotalRecords 
783 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
784 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
785 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
790 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
791 msgstr ""
792 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
793 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
794
795 #. %1$s: - END -
796 #. %2$s: - END -
797 #. %3$s: - IF data.category_type == 'I' -
798 #. %4$s: - UNLESS display_patron_name 
799 #. %5$s: - data.surname | html 
800 #. %6$s:  IF data.othernames 
801 #. %7$s:  END 
802 #. %8$s:  data.othernames | html 
803 #. %9$s:  END -
804 #. %10$s: - ELSIF display_patron_name -
805 #. %11$s: - IF invert_name -
806 #. %12$s:  data.title
807 #. %13$s: - data.surname | html 
808 #. %14$s:  data.firstname | html 
809 #. %15$s:  IF data.othernames 
810 #. %16$s:  data.othernames | html 
811 #. %17$s:  END -
812 #. %18$s: - ELSE -
813 #. %19$s:  data.title 
814 #. %20$s: - data.firstname | html 
815 #. %21$s:  IF data.othernames 
816 #. %22$s:  data.othernames | html 
817 #. %23$s:  END 
818 #. %24$s:  data.surname | html -
819 #. %25$s: - END -
820 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
821 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
822 #. %28$s:  END -
823 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
824 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
825 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
826 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
827 #. %33$s: - END -
828 #. %34$s: - ELSE -
829 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
830 #. %36$s: - END -
831 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s%s %s %s(%s) %s %s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s "
836 "%s %s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
837 msgstr ""
838 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
839 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
840
841 #. %1$s:  END 
842 #. %2$s:  IF ( execute ) 
843 #. %3$s:  BLOCK params 
844 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
845 #. %5$s:  param 
846 #. %6$s:  END 
847 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
848 #. %8$s:  param_name 
849 #. %9$s:  END 
850 #. %10$s: - END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
854 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
855
856 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
857 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
858 #. %3$s:     SWITCH norm 
859 #. %4$s:         CASE 'none'           
860 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
861 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
862 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
863 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
864 #. %9$s:         CASE 
865 #. %10$s:  norm 
866 #. %11$s:     END 
867 #. %12$s:  END 
868 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
869 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
870 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
871 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
876 "%s %s %s %s %s %s %s "
877 msgstr ""
878 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
879 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
880
881 #. %1$s:  USE Asset 
882 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
883 #. %3$s: -  SWITCH element -
884 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
885 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
886 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
887 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
888 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
889 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
890 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
891 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
892 #. %12$s: -  END -
893 #. %13$s:  END 
894 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
899 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
900 msgstr ""
901 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
902 "%slote%sLotes %s %s %s "
903
904 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
905 #. %2$s:  resultsloo.author 
906 #. %3$s:  ELSE 
907 #. %4$s:  END 
908 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
909 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
910 #. %7$s:  END 
911 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
912 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
913 #. %10$s:  END 
914 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
915 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
916 #. %13$s:  END 
917 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
918 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
919 #. %16$s:  END 
920 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
921 #. %18$s:  resultsloo.edition 
922 #. %19$s:  END 
923 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
924 #. %21$s:  resultsloo.place 
925 #. %22$s:  END 
926 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
927 #. %24$s:  resultsloo.pages 
928 #. %25$s:  END 
929 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
930 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
931 #. %28$s:  END 
932 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
937 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
938 msgstr ""
939 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
940 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
941
942 #. %1$s:  END 
943 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
944 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
945 #. %4$s:  ELSE 
946 #. %5$s:  END 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
949 #. %8$s:  code |html 
950 #. %9$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
955 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
956 "&quot;%s&quot; %s "
957 msgstr ""
958 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
959 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
960 "kliente &quot;%s&quot; %s "
961
962 #. %1$s:  END 
963 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
964 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
965 #. %4$s:  ELSE 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  END 
968 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
969 #. %8$s:  code 
970 #. %9$s:  END 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
972 #, c-format
973 msgid ""
974 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
975 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
976 "&quot;%s&quot; %s "
977 msgstr ""
978 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
979 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
980 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
981
982 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
983 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
984 #. %3$s:  ELSE 
985 #. %4$s:  END 
986 #. %5$s:  END 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
990 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
991
992 #. For the first occurrence,
993 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
994 #. %2$s:  basketgroup.name 
995 #. %3$s:  ELSE 
996 #. %4$s:  basketgroup.id 
997 #. %5$s:  END 
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
1000 #, c-format
1001 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1002 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1003
1004 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1005 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1006 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1007 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
1008 #. %5$s:  END 
1009 #. %6$s:  ELSE 
1010 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1011 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1012 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1013 #. %10$s:  END 
1014 #. %11$s:  END 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1019 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1020 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1021 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1022 "%s "
1023 msgstr ""
1024
1025 #. %1$s:  IF ccode_label 
1026 #. %2$s:  ccode_label 
1027 #. %3$s:  ELSE 
1028 #. %4$s:  END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1030 #, c-format
1031 msgid "%s %s %s Collection %s "
1032 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1035 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
1036 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1038 #, c-format
1039 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1040 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1041
1042 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
1043 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
1044 #. %3$s:  ELSE 
1045 #. %4$s:  END 
1046 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1050 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1051
1052 #. For the first occurrence,
1053 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1054 #. %2$s:  basket.basketname 
1055 #. %3$s:  ELSE 
1056 #. %4$s:  basket.basketno 
1057 #. %5$s:  END 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:171
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
1060 #, c-format
1061 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1062 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1065 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1066 #. %3$s:  ELSE 
1067 #. %4$s:  END 
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
1069 #, c-format
1070 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1071 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1072
1073 #. %1$s:  END 
1074 #. %2$s:  END 
1075 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1076 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1077 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1078 #. %6$s:  END 
1079 #. %7$s:  END 
1080 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1081 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1082 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1083 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1084 #. %12$s:  ELSE 
1085 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1086 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1087 #. %15$s:  END 
1088 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1089 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1090 #. %18$s:  END 
1091 #. %19$s:  END 
1092 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1093 #. %21$s:  END 
1094 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1099 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1100 "Available %s %s "
1101 msgstr ""
1102 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1103 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1104 "ba: "
1105
1106 #. %1$s:  END 
1107 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1108 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1109 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1110 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1111 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1112 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1113 #. %8$s:  END 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1118 "SI Centimeters %s "
1119 msgstr ""
1120 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1121 "SI Sentimetru %s "
1122
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1125 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1126 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1127 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1128 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1129 #. %7$s:  CASE 'city' 
1130 #. %8$s:  CASE 'state' 
1131 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1132 #. %10$s:  CASE 'country' 
1133 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1134 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1135 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1136 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1137 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1138 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1139 #. %17$s:  END 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1144 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1145 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1146 msgstr ""
1147 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1148 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1149 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1150
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1153 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1162 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  IF close_form 
1166 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1171 "Please create a new active budget and retry. "
1172 msgstr ""
1173 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1174 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1175
1176 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1177 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1178 #. %3$s:  ELSE 
1179 #. %4$s:  END 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1181 #, fuzzy, c-format
1182 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1183 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1184
1185 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1186 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1187 #. %3$s:  ELSE 
1188 #. %4$s:  END 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
1190 #, c-format
1191 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1192 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1193
1194 #. %1$s:  patron.title 
1195 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1196 #. %3$s:  patron.surname | html 
1197 #. %4$s:  patron.title 
1198 #. %5$s:  patron.surname | html 
1199 #. %6$s:  END 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1204 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1205 msgstr ""
1206 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1207 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1208
1209 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1210 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1214 #, c-format
1215 msgid "%s %s %s unknown %s "
1216 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1217
1218 #. %1$s:  USE To 
1219 #. %2$s:  USE Branches 
1220 #. %3$s:  USE KohaDates 
1221 #. %4$s:  sEcho 
1222 #. %5$s:  iTotalRecords 
1223 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1224 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1225 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1226 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1227 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1228 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1233 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1234 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1235 msgstr ""
1236 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1237 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1238 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1239
1240 #. %1$s:  END 
1241 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1242 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1247 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1248
1249 #. %1$s: - USE Koha -
1250 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1251 #. %3$s: - BLOCK -
1252 #. %4$s:  delimiter 
1253 #. %5$s:  delimiter 
1254 #. %6$s:  delimiter 
1255 #. %7$s:  delimiter 
1256 #. %8$s:  delimiter 
1257 #. %9$s:  delimiter 
1258 #. %10$s:  delimiter 
1259 #. %11$s:  delimiter 
1260 #. %12$s:  delimiter 
1261 #. %13$s:  delimiter 
1262 #. %14$s:  delimiter 
1263 #. %15$s:  delimiter 
1264 #. %16$s:  delimiter 
1265 #. %17$s:  delimiter 
1266 #. %18$s:  delimiter 
1267 #. %19$s:  delimiter 
1268 #. %20$s:  delimiter 
1269 #. %21$s:  delimiter 
1270 #. %22$s:  delimiter 
1271 #. %23$s:  delimiter 
1272 #. %24$s:  delimiter 
1273 #. %25$s:  delimiter 
1274 #. %26$s:  delimiter 
1275 #. %27$s:  delimiter 
1276 #. %28$s:  delimiter 
1277 #. %29$s: - END -
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1282 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1283 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1284 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1285 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1286 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1287 "%sBasket billing place%s"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1291 #. %2$s:   SWITCH type 
1292 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1293 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1294 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1295 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1296 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1297 #. %8$s:   END 
1298 #. %9$s:  END 
1299 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1304 "%s %s "
1305 msgstr ""
1306 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
1307 "%s %s "
1308
1309 #. %1$s: - USE Koha -
1310 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1311 #. %3$s: - BLOCK -
1312 #. %4$s:  delimiter 
1313 #. %5$s:  delimiter 
1314 #. %6$s:  delimiter 
1315 #. %7$s:  delimiter 
1316 #. %8$s:  delimiter 
1317 #. %9$s:  delimiter 
1318 #. %10$s:  delimiter 
1319 #. %11$s:  delimiter 
1320 #. %12$s:  delimiter 
1321 #. %13$s:  delimiter 
1322 #. %14$s:  delimiter 
1323 #. %15$s:  delimiter 
1324 #. %16$s:  delimiter 
1325 #. %17$s: - END -
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1330 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1331 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1335 #. %2$s:   SWITCH type 
1336 #. %3$s:    CASE 'L' 
1337 #. %4$s:    CASE 'C' 
1338 #. %5$s:    CASE 'R' 
1339 #. %6$s:   END 
1340 #. %7$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1344 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1345
1346 #. %1$s: - USE Koha -
1347 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1348 #. %3$s: - BLOCK -
1349 #. %4$s: - delimiter -
1350 #. %5$s: - delimiter -
1351 #. %6$s: - delimiter -
1352 #. %7$s: - delimiter -
1353 #. %8$s: - delimiter -
1354 #. %9$s: - delimiter -
1355 #. %10$s: - delimiter -
1356 #. %11$s: - END -
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1361 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. %1$s:  END 
1365 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1366 #. %3$s:  CASE 0 
1367 #. %4$s:  CASE 1 
1368 #. %5$s:  CASE 2 
1369 #. %6$s:  CASE 3 
1370 #. %7$s:  CASE 4 
1371 #. %8$s:  CASE 5 
1372 #. %9$s:  CASE 6 
1373 #. %10$s:  CASE 7 
1374 #. %11$s:  CASE 8 
1375 #. %12$s:  CASE 9 
1376 #. %13$s:  CASE 10 
1377 #. %14$s:  CASE 11 
1378 #. %15$s:  CASE 12 
1379 #. %16$s:  CASE 13 
1380 #. %17$s:  CASE 14 
1381 #. %18$s:  CASE 
1382 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1383 #. %20$s:  END 
1384 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1389 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1390 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1391 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. %1$s:  END 
1395 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1396 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1397 #. %4$s:  ELSE 
1398 #. %5$s:  END 
1399 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1400 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1401 #. %8$s:  ELSE 
1402 #. %9$s:  END 
1403 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
1405 #, c-format
1406 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1407 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1408
1409 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1410 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1411 #. %3$s:  test_term 
1412 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1413 #. %5$s:  test_term 
1414 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1415 #. %7$s:  test_term 
1416 #. %8$s:  END 
1417 #. %9$s:  END 
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1422 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1423 msgstr ""
1424 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1425 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1426
1427 #. %1$s:  item.biblio.title 
1428 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1429 #. %3$s:  item.barcode 
1430 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1432 #, c-format
1433 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1434 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1435
1436 #. %1$s:  item.biblio.title 
1437 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1438 #. %3$s:  item.barcode 
1439 #. %4$s:  borrower.firstname 
1440 #. %5$s:  borrower.surname 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1444 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1445
1446 #. %1$s:  item.biblio.title 
1447 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1448 #. %3$s:  item.barcode 
1449 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "anymore since %s. "
1455 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1456
1457 #. %1$s:  item.biblio.title 
1458 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1459 #. %3$s:  item.barcode 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1464 "because the patron's account is expired"
1465 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1466
1467 #. %1$s:  item.biblio.title 
1468 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1469 #. %3$s:  item.barcode 
1470 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1475 "before %s. "
1476 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1477
1478 #. %1$s:  item.biblio.title 
1479 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1480 #. %3$s:  item.barcode 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1484 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1485
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s:  basket.total_items 
1488 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1489 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1495 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1496
1497 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1498 #. %2$s:  current_matcher_code 
1499 #. %3$s:  current_matcher_description 
1500 #. %4$s:  ELSE 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #. %6$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1506 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1507
1508 #. %1$s:  ELSE 
1509 #. %2$s:  basketgroup.name 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1512 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1513 #. %6$s:  basketgroup.name 
1514 #. %7$s: - ELSE -
1515 #. %8$s: - END -
1516 #. %9$s:  ELSE 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1520 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1521
1522 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1523 #. %2$s:  itemtype.description 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %s (default)"
1527 msgstr "%s %s (default)"
1528
1529 #. %1$s:  record.biblionumber 
1530 #. %2$s:  IF loop.first 
1531 #. %3$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s (record kept) %s "
1535 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1536
1537 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1538 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1539 #. %3$s:  m.message 
1540 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1541 #. %5$s:  m.values.field_name 
1542 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1543 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1544 #. %8$s:  CASE 
1545 #. %9$s:  m.code 
1546 #. %10$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1551 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1552 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1553 msgstr ""
1554
1555 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1556 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1557 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1558 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1559 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1560 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1561 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1562 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1563 #. %9$s:  CASE 
1564 #. %10$s:  m.code 
1565 #. %11$s:  END 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1570 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1571 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1572 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1573 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1574 msgstr ""
1575
1576 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1577 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1578 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1579 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1580 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1581 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1582 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1583 #. %8$s:  CASE 
1584 #. %9$s:  m.code 
1585 #. %10$s:  END 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1590 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1591 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1592 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1593 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1594 "successfully. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596
1597 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1598 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1599 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1600 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1601 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1602 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1603 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1604 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1605 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1606 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1607 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1608 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1609 #. %13$s:  CASE 
1610 #. %14$s:  m.code 
1611 #. %15$s:  END 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1616 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1617 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1618 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1619 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1620 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1621 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1622 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1623 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1624 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1625 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1629 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1630 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1631 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1632 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1633 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1634 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1635 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1636 #. %9$s:  CASE 
1637 #. %10$s:  m.code 
1638 #. %11$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1643 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1644 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1645 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1646 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1650 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1651 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1652 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1653 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1654 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1655 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1656 #. %8$s:  CASE 
1657 #. %9$s:  m.code 
1658 #. %10$s:  END 
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1663 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1664 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1665 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1666 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1667 msgstr ""
1668
1669 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1670 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1671 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1672 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1673 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1674 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1675 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1676 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1677 #. %9$s:  CASE 
1678 #. %10$s:  m.code 
1679 #. %11$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1684 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1685 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1686 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1687 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1688 "%s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1692 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1693 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1694 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1695 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1696 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1697 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1698 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1699 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1701 #, c-format
1702 msgid ""
1703 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1704 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1705 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1706 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1707 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1708 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1712 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1713 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1714 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1715 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1716 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1717 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1718 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1719 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1720 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1721 #. %11$s:  m.data.items_count 
1722 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1723 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1724 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1725 #. %15$s:  m.data.items_count 
1726 #. %16$s:  END 
1727 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1728 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1729 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1730 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1731 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1732 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1733 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1734 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1735 #. %25$s:  CASE 
1736 #. %26$s:  m.code 
1737 #. %27$s:  END 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1742 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1743 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1744 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1745 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1746 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1747 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1748 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1749 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1750 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1751 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1752 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1753 "libraries are still using it. %s %s %s "
1754 msgstr ""
1755
1756 #. For the first occurrence,
1757 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1758 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1759 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1760 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1761 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1762 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1763 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1764 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1765 #. %9$s:  CASE 
1766 #. %10$s:  m.code 
1767 #. %11$s:  END 
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1773 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1774 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1775 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1776 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1777 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1778 msgstr ""
1779
1780 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1781 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1782 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1783 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1784 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1785 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1786 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1787 #. %8$s:  CASE 
1788 #. %9$s:  m.code 
1789 #. %10$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1794 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1795 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1796 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1797 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1798 "try again later. "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  END 
1802 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1803 #. %3$s:  END 
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1805 #, c-format
1806 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1807 msgstr ""
1808
1809 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1810 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1811 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1812 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1813 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1814 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1815 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1816 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1817 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1818 #. %10$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1823 "Saturday %s Sunday %s "
1824 msgstr ""
1825
1826 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1827 #. %2$s:    CASE "issue" -
1828 #. %3$s:    CASE "return" -
1829 #. %4$s:    CASE "payment" -
1830 #. %5$s:    CASE # default case -
1831 #. %6$s:  operation.action 
1832 #. %7$s:  END -
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1834 #, c-format
1835 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1836 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1837
1838 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1839 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1840 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1841 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1842 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1843 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1844 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1845 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1846 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1847 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1848 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1849 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1850 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1851 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1852 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1853 #. %16$s:  CASE "Day" -
1854 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1855 #. %18$s:  CASE "Month" -
1856 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1857 #. %20$s:  CASE "Year" -
1858 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1859 #. %22$s:  CASE # default case -
1860 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1861 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1862 #. %25$s:  END -
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1867 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1868 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1869 msgstr ""
1870
1871 #. %1$s:  END 
1872 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1873 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1875 #, c-format
1876 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1877 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s Data deleted "
1884 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
1889 #, c-format
1890 msgid "%s %s Data recorded "
1891 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1892
1893 #. For the first occurrence,
1894 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1895 #. %2$s:  CASE 'default' 
1896 #. %3$s:  CASE 'never' 
1897 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1898 #. %5$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1901 #, c-format
1902 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1903 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1904
1905 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1906 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1907 #. %3$s:  END 
1908 #. %4$s:  ELSE 
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1913 "%s %s "
1914 msgstr ""
1915 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1916 "hatama fali %s %s "
1917
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1920 #. %2$s:  CASE 'email' 
1921 #. %3$s:  CASE 'print' 
1922 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1923 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1924 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1925 #. %7$s:  CASE 
1926 #. %8$s:  mtt 
1927 #. %9$s:  END 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1932 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1933
1934 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1935 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1937 #, c-format
1938 msgid "%s %s Found in wrong place"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  END 
1942 #. %2$s:  ELSE 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1944 #, c-format
1945 msgid "%s %s Item being transferred to "
1946 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1947
1948 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1949 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1950 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1951 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1952 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1953 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1954 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1955 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1956 #. %9$s:  ELSE 
1957 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1958 #. %11$s:  END 
1959 #. %12$s:  END 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1964 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1965 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1966 msgstr ""
1967
1968 #. %1$s:  SWITCH cn 
1969 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1970 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1971 #. %4$s:  CASE 'location' 
1972 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1973 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1974 #. %7$s:  CASE 
1975 #. %8$s:  cn 
1976 #. %9$s:  END 
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1981 "Holding library %s %s %s "
1982 msgstr ""
1983 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1984 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1985
1986 #. SCRIPT
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1988 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1989 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1990
1991 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1992 #. %2$s:    CASE "koha" 
1993 #. %3$s:    CASE "slip" 
1994 #. %4$s:    CASE "" 
1995 #. %5$s:    CASE 
1996 #. %6$s:  opac_new.lang 
1997 #. %7$s:  END 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1999 #, c-format
2000 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2001 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2005 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2007 #, c-format
2008 msgid "%s %s Lost (%s)"
2009 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2010
2011 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2012 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2013 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2014 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2015 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2018 #, c-format
2019 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2020 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2021
2022 #. %1$s:  ELSE 
2023 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2024 #. %3$s:  ELSE 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2028 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2029
2030 #. %1$s:  END 
2031 #. %2$s:  ELSE 
2032 #. %3$s:  END 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2034 #, c-format
2035 msgid "%s %s No %s"
2036 msgstr "%s %s Lae %s"
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2040 #. %3$s:  END 
2041 #. %4$s: # display the search results 
2042 #. %5$s:  IF ( total ) 
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2044 #, c-format
2045 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2046 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2047
2048 #. %1$s:  END 
2049 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2050 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
2051 #. %4$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2055 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2056
2057 #. %1$s:  END 
2058 #. %2$s:  ELSE 
2059 #. %3$s:  END 
2060 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2062 #, c-format
2063 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2064 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2068 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %s On order (%s)"
2072 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2073
2074 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2075 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2076 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2077 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2078 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2079 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2080 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2081 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2082 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2083 #. %10$s:  ELSE 
2084 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2085 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2086 #. %13$s:  s.lib 
2087 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2088 #. %15$s:  END 
2089 #. %16$s:  END 
2090 #. %17$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2095 "%s %s %s "
2096 msgstr ""
2097 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2098 "%s %s %s %s %s %s "
2099
2100 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2101 #. %2$s:  CASE '0' 
2102 #. %3$s:  CASE '1' 
2103 #. %4$s:  CASE '2' 
2104 #. %5$s:  CASE '3' 
2105 #. %6$s:  CASE '4' 
2106 #. %7$s:  CASE '5' 
2107 #. %8$s:  CASE '6' 
2108 #. %9$s:  CASE '7' 
2109 #. %10$s:  CASE '8' 
2110 #. %11$s:  CASE '9' 
2111 #. %12$s:  CASE '10' 
2112 #. %13$s:  CASE 
2113 #. %14$s:  END 
2114 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2116 #, c-format
2117 msgid ""
2118 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2119 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2120 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2121 msgstr ""
2122 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2123 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2124 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2125
2126 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
2127 #. %2$s:  countSubscrip 
2128 #. %3$s:  ELSE 
2129 #. %4$s:  END 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:29
2131 #, c-format
2132 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2133 msgstr ""
2134 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
2135 "roteamento %s "
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2138 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2139 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2140 #. %4$s:  END 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2145 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2146 "narrower/related terms. %s "
2147 msgstr ""
2148 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2149 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2150
2151 #. %1$s:  END 
2152 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2153 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2154 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2155 #. %5$s:  message.authid |html 
2156 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2157 #. %7$s:  message.biblionumber 
2158 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2159 #. %9$s:  message.biblionumber 
2160 #. %10$s:  message.reserve_id 
2161 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2162 #. %12$s:  message.biblionumber 
2163 #. %13$s:  message.itemnumber 
2164 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2165 #. %15$s:  message.biblionumber 
2166 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2167 #. %17$s:  message.authid 
2168 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2169 #. %19$s:  message.biblionumber 
2170 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2171 #. %21$s:  message.authid 
2172 #. %22$s:  END 
2173 #. %23$s:  IF message.error 
2174 #. %24$s:  message.error
2175 #. %25$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2180 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2181 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2182 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2183 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2184 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2185 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2186 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2187 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2188 msgstr ""
2189
2190 #. %1$s:  END 
2191 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2192 #. %3$s:  message.mmtid
2193 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2194 #. %5$s:  message.biblionumber 
2195 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2196 #. %7$s:  message.authid 
2197 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2202 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2203 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2207 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2212 "already exists ("
2213 msgstr ""
2214 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2215
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  ELSE 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:277
2220 #, c-format
2221 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2222 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2223
2224 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2225 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2226 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2227 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2228 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2229 #. %6$s:  CASE 
2230 #. %7$s:  m.code 
2231 #. %8$s:  END 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2236 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2237 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2238 "%s ERROR! - %s %s "
2239 msgstr ""
2240
2241 #. %1$s:  END 
2242 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2243 #. %3$s:  END 
2244 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2245 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2246 #. %6$s:  END 
2247 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2248 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2249 #. %9$s:  ELSE 
2250 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2251 #. %11$s:  ELSE 
2252 #. %12$s:  END 
2253 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2258 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2259 msgstr ""
2260 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2261 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2262 "%sba "
2263
2264 #. %1$s:  END 
2265 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2266 #. %3$s:  ELSE 
2267 #. %4$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2269 #, c-format
2270 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2275 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2276 #. %4$s:  IF expires_on 
2277 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2278 #. %6$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2280 #, c-format
2281 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2282 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2283
2284 #. %1$s:  END 
2285 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2286 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2288 #, c-format
2289 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2290 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2294 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2295 #. %3$s:  CASE 'no' 
2296 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2297 #. %5$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2302 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2303
2304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2305 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2306 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2307 #. %4$s:  CASE 
2308 #. %5$s:  m.code 
2309 #. %6$s:  END 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2314 "exist. %s %s %s "
2315 msgstr ""
2316 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2317 "%s %s "
2318
2319 #. %1$s:  END 
2320 #. %2$s:  IF searchfield 
2321 #. %3$s:  searchfield |html 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2323 #, c-format
2324 msgid "%s %s You searched for %s"
2325 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2326
2327 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2328 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2329 #. %3$s:  ELSE 
2330 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2331 #. %5$s:  END 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2335 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2336
2337 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2338 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2339 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2341 #, c-format
2342 msgid "%s %s before %s "
2343 msgstr "%s %s molok %s "
2344
2345 #. For the first occurrence,
2346 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2347 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2348 #. %3$s:  ELSE 
2349 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2350 #. %5$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2353 #, c-format
2354 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2355 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2356
2357 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2358 #. %2$s:  loo.branches.size 
2359 #. %3$s:  ELSE 
2360 #. %4$s:  loo.branches.size 
2361 #. %5$s:  END 
2362 #. %6$s:  ELSE 
2363 #. %7$s:  END 
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2368 msgstr ""
2369 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2370 "Limitasaun la iha %s "
2371
2372 #. %1$s:  END 
2373 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s %s by "
2377 msgstr "%s %s husi %s%s"
2378
2379 #. For the first occurrence,
2380 #. %1$s:  biblio.title 
2381 #. %2$s:  IF biblio.author 
2382 #. %3$s:  biblio.author 
2383 #. %4$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:21
2386 #, c-format
2387 msgid "%s %s by %s%s"
2388 msgstr "%s %s husi %s%s"
2389
2390 #. %1$s:  title |html 
2391 #. %2$s:  IF ( author ) 
2392 #. %3$s:  author | html 
2393 #. %4$s:  END 
2394 #. %5$s:  biblionumber 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2396 #, c-format
2397 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2398 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2399
2400 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2401 #. %2$s:  rule.age 
2402 #. %3$s:  ELSE 
2403 #. %4$s:  END 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2405 #, c-format
2406 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2407 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2408
2409 #. %1$s:  END 
2410 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2412 #, c-format
2413 msgid "%s %s for "
2414 msgstr "%s %s ba "
2415
2416 #. %1$s:  holdsfirstname 
2417 #. %2$s:  holdssurname 
2418 #. %3$s:  waiting_holds 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2420 #, c-format
2421 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2422 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2423
2424 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2425 #. %2$s:  patron.surname |html 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2427 #, c-format
2428 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2429 msgstr "%s %s la iha multa."
2430
2431 #. %1$s:  END 
2432 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s %s in "
2436 msgstr "%s%s iha "
2437
2438 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2439 #. %2$s:  modified_items 
2440 #. %3$s:  modified_fields 
2441 #. %4$s:  ELSE 
2442 #. %5$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2447 msgstr ""
2448 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2449 "item ida. %s "
2450
2451 #. %1$s:  IF items.count
2452 #. %2$s:  items.count 
2453 #. %3$s:  ELSE 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2456 #, c-format
2457 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2458 msgstr ""
2459 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2460
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2463 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2464 #. %3$s:  ELSE 
2465 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2466 #. %5$s:  END 
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2469 #, c-format
2470 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2471 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2472
2473 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2474 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2475 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2476 #. %4$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2478 #, c-format
2479 msgid "%s %s to %s %s "
2480 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2484 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2485 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2486 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2487 #. %6$s:  END 
2488 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2490 #, c-format
2491 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2492 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2493
2494 #. %1$s:  count 
2495 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s %s transferred."
2499 msgstr "Tranfere"
2500
2501 #. %1$s:  USE KohaDates 
2502 #. %2$s:  USE To 
2503 #. %3$s:  sEcho 
2504 #. %4$s:  iTotalRecords 
2505 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2506 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2507 #. %7$s:  data.type 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2512 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2513 msgstr ""
2514 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2515 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2516
2517 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2518 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2519 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2520 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2521 #. %5$s:  END 
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2523 #, c-format
2524 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2525 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2526
2527 #. %1$s:  END 
2528 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2529 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2530 #. %4$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2534 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2535
2536 #. %1$s:  ELSE 
2537 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2538 #. %3$s:  slip 
2539 #. %4$s:  ELSE 
2540 #. %5$s:  END 
2541 #. %6$s:  END 
2542 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2546 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2547
2548 #. %1$s:  SWITCH type 
2549 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2550 #. %3$s:  CASE 'later' 
2551 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2552 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2553 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2554 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2555 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2556 #. %9$s:  CASE 
2557 #. %10$s:  IF type 
2558 #. %11$s:  type | html 
2559 #. %12$s:  END 
2560 #. %13$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2562 #, c-format
2563 msgid ""
2564 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2565 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2566 "%s %s "
2567 msgstr ""
2568
2569 #. %1$s:  record.recordid 
2570 #. %2$s:  IF record.reference 
2571 #. %3$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2573 #, c-format
2574 msgid "%s %s(ref)%s "
2575 msgstr "%s %s (ref)%s "
2576
2577 #. %1$s:  listprice 
2578 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2579 #. %3$s:  ELSE 
2580 #. %4$s:  END 
2581 #. %5$s:  ELSE 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
2583 #, c-format
2584 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2585 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2586
2587 #. %1$s:  error.barcode 
2588 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2589 #. %3$s:  END 
2590 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2591 #. %5$s:  END 
2592 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2593 #. %7$s:  END 
2594 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2595 #. %9$s:  END 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2597 #, c-format
2598 msgid ""
2599 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2600 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2601 "%s "
2602 msgstr ""
2603 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2604 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2605 "devolve.%s "
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %s; ISBN:"
2612 msgstr "%s %s; ISBN:"
2613
2614 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2615 #. %2$s:  CASE 'A' 
2616 #. %3$s:  CASE 'C' 
2617 #. %4$s:  CASE 'P' 
2618 #. %5$s:  CASE 'I' 
2619 #. %6$s:  CASE 'S' 
2620 #. %7$s:  CASE 'X' 
2621 #. %8$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2623 #, c-format
2624 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2625 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2626
2627 #. %1$s:  END 
2628 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2632 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2633
2634 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2635 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2636 #. %3$s:  tagfield | html 
2637 #. %4$s:  authtypecode |html
2638 #. %5$s:  END 
2639 #. %6$s:  ELSE 
2640 #. %7$s:  action 
2641 #. %8$s:  END 
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2643 #, c-format
2644 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2645 msgstr ""
2646 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2647
2648 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2649 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2650 #. %3$s:  label_count 
2651 #. %4$s:  ELSE 
2652 #. %5$s:  label_count 
2653 #. %6$s:  END 
2654 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2655 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2656 #. %9$s:  item_count 
2657 #. %10$s:  ELSE 
2658 #. %11$s:  item_count 
2659 #. %12$s:  END 
2660 #. %13$s:  ELSE 
2661 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2662 #. %15$s:  multi_batch_count 
2663 #. %16$s:  ELSE 
2664 #. %17$s:  multi_batch_count 
2665 #. %18$s:  END 
2666 #. %19$s:  END 
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2671 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2672 msgstr ""
2673 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2674 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2675 "atu esporta%s %s "
2676
2677 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2678 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2679 #. %3$s:  card_count 
2680 #. %4$s:  ELSE 
2681 #. %5$s:  card_count 
2682 #. %6$s:  END 
2683 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2684 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2685 #. %9$s:  borrower_count 
2686 #. %10$s:  ELSE 
2687 #. %11$s:  borrower_count 
2688 #. %12$s:  END 
2689 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2690 #. %14$s:  ELSE 
2691 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2692 #. %16$s:  multi_batch_count 
2693 #. %17$s:  ELSE 
2694 #. %18$s:  multi_batch_count 
2695 #. %19$s:  END 
2696 #. %20$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2698 #, c-format
2699 msgid ""
2700 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2701 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2702 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2703 msgstr ""
2704 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2705 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2706 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2707 "%s %s "
2708
2709 #. %1$s:  END 
2710 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2712 #, c-format
2713 msgid "%s %sISBN: "
2714 msgstr "%s %sISBN: "
2715
2716 #. %1$s:  nnoverdue 
2717 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2718 #. %3$s:  ELSE 
2719 #. %4$s:  END 
2720 #. %5$s:  todaysdate 
2721 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2723 #, c-format
2724 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2725 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2726
2727 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2728 #. %2$s:  CASE 'new' 
2729 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2730 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2731 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2732 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2733 #. %7$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
2735 #, c-format
2736 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2737 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2738
2739 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2740 #. %2$s:  CASE 'new' 
2741 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2742 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2743 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2744 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2745 #. %7$s:  END 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2747 #, c-format
2748 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2749 msgstr ""
2750 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2751
2752 #. %1$s:  selected=relationship 
2753 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2755 #, c-format
2756 msgid "%s %sNone specified"
2757 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2758
2759 #. %1$s:  END 
2760 #. %2$s:  ELSE 
2761 #. %3$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s %sNot checked out%s"
2765 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2766
2767 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2768 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2769 #. %3$s:  CASE 'Manual Debit' 
2770 #. %4$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2771 #. %5$s:  CASE 'Writeoff' 
2772 #. %6$s:  CASE 'Void Payment' 
2773 #. %7$s:  CASE 
2774 #. %8$s:  account_offset.type 
2775 #. %9$s: - END -
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %sPayment %sManual invoice %sLost item returned %sWriteoff %sVoid payment "
2780 "%s%s %s "
2781 msgstr ""
2782
2783 #. For the first occurrence,
2784 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2785 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2786 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2787 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2788 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2789 #. %6$s:  CASE 'N' 
2790 #. %7$s:  CASE 'F' 
2791 #. %8$s:  CASE 'A' 
2792 #. %9$s:  CASE 'M' 
2793 #. %10$s:  CASE 'L' 
2794 #. %11$s:  CASE 'W' 
2795 #. %12$s:  CASE 
2796 #. %13$s:  account.accounttype 
2797 #. %14$s: - END -
2798 #. %15$s: - IF account.description 
2799 #. %16$s:  account.description 
2800 #. %17$s:  END 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:51
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:51
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2806 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2807 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2808 msgstr ""
2809 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2810 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2811 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2812 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2813
2814 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2815 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2816 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2817 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2818 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2819 #. %6$s:  CASE 'N' 
2820 #. %7$s:  CASE 'F' 
2821 #. %8$s:  CASE 'A' 
2822 #. %9$s:  CASE 'M' 
2823 #. %10$s:  CASE 'L' 
2824 #. %11$s:  CASE 'W' 
2825 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2826 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2827 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2828 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2829 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2830 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2831 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2832 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2833 #. %20$s:  CASE 'C' 
2834 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2835 #. %22$s:  CASE 
2836 #. %23$s:  line.accounttype 
2837 #. %24$s: - END -
2838 #. %25$s: - IF line.description 
2839 #. %26$s:  line.description 
2840 #. %27$s:  END 
2841 #. %28$s:  IF line.title 
2842 #. %29$s:  line.title 
2843 #. %30$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2845 #, fuzzy, c-format
2846 msgid ""
2847 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2848 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2849 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2850 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2851 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2852 "%s(%s)%s "
2853 msgstr ""
2854 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2855 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2856 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2857 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2858 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2859 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2860
2861 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2862 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2863 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2864 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2865 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2866 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2867 #. %7$s:  CASE 'N' 
2868 #. %8$s:  CASE 'F' 
2869 #. %9$s:  CASE 'A' 
2870 #. %10$s:  CASE 'M' 
2871 #. %11$s:  CASE 'L' 
2872 #. %12$s:  CASE 'W' 
2873 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2874 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2875 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2876 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2877 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2878 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2879 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2880 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2881 #. %21$s:  CASE 'C' 
2882 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2883 #. %23$s:  CASE 
2884 #. %24$s:  account.accounttype 
2885 #. %25$s: - END -
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2890 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2891 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2892 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2893 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2894 msgstr ""
2895 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2896 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2897 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2898 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2899 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2900 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2901
2902 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2903 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2904 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2905 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2906 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2907 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2908 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2909 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2910 #. %9$s:  ELSE 
2911 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2912 #. %11$s:  END 
2913 #. %12$s:  ELSE 
2914 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2915 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2916 #. %15$s:  ELSE 
2917 #. %16$s:  END 
2918 #. %17$s:  END 
2919 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2924 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2925 msgstr ""
2926 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2927 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2928
2929 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2930 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2931 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2932 #. %4$s:  CASE 
2933 #. %5$s:  END 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2935 #, c-format
2936 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2937 msgstr ""
2938
2939 #. %1$s:  END 
2940 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2942 #, c-format
2943 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2944 msgstr ""
2945 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2946
2947 #. For the first occurrence,
2948 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2949 #. %2$s:  matches.0 
2950 #. %3$s:  matches.1 
2951 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2952 #. %5$s:  matches.0 
2953 #. %6$s:  matches.1 
2954 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2955 #. %8$s:  matches.0 
2956 #. %9$s:  matches.1 
2957 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2958 #. %11$s:  matches.0 
2959 #. %12$s:  matches.1 
2960 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2961 #. %14$s:  matches.0 
2962 #. %15$s:  matches.1 
2963 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2964 #. %17$s:  matches.0 
2965 #. %18$s:  matches.1 
2966 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2967 #. %20$s:  matches.0 
2968 #. %21$s:  matches.1 
2969 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2970 #. %23$s:  matches.0 
2971 #. %24$s:  matches.1 
2972 #. %25$s:  ELSE 
2973 #. %26$s:  serial.serialseq 
2974 #. %27$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2980 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2981 msgstr ""
2982 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2983 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2984
2985 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2986 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2987 #. %3$s:  tagfield | html 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  ELSE 
2990 #. %6$s:  action 
2991 #. %7$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2995 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2996
2997 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2998 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2999 #. %3$s:  CASE 
3000 #. %4$s:  m.code 
3001 #. %5$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3006 "allowed. %s%s %s "
3007 msgstr ""
3008
3009 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3010 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
3012 #, c-format
3013 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3014 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3015
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3018 #. %3$s:  ELSE 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #. %5$s:  END 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3024 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3025
3026 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3027 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3028 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3029 #. %4$s:  m.letter_code 
3030 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3031 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3032 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3033 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3034 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3035 #. %10$s:  CASE 
3036 #. %11$s:  m.code 
3037 #. %12$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3042 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3043 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3044 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3045 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3046 msgstr ""
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3050 #. %3$s:  ELSE 
3051 #. %4$s:  END 
3052 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
3053 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3054 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3055 #. %8$s:  ELSE 
3056 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3057 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
3058 #. %11$s:  END 
3059 #. %12$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3061 #, c-format
3062 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3063 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3064
3065 #. %1$s:  ELSE 
3066 #. %2$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
3068 #, c-format
3069 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3070 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
3071
3072 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
3073 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
3074 #. %3$s:  ELSE 
3075 #. %4$s:  END 
3076 #. %5$s:  END 
3077 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
3078 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
3079 #. %8$s:  ELSE 
3080 #. %9$s:  END 
3081 #. %10$s:  END 
3082 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3087 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
3088 "deletion of classification source "
3089 msgstr ""
3090 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3091 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3092 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3093
3094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3095 #. %2$s:  IF framework 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  END 
3098 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3099 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
3100 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
3101 #. %8$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3106 "framework for %s (%s)? %s "
3107 msgstr ""
3108 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3109 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3110
3111 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3112 #. %2$s:  IF library 
3113 #. %3$s:  ELSE 
3114 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3115 #. %5$s:  END 
3116 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3117 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3118 #. %8$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid ""
3122 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3123 "of library '%s' %s "
3124 msgstr ""
3125 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3126 "%s "
3127
3128 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3129 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3133 #. %6$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3135 #, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3138 "authority type %s "
3139 msgstr ""
3140 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3141 "tipu autoridade %s "
3142
3143 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3144 #. %2$s:  IF city.cityid 
3145 #. %3$s:  ELSE 
3146 #. %4$s:  END 
3147 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3148 #. %6$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3153 msgstr ""
3154 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3155 "%s "
3156
3157 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3159 #, c-format
3160 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3161 msgstr "%s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu "
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #. %2$s:  ELSE 
3165 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3166 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3168 #, c-format
3169 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3170 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3171
3172 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3174 #, c-format
3175 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3176 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
3177
3178 #. %1$s:  END 
3179 #. %2$s:  ELSE 
3180 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3181 #. %4$s:  authtypecode 
3182 #. %5$s:  ELSE 
3183 #. %6$s:  END 
3184 #. %7$s:  END 
3185 #. %8$s:  END 
3186 #. %9$s:  END 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3191 msgstr ""
3192 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #. %2$s:  END 
3196 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3197 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3199 #, c-format
3200 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3201 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3202
3203 #. %1$s:  IF ( new ) 
3204 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3205 #. %3$s:  label 
3206 #. %4$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid ""
3210 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3211 "'%s' %s "
3212 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3213
3214 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3215 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3216 #. %3$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3220 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3221
3222 #. %1$s:  END 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #. %3$s:  ELSE 
3225 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3227 #, c-format
3228 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3229 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3230
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3233 #. %2$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3236 #, c-format
3237 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3238 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3239
3240 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3241 #. %2$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3243 #, c-format
3244 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3245 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3246
3247 #. %1$s:  p.metadata.name 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3249 #, c-format
3250 msgid "%s ( other format via plugin)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3254 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3256 #, c-format
3257 msgid "%s (%s days)"
3258 msgstr "%s (%s loron sira)"
3259
3260 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3261 #. %2$s:  age 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
3263 #, fuzzy, c-format
3264 msgid "%s (%s years)"
3265 msgstr "%s (%s loron sira)"
3266
3267 #. %1$s:  IF location 
3268 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3269 #. %3$s:  END 
3270 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3271 #. %5$s:  callnumber 
3272 #. %6$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3276 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3277
3278 #. %1$s:  IF location 
3279 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3280 #. %3$s:  END 
3281 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3282 #. %5$s:  callnumber 
3283 #. %6$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3285 #, c-format
3286 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3287 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3288
3289 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3290 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3291 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3293 #, c-format
3294 msgid "%s (%s). Due on %s"
3295 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3296
3297 #. %1$s:  rrp 
3298 #. %2$s:  cur_active 
3299 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3300 #. %4$s:  ELSE 
3301 #. %5$s:  END 
3302 #. %6$s:  ELSE 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
3304 #, c-format
3305 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3306 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  basketgroup.name 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3312 #, c-format
3313 msgid "%s (closed)"
3314 msgstr "%s (taka hela)"
3315
3316 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3317 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3319 #, c-format
3320 msgid "%s (id=%s)"
3321 msgstr "%s (id=%s)"
3322
3323 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3324 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3325 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3326 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3327 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3328 #. %6$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3330 #, c-format
3331 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3332 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3333
3334 #. For the first occurrence,
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3338 #, fuzzy, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3341 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3345 #, c-format
3346 msgid ""
3347 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3348 "advanced search) "
3349 msgstr ""
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3356 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3357 "item) "
3358 msgstr ""
3359 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3360 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s:  budget.b_txt 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3368 #, c-format
3369 msgid "%s (inactive)"
3370 msgstr "%s (inativu)"
3371
3372 #. %1$s:  ELSE 
3373 #. %2$s:  END 
3374 #. %3$s:  END 
3375 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3377 #, c-format
3378 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3379 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3380
3381 #. %1$s:  riloo.duedate 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
3383 #, c-format
3384 msgid "%s (overdue)"
3385 msgstr "%s (tarde)"
3386
3387 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "%s (probably okay if blank)"
3391 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3392
3393 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3397 #, c-format
3398 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3399 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3400
3401 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3402 #. %2$s:  END 
3403 #. %3$s:  IF (order.title) 
3404 #. %4$s:  order.title |html 
3405 #. %5$s:  IF order.author 
3406 #. %6$s:  order.author 
3407 #. %7$s:  END 
3408 #. %8$s:  ELSE 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3410 #, c-format
3411 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3412 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3413
3414 #. %1$s:  report.total_success 
3415 #. %2$s:  report.total_records 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3417 #, c-format
3418 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3419 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3420
3421 #. %1$s:  booksellerphone 
3422 #. %2$s:  booksellerfax 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3424 #, c-format
3425 msgid "%s / Fax: %s"
3426 msgstr "%s / Fax: %s"
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3431 #, c-format
3432 msgid "%s 0 %s "
3433 msgstr "%s 0 %s "
3434
3435 #. %1$s:  ELSE 
3436 #. %2$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s 0 %s / "
3440 msgstr "%s 0 %s "
3441
3442 #. %1$s:  ELSE 
3443 #. %2$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3445 #, c-format
3446 msgid "%s 0 records %s "
3447 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3448
3449 #. %1$s:  IF ( active ) 
3450 #. %2$s:  ELSE 
3451 #. %3$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3453 #, c-format
3454 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3455 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3456
3457 #. For the first occurrence,
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3461 #, c-format
3462 msgid "%s Add incoming record"
3463 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3464
3465 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3466 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3467 #. %3$s:  ELSE 
3468 #. %4$s:  nomatch_action 
3469 #. %5$s:  END 
3470 #. %6$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3472 #, c-format
3473 msgid ""
3474 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3475 "processed) %s %s %s %s "
3476 msgstr ""
3477 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3478 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3479
3480 #. %1$s:  END 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3482 #, c-format
3483 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3484 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3485
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3490 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3491
3492 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3494 #, c-format
3495 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3496 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3497
3498 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3499 #. %2$s:  ELSE 
3500 #. %3$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3504 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Address 2:"
3513 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3514
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Address 2: "
3525 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3526
3527 #. For the first occurrence,
3528 #. %1$s:  END 
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Address:"
3534 msgstr "%s Hela fatin:"
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Address: "
3546 msgstr "%s Hela fatin: "
3547
3548 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3549 #. %2$s:  ELSE 
3550 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3551 #. %4$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3553 #, c-format
3554 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3555 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3556
3557 #. %1$s:  END 
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Always add items"
3561 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3562
3563 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3564 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3565 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3566 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3567 #. %5$s:  ELSE 
3568 #. %6$s:  item_action 
3569 #. %7$s:  END 
3570 #. %8$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3575 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3576 msgstr ""
3577 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3578 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3579
3580 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3581 #. %2$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3586 "administrator to resolve this problem. %s "
3587 msgstr ""
3588 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3589 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3595 #, c-format
3596 msgid "%s An unknown error has occurred."
3597 msgstr "%s Sala ida akontese."
3598
3599 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3600 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3601 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3602 #. %4$s:  ELSE 
3603 #. %5$s:  op 
3604 #. %6$s:  END 
3605 #. %7$s:  op_count 
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3610 msgstr ""
3611 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3612 "Termu(s). "
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3618 #, c-format
3619 msgid "%s Article requests"
3620 msgstr ""
3621
3622 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3623 #. %2$s:  ELSE 
3624 #. %3$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3626 #, c-format
3627 msgid ""
3628 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3629 "not be deleted. %s "
3630 msgstr ""
3631 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3632 "%s "
3633
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Card number: "
3638 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3639
3640 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3641 #. %2$s:  categorycode |html 
3642 #. %3$s:  ELSE 
3643 #. %4$s:  categorycode |html 
3644 #. %5$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3649 "category %s %s "
3650 msgstr ""
3651 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3652 "%s %s "
3653
3654 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3655 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3657 #, c-format
3658 msgid "%s Checked out (%s),"
3659 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3660
3661 #. %1$s:  END 
3662 #. %2$s:  firstname 
3663 #. %3$s:  surname 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Checked out to %s %s "
3667 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3668
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  issuecount 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3673 #, c-format
3674 msgid "%s Checkout(s)"
3675 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Circulation note: "
3681 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3688 #, c-format
3689 msgid "%s City:"
3690 msgstr "%s Sidade:"
3691
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3700 #, c-format
3701 msgid "%s City: "
3702 msgstr "%s Sidade: "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3706 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3707 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3708 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3709 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3710 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3711 #. %7$s:  ELSE 
3712 #. %8$s:  import_status 
3713 #. %9$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3720 "%s "
3721 msgstr ""
3722 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3723 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3724
3725 #. %1$s:  IF data.closed 
3726 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3727 #. %3$s:  END 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3729 #, c-format
3730 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3731 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3732
3733 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3734 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3735 #. %3$s:  ELSE 
3736 #. %4$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3738 #, c-format
3739 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3740 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3741
3742 #. %1$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Confirm password: "
3746 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3753 #, c-format
3754 msgid "%s Contact note: "
3755 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3756
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3762 #, c-format
3763 msgid "%s Country:"
3764 msgstr "%s Rai:"
3765
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3774 #, c-format
3775 msgid "%s Country: "
3776 msgstr "%s Rai: "
3777
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s:  ELSE 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s Create a new "
3784 msgstr "Kria sidade foun ida"
3785
3786 #. For the first occurrence,
3787 #. %1$s:  ELSE 
3788 #. %2$s:  END 
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s Create a new club template %s "
3793 msgstr "Kria template foun ida"
3794
3795 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3796 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3797 #. %3$s:  END 
3798 #. %4$s:  tablename 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3800 #, c-format
3801 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3802 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3803
3804 #. %1$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3806 #, c-format
3807 msgid "%s Date of birth: "
3808 msgstr "%s Data moris: "
3809
3810 #. %1$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3812 #, c-format
3813 msgid "%s Default "
3814 msgstr "%s Default "
3815
3816 #. %1$s:  IF humanbranch 
3817 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3818 #. %3$s:  ELSE 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3821 #, c-format
3822 msgid ""
3823 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3824 "and fine rules for all libraries %s "
3825 msgstr ""
3826 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3827 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3828
3829 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3830 #. %2$s:  END 
3831 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3832 #. %4$s:  END 
3833 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3836 #. %8$s:  END 
3837 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3838 #. %10$s:  END 
3839 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3840 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3841 #. %13$s:  END 
3842 #. %14$s:  END 
3843 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3844 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3845 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3846 #. %18$s:  END 
3847 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3849 #, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3852 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3853 msgstr ""
3854 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3855 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3856
3857 #. %1$s:  ELSE 
3858 #. %2$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Disabled %s "
3862 msgstr "%s La lao %s "
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3869 #, c-format
3870 msgid "%s Email: "
3871 msgstr "%s Email: "
3872
3873 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3875 #, c-format
3876 msgid "%s Enabled "
3877 msgstr "%s Ativadu "
3878
3879 #. %1$s:  IF ( error ) 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3881 #, c-format
3882 msgid "%s Error: "
3883 msgstr "%s Sala: "
3884
3885 #. %1$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3887 #, c-format
3888 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3889 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3890
3891 #. %1$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3893 #, c-format
3894 msgid "%s Fax: "
3895 msgstr "%s Fax: "
3896
3897 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Filter by area "
3901 msgstr "%s Filtra tuir area "
3902
3903 #. For the first occurrence,
3904 #. %1$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3908 #, c-format
3909 msgid "%s First name:"
3910 msgstr "%s Naran uluk:"
3911
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3914 #, c-format
3915 msgid "%s First name: "
3916 msgstr "%s Naran uluk: "
3917
3918 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3919 #. %2$s:  ELSE 
3920 #. %3$s:  value.lib 
3921 #. %4$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s For loan %s %s %s "
3925 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  authtypecode 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3931 #, c-format
3932 msgid "%s Framework"
3933 msgstr "%s Kuadru"
3934
3935 #. %1$s:  END 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3937 #, c-format
3938 msgid "%s From any library "
3939 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3940
3941 #. %1$s:  END 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3943 #, c-format
3944 msgid "%s From home library "
3945 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3946
3947 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3948 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3949 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3950 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3951 #. %5$s:  ELSE 
3952 #. %6$s:  END 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
3954 #, c-format
3955 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3956 msgstr ""
3957
3958 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3959 #. %2$s:  budget_period_description 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3963 #, c-format
3964 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3965 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3966
3967 #. %1$s:  IF deleted.title 
3968 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3969 #. %3$s:  ELSE 
3970 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3971 #. %5$s:  END 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3973 #, c-format
3974 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3975 msgstr ""
3976
3977 #. For the first occurrence,
3978 #. %1$s:  holds_count 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3981 #, c-format
3982 msgid "%s Hold(s)"
3983 msgstr "%s Rezerva(s)"
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3989 #, c-format
3990 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3991 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Ignore items"
3997 msgstr "%s Ignora items"
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4001 #, c-format
4002 msgid "%s Image file"
4003 msgstr "%s Arkivu imajen"
4004
4005 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4006 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
4007 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
4008 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
4009 #. %5$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
4011 #, c-format
4012 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4013 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4017 #, c-format
4018 msgid "%s Initials: "
4019 msgstr "%s Inisiais: "
4020
4021 #. %1$s:  END 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4023 #, c-format
4024 msgid "%s Item floats "
4025 msgstr "%s Item namlele "
4026
4027 #. %1$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4029 #, c-format
4030 msgid "%s Item returns home "
4031 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4032
4033 #. %1$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4035 #, c-format
4036 msgid "%s Item returns to issuing library "
4037 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4038
4039 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4040 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4041 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4042 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4043 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
4044 #. %6$s:  END 
4045 #. %7$s:  END 
4046 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4047 #. %9$s:  END 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4049 #, c-format
4050 msgid ""
4051 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4052 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4053 msgstr ""
4054 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4055 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4056
4057 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4058 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4059 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4060 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4061 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
4062 #. %6$s:  END 
4063 #. %7$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4065 #, c-format
4066 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4067 msgstr ""
4068 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4069 "%s "
4070
4071 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4072 #. %2$s:  ELSE 
4073 #. %3$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
4075 #, c-format
4076 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4077 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4078
4079 #. %1$s:  ELSE 
4080 #. %2$s:  END 
4081 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4082 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4084 #, c-format
4085 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4086 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4087
4088 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "%s Missing (not scanned)"
4092 msgstr "Falta (aat)"
4093
4094 #. %1$s:  IF ean 
4095 #. %2$s:  ELSE 
4096 #. %3$s:  END 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4098 #, c-format
4099 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4100 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4101
4102 #. %1$s:  IF account 
4103 #. %2$s:  ELSE 
4104 #. %3$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4108 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4109
4110 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4111 #. %2$s:  ELSE 
4112 #. %3$s:  END 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4114 #, c-format
4115 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4116 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4117
4118 #. %1$s:  IF club 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Modify club "
4122 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4123
4124 #. %1$s:  IF club_template 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s Modify club template "
4128 msgstr "Edita etiketa nia template"
4129
4130 #. %1$s:  IF currency 
4131 #. %2$s:  ELSE 
4132 #. %3$s:  END 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4136 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4137
4138 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4139 #. %2$s:  ELSE 
4140 #. %3$s:  END 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:23
4142 #, c-format
4143 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4144 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4145
4146 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4147 #. %2$s:  ELSE 
4148 #. %3$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4150 #, c-format
4151 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4152 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4153
4154 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4155 #. %2$s:  ELSE 
4156 #. %3$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4158 #, c-format
4159 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4160 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4161
4162 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
4164 #, c-format
4165 msgid "%s Modify subscription for "
4166 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4167
4168 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4169 #. %2$s:  ELSE 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4171 #, c-format
4172 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4173 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4174
4175 #. %1$s:  ELSE 
4176 #. %2$s:  END 
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4178 #, c-format
4179 msgid "%s New course %s"
4180 msgstr "%s Kursus foun %s"
4181
4182 #. For the first occurrence,
4183 #. %1$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s No "
4189 msgstr "%s La iha buat ida "
4190
4191 #. %1$s:  ELSE 
4192 #. %2$s:  END 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4194 #, c-format
4195 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4196 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4197
4198 #. %1$s:  ELSE 
4199 #. %2$s:  END 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4201 #, c-format
4202 msgid "%s No active budgets %s "
4203 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4204
4205 #. %1$s:  ELSE 
4206 #. %2$s:  END 
4207 #. %3$s:  END 
4208 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
4210 #, c-format
4211 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4212 msgstr ""
4213
4214 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s No barcode"
4218 msgstr "%s La iha barcode %s "
4219
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s:  ELSE 
4222 #. %2$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4225 #, c-format
4226 msgid "%s No barcode %s "
4227 msgstr "%s La iha barcode %s "
4228
4229 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4230 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4231 #. %3$s:  ELSE 
4232 #. %4$s:  failureMessage 
4233 #. %5$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4235 #, c-format
4236 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4237 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4238
4239 #. %1$s:  ELSE 
4240 #. %2$s:  END 
4241 #. %3$s:  ELSE 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4245 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4246
4247 #. %1$s:  ELSE 
4248 #. %2$s:  END 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "%s No file found. %s %s "
4253 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4254
4255 #. %1$s:  END 
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4257 #, c-format
4258 msgid "%s No holds allowed "
4259 msgstr "%s La husik rezerva "
4260
4261 #. %1$s:  ELSE 
4262 #. %2$s:  END 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4264 #, c-format
4265 msgid "%s No inactive budgets %s "
4266 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4267
4268 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4269 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4270 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4271 #. %4$s:  ELSE 
4272 #. %5$s:  failureMessage 
4273 #. %6$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4278 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4279 msgstr ""
4280
4281 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4282 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4283 #. %3$s:  ELSE 
4284 #. %4$s:  failureMessage 
4285 #. %5$s:  END 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4287 #, c-format
4288 msgid ""
4289 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4290 "%s %s "
4291 msgstr ""
4292
4293 #. For the first occurrence,
4294 #. %1$s:  ELSE 
4295 #. %2$s:  END 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4298 #, c-format
4299 msgid "%s No limitation %s "
4300 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4301
4302 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4303 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4304 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4305 #. %4$s:  ELSE 
4306 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4307 #. %6$s:  END 
4308 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4309 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4310 #. %9$s:  biblio.match_score 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4312 #, c-format
4313 msgid ""
4314 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4315 "(score = %s): "
4316 msgstr ""
4317
4318 #. For the first occurrence,
4319 #. %1$s:  ELSE 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4323 #, c-format
4324 msgid "%s No results found %s "
4325 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4326
4327 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4328 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4329 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4330 #. %4$s:  ELSE 
4331 #. %5$s:  failureMessage 
4332 #. %6$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4337 "%s %s "
4338 msgstr ""
4339
4340 #. %1$s:  END 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
4342 #, c-format
4343 msgid "%s None "
4344 msgstr "%s La iha buat ida "
4345
4346 #. %1$s:  ELSE 
4347 #. %2$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4349 #, c-format
4350 msgid "%s Not defined yet %s "
4351 msgstr "%s Seidauk define %s "
4352
4353 #. %1$s:  CASE 
4354 #. %2$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s Not supported yet. %s "
4358 msgstr "%s Seidauk define %s "
4359
4360 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4361 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4362 #. %3$s:  END 
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4367 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4368 msgstr ""
4369
4370 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4371 #. %2$s:  error.value 
4372 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4373 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4374 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4375 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4376 #. %7$s:  error.value 
4377 #. %8$s:  ELSE 
4378 #. %9$s:  error 
4379 #. %10$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4384 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4385 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4386 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4387 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4388 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4389 msgstr ""
4390
4391 #. %1$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4393 #, c-format
4394 msgid "%s OPAC note: "
4395 msgstr "%s Nota OPAC: "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4400 #, c-format
4401 msgid "%s OR %s "
4402 msgstr "%s KA %s "
4403
4404 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4405 #. %2$s:  END 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4410 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4411 msgstr ""
4412 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4413 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4414
4415 #. %1$s:  IF ( total ) 
4416 #. %2$s:  total 
4417 #. %3$s:  ELSE 
4418 #. %4$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4422 msgstr ""
4423 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4424
4425 #. %1$s:  END 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4427 #, c-format
4428 msgid "%s Other name: "
4429 msgstr "%s Naran seluk: "
4430
4431 #. %1$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4433 #, c-format
4434 msgid "%s Other phone: "
4435 msgstr "%s Telefone seluk: "
4436
4437 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4438 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4440 #, c-format
4441 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4442 msgstr ""
4443
4444 #. %1$s:  END 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
4446 #, c-format
4447 msgid "%s Owner "
4448 msgstr "%s Na'in "
4449
4450 #. %1$s:  END 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
4452 #, c-format
4453 msgid "%s Owner and users "
4454 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4455
4456 #. %1$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
4458 #, c-format
4459 msgid "%s Owner, users and library "
4460 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4461
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s:  END 
4464 #. %2$s:  current_page 
4465 #. %3$s:  total_pages 
4466 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4470 #, c-format
4471 msgid "%s Page %s / %s %s "
4472 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4473
4474 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "%s Parsing upload file "
4478 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4479
4480 #. %1$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4482 #, c-format
4483 msgid "%s Password: "
4484 msgstr "%s Password: "
4485
4486 #. %1$s:  ELSE 
4487 #. %2$s:  END 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4489 #, c-format
4490 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4491 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4492
4493 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4494 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4495 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4496 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4497 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4498 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4499 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4500 #. %8$s:  ELSE 
4501 #. %9$s:  END 
4502 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4507 "unknown %s %s "
4508 msgstr ""
4509 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4510 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4511
4512 #. For the first occurrence,
4513 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4514 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4515 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4516 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4517 #. %5$s:  END 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
4520 #, c-format
4521 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4522 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4523
4524 #. For the first occurrence,
4525 #. %1$s:  END 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4529 #, c-format
4530 msgid "%s Phone:"
4531 msgstr "%s Telemovil:"
4532
4533 #. For the first occurrence,
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4538 #, c-format
4539 msgid "%s Phone: "
4540 msgstr "%s Telemovil: "
4541
4542 #. %1$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4544 #, c-format
4545 msgid "%s Primary email: "
4546 msgstr "%s Email primariu: "
4547
4548 #. %1$s:  END 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4550 #, c-format
4551 msgid "%s Primary phone: "
4552 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4553
4554 #. %1$s:  ELSE 
4555 #. %2$s:  END 
4556 #. %3$s:  END 
4557 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4559 #, c-format
4560 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4561 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4562
4563 #. %1$s:  IF datereceived 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4565 #, c-format
4566 msgid "%s Receipt summary for "
4567 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  ELSE 
4571 #. %2$s:  name 
4572 #. %3$s:  END 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4575 #, c-format
4576 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4577 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4578
4579 #. %1$s:  END 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4581 #, c-format
4582 msgid "%s Registration date: "
4583 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4584
4585 #. %1$s:  END 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4587 #, c-format
4588 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4589 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4590
4591 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4592 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4593 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4594 #. %4$s:  ELSE 
4595 #. %5$s:  overlay_action 
4596 #. %6$s:  END 
4597 #. %7$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4599 #, c-format
4600 msgid ""
4601 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4602 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4603 msgstr ""
4604 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4605 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4606 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4607
4608 #. %1$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4612 msgstr ""
4613 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4614 "deit)"
4615
4616 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4617 #. %2$s:  name 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Reserve found for %s ("
4621 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4622
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4625 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4626 #. %3$s:  ELSE 
4627 #. %4$s:  d.comment 
4628 #. %5$s:  END 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4633 #, c-format
4634 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4635 msgstr ""
4636
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s:  debarments.size 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4641 #, c-format
4642 msgid "%s Restrictions"
4643 msgstr "%s Restrisaun"
4644
4645 #. %1$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Salutation: "
4649 msgstr "%s Salutasaun: "
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4655 #, c-format
4656 msgid "%s Scan Index for: "
4657 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4658
4659 #. %1$s:  IF searchfield 
4660 #. %2$s:  searchfield |html 
4661 #. %3$s:  END 
4662 #. %4$s:  IF cities.count 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4664 #, c-format
4665 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4666 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4667
4668 #. %1$s:  END 
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4670 #, c-format
4671 msgid "%s Secondary email: "
4672 msgstr "%s Email segundu: "
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4676 #, c-format
4677 msgid "%s Secondary phone: "
4678 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4679
4680 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4681 #. %2$s:  ELSE 
4682 #. %3$s:  END 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4684 #, c-format
4685 msgid ""
4686 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4687 "is kept when an irregularity is found. %s "
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  batche.card_count 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4692 #, c-format
4693 msgid "%s Single Patron Cards"
4694 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4695
4696 #. %1$s:  batche.card_count 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4698 #, c-format
4699 msgid "%s Single patron cards"
4700 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4701
4702 #. %1$s:  ELSE 
4703 #. %2$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4705 #, c-format
4706 msgid "%s Something went wrong. %s "
4707 msgstr ""
4708
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4711 #, c-format
4712 msgid "%s Sort 1: "
4713 msgstr "%s Organiza 1: "
4714
4715 #. %1$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4717 #, c-format
4718 msgid "%s Sort 2: "
4719 msgstr "%s Organiza 2: "
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4726 #, c-format
4727 msgid "%s State:"
4728 msgstr "%s Distritu:"
4729
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4738 #, c-format
4739 msgid "%s State: "
4740 msgstr "%s Distritu: "
4741
4742 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s Still checked out"
4746 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4747
4748 #. For the first occurrence,
4749 #. %1$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "%s Street Number: "
4755 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  END 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Street number: "
4764 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4765
4766 #. For the first occurrence,
4767 #. %1$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4774 #, c-format
4775 msgid "%s Street type: "
4776 msgstr "%s Tipu dalan: "
4777
4778 #. %1$s:  IF op == 'renew' 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:12
4780 #, c-format
4781 msgid "%s Subscription renewed. "
4782 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
4783
4784 #. For the first occurrence,
4785 #. %1$s:  END 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4789 #, c-format
4790 msgid "%s Surname:"
4791 msgstr "%s Apelidu:"
4792
4793 #. %1$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4795 #, c-format
4796 msgid "%s Surname: "
4797 msgstr "%s Apelidu: "
4798
4799 #. %1$s:  ELSE 
4800 #. %2$s:  loo.tab 
4801 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4802 #. %4$s:  loo.kohafield 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4805 #. %7$s:  ELSE 
4806 #. %8$s:  END 
4807 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4808 #. %10$s:  ELSE 
4809 #. %11$s:  END 
4810 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4811 #. %13$s:  loo.seealso 
4812 #. %14$s:  END 
4813 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4814 #. %16$s:  END 
4815 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4816 #. %18$s:  END 
4817 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4818 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4819 #. %21$s:  END 
4820 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4821 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4822 #. %24$s:  END 
4823 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4824 #. %26$s:  loo.value_builder 
4825 #. %27$s:  END 
4826 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4827 #. %29$s:  loo.link 
4828 #. %30$s:  END 
4829 #. %31$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4831 #, c-format
4832 msgid ""
4833 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4834 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4835 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4836 "%s %s "
4837 msgstr ""
4838 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4839 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4840 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4841 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4842
4843 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4844 #. %2$s:  error.value 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  error 
4847 #. %5$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4849 #, c-format
4850 msgid ""
4851 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4852 "one: %s %s %s %s "
4853 msgstr ""
4854
4855 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4856 #. %2$s:  e.value 
4857 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4858 #. %4$s:  e.value 
4859 #. %5$s:  END 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4861 #, c-format
4862 msgid ""
4863 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4864 "the index %s %s "
4865 msgstr ""
4866
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #. %2$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4870 #, c-format
4871 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4872 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4873
4874 #. %1$s:  ELSE 
4875 #. %2$s:  END 
4876 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4877 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4878 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4879 #. %6$s:  ELSE 
4880 #. %7$s:  report.total_success 
4881 #. %8$s:  report.total_records 
4882 #. %9$s:  END 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4887 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4888 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4889 msgstr ""
4890
4891 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4893 #, c-format
4894 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4895 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4896
4897 #. %1$s:  ELSE 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4899 #, c-format
4900 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4901 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4902
4903 #. %1$s:  ELSE 
4904 #. %2$s:  END 
4905 #. %3$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4907 #, c-format
4908 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4909 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
4910
4911 #. %1$s:  ELSE 
4912 #. %2$s:  END 
4913 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4914 #. %4$s:  IF field 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4916 #, c-format
4917 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4918 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4919
4920 #. %1$s:  ELSE 
4921 #. %2$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
4923 #, c-format
4924 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4925 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4926
4927 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4928 #. %2$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4930 #, c-format
4931 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4932 msgstr "%s La iha orden. %s "
4933
4934 #. %1$s:  ELSE 
4935 #. %2$s:  END 
4936 #. %3$s:  END 
4937 #. %4$s:  ELSE 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4940 #, c-format
4941 msgid ""
4942 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4943 "using the table configuration in this module. %s "
4944 msgstr ""
4945
4946 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4947 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4951 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4952
4953 #. %1$s:  ELSE 
4954 #. %2$s:  field.name 
4955 #. %3$s:  END 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4959 #, c-format
4960 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4961 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4962
4963 #. %1$s:  ELSE 
4964 #. %2$s:  END 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4968 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4969
4970 #. %1$s:  ELSE 
4971 #. %2$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4973 #, c-format
4974 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4975 msgstr ""
4976
4977 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4978 #. %2$s:  nb_of_orders 
4979 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4980 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4981 #. %5$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4983 #, c-format
4984 msgid ""
4985 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4986 "vendors. %s Deletion not possible "
4987 msgstr ""
4988 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
4989 "vendedor sira. %s Labele apaga "
4990
4991 #. %1$s:  ELSE 
4992 #. %2$s:  END 
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
4994 #, c-format
4995 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4996 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4997
4998 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
5000 #, c-format
5001 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5002 msgstr ""
5003
5004 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
5006 #, c-format
5007 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5011 #. %2$s:  f.backend 
5012 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5013 #. %4$s:  f.value 
5014 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5015 #. %6$s:  f.value 
5016 #. %7$s:  ELSE 
5017 #. %8$s:  f.name 
5018 #. %9$s:  f.value 
5019 #. %10$s:  END 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid ""
5023 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5024 "database: %s %s %s : %s %s "
5025 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5026
5027 #. %1$s:  IF count 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Used in "
5031 msgstr "%s Uza iha "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Username: "
5037 msgstr "%s Username: "
5038
5039 #. For the first occurrence,
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5044 #, c-format
5045 msgid "%s Yes "
5046 msgstr "%s Sin "
5047
5048 #. For the first occurrence,
5049 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5050 #. %2$s:  ELSE 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
5061 #, c-format
5062 msgid "%s Yes %s No %s "
5063 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5064
5065 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5066 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5067 #. %3$s:  ELSE 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5070 #, c-format
5071 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5072 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5073
5074 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5075 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Yes%s, "
5079 msgstr "%s Sin%s, "
5080
5081 #. %1$s:  IF searchfield 
5082 #. %2$s:  searchfield |html 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5084 #, c-format
5085 msgid "%s You Searched for %s"
5086 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5087
5088 #. %1$s:  ELSE 
5089 #. %2$s:  END 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5091 #, c-format
5092 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5093 msgstr ""
5094
5095 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5096 #. %2$s:  searchfield 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5098 #, c-format
5099 msgid "%s You searched for %s"
5100 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5101
5102 #. %1$s:  IF id 
5103 #. %2$s:  id 
5104 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5105 #. %4$s:  searchfield |html 
5106 #. %5$s:  END 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5108 #, c-format
5109 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5110 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5111
5112 #. %1$s:  ELSE 
5113 #. %2$s:  END 
5114 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5115 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5117 #, c-format
5118 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5119 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5120
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. %1$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5126 #, c-format
5127 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5128 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5129
5130 #. For the first occurrence,
5131 #. %1$s:  END 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5138 #, c-format
5139 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5140 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5141
5142 #. %1$s:  ELSE 
5143 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5145 #, c-format
5146 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5150 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5152 #, c-format
5153 msgid "%s after %s "
5154 msgstr "%s molok %s "
5155
5156 #. SCRIPT
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5158 msgid "%s already in your cart"
5159 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5160
5161 #. %1$s:  item.countanalytics 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
5163 #, c-format
5164 msgid "%s analytics"
5165 msgstr "%s analítika"
5166
5167 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5169 #, c-format
5170 msgid "%s by "
5171 msgstr "%s husi "
5172
5173 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5174 #. %2$s:  loopro.author 
5175 #. %3$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5177 #, c-format
5178 msgid "%s by %s%s"
5179 msgstr "%s husi %s%s"
5180
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5183 #. %2$s:  reserveloo.author 
5184 #. %3$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5187 #, c-format
5188 msgid "%s by %s%s "
5189 msgstr "%s husi %s%s "
5190
5191 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5192 #. %2$s:  books_loo.author 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #. %4$s:  ELSE 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5196 #, c-format
5197 msgid "%s by %s%s %s "
5198 msgstr "%s husi %s%s %s "
5199
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5202 #. %2$s:  ordersloo.author 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5205 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5206 #. %6$s:  END 
5207 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5212 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5213
5214 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5215 #. %2$s:  END 
5216 #. %3$s:  biblio.author |html 
5217 #. %4$s: ~ END 
5218 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5219 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5220 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5221 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5223 #, c-format
5224 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5225 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5226
5227 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5229 #, c-format
5230 msgid "%s calendar"
5231 msgstr "%s kalendariu"
5232
5233 #. %1$s:  errorfile 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5235 #, c-format
5236 msgid "%s can't be opened"
5237 msgstr "%s labele loke"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5240 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5241 #. %3$s:  missing_critical.key 
5242 #. %4$s:  missing_critical.value 
5243 #. %5$s:  ELSE 
5244 #. %6$s:  missing_critical.key 
5245 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5246 #. %8$s:  missing_critical.value 
5247 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5248 #. %10$s:  missing_critical.value 
5249 #. %11$s:  ELSE 
5250 #. %12$s:  END 
5251 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5252 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5253 #. %15$s:  END 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid ""
5257 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5258 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5259 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5260 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5261 msgstr ""
5262 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5263 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5264 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5265 "%s). %s "
5266
5267 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5269 #, c-format
5270 msgid "%s data added"
5271 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5272
5273 #. %1$s:  deliverytime 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5275 #, c-format
5276 msgid "%s days"
5277 msgstr "%s loron sira"
5278
5279 #. SCRIPT
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5281 msgid ""
5282 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5283 "this record?"
5284 msgstr ""
5285 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5286 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5287
5288 #. SCRIPT
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5290 msgid ""
5291 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5292 "permissions to delete this record."
5293 msgstr ""
5294 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5295 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5296
5297 #. %1$s:  HANDLED 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5299 #, c-format
5300 msgid "%s directories processed."
5301 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5302
5303 #. %1$s:  TOTAL 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5305 #, c-format
5306 msgid "%s directories scanned."
5307 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5308
5309 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5313 #, c-format
5314 msgid "%s disabled %s %s "
5315 msgstr "%s la lao %s %s "
5316
5317 #. For the first occurrence,
5318 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5321 #, c-format
5322 msgid "%s failed to unpack."
5323 msgstr "%s la konsege hala'o."
5324
5325 #. %1$s:  IF searchmember 
5326 #. %2$s:  searchmember | html 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5329 #, c-format
5330 msgid "%s for '%s'%s"
5331 msgstr "%s ba '%s'%s"
5332
5333 #. For the first occurrence,
5334 #. %1$s:  authtypecode 
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5339 #, c-format
5340 msgid "%s framework"
5341 msgstr "%s kuadru"
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  loop_order.holds 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5347 #, c-format
5348 msgid "%s hold(s) left"
5349 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5350
5351 #. SCRIPT
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5353 msgid ""
5354 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5355 "items."
5356 msgstr ""
5357 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5358 "item hotu."
5359
5360 #. %1$s:  LoginBranchname 
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
5362 #, c-format
5363 msgid "%s holdings"
5364 msgstr "%s kopia sira"
5365
5366 #. SCRIPT
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5368 msgid ""
5369 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5370 msgstr ""
5371 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5372
5373 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5375 #, c-format
5376 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5377 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5378
5379 #. %1$s:  total 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5381 #, c-format
5382 msgid "%s images found"
5383 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5384
5385 #. %1$s:  imported 
5386 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5387 #. %3$s:  lastimported 
5388 #. %4$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5390 #, c-format
5391 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5392 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5393
5394 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5395 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5397 #, c-format
5398 msgid "%s in %s"
5399 msgstr "%s iha %s"
5400
5401 #. SCRIPT
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5403 msgid "%s in tab %s"
5404 msgstr "%s iha tab %s"
5405
5406 #. SCRIPT
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5408 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5409 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5413 msgid "%s is permitted!"
5414 msgstr "%s lisensa iha!"
5415
5416 #. SCRIPT
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5418 msgid "%s is prohibited!"
5419 msgstr "%s labele!"
5420
5421 #. %1$s:  irregular_issues 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5423 #, c-format
5424 msgid "%s issues "
5425 msgstr "%s kopia "
5426
5427 #. %1$s:  END 
5428 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5429 #. %3$s:  IF st == subtype 
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5431 #, c-format
5432 msgid "%s issues %s %s "
5433 msgstr "%s kopia %s %s "
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
5437 msgid "%s item mandatory fields empty"
5438 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5439
5440 #. %1$s:  num_items 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5442 #, c-format
5443 msgid "%s item records found and staged"
5444 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5445
5446 #. SCRIPT
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5448 msgid "%s item(s) added to your cart"
5449 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5453 msgid ""
5454 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5455 "deleting this record."
5456 msgstr ""
5457 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5458 "rejistu ne'e."
5459
5460 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5462 #, c-format
5463 msgid "%s item(s) attached."
5464 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5465
5466 #. %1$s:  not_deleted_items 
5467 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5468 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5469 #. %4$s:  END 
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
5471 #, c-format
5472 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5473 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5474
5475 #. %1$s:  deleted_items 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
5477 #, c-format
5478 msgid "%s item(s) deleted."
5479 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5480
5481 #. For the first occurrence,
5482 #. %1$s:  loop_order.items 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5485 #, c-format
5486 msgid "%s item(s) left"
5487 msgstr "%s item(s) husik ona"
5488
5489 #. %1$s:  total 
5490 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5491 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5492 #. %4$s:  ELSE 
5493 #. %5$s:  END 
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5495 #, c-format
5496 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5497 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5498
5499 #. %1$s:  moddatecount 
5500 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5502 #, c-format
5503 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5504 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5505
5506 #. %1$s:  total 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5508 #, c-format
5509 msgid "%s lines found."
5510 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5511
5512 #. For the first occurrence,
5513 #. SCRIPT
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
5517 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5518 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5519
5520 #. SCRIPT
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5522 msgid "%s month"
5523 msgstr "%s fulan"
5524
5525 #. SCRIPT
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5527 msgid "%s months"
5528 msgstr "%s fulan sira "
5529
5530 #. %1$s:  END 
5531 #. %2$s:  CASE 
5532 #. %3$s:  st 
5533 #. %4$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5535 #, c-format
5536 msgid "%s months %s%s %s "
5537 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5538
5539 #. %1$s:  alreadyindb 
5540 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5541 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5547 "%s(last was %s)%s"
5548 msgstr ""
5549 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5550 "%s(ikus mak %s)%s"
5551
5552 #. %1$s:  invalid 
5553 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5554 #. %3$s:  lastinvalid 
5555 #. %4$s:  END 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5557 #, c-format
5558 msgid ""
5559 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5560 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5561
5562 #. SCRIPT
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5564 msgid "%s of %s renewals remaining"
5565 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5566
5567 #. For the first occurrence,
5568 #. %1$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5571 #, c-format
5572 msgid "%s on "
5573 msgstr "%s iha "
5574
5575 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5576 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5578 #, c-format
5579 msgid "%s on %s "
5580 msgstr "%s iha %s "
5581
5582 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5583 #. %2$s:  ELSE 
5584 #. %3$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5586 #, c-format
5587 msgid "%s on %s until %s"
5588 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5589
5590 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
5592 #, c-format
5593 msgid "%s on loan:"
5594 msgstr "%s fo empresta ona:"
5595
5596 #. SCRIPT
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5598 msgid ""
5599 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5600 "delete this record."
5601 msgstr ""
5602 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5603 "rejistu ne'e."
5604
5605 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5607 #, c-format
5608 msgid "%s order(s) attached."
5609 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5610
5611 #. For the first occurrence,
5612 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5615 #, c-format
5616 msgid "%s order(s) left"
5617 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5618
5619 #. %1$s:  overwritten 
5620 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5621 #. %3$s:  lastoverwritten 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5624 #, c-format
5625 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5626 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5627
5628 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5630 #, c-format
5631 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5632 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5633
5634 #. %1$s:  TotalDel 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5636 #, c-format
5637 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5638 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5639
5640 #. %1$s:  TotalDel 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5642 #, c-format
5643 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5644 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5645
5646 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5648 #, c-format
5649 msgid "%s patrons will be deleted"
5650 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5651
5652 #. %1$s:  TotalDel 
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5654 #, c-format
5655 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5656 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5657
5658 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5660 #, c-format
5661 msgid "%s pending"
5662 msgstr "%s hein hela"
5663
5664 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5666 #, c-format
5667 msgid "%s preferences"
5668 msgstr "%s preferensia sira"
5669
5670 #. SCRIPT
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5672 msgid ""
5673 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5674 "check the server log for more details."
5675 msgstr ""
5676 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5677 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5678
5679 #. SCRIPT
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5681 msgid "%s quotes saved."
5682 msgstr "%s fraze rai tiona."
5683
5684 #. %1$s:  errcon.server 
5685 #. %2$s:  errcon.seq 
5686 #. %3$s:  errcon.error 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5688 #, c-format
5689 msgid "%s record %s: %s"
5690 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5691
5692 #. For the first occurrence,
5693 #. %1$s:  authority.count_usage 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5697 #, c-format
5698 msgid "%s record(s)"
5699 msgstr "%s rejistu(s)"
5700
5701 #. %1$s:  deleted_records 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
5703 #, c-format
5704 msgid "%s record(s) deleted."
5705 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5706
5707 #. %1$s:  total 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5709 #, c-format
5710 msgid "%s records in file"
5711 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5712
5713 #. %1$s:  import_errors 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5715 #, c-format
5716 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5717 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5718
5719 #. %1$s:  total 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5721 #, c-format
5722 msgid "%s records parsed"
5723 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5724
5725 #. %1$s:  staged 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5727 #, c-format
5728 msgid "%s records staged"
5729 msgstr "%s rejistu prontu"
5730
5731 #. %1$s:  matched 
5732 #. %2$s:  matcher_code 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5734 #, c-format
5735 msgid ""
5736 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5737 "%s&quot;"
5738 msgstr ""
5739 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5740 "han-malu &quot;%s&quot;"
5741
5742 #. %1$s:  total 
5743 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5745 #, c-format
5746 msgid "%s result(s) found %sfor "
5747 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5748
5749 #. %1$s:  total 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5751 #, c-format
5752 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5753 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5754
5755 #. %1$s:  breeding_count 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5757 #, c-format
5758 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5759 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5760
5761 #. SCRIPT
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5763 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5764 msgstr ""
5765
5766 #. %1$s:  total 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5768 #, c-format
5769 msgid "%s results found "
5770 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5771
5772 #. %1$s:  count 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5774 #, c-format
5775 msgid "%s shipments"
5776 msgstr "%s transferências"
5777
5778 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5780 #, c-format
5781 msgid "%s subscription(s) attached."
5782 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5783
5784 #. For the first occurrence,
5785 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5788 #, c-format
5789 msgid "%s subscription(s) left"
5790 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5791
5792 #. %1$s:  suggestions_count 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5794 #, c-format
5795 msgid "%s suggestions waiting. "
5796 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5797
5798 #. %1$s:  resul.used 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5800 #, c-format
5801 msgid "%s times"
5802 msgstr "%s dala"
5803
5804 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5806 #, c-format
5807 msgid "%s to order"
5808 msgstr "%s atu hameno"
5809
5810 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
5812 #, c-format
5813 msgid "%s unavailable:"
5814 msgstr "%s la disponivel:"
5815
5816 #. %1$s:  END 
5817 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5818 #. %3$s:  IF st == subtype 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5820 #, c-format
5821 msgid "%s weeks %s %s "
5822 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5823
5824 #. %1$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5826 #, c-format
5827 msgid "%s will expire before "
5828 msgstr "%s prazu molok "
5829
5830 #. SCRIPT
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5832 #, fuzzy
5833 msgid "%s year"
5834 msgstr "%s tinan sira"
5835
5836 #. For the first occurrence,
5837 #. SCRIPT
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5843 #, c-format
5844 msgid "%s years"
5845 msgstr "%s tinan sira"
5846
5847 #. For the first occurrence,
5848 #. %1$s:  USE To 
5849 #. %2$s:  sEcho 
5850 #. %3$s:  iTotalRecords 
5851 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5852 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5853 #. %6$s:  data.cardnumber 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5860 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5861 msgstr ""
5862 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5863 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5864
5865 #. %1$s:  END 
5866 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5867 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5871 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
5872
5873 #. %1$s:  END 
5874 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s | Config: %s "
5878 msgstr "%s iha %s "
5879
5880 #. %1$s:  END 
5881 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5883 #, c-format
5884 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5885 msgstr ""
5886
5887 #. %1$s:  END 
5888 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5890 #, fuzzy, c-format
5891 msgid "%s | Namespace: %s"
5892 msgstr "%s / Fax: %s"
5893
5894 #. %1$s:  END 
5895 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5896 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5898 #, c-format
5899 msgid "%s | Status: %s %s "
5900 msgstr "%s | Status: %s %s "
5901
5902 #. %1$s:  ELSE 
5903 #. %2$s:  riloo.duedate 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #. %4$s:  ELSE 
5906 #. %5$s:  END 
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
5908 #, c-format
5909 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5910 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5911
5912 #. %1$s:  END 
5913 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5914 #. %3$s:  END 
5915 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5917 #, c-format
5918 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5919 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
5920
5921 #. %1$s:  unlimited_total 
5922 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5923 #. %3$s:  limit 
5924 #. %4$s:  END 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5928 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5929
5930 #. For the first occurrence,
5931 #. %1$s:  IF framework 
5932 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5933 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5934 #. %4$s:  ELSE 
5935 #. %5$s:  END
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5940 #, c-format
5941 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5942 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5943
5944 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5945 #. %2$s:  Supplier 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5948 #, c-format
5949 msgid "%s%s : %sLate orders"
5950 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5951
5952 #. %1$s:  END 
5953 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5955 #, c-format
5956 msgid "%s%s in "
5957 msgstr "%s%s iha "
5958
5959 #. For the first occurrence,
5960 #. %1$s:  END 
5961 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5962 #. %3$s:  LibraryName 
5963 #. %4$s:  END 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5966 #, c-format
5967 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5968 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5969
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5972 #. %2$s:  batche.label_count 
5973 #. %3$s:  ELSE 
5974 #. %4$s:  batche.label_count 
5975 #. %5$s:  END 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5978 #, c-format
5979 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5980 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5981
5982 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5983 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5984 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5985 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5986 #. %5$s:  loopro.object 
5987 #. %6$s:  ELSE 
5988 #. %7$s:  loopro.object 
5989 #. %8$s:  END 
5990 #. %9$s:  END 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
5992 #, c-format
5993 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5994 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5995
5996 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5997 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6000 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
6001 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6002 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
6003 #. %8$s:  END 
6004 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6005 #. %10$s:  itemsloo.pages 
6006 #. %11$s:  END 
6007 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6008 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
6009 #. %14$s:  END 
6010 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6011 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
6012 #. %17$s:  END 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
6014 #, c-format
6015 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6016 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6017
6018 #. %1$s:  ELSE 
6019 #. %2$s:  data.overdues 
6020 #. %3$s:  END 
6021 #. %4$s:  data.issues 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6023 #, c-format
6024 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6025 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6026
6027 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
6028 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
6029 #. %3$s:  memberfirstname 
6030 #. %4$s:  END 
6031 #. %5$s:  membersurname 
6032 #. %6$s:  ELSE 
6033 #. %7$s:  END 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
6035 #, c-format
6036 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6037 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
6038
6039 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6040 #. %2$s:  letter.content.length 
6041 #. %3$s:  ELSE 
6042 #. %4$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
6044 #, c-format
6045 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6046 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6050 #. %2$s:  lette.branchname 
6051 #. %3$s:  ELSE 
6052 #. %4$s:  END 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
6055 #, c-format
6056 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6057 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6058
6059 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6060 #. %2$s:  patron.phone 
6061 #. %3$s:  ELSE 
6062 #. %4$s:  END 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6064 #, c-format
6065 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6066 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6067
6068 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6069 #. %2$s:  patron.email 
6070 #. %3$s:  ELSE 
6071 #. %4$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6073 #, c-format
6074 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6075 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6076
6077 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6078 #. %2$s:  comments 
6079 #. %3$s:  ELSE 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6082 #, c-format
6083 msgid "%s%s%s(none)%s"
6084 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6085
6086 #. %1$s:  searchfield 
6087 #. %2$s:  END 
6088 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6089 #. %4$s:  END 
6090 #. %5$s:  ELSE 
6091 #. %6$s:  action 
6092 #. %7$s:  END 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6094 #, c-format
6095 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6096 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6097
6098 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6099 #. %2$s:  frameworkcode 
6100 #. %3$s:  ELSE 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6103 #, c-format
6104 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6105 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6106
6107 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6108 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6109 #. %3$s:  ELSE 
6110 #. %4$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
6112 #, c-format
6113 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6114 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6115
6116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6117 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6118 #. %3$s:  ELSE 
6119 #. %4$s:  END 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
6121 #, c-format
6122 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
6123 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Ita nia kareta"
6124
6125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6126 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6127 #. %3$s:  ELSE 
6128 #. %4$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6130 #, c-format
6131 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6132 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6133
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6136 #. %2$s:  template_id 
6137 #. %3$s:  ELSE 
6138 #. %4$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6141 #, c-format
6142 msgid "%s%s%sN/A%s "
6143 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6144
6145 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6146 #. %2$s:  loopro.title 
6147 #. %3$s:  ELSE 
6148 #. %4$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6150 #, c-format
6151 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6152 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6153
6154 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6155 #. %2$s:  loopro.barcode 
6156 #. %3$s:  ELSE 
6157 #. %4$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6159 #, c-format
6160 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6161 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6162
6163 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6164 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6165 #. %3$s:  ELSE 
6166 #. %4$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6168 #, c-format
6169 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6170 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6171
6172 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6173 #. %2$s:  slip 
6174 #. %3$s:  ELSE 
6175 #. %4$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6177 #, c-format
6178 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6179 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6180
6181 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6182 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6183 #. %3$s:  ELSE 
6184 #. %4$s:  END 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
6186 #, c-format
6187 msgid "%s%s%sNo title%s"
6188 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6189
6190 #. For the first occurrence,
6191 #. %1$s:  END 
6192 #. %2$s:  IF limit_desc  
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6195 #, c-format
6196 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6197 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6198
6199 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6200 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6201 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6202 #. %4$s:  END 
6203 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6204 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6205 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6206 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6210 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6211
6212 #. For the first occurrence,
6213 #. %1$s:  biblio.title |html 
6214 #. %2$s:  IF biblio.author 
6215 #. %3$s:  biblio.author 
6216 #. %4$s:  END 
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6219 #, c-format
6220 msgid "%s%s, by %s%s"
6221 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6222
6223 #. For the first occurrence,
6224 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6225 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6226 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6227 #. %4$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
6230 #, c-format
6231 msgid "%s%s, %s%s ("
6232 msgstr "%s%s, %s%s ("
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6236 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6237 #. %4$s:  END 
6238 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6240 #, c-format
6241 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6242 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6243
6244 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6245 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6247 #, c-format
6248 msgid "%s%sModify tag "
6249 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6250
6251 #. %1$s:  END 
6252 #. %2$s:  ELSE 
6253 #. %3$s:  END 
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
6255 #, c-format
6256 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6257 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
6258
6259 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6260 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6261 #. %3$s:  END 
6262 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6264 #, c-format
6265 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6266 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6267
6268 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6269 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6270 #. %3$s:  END 
6271 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6273 #, c-format
6274 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6275 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6276
6277 #. %1$s:  count 
6278 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6279 #. %3$s:  showncount 
6280 #. %4$s:  hiddencount 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6282 #, c-format
6283 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6284 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6285
6286 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6287 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6288 #. %3$s:  server.servername 
6289 #. %4$s:  END 
6290 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6291 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6292 #. %7$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6294 #, c-format
6295 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6296 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6299 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6300 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6302 #, c-format
6303 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6304 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6305
6306 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6307 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6308 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6309 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6310 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6311 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6312 #. %7$s:  END 
6313 #. %8$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6315 #, c-format
6316 msgid ""
6317 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6318 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6319 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6320 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6321 "ordered %s %s "
6322 msgstr ""
6323 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6324 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6325 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6326 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6327 "relatoriu nia orden %s %s "
6328
6329 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6330 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6331 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6332 #. %4$s:  ELSE 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6335 #, c-format
6336 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6337 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6338
6339 #. %1$s:  ELSE 
6340 #. %2$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6342 #, c-format
6343 msgid "%s(deleted patron)%s "
6344 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6345
6346 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6347 #. %2$s:  ELSE 
6348 #. %3$s:  END 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
6350 #, c-format
6351 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6352 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6353
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6356 #. %2$s:  ELSE 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #. %4$s:  END 
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6362 #, c-format
6363 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6364 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6365
6366 #. %1$s:  loo.kohafield 
6367 #. %2$s:  END 
6368 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6369 #. %4$s:  ELSE 
6370 #. %5$s:  END 
6371 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6372 #. %7$s:  ELSE 
6373 #. %8$s:  END 
6374 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6375 #. %10$s:  END 
6376 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6377 #. %12$s:  END 
6378 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6383 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6384 msgstr ""
6385 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6386 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6387
6388 #. For the first occurrence,
6389 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6390 #. %2$s:  item_loo.author 
6391 #. %3$s:  END 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6394 #, c-format
6395 msgid "%s, by %s%s"
6396 msgstr "%s, husi %s%s"
6397
6398 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6399 #. %2$s:  overdueloo.author 
6400 #. %3$s:  END 
6401 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6402 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6403 #. %6$s:  END 
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6407 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6408
6409 #. For the first occurrence,
6410 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6411 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6416 #, c-format
6417 msgid "%s, by %s%s%s- "
6418 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6419
6420 #. For the first occurrence,
6421 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6422 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
6425 #, c-format
6426 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. %1$s:  errcon.server 
6430 #. %2$s:  errcon.seq 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6432 #, c-format
6433 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6434 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
6435
6436 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6437 #. %2$s:  ELSE 
6438 #. %3$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6440 #, c-format
6441 msgid "%sActive%sInactive%s"
6442 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6443
6444 #. %1$s:  ELSE 
6445 #. %2$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6447 #, c-format
6448 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6449 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6450
6451 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6452 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6453 #. %3$s:  ELSE 
6454 #. %4$s:  END 
6455 #. %5$s:  IF (firstname) 
6456 #. %6$s:  firstname | html 
6457 #. %7$s:  END 
6458 #. %8$s:  IF (surname) 
6459 #. %9$s:  surname | html 
6460 #. %10$s:  END 
6461 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6462 #. %12$s:  categoryname 
6463 #. %13$s:  ELSE 
6464 #. %14$s:  IF ( I ) 
6465 #. %15$s:  END 
6466 #. %16$s:  IF ( A ) 
6467 #. %17$s:  END 
6468 #. %18$s:  IF ( C ) 
6469 #. %19$s:  END 
6470 #. %20$s:  IF ( P ) 
6471 #. %21$s:  END 
6472 #. %22$s:  IF ( S ) 
6473 #. %23$s:  END 
6474 #. %24$s:  END 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6476 #, c-format
6477 msgid ""
6478 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6479 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6480 msgstr ""
6481 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6482 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6483
6484 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6485 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6486 #. %3$s:  ELSE 
6487 #. %4$s:  END 
6488 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6489 #. %6$s:  categoryname 
6490 #. %7$s:  ELSE 
6491 #. %8$s:  IF ( I ) 
6492 #. %9$s:  END 
6493 #. %10$s:  IF ( A ) 
6494 #. %11$s:  END 
6495 #. %12$s:  IF ( C ) 
6496 #. %13$s:  END 
6497 #. %14$s:  IF ( P ) 
6498 #. %15$s:  END 
6499 #. %16$s:  IF ( S ) 
6500 #. %17$s:  END 
6501 #. %18$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6506 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6507 msgstr ""
6508 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6509 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6510
6511 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6512 #. %2$s:  ELSE 
6513 #. %3$s:  END 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6515 #, c-format
6516 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6517 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6518
6519 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6520 #. %2$s:  ELSE 
6521 #. %3$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6523 #, c-format
6524 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6525 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6526
6527 #. %1$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6529 #, c-format
6530 msgid "%sCancel"
6531 msgstr "%sKansela"
6532
6533 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6534 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6536 #, c-format
6537 msgid "%sChecked out to %s "
6538 msgstr "%sFo empresta ba %s "
6539
6540 #. %1$s:  IF humanbranch 
6541 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6542 #. %3$s:  ELSE 
6543 #. %4$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6548 "category%s"
6549 msgstr ""
6550 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6551 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6552
6553 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6555 #, c-format
6556 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6557 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6558
6559 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6560 #. %2$s:  ELSE 
6561 #. %3$s:  value.display_value |html 
6562 #. %4$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
6564 #, c-format
6565 msgid "%sDefault%s%s%s"
6566 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6567
6568 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6570 #, c-format
6571 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6572 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6573
6574 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid ""
6581 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6582 "the item number from this barcode.%s "
6583 msgstr ""
6584 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6585 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6586 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6587
6588 #. %1$s:  IF course_id 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6592 #, c-format
6593 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6594 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6595
6596 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6597 #. %2$s:  ELSE 
6598 #. %3$s:  END 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6600 #, c-format
6601 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6602 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6603
6604 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6605 #. %2$s:  ELSE 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6608 #, c-format
6609 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6610 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6611
6612 #. %1$s:  IF (template_id) 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #. %4$s:  IF (template_id) 
6616 #. %5$s:  template_id 
6617 #. %6$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6619 #, c-format
6620 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6621 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6622
6623 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6624 #. %2$s:  ELSE 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6627 #, c-format
6628 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6629 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6630
6631 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END
6634 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6635 #. %5$s:  profile_id 
6636 #. %6$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6638 #, c-format
6639 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6640 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6641
6642 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6644 #, c-format
6645 msgid "%sEditing "
6646 msgstr "%sEdita hela "
6647
6648 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6649 #. %2$s:  END 
6650 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6651 #. %4$s:  END 
6652 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6653 #. %6$s:  END 
6654 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6655 #. %8$s:  END 
6656 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6657 #. %10$s:  END 
6658 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6659 #. %12$s:  END 
6660 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6661 #. %14$s:  END 
6662 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6663 #. %16$s:  END 
6664 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6665 #. %18$s:  END 
6666 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6667 #. %20$s:  END 
6668 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6669 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6670 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6671 #. %24$s:  END 
6672 #. %25$s:  END 
6673 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6674 #. %27$s:  END 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6676 #, c-format
6677 msgid ""
6678 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6679 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6680 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6681 msgstr ""
6682 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6683 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6684 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6685
6686 #. For the first occurrence,
6687 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6688 #. %2$s:  END 
6689 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6692 #. %6$s:  END 
6693 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6694 #. %8$s:  END 
6695 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6696 #. %10$s:  END 
6697 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6698 #. %12$s:  END 
6699 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6700 #. %14$s:  END 
6701 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6702 #. %16$s:  END 
6703 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6704 #. %18$s:  END 
6705 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6706 #. %20$s:  END 
6707 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6708 #. %22$s:  END 
6709 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6710 #. %24$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6713 #, c-format
6714 msgid ""
6715 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6716 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6717 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6718 msgstr ""
6719 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6720 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6721 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6722
6723 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6724 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6725 #. %3$s:  ELSE 
6726 #. %4$s:  sex 
6727 #. %5$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6729 #, c-format
6730 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6731 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6732
6733 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6734 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6735 #. %3$s:  ELSE 
6736 #. %4$s:  patron.sex 
6737 #. %5$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
6739 #, c-format
6740 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6741 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6742
6743 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6746 #. %4$s:  END 
6747 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6748 #. %6$s:  END 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
6750 #, c-format
6751 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6752 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6753
6754 #. For the first occurrence,
6755 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6756 #. %2$s:  ELSE 
6757 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6758 #. %4$s:  END 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
6761 #, c-format
6762 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6763 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6764
6765 #. %1$s: - BLOCK -
6766 #. %2$s:  sep 
6767 #. %3$s:  sep 
6768 #. %4$s:  sep 
6769 #. %5$s:  sep 
6770 #. %6$s:  sep 
6771 #. %7$s:  sep 
6772 #. %8$s:  sep 
6773 #. %9$s:  sep 
6774 #. %10$s:  sep 
6775 #. %11$s:  sep 
6776 #. %12$s:  sep 
6777 #. %13$s:  sep 
6778 #. %14$s:  sep 
6779 #. %15$s:  sep 
6780 #. %16$s:  sep 
6781 #. %17$s:  sep 
6782 #. %18$s: - END -
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6784 #, c-format
6785 msgid ""
6786 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6787 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6788 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6789 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6790 msgstr ""
6791
6792 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6793 #. %2$s:  END 
6794 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6795 #. %4$s:  END 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6797 #, c-format
6798 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6799 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6800
6801 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6802 #. %2$s:  ELSE 
6803 #. %3$s:  END 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6805 #, c-format
6806 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6807 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6808
6809 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6810 #. %2$s:  ELSE 
6811 #. %3$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6813 #, c-format
6814 msgid "%sHidden%sShown%s"
6815 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6816
6817 #. %1$s:  BLOCK subject 
6818 #. %2$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6820 #, c-format
6821 msgid "%sHold:%s "
6822 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6823
6824 #. %1$s:  IF humanbranch 
6825 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6826 #. %3$s:  ELSE 
6827 #. %4$s:  END 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6829 #, c-format
6830 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6831 msgstr ""
6832 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6833 "item%s"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6836 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6837 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6838 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6839 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6840 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6841 #. %7$s:  ELSE 
6842 #. %8$s:  END 
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6844 #, c-format
6845 msgid ""
6846 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6847 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6848 msgstr ""
6849 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6850 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6851
6852 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6853 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6854 #. %3$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
6856 #, c-format
6857 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6858 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6859
6860 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6861 #. %2$s:  END 
6862 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6864 #, c-format
6865 msgid ""
6866 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6867 "uneven.%s %s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6871 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6872 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6873 #. %4$s:  ELSE 
6874 #. %5$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6876 #, c-format
6877 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6878 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6879
6880 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6881 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6883 #, c-format
6884 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6885 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
6886
6887 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6888 #. %2$s:  ELSE 
6889 #. %3$s:  END 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6891 #, c-format
6892 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6893 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6894
6895 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6896 #. %2$s:  END 
6897 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6898 #. %4$s:  END 
6899 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6900 #. %6$s:  END 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6902 #, c-format
6903 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6904 msgstr ""
6905 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6906
6907 #. %1$s:  IF framework 
6908 #. %2$s:  ELSE 
6909 #. %3$s:  END 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6911 #, c-format
6912 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6913 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6914
6915 #. %1$s:  IF library 
6916 #. %2$s:  ELSE 
6917 #. %3$s:  END 
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6921 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6922
6923 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6924 #. %2$s:  ELSE 
6925 #. %3$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
6927 #, c-format
6928 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6929 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6930
6931 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6932 #. %2$s:  END 
6933 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6934 #. %4$s:  END 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6936 #, c-format
6937 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6938 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6939
6940 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6941 #. %2$s:  ELSE 
6942 #. %3$s:  END 
6943 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6944 #. %5$s:  budget_name 
6945 #. %6$s:  budget_period_description 
6946 #. %7$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6948 #, c-format
6949 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6950 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6951
6952 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6953 #. %2$s:  END 
6954 #. %3$s:  basketname|html 
6955 #. %4$s:  basketno |html 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6957 #, c-format
6958 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6959 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6960
6961 #. %1$s:  IF record.permanent 
6962 #. %2$s:  ELSE 
6963 #. %3$s:  END 
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6965 #, c-format
6966 msgid "%sNo%sYes%s"
6967 msgstr "%sLae%sSin%s"
6968
6969 #. %1$s:  ELSE 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6971 #, c-format
6972 msgid "%sNone"
6973 msgstr "%sLa iha buat ida"
6974
6975 #. %1$s:  IF ( I ) 
6976 #. %2$s:  ELSE 
6977 #. %3$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6979 #, c-format
6980 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6981 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6982
6983 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6984 #. %2$s:  ELSE 
6985 #. %3$s:  END 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6987 #, c-format
6988 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6989 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
6990
6991 #. %1$s: - BLOCK subject -
6992 #. %2$s: - END -
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6994 #, c-format
6995 msgid "%sOverdue:%s "
6996 msgstr "%sTarde:%s "
6997
6998 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6999 #. %2$s:  END 
7000 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
7001 #. %4$s:  END 
7002 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
7003 #. %6$s:  END 
7004 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
7005 #. %8$s:  END 
7006 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
7007 #. %10$s:  END 
7008 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
7009 #. %12$s:  END 
7010 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
7011 #. %14$s:  s.reason 
7012 #. %15$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:77
7014 #, c-format
7015 msgid ""
7016 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
7017 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
7018 "library%s %s(%s)%s "
7019 msgstr ""
7020
7021 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7022 #. %2$s:  branchname 
7023 #. %3$s:  END 
7024 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7025 #. %5$s:  END 
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7030 "and then attempt transfer: %s "
7031 msgstr ""
7032 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7033 "reserva no koko transfere: %s "
7034
7035 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7036 #. %2$s:  END 
7037 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7038 #. %4$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
7040 #, c-format
7041 msgid ""
7042 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7043 "select a file to upload.%s "
7044 msgstr ""
7045
7046 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7049 #. %4$s:  END 
7050 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7051 #. %6$s:  END 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7056 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7057 msgstr ""
7058
7059 #. %1$s:  ELSE 
7060 #. %2$s:  END 
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7062 #, c-format
7063 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7064 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7065
7066 #. %1$s:  ELSE 
7067 #. %2$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7069 #, c-format
7070 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7071 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7072
7073 #. %1$s:  ELSE 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7076 #, c-format
7077 msgid "%sThis record has no items.%s "
7078 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7079
7080 #. %1$s: - BLOCK -
7081 #. %2$s: - END -
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7083 #, c-format
7084 msgid ""
7085 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7086 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7087 "Checkouts%s "
7088 msgstr ""
7089
7090 #. %1$s:  IF currency.archived 
7091 #. %2$s:  END 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "%sYes%s"
7095 msgstr "%s Sin%s, "
7096
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7099 #. %2$s:  ELSE 
7100 #. %3$s:  END 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7103 #, c-format
7104 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7105 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7106
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s:  IF record.public 
7109 #. %2$s:  ELSE 
7110 #. %3$s:  END 
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7127 #, c-format
7128 msgid "%sYes%sNo%s"
7129 msgstr "%sSin%sLae%s"
7130
7131 #. %1$s:  IF field.searchable 
7132 #. %2$s:  ELSE 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7135 #, c-format
7136 msgid "%sYes%sNo%s "
7137 msgstr "%sSin%sLae%s "
7138
7139 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7140 #. %2$s:  CASE 
7141 #. %3$s:  blocking_error 
7142 #. %4$s:  END 
7143 #. %5$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
7144 #. %6$s:  STOP 
7145 #. %7$s: # Will stop gracefully without processing any more of the template document.
7146 #. %8$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7148 #, c-format
7149 msgid ""
7150 "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s%s %s %s %s "
7151 "%s %s "
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7156 #, c-format
7157 msgid "%sa - Earlier heading"
7158 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7159
7160 #. %1$s:  ELSE 
7161 #. %2$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7163 #, c-format
7164 msgid "%sa list:%s"
7165 msgstr "%sa lista ida:%s"
7166
7167 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7168 #. %2$s:  END 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7172 #, c-format
7173 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7174 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7175
7176 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7177 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7178 #. %3$s:  END 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7180 #, c-format
7181 msgid "%sat %s%s "
7182 msgstr "%siha %s%s "
7183
7184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7186 #, c-format
7187 msgid "%sb - Later heading"
7188 msgstr ""
7189
7190 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7191 #. %2$s:  reser.author 
7192 #. %3$s:  END 
7193 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7195 #, c-format
7196 msgid "%sby %s%s %s ("
7197 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7198
7199 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7200 #. %2$s:  result_se.author 
7201 #. %3$s:  END 
7202 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7203 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7204 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7205 #. %7$s:  END 
7206 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7207 #. %9$s:  result_se.place 
7208 #. %10$s:  END 
7209 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7210 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7211 #. %13$s:  END 
7212 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7213 #. %15$s:  result_se.pages 
7214 #. %16$s:  END 
7215 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7217 #, c-format
7218 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7219 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7220
7221 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7223 #, c-format
7224 msgid "%sd - Acronym"
7225 msgstr "%sd - Akrônimu"
7226
7227 #. %1$s:  ELSE 
7228 #. %2$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7230 #, c-format
7231 msgid "%sdefault%s framework"
7232 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7233
7234 #. %1$s:  ELSE 
7235 #. %2$s:  END 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7237 #, c-format
7238 msgid "%sdefault%s framework. "
7239 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7240
7241 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7242 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7243 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7244 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7245 #. %5$s:  ELSE 
7246 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7247 #. %7$s:  END 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7249 #, c-format
7250 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7251 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7252
7253 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7255 #, c-format
7256 msgid "%sf - Musical composition"
7257 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7258
7259 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7261 #, c-format
7262 msgid "%sg - Broader term"
7263 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7264
7265 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7267 #, c-format
7268 msgid "%sh - Narrower term"
7269 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7270
7271 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7273 #, c-format
7274 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7275 msgstr ""
7276
7277 #. %1$s: - BLOCK -
7278 #. %2$s:  sep 
7279 #. %3$s:  sep 
7280 #. %4$s:  sep 
7281 #. %5$s:  sep 
7282 #. %6$s:  sep 
7283 #. %7$s:  sep 
7284 #. %8$s:  sep 
7285 #. %9$s:  sep 
7286 #. %10$s:  sep 
7287 #. %11$s: - END -
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7292 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7293 msgstr ""
7294
7295 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7297 #, c-format
7298 msgid "%sn - Not applicable"
7299 msgstr "%sn - La apikavel"
7300
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s:  IF cities.count 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7306 #, c-format
7307 msgid "%sor choose "
7308 msgstr "%ska hili "
7309
7310 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7312 #, c-format
7313 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7317 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7318 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7319 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7320 #. %5$s:  ELSE 
7321 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7322 #. %7$s:  END 
7323 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7325 #, c-format
7326 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7327 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7328
7329 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7331 #, c-format
7332 msgid "%st - Immediate parent body"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7336 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7337 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7339 #, c-format
7340 msgid "%sx%s = %s "
7341 msgstr "%sx%s = %s "
7342
7343 #. %1$s:  IF currency.active 
7344 #. %2$s:  END 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7346 #, c-format
7347 msgid "%s✓%s"
7348 msgstr "%s✓%s"
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
7351 #, c-format
7352 msgid ""
7353 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7354 "Radoslav Kolev"
7355 msgstr ""
7356 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7357 "Radoslav Kolev"
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7360 #, c-format
7361 msgid ""
7362 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7363 "and Serhij Dubyk"
7364 msgstr ""
7365 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7366 "and Serhij Dubyk"
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
7369 #, c-format
7370 msgid ""
7371 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7372 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7373 msgstr ""
7374 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7375 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7378 #, c-format
7379 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7380 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7383 #, c-format
7384 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7385 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
7388 #, c-format
7389 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7390 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
7393 #, c-format
7394 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7395 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
7398 #, c-format
7399 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7400 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7401
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
7403 #, c-format
7404 msgid ""
7405 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7406 msgstr ""
7407 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7408
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
7410 #, c-format
7411 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7412 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7413
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
7415 #, c-format
7416 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7417 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7420 #, c-format
7421 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7422 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
7425 #, c-format
7426 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7427 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7430 #, c-format
7431 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7432 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
7435 #, c-format
7436 msgid ""
7437 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7438 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7439 msgstr ""
7440 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7441 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
7444 #, c-format
7445 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7446 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7452 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7453 msgstr ""
7454 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7455 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7456
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
7458 #, c-format
7459 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7460 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7463 #, c-format
7464 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7465 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7466
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7470 #, c-format
7471 msgid "&lt;&lt; Previous"
7472 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7475 #, c-format
7476 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7477 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7478
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7480 #, c-format
7481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7486 #, c-format
7487 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7488 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7491 #, c-format
7492 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7493 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7496 #, c-format
7497 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7498 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7501 #, c-format
7502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7506 #, c-format
7507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7511 #, c-format
7512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7516 #, c-format
7517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7519
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7521 #, c-format
7522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7526 #, c-format
7527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7529
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7531 #, c-format
7532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7534
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7536 #, c-format
7537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7541 #, c-format
7542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7546 #, c-format
7547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7551 #, c-format
7552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7556 #, c-format
7557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7561 #, c-format
7562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7566 #, c-format
7567 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7568 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7571 #, c-format
7572 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7573 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7579 #, c-format
7580 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7581 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7586 msgstr ""
7587 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7588
7589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7590 #. %2$s:  ELSE 
7591 #. %3$s:  END 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7595 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7596
7597 #. %1$s:  END 
7598 #. %2$s:  IF step == 2 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #. %4$s:  IF step == 3 
7601 #. %5$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7605 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7606
7607 #. %1$s:  template_name 
7608 #. %2$s:  ELSE 
7609 #. %3$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7613 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7614
7615 #. %1$s:  END 
7616 #. %2$s:  IF ( else ) 
7617 #. %3$s:  tagfield | html 
7618 #. %4$s:  ELSE 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7622 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7623
7624 #. %1$s:  END 
7625 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7626 #. %3$s:  tagsubfield 
7627 #. %4$s:  END 
7628 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7629 #. %6$s:  END 
7630 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7631 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7632 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7633 #. %10$s:  END 
7634 #. %11$s:  ELSE 
7635 #. %12$s:  action 
7636 #. %13$s:  END 
7637 #. %14$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7642 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7643 msgstr ""
7644 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7645 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7646
7647 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7648 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7649 #. %3$s:  basketname |html 
7650 #. %4$s:  ELSE 
7651 #. %5$s:  booksellername 
7652 #. %6$s:  END 
7653 #. %7$s:  END 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7657 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7658
7659 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7660 #. %2$s:  ELSE 
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7664 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7665
7666 #. %1$s:  IF step == 1 
7667 #. %2$s:  ELSE 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7671 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7672
7673 #. %1$s:  IF course_name 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7677 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7678
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. %1$s:  IF batch_id 
7681 #. %2$s:  batch_id 
7682 #. %3$s:  ELSE 
7683 #. %4$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7688 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s) %s Foun %s "
7689
7690 #. %1$s:  IF ( id ) 
7691 #. %2$s:  ELSE 
7692 #. %3$s:  END 
7693 #. %4$s:  ELSE 
7694 #. %5$s:  END 
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7698 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7699
7700 #. %1$s:  IF club 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7704 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7705
7706 #. %1$s:  IF club_template 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7710 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7711
7712 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7713 #. %2$s:  ELSE 
7714 #. %3$s:  END 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7718 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7719
7720 #. %1$s:  IF datereceived 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7724 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7725
7726 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7727 #. %2$s:  ELSE 
7728 #. %3$s:  authid 
7729 #. %4$s:  authtypetext 
7730 #. %5$s:  END 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7732 #, c-format
7733 msgid ""
7734 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7735 msgstr ""
7736 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7737 "%s "
7738
7739 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7740 #. %2$s:  ELSE 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7744 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7745
7746 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7747 #. %2$s:  ELSE 
7748 #. %3$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7752 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7753
7754 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7755 #. %2$s:  ELSE 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7757 #, c-format
7758 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7759 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
7760
7761 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7762 #. %2$s:  ELSE 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7764 #, c-format
7765 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7766 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7767
7768 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7772 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
7773
7774 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7775 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7776 #. %3$s:  ELSE 
7777 #. %4$s:  END 
7778 #. %5$s:  END 
7779 #. %6$s:  basketname|html 
7780 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7781 #. %8$s:  basketno |html 
7782 #. %9$s:  END 
7783 #. %10$s:  booksellername|html 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7787 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7788
7789 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7790 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7791 #. %3$s:  budget_period_description 
7792 #. %4$s:  ELSE 
7793 #. %5$s:  END 
7794 #. %6$s:  END 
7795 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7797 #, c-format
7798 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7799 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7800
7801 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7802 #. %2$s:  IF currency 
7803 #. %3$s:  currency.currency 
7804 #. %4$s:  ELSE 
7805 #. %5$s:  END 
7806 #. %6$s:  END 
7807 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7808 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7809 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7810 #. %10$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid ""
7814 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7815 "currency %s %sCurrencies %s "
7816 msgstr ""
7817 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7818 "'"
7819
7820 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7821 #. %2$s:  categorycode |html 
7822 #. %3$s:  ELSE 
7823 #. %4$s:  categorycode |html 
7824 #. %5$s:  END 
7825 #. %6$s:  END 
7826 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7828 #, c-format
7829 msgid ""
7830 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7831 "'%s'%s%s %s "
7832 msgstr ""
7833 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7834 "ida '%s'%s%s %s "
7835
7836 #. %1$s:  IF ( op ) 
7837 #. %2$s:  ELSE 
7838 #. %3$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7842 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7843
7844 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7845 #. %2$s:  patron.firstname 
7846 #. %3$s:  patron.surname 
7847 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7848 #. %5$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7852 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7853
7854 #. For the first occurrence,
7855 #. %1$s:  IF (template_id) 
7856 #. %2$s:  template_id 
7857 #. %3$s:  ELSE 
7858 #. %4$s:  END 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7867 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
7868
7869 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7873 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
7874
7875 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7876 #. %2$s:  authid 
7877 #. %3$s:  authtypetext 
7878 #. %4$s:  ELSE 
7879 #. %5$s:  authtypetext 
7880 #. %6$s:  END 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7884 msgstr ""
7885 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7886
7887 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7888 #. %2$s:  END 
7889 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7890 #. %4$s:  END 
7891 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7892 #. %6$s:  END 
7893 #. %7$s:  END 
7894 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7895 #. %9$s:  END 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7897 #, c-format
7898 msgid ""
7899 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7900 "%s%s %sAuthorized values%s"
7901 msgstr ""
7902 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7903 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7904
7905 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7906 #. %2$s:  categorycode |html 
7907 #. %3$s:  ELSE 
7908 #. %4$s:  END 
7909 #. %5$s:  END 
7910 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7912 #, c-format
7913 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7914 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7915
7916 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7917 #. %2$s:  contractname 
7918 #. %3$s:  ELSE 
7919 #. %4$s:  END 
7920 #. %5$s:  END 
7921 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7925 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7926
7927 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7928 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7929 #. %3$s:  budget_name 
7930 #. %4$s:  END 
7931 #. %5$s:  ELSE 
7932 #. %6$s:  END 
7933 #. %7$s:  END 
7934 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7938 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7939
7940 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7941 #. %2$s:  ordernumber 
7942 #. %3$s:  ELSE 
7943 #. %4$s:  END 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
7945 #, c-format
7946 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7947 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7948
7949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7950 #. %2$s:  searchfield 
7951 #. %3$s:  ELSE 
7952 #. %4$s:  END 
7953 #. %5$s:  END 
7954 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7959 msgstr ""
7960 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7961 "%s%s%s "
7962
7963 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7964 #. %2$s:  ELSE 
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7966 #, c-format
7967 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7968 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
7969
7970 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7971 #. %2$s:  ELSE 
7972 #. %3$s:  END 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7976 msgstr ""
7977 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7978
7979 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7982 #, c-format
7983 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7984 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
7985
7986 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7987 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7988 #. %3$s:  END 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7992 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7993
7994 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7995 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7996 #. %3$s:  ELSE 
7997 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7998 #. %5$s:  ELSE 
7999 #. %6$s:  END 
8000 #. %7$s:  END 
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8005 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8006 msgstr ""
8007
8008 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8009 #. %2$s:  ELSE 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8013 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8014
8015 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8016 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8017 #. %3$s:  END 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8021 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8022
8023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8027 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8030 #, c-format
8031 msgid "&rsaquo; About Koha"
8032 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Access files"
8037 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8038
8039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
8041 #, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8043 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8046 #, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8048 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8049
8050 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8052 #, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8054 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8055
8056 #. %1$s:  booksellername |html 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8060 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8061
8062 #. %1$s:  END 
8063 #. %2$s:  END 
8064 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8065 #. %4$s:  IF total 
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8067 #, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8069 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8070
8071 #. %1$s:  END 
8072 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8076 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8077
8078 #. %1$s:  END 
8079 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8083 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8084
8085 #. %1$s:  END 
8086 #. %2$s:  ELSE 
8087 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8089 #, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8091 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8096 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8097
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8099 #, c-format
8100 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8101 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8106 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
8111 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8114 #, c-format
8115 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8116 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8119 #, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8121 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8122
8123 #. %1$s:  END 
8124 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8126 #, c-format
8127 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8128 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8129
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8131 #, c-format
8132 msgid "&rsaquo; Administration"
8133 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8138 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8139
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8143 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8148 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8151 #, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8153 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8156 #, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Authorities"
8158 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8163 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8164
8165 #. %1$s:  basketno 
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8167 #, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8169 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8174 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8175
8176 #. %1$s:  import_batch_id 
8177 #. %2$s:  ELSE 
8178 #. %3$s:  END 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8180 #, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8182 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8187 msgstr "&rsaquo; Edita "
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8190 #, c-format
8191 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8192 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8197 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8198
8199 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8200 #. %2$s:  ELSE 
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8202 #, c-format
8203 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8204 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8207 #, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8209 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8210
8211 #. %1$s:  END 
8212 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8213 #. %3$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8215 #, c-format
8216 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8217 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8218
8219 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8220 #. %2$s:  ELSE 
8221 #. %3$s:  END 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8225 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8230 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Check in"
8235 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8238 #, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8240 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Circulation"
8245 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8248 #, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8250 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8251
8252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8256 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8257
8258 #. %1$s:  title |html 
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8262 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8263
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8265 #, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Claims"
8267 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8272 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8277 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8282 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8285 #, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8287 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8288
8289 #. %1$s:  ELSE 
8290 #. %2$s:  END 
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8292 #, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8294 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8295
8296 #. %1$s:  ELSE 
8297 #. %2$s:  END 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8299 #, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8301 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8302
8303 #. %1$s:  contractnumber 
8304 #. %2$s:  END 
8305 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8307 #, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8309 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8310
8311 #. %1$s:  searchfield 
8312 #. %2$s:  END 
8313 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8317 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8318
8319 #. %1$s:  searchfield 
8320 #. %2$s:  END 
8321 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8325 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8326
8327 #. %1$s:  tagsubfield 
8328 #. %2$s:  END 
8329 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8331 #, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8333 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8334
8335 #. %1$s:  searchfield 
8336 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8338 #, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8340 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8341
8342 #. %1$s:  ELSE 
8343 #. %2$s:  END 
8344 #. %3$s:  END 
8345 #. %4$s:  END 
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8349 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8354 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8355
8356 #. %1$s:  END 
8357 #. %2$s:  IF ( else ) 
8358 #. %3$s:  END 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8360 #, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8362 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8363
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Course details for "
8367 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8368
8369 #. %1$s:  END 
8370 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8372 #, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8374 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8375
8376 #. %1$s:  END 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8378 #, c-format
8379 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8380 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8381
8382 #. %1$s:  END 
8383 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8385 #, c-format
8386 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8387 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8388
8389 #. %1$s:  END 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8393 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8394
8395 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8396 #. %2$s:  END 
8397 #. %3$s:  END 
8398 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8402 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8403
8404 #. %1$s:  patron.firstname 
8405 #. %2$s:  patron.surname 
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8409 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8410
8411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8415 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8416
8417 #. %1$s:  accountline.id 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8421 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8422
8423 #. %1$s:  subscriptionid 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8425 #, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8427 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8430 #, c-format
8431 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8432 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8433
8434 #. %1$s:  END 
8435 #. %2$s:  IF close_form 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8437 #, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8439 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8442 #, c-format
8443 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8444 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8447 #, c-format
8448 msgid "&rsaquo; Edit "
8449 msgstr "&rsaquo; Edita "
8450
8451 #. %1$s:  END -
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8453 #, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8455 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8456
8457 #. %1$s:  spec |html 
8458 #. %2$s:  ELSE 
8459 #. %3$s:  END 
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8463 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8464
8465 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8467 #, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8469 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8470
8471 #. %1$s:  END 
8472 #. %2$s:  ELSE 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8476 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8477
8478 #. %1$s:  suggestionid 
8479 #. %2$s:  ELSE 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8483 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8486 #, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Editor"
8488 msgstr "&rsaquo; Editor"
8489
8490 #. %1$s:  errno 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8492 #, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Error %s"
8494 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Export data"
8499 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8502 #, c-format
8503 msgid "&rsaquo; Files"
8504 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8505
8506 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8510 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8515 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8516
8517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8521 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8522
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8526 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Images "
8531 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8534 #, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Images for "
8536 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8539 #, c-format
8540 msgid "&rsaquo; Invoices"
8541 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8546 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8549 #, c-format
8550 msgid "&rsaquo; Item details for "
8551 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8554 #, c-format
8555 msgid "&rsaquo; Item search "
8556 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8561 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8564 #, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8566 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8569 #, c-format
8570 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8571 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Label creator "
8576 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8579 #, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8581 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8582
8583 #. %1$s:  IF ( total ) 
8584 #. %2$s:  total 
8585 #. %3$s:  ELSE 
8586 #. %4$s:  END 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8590 msgstr ""
8591 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8596 msgstr "&rsaquo; Manejar kampu foun asinatura "
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
8599 #, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8601 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
8604 #, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8606 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8607
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8611 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8615 #, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Merging records"
8617 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8618
8619 #. %1$s:  ELSE 
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8623 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8624
8625 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8626 #. %2$s:  ELSE 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8630 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8631
8632 #. %1$s:  ELSE 
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8634 #, fuzzy, c-format
8635 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8636 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8637
8638 #. %1$s:  ELSE 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8642 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8643
8644 #. %1$s:  searchfield 
8645 #. %2$s:  ELSE 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8649 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8650
8651 #. %1$s:  ELSE 
8652 #. %2$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8654 #, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8656 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8657
8658 #. %1$s:  END 
8659 #. %2$s:  END 
8660 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8662 #, c-format
8663 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8664 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8665
8666 #. %1$s:  ELSE 
8667 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8669 #, c-format
8670 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8671 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8674 #, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8676 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8677
8678 #. %1$s:  fund_code 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8680 #, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8682 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8687 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8688
8689 #. %1$s:  todaysdate 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8693 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
8694
8695 #. %1$s:  LoginBranchname 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8697 #, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8699 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
8700
8701 #. %1$s:  END 
8702 #. %2$s:  IF ( else ) 
8703 #. %3$s:  END 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8707 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8712 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8717 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8720 #, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8722 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8725 #, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8727 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
8728
8729 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8730 #. %2$s:  patron.surname |html 
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8732 #, c-format
8733 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8734 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8739 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8742 #, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. %1$s:  title |html 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8748 #, c-format
8749 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8750 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; Plugins "
8755 msgstr "&rsaquo; Plugins "
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8760 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8765 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
8766
8767 #. %1$s:  END 
8768 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8770 #, c-format
8771 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8772 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
8773
8774 #. %1$s:  END 
8775 #. %2$s:  IF ( else ) 
8776 #. %3$s:  END 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8778 #, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8780 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8781
8782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8786 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8791 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8794 #, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8796 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
8797
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8801 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
8802
8803 #. %1$s:  name 
8804 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8805 #. %3$s:  invoice |html 
8806 #. %4$s:  END 
8807 #. %5$s:  ordernumber 
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8811 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8812
8813 #. %1$s:  name 
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8817 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8820 #, c-format
8821 msgid "&rsaquo; Renew"
8822 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Reports"
8827 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:23
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Request article "
8832 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Reserve "
8837 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
8838
8839 #. %1$s:  ELSE 
8840 #. %2$s:  END 
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8844 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
8845
8846 #. %1$s:  ELSE 
8847 #. %2$s:  END 
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8849 #, c-format
8850 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8851 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
8852
8853 #. %1$s:  ELSE 
8854 #. %2$s:  END 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8858 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
8859
8860 #. %1$s:  ELSE 
8861 #. %2$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8865 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
8866
8867 #. %1$s:  ELSE 
8868 #. %2$s:  END 
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8870 #, c-format
8871 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8872 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8877 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
8878
8879 #. %1$s:  ELSE 
8880 #. %2$s:  END 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8882 #, c-format
8883 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8884 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
8885
8886 #. %1$s:  ELSE 
8887 #. %2$s:  END 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8891 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
8892
8893 #. %1$s:  ELSE 
8894 #. %2$s:  END 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8898 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
8899
8900 #. %1$s:  ELSE 
8901 #. %2$s:  END 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8905 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
8906
8907 #. %1$s:  ELSE 
8908 #. %2$s:  END 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8912 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8913
8914 #. %1$s:  ELSE 
8915 #. %2$s:  END 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8917 #, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8919 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
8920
8921 #. %1$s:  ELSE 
8922 #. %2$s:  END 
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8926 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8927
8928 #. %1$s:  ELSE 
8929 #. %2$s:  END 
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8933 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
8934
8935 #. %1$s:  ELSE 
8936 #. %2$s:  END 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8940 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8941
8942 #. %1$s:  ELSE 
8943 #. %2$s:  END 
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8945 #, c-format
8946 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8947 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8950 #, c-format
8951 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8952 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
8953
8954 #. %1$s:  ELSE 
8955 #. %2$s:  END 
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8957 #, c-format
8958 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8959 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8964 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8965
8966 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8968 #, c-format
8969 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8970 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
8971
8972 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8973 #. %2$s:  query_desc |html 
8974 #. %3$s:  END 
8975 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8976 #. %5$s:  limit_desc | html 
8977 #. %6$s:  END 
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8979 #, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8981 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8986 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8991 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8994 #, c-format
8995 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8996 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Search history "
9001 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9002
9003 #. %1$s:  END 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9007 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9008
9009 #. %1$s:  ELSE 
9010 #. %2$s:  END 
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9012 #, c-format
9013 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9014 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9015
9016 #. %1$s:  ELSE 
9017 #. %2$s:  END 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9021 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9022
9023 #. %1$s:  ELSE 
9024 #. %2$s:  END 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
9026 #, c-format
9027 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9028 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
9031 #, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9037 #, c-format
9038 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9039 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9042 #, c-format
9043 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9044 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9047 #, c-format
9048 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9049 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9052 #, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Serials "
9054 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9059 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9064 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9065
9066 #. %1$s:  patron.surname 
9067 #. %2$s:  patron.firstname 
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9069 #, c-format
9070 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9071 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9072
9073 #. %1$s:  suggestionid 
9074 #. %2$s:  ELSE 
9075 #. %3$s:  END 
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9077 #, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9079 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9080
9081 #. %1$s:  fund_code 
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
9083 #, c-format
9084 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9085 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9086
9087 #. %1$s:  END 
9088 #. %2$s:  IF ( else ) 
9089 #. %3$s:  tagfield | html 
9090 #. %4$s:  END 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9094 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9097 #, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9099 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9100
9101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9105 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; System preferences"
9110 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9113 #, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Tags"
9115 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9118 #, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Tools"
9120 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9121
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9125 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9128 #, c-format
9129 msgid "&rsaquo; Transfers"
9130 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9135 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9138 #, c-format
9139 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9140 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9141
9142 #. %1$s:  booksellername 
9143 #. %2$s:  ELSE 
9144 #. %3$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9148 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9151 #, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9153 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9154
9155 #. %1$s:  name |html 
9156 #. %2$s:  ELSE 
9157 #. %3$s:  END 
9158 #. %4$s:  ELSE 
9159 #. %5$s:  name |html 
9160 #. %6$s:  END 
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9162 #, c-format
9163 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9164 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9167 #, c-format
9168 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9169 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9170
9171 #. %1$s:  ELSE 
9172 #. %2$s:  END 
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9174 #, c-format
9175 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9176 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9177
9178 #. %1$s:  ELSE 
9179 #. %2$s:  END 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9181 #, c-format
9182 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9183 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9188 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9189
9190 #. %1$s:  IF ( status ) 
9191 #. %2$s:  ELSE 
9192 #. %3$s:  END 
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9194 #, c-format
9195 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9196 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9197
9198 #. %1$s:  END 
9199 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9200 #. %3$s:  END 
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9204 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9207 #, c-format
9208 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. %1$s: ~ END ~
9212 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9216 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9232 #, c-format
9233 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9234 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9237 #, c-format
9238 msgid "') |html %%]"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid ""
9244 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9245 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9246 "administrator about options). "
9247 msgstr ""
9248 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9249 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9250 "kona-ba opsaun sira)."
9251
9252 #. For the first occurrence,
9253 #. %1$s:  rescardnumber 
9254 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9255 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9258 #, c-format
9259 msgid "(%s) at %s since %s"
9260 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9261
9262 #. %1$s:  message.barcode 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9264 #, c-format
9265 msgid "(%s) for "
9266 msgstr "(%s) ba "
9267
9268 #. %1$s:  message.barcode 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9270 #, c-format
9271 msgid "(%s) from "
9272 msgstr "(%s) husi "
9273
9274 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9276 #, c-format
9277 msgid "(%s) has been on hold for "
9278 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9279
9280 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9282 #, c-format
9283 msgid "(%s) has been waiting for "
9284 msgstr "(%s) hein hela ba "
9285
9286 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9288 #, c-format
9289 msgid "(%s) is checked out to "
9290 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9291
9292 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9294 #, c-format
9295 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9296 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9297
9298 #. %1$s:  message.barcode 
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9300 #, c-format
9301 msgid "(%s) to "
9302 msgstr "(%s) to'o "
9303
9304 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9305 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9306 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9307 #. %4$s:  END 
9308 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9309 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9310 #. %7$s:  END 
9311 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9313 #, c-format
9314 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9315 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9316
9317 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9318 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9319 #. %3$s:  END 
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9321 #, c-format
9322 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9323 msgstr ""
9324
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
9326 #, c-format
9327 msgid "(16.11)"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
9331 #, c-format
9332 msgid "(17.05)"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
9336 #, c-format
9337 msgid "(17.11)"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
9341 #, c-format
9342 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9343 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9344
9345 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9346 #. %2$s:  ELSE 
9347 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9349 #, c-format
9350 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9351 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9354 #, c-format
9355 msgid "(Create label batch)"
9356 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9357
9358 #. INPUT
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9360 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9361 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9362
9363 #. INPUT
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9365 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9366 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9367
9368 #. INPUT
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9370 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9371 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9372
9373 #. INPUT
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9375 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9376 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9377
9378 #. %1$s:  budget_period_description 
9379 #. %2$s:  bookfund 
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
9381 #, c-format
9382 msgid "(Current: %s - %s)"
9383 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9388 #, c-format
9389 msgid "(Error)"
9390 msgstr "(Sala)"
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9393 #, c-format
9394 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9395 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9398 #, c-format
9399 msgid "(Filtered. "
9400 msgstr "(Filtrada. "
9401
9402 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9403 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid ""
9407 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9408 "as needed.)"
9409 msgstr ""
9410 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9411 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9412
9413 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid ""
9417 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9418 "needed.)"
9419 msgstr ""
9420 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9421 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
9424 #, c-format
9425 msgid "(Indonesian)"
9426 msgstr "(Indonezia nian)"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
9430 #, c-format
9431 msgid "(None)"
9432 msgstr "(La iha buat ida)"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9435 #, c-format
9436 msgid ""
9437 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9438 msgstr ""
9439
9440 #. %1$s:  biblionumber 
9441 #. %2$s:  ELSE 
9442 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9444 #, c-format
9445 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9446 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9447
9448 #. %1$s:  biblionumber 
9449 #. %2$s:  ELSE 
9450 #. %3$s:  END 
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9452 #, c-format
9453 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9454 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9457 #, c-format
9458 msgid "(Required)"
9459 msgstr "(Nesessáriu)"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9462 #, c-format
9463 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9467 #, c-format
9468 msgid "(Tax exc.)"
9469 msgstr "(Ex taxa.)"
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9472 #, c-format
9473 msgid "(Tax inc.)"
9474 msgstr "(Ink taxa.)"
9475
9476 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
9478 #, c-format
9479 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9480 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9483 #, c-format
9484 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9485 msgstr ""
9486
9487 #. For the first occurrence,
9488 #. SCRIPT
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9490 msgid "(Unknown)"
9491 msgstr "(La hatene)"
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9494 #, c-format
9495 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9496 msgstr ""
9497 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9498 "texarea)"
9499
9500 #. %1$s:  cur_active 
9501 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9502 #. %3$s:  ELSE 
9503 #. %4$s:  END 
9504 #. %5$s:  END 
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
9506 #, c-format
9507 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9508 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9511 #, c-format
9512 msgid "(amounts will be rounded down)"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
9516 #, c-format
9517 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9518 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9521 #, c-format
9522 msgid "(can be positive or negative)"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9528 #, c-format
9529 msgid "(checking)"
9530 msgstr "(verifika hela)"
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9534 msgid "(current) "
9535 msgstr "(atual) "
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9538 #, c-format
9539 msgid "(default if none is defined)"
9540 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9543 #, c-format
9544 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9545 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9548 #, c-format
9549 msgid "(enter amount in numerals) "
9550 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9554 #, c-format
9555 msgid "(exclusive) "
9556 msgstr "(esklusivu) "
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9560 #, c-format
9561 msgid "(fast cataloging)"
9562 msgstr "(katalogasaun lais)"
9563
9564 #. SCRIPT
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9566 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9567 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9570 #, c-format
9571 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9572 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9575 #, c-format
9576 msgid ""
9577 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9578 "authorized value list)"
9579 msgstr ""
9580 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9581 "ona)"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9584 #, c-format
9585 msgid ""
9586 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9587 "authorized value list) "
9588 msgstr ""
9589 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9590 "ona) "
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9594 #, c-format
9595 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9596 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9600 #, c-format
9601 msgid "(inclusive)"
9602 msgstr "(inklusivu)"
9603
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9605 #, c-format
9606 msgid "(inclusive) "
9607 msgstr "(inklusivu) "
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9611 #, c-format
9612 msgid "(inclusive) to "
9613 msgstr "(inklusivu) ba "
9614
9615 #. For the first occurrence,
9616 #. %1$s:  innerloop1 
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9620 #, c-format
9621 msgid "(is %s)"
9622 msgstr "(iha %s)"
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9625 #, c-format
9626 msgid "(items.itemcallnumber) "
9627 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9628
9629 #. For the first occurrence,
9630 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9633 #, c-format
9634 msgid "(modified on %s)"
9635 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9636
9637 #. For the first occurrence,
9638 #. SCRIPT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9640 msgid "(must be a number greater than 0)"
9641 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9642
9643 #. SCRIPT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9645 msgid "(never)"
9646 msgstr "(nunka)"
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9649 #, c-format
9650 msgid "(no library)"
9651 msgstr "(la iha biblioteka)"
9652
9653 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "(only %s)"
9657 msgstr "(iha %s)"
9658
9659 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9660 #. %2$s:  relate.related_search 
9661 #. %3$s:  END 
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9663 #, c-format
9664 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9665 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
9669 #, c-format
9670 msgid "(remove)"
9671 msgstr "(hasai)"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9674 #, c-format
9675 msgid "(see online help)"
9676 msgstr "(haree ajuda online)"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9679 #, c-format
9680 msgid "(select a library) "
9681 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9684 #, c-format
9685 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9686 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9689 #, c-format
9690 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9691 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9692
9693 #. For the first occurrence,
9694 #. %1$s:  ELSE 
9695 #. %2$s:  END 
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9698 #, c-format
9699 msgid ") %s No basket group %s "
9700 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9703 #, c-format
9704 msgid ") is currently restricted."
9705 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9708 #, c-format
9709 msgid ") is not checked out to a patron."
9710 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9711
9712 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9714 #, c-format
9715 msgid ") now due on %s "
9716 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9720 #, c-format
9721 msgid ") on "
9722 msgstr ") iha "
9723
9724 #. %1$s:  borrower.firstname 
9725 #. %2$s:  borrower.surname 
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9727 #, c-format
9728 msgid ") renewed for %s %s ( "
9729 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
9733 #, c-format
9734 msgid ") you selected does not exist. "
9735 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9736
9737 #. %1$s:  END 
9738 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9739 #. %3$s:  branchname 
9740 #. %4$s:  name 
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9742 #, c-format
9743 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9744 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9747 #, c-format
9748 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9749 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9750
9751 #. %1$s:  END 
9752 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9753 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9754 #. %4$s:  END 
9755 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9756 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9757 #. %7$s:  ELSE 
9758 #. %8$s:  END 
9759 #. %9$s:  END 
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
9761 #, c-format
9762 msgid ""
9763 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9764 msgstr ""
9765 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
9766 "%s %s &nbsp;"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9769 #, c-format
9770 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9771 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
9774 #, c-format
9775 msgid ", Cyprus"
9776 msgstr ", Syprus"
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9779 #, c-format
9780 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9781 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
9784 #, c-format
9785 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9786 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
9789 #, c-format
9790 msgid ""
9791 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9792 "sponsorship)"
9793 msgstr ""
9794 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
9797 #, c-format
9798 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9799 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9802 #, c-format
9803 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9804 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
9807 #, c-format
9808 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9809 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9812 #, c-format
9813 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9814 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
9817 #, c-format
9818 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9819 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9822 #, c-format
9823 msgid ", Please transfer this item. "
9824 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
9827 #, c-format
9828 msgid ", greater than or equal to 1"
9829 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9833 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9834 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9835
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9838 msgid "- Budget code cannot be blank"
9839 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9843 msgid "- Budget name cannot be blank"
9844 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9845
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
9848 msgid "- Budget parent is current budget"
9849 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9850
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9853 msgid "- End date missing or invalid."
9854 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9855
9856 #. SCRIPT
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9858 msgid "- First publication date is not defined"
9859 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9860
9861 #. SCRIPT
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9863 msgid "- Frequency is not defined"
9864 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9865
9866 #. SCRIPT
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9868 msgid "- Name missing"
9869 msgstr "- Naran falta"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9872 #, c-format
9873 msgid "- None -"
9874 msgstr "- La iha buat ida -"
9875
9876 #. SCRIPT
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9878 msgid "- Please select an item to place a hold"
9879 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9880
9881 #. SCRIPT
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9883 msgid "- Start date missing or invalid."
9884 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9888 #, c-format
9889 msgid "-- All --"
9890 msgstr "-- Hotu --"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9893 #, c-format
9894 msgid "-- Choose -- "
9895 msgstr "-- Hili ida -- "
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9899 #, c-format
9900 msgid "-- Choose a reason -- "
9901 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9904 #, c-format
9905 msgid "-- Choose a status --"
9906 msgstr "-- Hili estado ida --"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9910 #, c-format
9911 msgid "-- Choose format --"
9912 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9915 #, c-format
9916 msgid "-- Choose one -- "
9917 msgstr "-- Hili ida -- "
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9920 #, c-format
9921 msgid "-- None --"
9922 msgstr "-- La iha buat ida --"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9925 #, c-format
9926 msgid "-- none -- "
9927 msgstr "-- la iha -- "
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9931 #, c-format
9932 msgid "-- please choose --"
9933 msgstr "-- favor hili --"
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid ". Check out anyway?"
9938 msgstr "Fo empresta ona iha"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9942 #, c-format
9943 msgid ". Deletion is not possible."
9944 msgstr ". Labele apaga."
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9947 #, c-format
9948 msgid ". Deletion not possible "
9949 msgstr ". Labele apaga "
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9952 #, c-format
9953 msgid ""
9954 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9955 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9956 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9960 #, c-format
9961 msgid ". Please re-enter the new password."
9962 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9966 #, c-format
9967 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9968 msgstr ""
9969
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9974 "like a date string. "
9975 msgstr ""
9976
9977 #. %1$s:  ELSE 
9978 #. %2$s:  END 
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9980 #, c-format
9981 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9982 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9983
9984 #. %1$s:  ELSE 
9985 #. %2$s:  END 
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9987 #, c-format
9988 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9989 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
9992 #, c-format
9993 msgid "... or..."
9994 msgstr "... ka..."
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9997 #, c-format
9998 msgid "...and: "
9999 msgstr "...no: "
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
10002 #, c-format
10003 msgid "...to "
10004 msgstr "...to'o "
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
10007 #, c-format
10008 msgid "0 Checkouts"
10009 msgstr "0 Emprestimos"
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
10013 #, c-format
10014 msgid "0 Holds"
10015 msgstr "0 Rezerva sira"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10019 #, c-format
10020 msgid "0 to disable"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
10024 #, c-format
10025 msgid "0%%"
10026 msgstr "0%%"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10029 #, c-format
10030 msgid "000 "
10031 msgstr "000 "
10032
10033 #. SPAN
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:74
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10050 msgid "0000-00-00"
10051 msgstr "0000-00-00"
10052
10053 #. META http-equiv=refresh
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10055 #, fuzzy
10056 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10057 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
10060 #, c-format
10061 msgid "1/2"
10062 msgstr "1/2"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10065 #, c-format
10066 msgid "18.05"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
10070 #, c-format
10071 msgid "1st"
10072 msgstr "1º"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10077 #, c-format
10078 msgid "5"
10079 msgstr "5"
10080
10081 #. SPAN
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10083 msgid "9999-99-99"
10084 msgstr "9999-99-99"
10085
10086 #. %1$s:  ELSE 
10087 #. %2$s:  END 
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10089 #, c-format
10090 msgid ": %sa list:%s"
10091 msgstr ": %sa lista:%s"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10096 #, c-format
10097 msgid ": Barcode must be unique."
10098 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10101 #, c-format
10102 msgid ": The items do not belong to your library."
10103 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10111 "inserted."
10112 msgstr ""
10113 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10114 "ida."
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10119 #, c-format
10120 msgid ": item has a waiting hold."
10121 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10124 #, c-format
10125 msgid ": item has linked "
10126 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10131 #, c-format
10132 msgid ": item is checked out."
10133 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10134
10135 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10136 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10137 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10138 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10139 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
10141 #, c-format
10142 msgid ""
10143 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10144 "browser.] "
10145 msgstr ""
10146 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10147 "husi ita nia browser.] "
10148
10149 #. INPUT type=button name=back
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
10154 msgid "<< Back"
10155 msgstr "<< Ba kotuk"
10156
10157 #. INPUT type=button name=delete
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
10159 msgid "<< Delete"
10160 msgstr "<< Apaga"
10161
10162 #. INPUT type=button
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10165 msgid "<< Previous"
10166 msgstr "<< Anterior"
10167
10168 #. SCRIPT
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
10170 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10171 msgstr ""
10172
10173 #. SCRIPT
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10175 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "A field name is required"
10182 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10183
10184 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "A group with the title %s already exists. "
10188 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10189
10190 #. SCRIPT
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10192 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10193 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10194
10195 #. SCRIPT
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
10197 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10198 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10202 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10206 #, c-format
10207 msgid ""
10208 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10209 "have a library set. "
10210 msgstr ""
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10213 #, c-format
10214 msgid "A pattern with this name already exists."
10215 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
10218 #, c-format
10219 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10220 msgstr ""
10221
10222 #. SCRIPT
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10224 msgid "AJAX error (%s alert)"
10225 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10226
10227 #. SCRIPT
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10229 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10230 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10231
10232 #. SCRIPT
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10234 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10235 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10238 #, c-format
10239 msgid "ALL items fields MUST :"
10240 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10241
10242 #. SCRIPT
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10244 msgid "AM"
10245 msgstr "AM"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10248 #, c-format
10249 msgid "AND"
10250 msgstr "HO"
10251
10252 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:25
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "API keys for %s"
10256 msgstr "Raga sira ba %s"
10257
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10259 #, c-format
10260 msgid "AUSMARC"
10261 msgstr "AUSMARC"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10264 #, c-format
10265 msgid "Aaron Wells"
10266 msgstr "Aaron Wells"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
10269 #, c-format
10270 msgid "Abby Robertson"
10271 msgstr "Abby Robertson"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
10276 #, c-format
10277 msgid "About Koha"
10278 msgstr "Kona ba Koha"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10281 #, c-format
10282 msgid "Abstracts / Summaries"
10283 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10287 #, c-format
10288 msgid "Academic"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10297 #, c-format
10298 msgid "Accepted"
10299 msgstr "Simu tiona"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10304 #, c-format
10305 msgid "Accepted by"
10306 msgstr "Simu tiona ba"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10309 #, c-format
10310 msgid "Accepted by:"
10311 msgstr "Simu tiona ba:"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10314 #, c-format
10315 msgid "Accepted date from:"
10316 msgstr "Data simu tiona husi:"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Accepted on:"
10322 msgstr "Simu tiona ba:"
10323
10324 #. %1$s:  message.amount 
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10326 #, c-format
10327 msgid "Accepted payment (%s) from "
10328 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Access files"
10336 msgstr "Arkivu barcode: "
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10339 #, c-format
10340 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10344 #, c-format
10345 msgid "Access to all librarian functions"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Access to the files stored on the server"
10351 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10354 #, c-format
10355 msgid "Accession date"
10356 msgstr "Data simu ona"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Accession date (inclusive)"
10361 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
10364 #, c-format
10365 msgid "Accession date:"
10366 msgstr "Data simu ona:"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:30
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:25
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:28
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10373 #, c-format
10374 msgid "Account"
10375 msgstr "Konta"
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10378 #, c-format
10379 msgid "Account fines and payments"
10380 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10381
10382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Account for %s"
10386 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10389 #, c-format
10390 msgid "Account has expired"
10391 msgstr "Konta mate ona"
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Account line not found."
10396 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10402 #, c-format
10403 msgid "Account management fee"
10404 msgstr "Propina jestaun konta"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10408 #, c-format
10409 msgid "Account number: "
10410 msgstr "Numeru konta: "
10411
10412 #. %1$s:  patron.firstname 
10413 #. %2$s:  patron.surname 
10414 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10416 #, c-format
10417 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10418 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10423 #, c-format
10424 msgid "Account type"
10425 msgstr "Tipu konta"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10430 #, c-format
10431 msgid "Accounting details"
10432 msgstr "Detalle kontabilidade"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10437 #, c-format
10438 msgid "Accruing fine"
10439 msgstr "Multa hasae"
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10445 #, c-format
10446 msgid "Acquisition"
10447 msgstr "Akuisisaun"
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10450 #, c-format
10451 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10452 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10456 #, c-format
10457 msgid "Acquisition date"
10458 msgstr "Data akuisisaun"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10461 #, c-format
10462 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10463 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10469 #, c-format
10470 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10471 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10477 #, c-format
10478 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10479 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10483 #, c-format
10484 msgid "Acquisition details"
10485 msgstr "Data akuisisaun"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10490 #, c-format
10491 msgid "Acquisition information"
10492 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10496 #, c-format
10497 msgid "Acquisition parameters"
10498 msgstr "Parametru akuisisaun"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10501 #, c-format
10502 msgid "Acquisition tables"
10503 msgstr "Tabela akuisisaun"
10504
10505 #. A
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
10542 #, c-format
10543 msgid "Acquisitions"
10544 msgstr "Akuisisaun"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Acquisitions home"
10549 msgstr "Akuisisaun"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10553 #, c-format
10554 msgid "Acquisitions statistics"
10555 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10558 #, c-format
10559 msgid "Acquisitions statistics "
10560 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10574 #, c-format
10575 msgid "Action"
10576 msgstr "Asaun"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10580 #, c-format
10581 msgid "Action if matching record found:"
10582 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10585 #, c-format
10586 msgid "Action if matching record found: "
10587 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10591 #, c-format
10592 msgid "Action if no match found:"
10593 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10594
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10596 #, c-format
10597 msgid "Action if no match is found: "
10598 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10652 #, c-format
10653 msgid "Actions"
10654 msgstr "Asaun sira"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10682 #, c-format
10683 msgid "Actions "
10684 msgstr "Asaun sira "
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Actions for "
10689 msgstr "Asaun sira "
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10692 #, c-format
10693 msgid "Actions:"
10694 msgstr "Asaun sira:"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Activate"
10699 msgstr "Ativu"
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
10703 #, c-format
10704 msgid "Activate sync: "
10705 msgstr "Ativa sync: "
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10713 #, c-format
10714 msgid "Active"
10715 msgstr "Ativu"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10718 #, c-format
10719 msgid "Active budgets"
10720 msgstr "Orsamentu ativu"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10723 #, c-format
10724 msgid "Active: "
10725 msgstr "Ativu: "
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10728 #, c-format
10729 msgid "Actual cost"
10730 msgstr "Folin atual"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10733 #, c-format
10734 msgid "Actual cost tax exc."
10735 msgstr "Total atual ex impostu."
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10738 #, c-format
10739 msgid "Actual cost tax inc."
10740 msgstr "Total atual ink impostu."
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
10743 #, c-format
10744 msgid "Actual cost:"
10745 msgstr "Folin atual:"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
10749 #, c-format
10750 msgid "Actual cost: "
10751 msgstr "Folin atual: "
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
10754 #, c-format
10755 msgid "Adam Thick"
10756 msgstr "Adam Thick"
10757
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. SCRIPT
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10777 #, c-format
10778 msgid "Add"
10779 msgstr "Aumenta"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10782 #, c-format
10783 msgid "Add "
10784 msgstr "Aumenta "
10785
10786 #. %1$s:  total 
10787 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10789 #, c-format
10790 msgid "Add %s items to %s"
10791 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10792
10793 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10795 msgid "Add & duplicate"
10796 msgstr "Aumenta & duplika"
10797
10798 #. %1$s:  booksellername 
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10800 #, c-format
10801 msgid "Add a basket to %s"
10802 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Add a condition"
10808 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10811 #, c-format
10812 msgid "Add a contract"
10813 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Add a definition to the dictionary."
10818 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10821 #, c-format
10822 msgid "Add a mapping"
10823 msgstr "Aumenta mapa ida"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10826 #, c-format
10827 msgid "Add a message for:"
10828 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10831 #, c-format
10832 msgid "Add a new OAI set"
10833 msgstr "Aumenta OAI foun"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10836 #, c-format
10837 msgid "Add a new action"
10838 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Add a new delivery "
10843 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10846 #, c-format
10847 msgid "Add a new field"
10848 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10849
10850 #. INPUT type=button
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Add a new item"
10854 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:92
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10858 #, c-format
10859 msgid "Add a new message"
10860 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Add a new record"
10865 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10866
10867 #. SCRIPT
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10869 msgid "Add a new upload"
10870 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Add a substitution"
10876 msgstr "Troka"
10877
10878 #. INPUT type=submit
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10880 msgid "Add action"
10881 msgstr "Aumenta asaun"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10885 #, c-format
10886 msgid "Add an SMS cellular provider"
10887 msgstr ""
10888
10889 #. A
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10891 msgid "Add an attribute"
10892 msgstr "Aumenta atributu ida"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10895 #, c-format
10896 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10897 msgstr ""
10898
10899 #. INPUT type=button
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10901 msgid "Add another condition"
10902 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10905 #, c-format
10906 msgid "Add another contact"
10907 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10908
10909 #. A
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10911 msgid "Add another field"
10912 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
10915 #, c-format
10916 msgid "Add basket group for "
10917 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10920 #, c-format
10921 msgid "Add biblio"
10922 msgstr "Aumenta biblio"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10926 #, c-format
10927 msgid "Add budget"
10928 msgstr "Aumenta orsamentu"
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10931 #, c-format
10932 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10933 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10936 #, c-format
10937 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10938 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10941 #, c-format
10942 msgid "Add checked"
10943 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10946 #, c-format
10947 msgid "Add child"
10948 msgstr "Aumenta labarik ida"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10951 #, c-format
10952 msgid "Add child fund"
10953 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10956 #, c-format
10957 msgid "Add classification source"
10958 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10961 #, c-format
10962 msgid "Add course reserves"
10963 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10964
10965 #. INPUT type=submit name=add
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
10967 msgid "Add credit"
10968 msgstr "Aumenta kreditu"
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10971 #, c-format
10972 msgid "Add description"
10973 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10976 #, c-format
10977 msgid "Add field"
10978 msgstr "Aumenta kampu"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10981 #, c-format
10982 msgid "Add filing rule"
10983 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10986 #, c-format
10987 msgid "Add fund"
10988 msgstr "Aumenta fundu ida"
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Add group"
10993 msgstr "Aumenta grupu foun"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Add group "
10998 msgstr "Aumenta grupu foun"
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
11002 #, c-format
11003 msgid "Add internal note"
11004 msgstr "Aumenta nota interna"
11005
11006 #. For the first occurrence,
11007 #. SCRIPT
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
11011 #, c-format
11012 msgid "Add item"
11013 msgstr "Aumenta item"
11014
11015 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
11017 #, c-format
11018 msgid "Add item %s"
11019 msgstr "Aumenta item %s"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
11022 #, c-format
11023 msgid "Add item type"
11024 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
11027 #, c-format
11028 msgid "Add item(s)"
11029 msgstr "Aumenta item(s)"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Add items"
11034 msgstr "Aumenta item"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
11037 #, c-format
11038 msgid ""
11039 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11040 msgstr ""
11041 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11042 "aumenta liuhusi peskiza item."
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11045 #, c-format
11046 msgid "Add items: scan barcode"
11047 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Add library "
11052 msgstr "iha biblioteka "
11053
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11058 #, c-format
11059 msgid "Add manual restriction"
11060 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11066 #, c-format
11067 msgid "Add match check"
11068 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11074 #, c-format
11075 msgid "Add match point"
11076 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Add message"
11081 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11082
11083 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Add multiple copies of this item"
11087 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Add multiple items"
11093 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11096 #, c-format
11097 msgid "Add new alert"
11098 msgstr "Aumenta avizu foun"
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11101 #, c-format
11102 msgid "Add new collection"
11103 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11110 #, c-format
11111 msgid "Add new definition"
11112 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Add new field "
11118 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11121 #, c-format
11122 msgid "Add new group"
11123 msgstr "Aumenta grupu foun"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11126 #, c-format
11127 msgid "Add new holiday"
11128 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11131 #, c-format
11132 msgid "Add offline circulations to queue"
11133 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11137 #, c-format
11138 msgid "Add or remove items"
11139 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11142 #, c-format
11143 msgid "Add order"
11144 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11147 #, c-format
11148 msgid "Add order to basket"
11149 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11150
11151 #. SCRIPT
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11153 msgid "Add order to basket %s"
11154 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11157 #, c-format
11158 msgid "Add orders"
11159 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11160
11161 #. %1$s:  comments 
11162 #. %2$s:  file_name 
11163 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11165 #, c-format
11166 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11167 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11170 #, c-format
11171 msgid "Add patron attribute type"
11172 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11175 #, c-format
11176 msgid "Add patron(s)"
11177 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11182 #, c-format
11183 msgid "Add patrons"
11184 msgstr "Aumenta kliente sira"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11187 #, c-format
11188 msgid ""
11189 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11190 "add via patron search."
11191 msgstr ""
11192 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11193 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11196 #, c-format
11197 msgid "Add quote"
11198 msgstr "Aumenta fraze"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
11201 #, c-format
11202 msgid "Add recipients"
11203 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11206 #, c-format
11207 msgid "Add record matching rule"
11208 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11211 #, c-format
11212 msgid "Add record using fast cataloging"
11213 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11216 #, c-format
11217 msgid "Add reserves"
11218 msgstr "Aumenta rezerva"
11219
11220 #. INPUT type=submit
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11222 msgid "Add restriction"
11223 msgstr "Aumenta limitasaun"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Add rule"
11228 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "Add rules"
11233 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11234
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11236 #, c-format
11237 msgid "Add selected patrons to:"
11238 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Add sub-group "
11243 msgstr "Aumenta grupu foun"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11246 #, c-format
11247 msgid "Add subscription fields"
11248 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11251 #, c-format
11252 msgid "Add to "
11253 msgstr "Aumenta ba "
11254
11255 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11257 #, c-format
11258 msgid "Add to %s"
11259 msgstr "Aumenta ba %s"
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11262 #, c-format
11263 msgid "Add to a list"
11264 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11265
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
11267 #, c-format
11268 msgid "Add to a new list:"
11269 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11273 #, c-format
11274 msgid "Add to basket"
11275 msgstr "Aumenta ba raga"
11276
11277 #. For the first occurrence,
11278 #. SCRIPT
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
11283 #, c-format
11284 msgid "Add to cart"
11285 msgstr "Aumenta ba kareta"
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11288 #, c-format
11289 msgid "Add to list"
11290 msgstr "Aumenta ba lista"
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Add to list "
11295 msgstr "Aumenta ba lista"
11296
11297 #. INPUT type=submit
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11299 msgid "Add to offline circulation queue"
11300 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11301
11302 #. SCRIPT
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11304 msgid "Add to:"
11305 msgstr "Aumenta ba:"
11306
11307 #. INPUT type=button
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:90
11310 msgid "Add user"
11311 msgstr "Aumenta utilizador"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11314 #, c-format
11315 msgid "Add users"
11316 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11319 #, c-format
11320 msgid "Add vendor"
11321 msgstr "Aumenta vendedor"
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11325 #, c-format
11326 msgid "Add vendor note"
11327 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11330 #, c-format
11331 msgid "Add, edit and delete courses"
11332 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11335 #, c-format
11336 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11341 #, c-format
11342 msgid "Add, modify and view patron information"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11346 #, c-format
11347 msgid "Add/Edit items"
11348 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11351 #, c-format
11352 msgid "Add/Update"
11353 msgstr "Aumenta/Atualiza"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11356 #, c-format
11357 msgid "Added "
11358 msgstr "Aumenta tiona "
11359
11360 #. %1$s:  added_source 
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11362 #, c-format
11363 msgid "Added classification source %s"
11364 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
11365
11366 #. %1$s:  added_rule 
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11368 #, c-format
11369 msgid "Added filing rule %s"
11370 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11373 #, c-format
11374 msgid "Added on or after date: "
11375 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11378 #, c-format
11379 msgid "Added on or before date: "
11380 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11381
11382 #. %1$s:  added_attribute_type 
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11384 #, c-format
11385 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11386 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11387
11388 #. %1$s:  added_matching_rule 
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11390 #, c-format
11391 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11392 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11396 msgid "Added."
11397 msgstr "Aumenta tiona."
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Adding a mapping for: %s."
11403 msgstr "Aumenta mapa ida"
11404
11405 #. %1$s:  authtypetext 
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11407 #, c-format
11408 msgid "Adding authority %s"
11409 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11412 #, c-format
11413 msgid "Additional SRU options: "
11414 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
11419 #, c-format
11420 msgid "Additional attributes and identifiers"
11421 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
11424 #, c-format
11425 msgid "Additional authors:"
11426 msgstr "Autor adisional:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11429 #, c-format
11430 msgid "Additional content types"
11431 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11434 #, c-format
11435 msgid "Additional fields"
11436 msgstr "Kampu adisionál"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11439 #, c-format
11440 msgid "Additional fields for subscriptions"
11441 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11444 #, c-format
11445 msgid "Additional fields:"
11446 msgstr "Kampu adisionál:"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Additional options"
11451 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11455 #, c-format
11456 msgid "Additional parameters"
11457 msgstr "Parâmetru adisionál"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11460 #, c-format
11461 msgid "Additional subfields (XML)"
11462 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
11465 #, c-format
11466 msgid "Additional thanks to..."
11467 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11471 #, c-format
11472 msgid "Additional tools"
11473 msgstr "Alat adisionál"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11476 #, c-format
11477 msgid "Additional values for manual invoice types"
11478 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11487 #, c-format
11488 msgid "Address"
11489 msgstr "Hela fatin"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11493 #, c-format
11494 msgid "Address 2"
11495 msgstr "Hela fatin 2"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11499 #, c-format
11500 msgid "Address 2:"
11501 msgstr "Hela fatin 2:"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11504 #, c-format
11505 msgid "Address 2: "
11506 msgstr "Hela fatin 2: "
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11510 #, c-format
11511 msgid "Address in question"
11512 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11515 #, c-format
11516 msgid "Address line 1: "
11517 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11520 #, c-format
11521 msgid "Address line 2: "
11522 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11525 #, c-format
11526 msgid "Address line 3: "
11527 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11532 #, c-format
11533 msgid "Address:"
11534 msgstr "Hela fatin:"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11538 #, c-format
11539 msgid "Address: "
11540 msgstr "Hela fatin: "
11541
11542 #. A
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11590 #, c-format
11591 msgid "Administration"
11592 msgstr "Administrasaun"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Administration "
11598 msgstr "Administrasaun"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11601 #, c-format
11602 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11603 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11608 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11613 msgstr "Tabela administrasaun"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11616 #, fuzzy, c-format
11617 msgid "Administration home"
11618 msgstr "Administrasaun"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11621 #, c-format
11622 msgid "Administration tables"
11623 msgstr "Tabela administrasaun"
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Administrator account created!"
11628 msgstr "Tabela administrasaun"
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Administrator account permissions"
11633 msgstr "Administrasaun koha"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Administrator identity"
11638 msgstr "Administrasaun"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Administrator login"
11643 msgstr "Administrasaun"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11647 #, c-format
11648 msgid "Adobe Agates"
11649 msgstr ""
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11652 #, c-format
11653 msgid "Adolescent"
11654 msgstr "Joven"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
11657 #, c-format
11658 msgid "Adrien Saurat"
11659 msgstr "Adrien Saurat"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11664 #, c-format
11665 msgid "Adult"
11666 msgstr "Adultu"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11669 #, c-format
11670 msgid "Advanced &raquo;"
11671 msgstr "Advansadu &raquo;"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11674 #, c-format
11675 msgid "Advanced constraints"
11676 msgstr "Limitasaun avansadu"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11679 #, c-format
11680 msgid "Advanced constraints:"
11681 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11684 #, c-format
11685 msgid "Advanced editor"
11686 msgstr "Editor advansadu"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11689 #, c-format
11690 msgid "Advanced prediction pattern"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11700 #, c-format
11701 msgid "Advanced search"
11702 msgstr "Peskiza advansadu"
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11706 #, c-format
11707 msgid "After"
11708 msgstr "Depois"
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Afternoon"
11714 msgstr "Depois"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:240
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "Afternoon "
11719 msgstr "Depois"
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Age"
11725 msgstr "Ago"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11729 #, c-format
11730 msgid "Age in days"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11734 #, c-format
11735 msgid "Age required"
11736 msgstr "Tinan rekizitu"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11740 #, c-format
11741 msgid "Age required: "
11742 msgstr "Tinan rekizitu: "
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11745 #, c-format
11746 msgid "Age restricted"
11747 msgstr "Restrisaun tinan"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11750 #, c-format
11751 msgid "Age restriction"
11752 msgstr "Restrisaun tinan"
11753
11754 #. For the first occurrence,
11755 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11758 #, c-format
11759 msgid "Age restriction %s."
11760 msgstr "Restrisaun tinan %s."
11761
11762 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11763 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11764 #. %3$s:  END 
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11766 #, c-format
11767 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11768 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11771 #, c-format
11772 msgid "Al Banks"
11773 msgstr "Al Banks"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11776 #, c-format
11777 msgid "Alan Millar"
11778 msgstr "Alan Millar"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
11781 #, c-format
11782 msgid "Albany Senior High School"
11783 msgstr "Albany Senior High School"
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
11786 #, c-format
11787 msgid "Albert Oller"
11788 msgstr "Albert Oller"
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11791 #, c-format
11792 msgid "Aleisha Amohia"
11793 msgstr "Aleisha Amohia"
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11796 #, c-format
11797 msgid "Aleksa Vujicic"
11798 msgstr "Aleksa Vujicic"
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11802 #, c-format
11803 msgid "Alert"
11804 msgstr "Avizu"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11807 #, c-format
11808 msgid "Alert subscribers for "
11809 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11812 #, c-format
11813 msgid "Alerts "
11814 msgstr "Avizu "
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11818 #, c-format
11819 msgid "Alex Arnaud"
11820 msgstr "Alex Arnaud"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
11824 #, c-format
11825 msgid "Alex Buckley"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11831 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11834 #, c-format
11835 msgid "Alexandra Horsman"
11836 msgstr "Alexandra Horsman"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11839 #, c-format
11840 msgid "Aliki Pavlidou"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
11891 #, c-format
11892 msgid "All"
11893 msgstr "Hotu"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "All active funds"
11898 msgstr "Fundus hotu"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11904 #, c-format
11905 msgid "All authority types"
11906 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
11907
11908 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11909 #. %2$s:  LoginBranchname 
11910 #. %3$s:  END 
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11912 #, c-format
11913 msgid "All available funds%s for %s%s"
11914 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11919 #, c-format
11920 msgid "All branches"
11921 msgstr "Biblioteka hotu"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
11924 #, c-format
11925 msgid "All budgets"
11926 msgstr "Orsamentu hotu"
11927
11928 #. %1$s:  do_anonym 
11929 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11931 #, c-format
11932 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11933 msgstr ""
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11936 #, c-format
11937 msgid "All collection codes"
11938 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11941 #, c-format
11942 msgid "All dates"
11943 msgstr "Data sira hotu"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11946 #, c-format
11947 msgid "All dependencies installed."
11948 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11953 #, c-format
11954 msgid "All funds"
11955 msgstr "Fundus hotu"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
11958 #, c-format
11959 msgid "All images come from "
11960 msgstr "Imajen hotu mai husi "
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11964 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11968 #, c-format
11969 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11970 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11974 #, c-format
11975 msgid "All item types"
11976 msgstr "Item tipu hotu"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11991 #, c-format
11992 msgid "All libraries"
11993 msgstr "Biblioteka hotu"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11996 #, c-format
11997 msgid "All locations"
11998 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12001 #, c-format
12002 msgid ""
12003 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12004 msgstr ""
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12009 #, c-format
12010 msgid "All payments to the library"
12011 msgstr ""
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "All records have successfully been modified! "
12016 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12019 #, c-format
12020 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12021 msgstr ""
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
12025 msgid "All selected"
12026 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12029 #, c-format
12030 msgid "All shelving locations"
12031 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12034 #, c-format
12035 msgid "All statuses"
12036 msgstr "Estado sira hotu"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12039 #, c-format
12040 msgid "All tags"
12041 msgstr "Etiketa hotu"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "All transactions"
12047 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12050 #, c-format
12051 msgid "All vendors"
12052 msgstr "Vendedor hotu"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
12055 #, c-format
12056 msgid "Allen Reinmeyer"
12057 msgstr "Allen Reinmeyer"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12063 #, c-format
12064 msgid "Allow"
12065 msgstr "Husik"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12068 #, c-format
12069 msgid "Allow access to the reports module"
12070 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Allow changes to contents from: "
12075 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12078 #, c-format
12079 msgid ""
12080 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12084 #, c-format
12085 msgid "Allow public downloads:"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Allow public enrollment:"
12091 msgstr "Nota la publiku:"
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12094 #, c-format
12095 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12099 #, c-format
12100 msgid "Allow transfer?"
12101 msgstr "Husik transfere?"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12104 #, c-format
12105 msgid "Already received"
12106 msgstr "Simu tiona"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12109 #, c-format
12110 msgid "Already validated discharges"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12114 #, c-format
12115 msgid "Alt-C"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12119 #, c-format
12120 msgid "Alt-P"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
12127 #, c-format
12128 msgid "Alternate address"
12129 msgstr "Hela fatin alternativu"
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12133 #, c-format
12134 msgid "Alternate address: Address"
12135 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12139 #, c-format
12140 msgid "Alternate address: Address 2"
12141 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12145 #, c-format
12146 msgid "Alternate address: City"
12147 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12148
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12150 #, c-format
12151 msgid "Alternate address: Contact note"
12152 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12155 #, c-format
12156 msgid "Alternate address: Country"
12157 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12161 #, c-format
12162 msgid "Alternate address: Email"
12163 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12167 #, c-format
12168 msgid "Alternate address: Phone"
12169 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12170
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12173 #, c-format
12174 msgid "Alternate address: State"
12175 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12179 #, c-format
12180 msgid "Alternate address: Street number"
12181 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12182
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12185 #, c-format
12186 msgid "Alternate address: Street type"
12187 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12191 #, c-format
12192 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12193 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12198 #, c-format
12199 msgid "Alternate contact"
12200 msgstr "Kontaktu alternativu"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12204 #, c-format
12205 msgid "Alternate contact: Address"
12206 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12210 #, c-format
12211 msgid "Alternate contact: Address 2"
12212 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12216 #, c-format
12217 msgid "Alternate contact: City"
12218 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12222 #, c-format
12223 msgid "Alternate contact: Country"
12224 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12228 #, c-format
12229 msgid "Alternate contact: First name"
12230 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12233 #, c-format
12234 msgid "Alternate contact: Note"
12235 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12239 #, c-format
12240 msgid "Alternate contact: Phone"
12241 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12245 #, c-format
12246 msgid "Alternate contact: State"
12247 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12251 #, c-format
12252 msgid "Alternate contact: Surname"
12253 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12256 #, c-format
12257 msgid "Alternate contact: Title"
12258 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12262 #, c-format
12263 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12264 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
12267 #, c-format
12268 msgid "Alternative contact"
12269 msgstr "Kontaktu alternativu"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12273 #, c-format
12274 msgid "Alternative phone: "
12275 msgstr "Telefone alternativu: "
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12278 #, c-format
12279 msgid "Always show checkouts immediately"
12280 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
12283 #, c-format
12284 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12285 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12288 #, c-format
12289 msgid "Amit Gupta"
12290 msgstr "Amit Gupta"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12305 #, c-format
12306 msgid "Amount"
12307 msgstr "Hira"
12308
12309 #. SCRIPT
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12311 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12312 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Amount of change"
12317 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12324 #, c-format
12325 msgid "Amount outstanding"
12326 msgstr "Folin seidauk selu"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Amount:"
12331 msgstr "Hira: "
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12336 #, c-format
12337 msgid "Amount: "
12338 msgstr "Hira: "
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12342 #, c-format
12343 msgid ""
12344 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12345 "purposes"
12346 msgstr ""
12347 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12351 #, c-format
12352 msgid ""
12353 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12354 msgstr ""
12355 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12356
12357 #. %1$s:  batch_id 
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12361 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12362
12363 #. %1$s:  batch_id 
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12367 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12368
12369 #. %1$s:  batch_id 
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12373 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12374
12375 #. %1$s:  batch_id 
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12379 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12384 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12387 #, c-format
12388 msgid "An error has occurred!"
12389 msgstr "Sala akontese!"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "An error has occurred. "
12394 msgstr "Sala akontese. %s "
12395
12396 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12398 #, c-format
12399 msgid "An error has occurred. %s "
12400 msgstr "Sala akontese. %s "
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12403 #, c-format
12404 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12405 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12406
12407 #. SCRIPT
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
12409 msgid "An error occurred on deleting this image"
12410 msgstr ""
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12414 #, fuzzy
12415 msgid "An error occurred reading this file."
12416 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12419 #, c-format
12420 msgid "An error occurred when creating this list."
12421 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12422
12423 #. %1$s:  shelfname 
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12427 msgstr ""
12428 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12431 #, c-format
12432 msgid "An error occurred when deleting this list."
12433 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12436 #, c-format
12437 msgid "An error occurred when updating this list."
12438 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12439
12440 #. %1$s:  op 
12441 #. %2$s:  label_element 
12442 #. %3$s:  element_id 
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12444 #, c-format
12445 msgid ""
12446 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12447 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12448 msgstr ""
12449 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12450 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12451
12452 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid ""
12456 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12457 "error log for details. "
12458 msgstr ""
12459 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12460 "atu haree error log ba detalle tan. "
12461
12462 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12466 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12469 #, c-format
12470 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12474 #, c-format
12475 msgid "An unknown error has occurred."
12476 msgstr "Sala ida akontese."
12477
12478 #. %1$s:  card_element 
12479 #. %2$s:  element_id 
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12481 #, c-format
12482 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12483 msgstr ""
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12486 #, c-format
12487 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12488 msgstr ""
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12491 #, c-format
12492 msgid "Analytics"
12493 msgstr "Analytics"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12496 #, c-format
12497 msgid "Analyze items"
12498 msgstr "Analiza item sira"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
12501 #, c-format
12502 msgid "Andreas Jonsson"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
12506 #, c-format
12507 msgid "Andreas Roussos"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
12511 #, c-format
12512 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12513 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12516 #, c-format
12517 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12518 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12519
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
12521 #, c-format
12522 msgid "Andrew Chilton"
12523 msgstr "Andrew Chilton"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
12526 #, c-format
12527 msgid "Andrew Elwell"
12528 msgstr "Andrew Elwell"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
12531 #, c-format
12532 msgid "Andrew Hooper"
12533 msgstr "Andrew Hooper"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Andrew Isherwood"
12538 msgstr "Andrew Moore"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12541 #, c-format
12542 msgid "Andrew Moore"
12543 msgstr "Andrew Moore"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12546 #, c-format
12547 msgid "Anonymize checkout history"
12548 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12551 #, c-format
12552 msgid "Another pattern with this name already exists."
12553 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12556 #, c-format
12557 msgid "Antoine Farnault"
12558 msgstr "Antoine Farnault"
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:76
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12583 #, c-format
12584 msgid "Any"
12585 msgstr "Kualkér"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12588 #, c-format
12589 msgid "Any audience"
12590 msgstr "Kualkér audiensia"
12591
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12595 #, c-format
12596 msgid "Any category code"
12597 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12598
12599 #. For the first occurrence,
12600 #. SCRIPT
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12603 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12604 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12607 #, c-format
12608 msgid "Any collection"
12609 msgstr "Kolesaun kualker"
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12612 #, c-format
12613 msgid "Any content"
12614 msgstr "Kualkér konteudu"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12617 #, c-format
12618 msgid "Any format"
12619 msgstr "Kualkér formatu"
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Any item "
12624 msgstr "Item ida deit "
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12630 #, c-format
12631 msgid "Any item type"
12632 msgstr "Kualkér tipu item"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12638 #, c-format
12639 msgid "Any library"
12640 msgstr "Kualkér biblioteka"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
12643 #, c-format
12644 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12649 #, c-format
12650 msgid "Any phrase"
12651 msgstr "Kualkér fraze"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Any shelving location"
12656 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12659 #, c-format
12660 msgid "Any status except cancelled"
12661 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12664 #, c-format
12665 msgid "Any vendor"
12666 msgstr "Kualkér vendedor"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12669 #, c-format
12670 msgid "Any word"
12671 msgstr "Kualkér liafuan"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12674 #, c-format
12675 msgid "Any: "
12676 msgstr "Kualkér: "
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Anyone seeing this list"
12681 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12684 #, c-format
12685 msgid "Apache version: "
12686 msgstr "Versaun apache: "
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12689 #, c-format
12690 msgid "Appear in position: "
12691 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12692
12693 #. %1$s:  num_with_matches 
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12695 #, c-format
12696 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12697 msgstr ""
12698 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12699 "malu agora %s "
12700
12701 #. INPUT type=submit
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12703 msgid "Apply different matching rules"
12704 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
12705
12706 #. INPUT type=submit
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
12709 msgid "Apply filter"
12710 msgstr "Tau filtru"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12713 #, c-format
12714 msgid "Apply filter(s)"
12715 msgstr "Tau filtru(s)"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12723 #, c-format
12724 msgid "Approve"
12725 msgstr "Aprova"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12731 #, c-format
12732 msgid "Approved"
12733 msgstr "Aprova tiona"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12736 #, c-format
12737 msgid "Approved comments"
12738 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12741 #, c-format
12742 msgid "Approved tags"
12743 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12747 msgid "Apr"
12748 msgstr "Abr"
12749
12750 #. For the first occurrence,
12751 #. SCRIPT
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12754 #, c-format
12755 msgid "April"
12756 msgstr "Abril"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "Archived"
12761 msgstr "To'o mai ona"
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12765 #, fuzzy
12766 msgid ""
12767 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12768 "be lost."
12769 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12773 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12774 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
12775
12776 #. SCRIPT
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12778 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12779 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12785 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12786
12787 #. %1$s:  ordernumber 
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12789 #, c-format
12790 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12791 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
12792
12793 #. SCRIPT
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12795 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12796 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
12800 msgid ""
12801 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12802 "request?"
12803 msgstr ""
12804 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
12805 "lae?"
12806
12807 #. SCRIPT
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12809 #, fuzzy
12810 msgid ""
12811 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12812 "library? This will override the existing rules in this library."
12813 msgstr ""
12814 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
12815 "lae?"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12819 #, fuzzy
12820 msgid ""
12821 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12822 "override the existing rules in this library."
12823 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
12824
12825 #. %1$s:  basketname|html 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12827 #, c-format
12828 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12829 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12830
12831 #. SCRIPT
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12833 #, fuzzy
12834 msgid ""
12835 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12836 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12837
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12840 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12841 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12842
12843 #. For the first occurrence,
12844 #. SCRIPT
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12849 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12850 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "Are you sure you want to delete "
12855 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
12856
12857 #. For the first occurrence,
12858 #. SCRIPT
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12860 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12861 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12862
12863 #. %1$s:  library.branchname |html 
12864 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12866 #, c-format
12867 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12868 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12872 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12873 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
12874
12875 #. SCRIPT
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12877 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12878 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
12879
12880 #. For the first occurrence,
12881 #. SCRIPT
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12884 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12885 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
12886
12887 #. SCRIPT
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12889 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12890 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12894 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12895 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
12896
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12899 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12900 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12904 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12905 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
12906
12907 #. SCRIPT
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12909 #, fuzzy
12910 msgid ""
12911 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12912 "enrollments in this club."
12913 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
12914
12915 #. SCRIPT
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12917 msgid ""
12918 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12919 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12924 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12925 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12926
12927 #. %1$s:  patron.firstname 
12928 #. %2$s:  patron.surname 
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
12930 #, c-format
12931 msgid ""
12932 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12933 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12937 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12938 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
12939
12940 #. SCRIPT
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12942 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12943 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
12947 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12948 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
12949
12950 #. SCRIPT
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12954 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
12955
12956 #. SCRIPT
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12958 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12959 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12965 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12966
12967 #. SCRIPT
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12969 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12970 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
12971
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12974 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12975 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12979 #, c-format
12980 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12981 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12982
12983 #. SCRIPT
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12985 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12986 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12990 #, fuzzy
12991 msgid ""
12992 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12993 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12999 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13000
13001 #. SCRIPT
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
13003 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13004 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13008 #, fuzzy
13009 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13010 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13011
13012 #. SCRIPT
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
13014 #, fuzzy
13015 msgid ""
13016 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13017 "undone."
13018 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13019
13020 #. For the first occurrence,
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
13024 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13025 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
13029 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13030 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13036 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13037
13038 #. SCRIPT
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13040 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13041 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13042
13043 #. For the first occurrence,
13044 #. SCRIPT
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13049 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13050
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13053 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13054 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13055
13056 #. SCRIPT
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13060 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13061
13062 #. SCRIPT
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13064 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13065 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13066
13067 #. SCRIPT
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13069 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13070 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13071
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13076 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13077
13078 #. For the first occurrence,
13079 #. SCRIPT
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13084 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13085
13086 #. For the first occurrence,
13087 #. SCRIPT
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13092 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13098 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13099
13100 #. SCRIPT
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13102 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13103 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13107 msgid ""
13108 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13109 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13110
13111 #. SCRIPT
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13113 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13114 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13115
13116 #. SCRIPT
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13120 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13121
13122 #. SCRIPT
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13126 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13127
13128 #. SCRIPT
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
13130 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13131 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13135 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13136 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13137
13138 #. For the first occurrence,
13139 #. SCRIPT
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13144 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13145 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13146
13147 #. For the first occurrence,
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13151 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13152 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13156 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13157 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13161 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13162 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13163
13164 #. For the first occurrence,
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13169 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13170 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13171
13172 #. SCRIPT
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13174 msgid "Are you sure you want to do this?"
13175 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13176
13177 #. SCRIPT
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13179 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13180 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13181
13182 #. SCRIPT
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13184 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13185 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13186
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13189 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13190 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13191
13192 #. %1$s:  basketname|html 
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13196 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13197
13198 #. SCRIPT
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13200 #, fuzzy
13201 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13202 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13203
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Are you sure you want to remove "
13207 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13208
13209 #. SCRIPT
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13213 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13217 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13218 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13219
13220 #. SCRIPT
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13224 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13225
13226 #. For the first occurrence,
13227 #. SCRIPT
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13229 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13230 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13231
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13234 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13235 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13236
13237 #. SCRIPT
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13239 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13240 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13244 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13245 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13246
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13249 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13250 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13251
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13254 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13255 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13256
13257 #. For the first occurrence,
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13264 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13265 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13266
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
13269 msgid ""
13270 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13271 "undone."
13272 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13276 #, fuzzy
13277 msgid ""
13278 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13279 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13280
13281 #. SCRIPT
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13285 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13286
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13289 msgid ""
13290 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13291 "undone!"
13292 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13293
13294 #. For the first occurrence,
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13298 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13299 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
13302 #, fuzzy, c-format
13303 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13304 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13310 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13314 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13315 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13318 #, c-format
13319 msgid "Area"
13320 msgstr "Area"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13323 #, c-format
13324 msgid "Area:"
13325 msgstr "Area:"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
13328 #, c-format
13329 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13330 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
13333 #, c-format
13334 msgid "Arnaud Laurin"
13335 msgstr "Arnaud Laurin"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13341 #, c-format
13342 msgid "Arrived"
13343 msgstr "To'o mai ona"
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
13346 #, c-format
13347 msgid "Arslan Farooq"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. A
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13357 #, c-format
13358 msgid "Article requests"
13359 msgstr ""
13360
13361 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13363 #, c-format
13364 msgid "Article requests (%s)"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
13368 #, c-format
13369 msgid "Article requests:"
13370 msgstr ""
13371
13372 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13373 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13375 #, c-format
13376 msgid ""
13377 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13378 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13379 msgstr ""
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13382 #, c-format
13383 msgid "Asked "
13384 msgstr "Husu tiona "
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. SCRIPT
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13390 #, fuzzy
13391 msgid "At least two records must be selected for merging."
13392 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13393
13394 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
13396 #, c-format
13397 msgid "At library: %s"
13398 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
13401 #, c-format
13402 msgid "Athens County Public Libraries"
13403 msgstr "Athens County Public Libraries"
13404
13405 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13407 #, c-format
13408 msgid "Attach an item to %s"
13409 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
13410
13411 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13413 #, c-format
13414 msgid "Attach an item%s to "
13415 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13416
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13418 #, c-format
13419 msgid "Attach another item"
13420 msgstr "Aneksa item ida tan"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13423 #, c-format
13424 msgid "Attach item"
13425 msgstr "Aneksa item"
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13429 #, c-format
13430 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13431 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13434 #, c-format
13435 msgid "Attention:"
13436 msgstr "Atensaun:"
13437
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13439 #, c-format
13440 msgid "Attila Kinali"
13441 msgstr "Attila Kinali"
13442
13443 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13445 #, c-format
13446 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13447 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13450 #, c-format
13451 msgid "Attribute: "
13452 msgstr "Kliente nia atributu: "
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13457 #, c-format
13458 msgid "Audio alerts"
13459 msgstr "Avizu audio"
13460
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13463 msgid "Aug"
13464 msgstr "Ago"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13470 #, c-format
13471 msgid "August"
13472 msgstr "Agostu"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13476 #, c-format
13477 msgid "Auth"
13478 msgstr "Auth"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13481 #, c-format
13482 msgid "Auth field copied"
13483 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13486 #, c-format
13487 msgid "Auth value"
13488 msgstr "Valor auth"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13491 #, c-format
13492 msgid "Auth value:"
13493 msgstr "Valor auth:"
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13497 #, c-format
13498 msgid "Authid"
13499 msgstr "Authid"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:39
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13532 #, c-format
13533 msgid "Author"
13534 msgstr "Autor"
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13540 #, c-format
13541 msgid "Author (A-Z)"
13542 msgstr "Autor (A-Z)"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13548 #, c-format
13549 msgid "Author (Z-A)"
13550 msgstr "Autor (Z-A)"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13553 #, c-format
13554 msgid "Author (any): "
13555 msgstr "Autor (kualkér): "
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13558 #, c-format
13559 msgid "Author (corporate): "
13560 msgstr "Autor (korporativa): "
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13563 #, fuzzy, c-format
13564 msgid "Author (meeting / conference): "
13565 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13568 #, c-format
13569 msgid "Author (personal): "
13570 msgstr "Autor (persoal): "
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104
13573 #, c-format
13574 msgid "Author(s)"
13575 msgstr "Autor(s)"
13576
13577 #. For the first occurrence,
13578 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13579 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13580 #. %3$s:  END 
13581 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13582 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13583 #. %6$s:  END 
13584 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13585 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13586 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13587 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13588 #. %11$s:  END 
13589 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13590 #. %13$s:  END 
13591 #. %14$s:  END 
13592 #. %15$s:  END 
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13595 #, c-format
13596 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13597 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:98
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13611 #, c-format
13612 msgid "Author:"
13613 msgstr "Autor:"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:132
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:135
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13624 #, c-format
13625 msgid "Author: "
13626 msgstr "Autor: "
13627
13628 #. %1$s:  author |html 
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13630 #, c-format
13631 msgid "Author: %s"
13632 msgstr "Autor: %s"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13635 #, c-format
13636 msgid "Authorised value category"
13637 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Authorised value category:"
13645 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13648 #, c-format
13649 msgid "Authorised value category: "
13650 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13651
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13653 #, c-format
13654 msgid "Authorised values category"
13655 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13656
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Authorised values category: "
13660 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
13671 #, c-format
13672 msgid "Authorities"
13673 msgstr "Autoridade sira"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13676 #, c-format
13677 msgid "Authorities tables"
13678 msgstr "Tabela autoridade"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13682 #, c-format
13683 msgid "Authorities: "
13684 msgstr "Autoridade sira: "
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13690 #, c-format
13691 msgid "Authority"
13692 msgstr "Autoridade"
13693
13694 #. %1$s:  authid 
13695 #. %2$s:  authtypetext 
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13697 #, c-format
13698 msgid "Authority #%s (%s)"
13699 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
13700
13701 #. %1$s:  loopro.object 
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
13703 #, c-format
13704 msgid "Authority %s"
13705 msgstr "Autoridade %s"
13706
13707 #. A
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13709 msgid "Authority Control"
13710 msgstr "Kontrola Autoridade"
13711
13712 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13713 #. %2$s:  authtypecode 
13714 #. %3$s:  ELSE 
13715 #. %4$s:  END 
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13717 #, c-format
13718 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13719 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
13720
13721 #. %1$s:  tagfield | html 
13722 #. %2$s:  authtypecode | html
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13724 #, c-format
13725 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13726 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
13727
13728 #. %1$s:  tagfield | html 
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13730 #, c-format
13731 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13732 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13735 #, c-format
13736 msgid "Authority Type"
13737 msgstr "Tipu Autoridade"
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13740 #, c-format
13741 msgid "Authority field to copy: "
13742 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
13743
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13746 #, c-format
13747 msgid "Authority record"
13748 msgstr "Autoridade rejistu"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13751 #, c-format
13752 msgid "Authority search"
13753 msgstr "Buka autoridade"
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13757 #, c-format
13758 msgid "Authority search results"
13759 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13762 #, c-format
13763 msgid "Authority type"
13764 msgstr "Tipu autoridade"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13769 #, c-format
13770 msgid "Authority type: "
13771 msgstr "Tipu autoridade: "
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13779 #, c-format
13780 msgid "Authority types"
13781 msgstr "Tipu sira autoridade"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13784 #, c-format
13785 msgid "Authority:"
13786 msgstr "Autoridade:"
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13789 #, c-format
13790 msgid "Authorized"
13791 msgstr "Autoriza ona"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13794 #, c-format
13795 msgid "Authorized value"
13796 msgstr "Valor autoriza ona"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13799 #, c-format
13800 msgid "Authorized value category: "
13801 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13807 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13808 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13813 #, c-format
13814 msgid "Authorized value:"
13815 msgstr "Valor autoriza ona:"
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13820 #, c-format
13821 msgid "Authorized value: "
13822 msgstr "Valor autoriza ona: "
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13828 #, c-format
13829 msgid "Authorized values"
13830 msgstr "Valor sira autoriza ona"
13831
13832 #. %1$s:  category |html 
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13834 #, c-format
13835 msgid "Authorized values for category %s:"
13836 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13839 #, c-format
13840 msgid "Authors"
13841 msgstr "Autor sira"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Authors:"
13847 msgstr "Autor sira"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13850 #, c-format
13851 msgid "Auto ordering"
13852 msgstr "Autu orden"
13853
13854 #. INPUT type=button
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13856 msgid "Auto-fill row"
13857 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13863 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13870 "doesn't match your library. "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Automatic item modifications by age"
13879 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Automatic ordering: "
13884 msgstr "Hafoun automaticamente"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13889 #, c-format
13890 msgid "Automatic renewal"
13891 msgstr "Hafoun automaticamente"
13892
13893 #. SCRIPT
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13897 msgstr "Hafoun automaticamente"
13898
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13901 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13905 #, c-format
13906 msgid "Availability"
13907 msgstr "Disponiblidade"
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13910 #, c-format
13911 msgid "Available call numbers"
13912 msgstr "Kota disponivel"
13913
13914 #. INPUT type=text
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13916 msgid "Available copy"
13917 msgstr "Kopia disponivel"
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13920 #, c-format
13921 msgid "Available copy numbers"
13922 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13926 #, c-format
13927 msgid "Available enumeration"
13928 msgstr "Enumerasaun disponíval"
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Available item types"
13933 msgstr "Itypes disponivel"
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13936 #, c-format
13937 msgid "Available locations"
13938 msgstr "Localizasaun disponíval"
13939
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13941 #, c-format
13942 msgid "Average checkout period"
13943 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13946 #, c-format
13947 msgid "Average checkout period statistics"
13948 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13953 #, c-format
13954 msgid "Average loan time"
13955 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13958 #, c-format
13959 msgid "BIBTEX"
13960 msgstr "BIBTEX"
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
13965 #, c-format
13966 msgid "BSD License"
13967 msgstr "Lisensa BSD"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13970 #, c-format
13971 msgid "BT"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13979 #, c-format
13980 msgid "Back"
13981 msgstr "Fila"
13982
13983 #. For the first occurrence,
13984 #. %1$s:  ELSE 
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13987 #, c-format
13988 msgid "Back %s "
13989 msgstr "Fila %s "
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13992 #, c-format
13993 msgid "Back side layout not used"
13994 msgstr ""
13995
13996 #. INPUT type=submit
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13998 msgid "Back to System Preferences"
13999 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
14002 #, c-format
14003 msgid "Back to Tools"
14004 msgstr "Fila ba Alat sira"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14007 #, c-format
14008 msgid "Back to the list"
14009 msgstr "Fila ba alat sira"
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14014 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14017 #, c-format
14018 msgid ""
14019 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14020 "KohaAdminEmailAddress."
14021 msgstr ""
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
14024 #, c-format
14025 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14070 #, c-format
14071 msgid "Barcode"
14072 msgstr "Barcode"
14073
14074 #. %1$s:  barcode 
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
14076 #, c-format
14077 msgid "Barcode %s"
14078 msgstr "Barcode %s"
14079
14080 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14081 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14082 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14083 #. %4$s:  END 
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14085 #, c-format
14086 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14087 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14088
14089 #. For the first occurrence,
14090 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14093 #, c-format
14094 msgid "Barcode : %s "
14095 msgstr "Barcode : %s "
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14099 #, c-format
14100 msgid "Barcode file: "
14101 msgstr "Arkivu barcode: "
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14105 #, c-format
14106 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14107 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Barcode not found"
14112 msgstr "Barcode la hetan"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14117 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14120 #, c-format
14121 msgid "Barcode submitted"
14122 msgstr "Barcode hatama tiona"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14125 #, c-format
14126 msgid "Barcode type"
14127 msgstr "Barcode nia tipu"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14130 #, c-format
14131 msgid "Barcode type: "
14132 msgstr "Barcode nia tipu: "
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14135 #, c-format
14136 msgid "Barcode:"
14137 msgstr "Barcode:"
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14144 #, c-format
14145 msgid "Barcode: "
14146 msgstr "Barcode: "
14147
14148 #. For the first occurrence,
14149 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14153 #, c-format
14154 msgid "Barcode: %s"
14155 msgstr "Barcode: %s"
14156
14157 #. For the first occurrence,
14158 #. %1$s:  reser.barcode 
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14162 #, c-format
14163 msgid "Barcode: %s "
14164 msgstr "Barcode: %s "
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "Barcodes file"
14169 msgstr "Arkivu barcode: "
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14172 #, c-format
14173 msgid "Barcodes not found"
14174 msgstr "Barcode la hetan"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Barcodes:"
14179 msgstr "Barcode:"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14182 #, c-format
14183 msgid "Barry Cannon"
14184 msgstr "Barry Cannon"
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14187 #, c-format
14188 msgid "Bart Jorgensen"
14189 msgstr "Bart Jorgensen"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14192 #, c-format
14193 msgid "Barton Chittenden"
14194 msgstr "Barton Chittenden"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14197 #, c-format
14198 msgid "Base-level allocated"
14199 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14202 #, c-format
14203 msgid "Base-level available"
14204 msgstr "Disponível nivel-base"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14207 #, c-format
14208 msgid "Base-level ordered"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14212 #, c-format
14213 msgid "Base-level spent"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14217 #, c-format
14218 msgid "Basic constraints"
14219 msgstr "Limitasaun baziku"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Basic installation complete."
14224 msgstr "Instalasaun kompletu."
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14228 #, c-format
14229 msgid "Basic parameters"
14230 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14241 #, c-format
14242 msgid "Basket"
14243 msgstr "Raga"
14244
14245 #. For the first occurrence,
14246 #. %1$s:  basketno 
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14254 #, c-format
14255 msgid "Basket %s"
14256 msgstr "Raga %s"
14257
14258 #. %1$s:  basketname|html 
14259 #. %2$s:  basketno 
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14261 #, c-format
14262 msgid "Basket %s (%s)"
14263 msgstr "Raga %s (%s)"
14264
14265 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14266 #. %2$s:  basket.basketno 
14267 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14271 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14274 #, c-format
14275 msgid "Basket (#)"
14276 msgstr "Raga (#)"
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14279 #, c-format
14280 msgid "Basket :"
14281 msgstr "Raga :"
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Basket by"
14286 msgstr "Raga :"
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14289 #, c-format
14290 msgid "Basket created by: "
14291 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14294 #, c-format
14295 msgid "Basket creator"
14296 msgstr "Kriador raga"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14299 #, c-format
14300 msgid "Basket deleted"
14301 msgstr "Raga apaga tiona"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:36
14304 #, c-format
14305 msgid "Basket details"
14306 msgstr "Detalle raga nian"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14314 #, c-format
14315 msgid "Basket group"
14316 msgstr "Grupu raga"
14317
14318 #. %1$s:  name 
14319 #. %2$s:  basketgroupid 
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
14321 #, c-format
14322 msgid "Basket group %s (%s) for "
14323 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14326 #, c-format
14327 msgid "Basket group billing place:"
14328 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14331 #, c-format
14332 msgid "Basket group delivery placename:"
14333 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14336 #, c-format
14337 msgid "Basket group name :"
14338 msgstr "Naran grupu raga :"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:196
14341 #, c-format
14342 msgid "Basket group name:"
14343 msgstr "Naran grupu raga:"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14346 #, c-format
14347 msgid "Basket group search"
14348 msgstr "Buka grupu raga"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14352 #, c-format
14353 msgid "Basket group:"
14354 msgstr "Grupu raga:"
14355
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14357 #, c-format
14358 msgid "Basket grouping"
14359 msgstr "Agrupamentu raga"
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
14362 #, c-format
14363 msgid "Basket grouping for "
14364 msgstr "Agrupamento raga ba "
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14367 #, c-format
14368 msgid "Basket groups"
14369 msgstr "Grupu sira raga nian"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Basket name"
14374 msgstr "Raga nia naran: "
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14377 #, c-format
14378 msgid "Basket name: "
14379 msgstr "Raga nia naran: "
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14382 #, c-format
14383 msgid "Basket search"
14384 msgstr "Buka raga"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14389 #, c-format
14390 msgid "Basket: "
14391 msgstr "Raga: "
14392
14393 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Basket: %s "
14397 msgstr "Raga %s"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
14400 #, c-format
14401 msgid "Basketgroup: "
14402 msgstr "Grupusestu: "
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14405 #, c-format
14406 msgid "Baskets"
14407 msgstr "Raga sira"
14408
14409 #. %1$s:  booksellertoname 
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14411 #, c-format
14412 msgid "Baskets for %s"
14413 msgstr "Raga sira ba %s"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:249
14416 #, c-format
14417 msgid "Baskets in this group:"
14418 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14419
14420 #. %1$s:  batchid 
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14422 #, c-format
14423 msgid "Batch %s"
14424 msgstr "Lote %s"
14425
14426 #. %1$s:  batch_id 
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14430 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14431
14432 #. %1$s:  batch_id 
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Batch %s was not deleted."
14436 msgstr "Lote apaga tiona"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14440 #, c-format
14441 msgid "Batch ID"
14442 msgstr "Lote ID"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14446 #, c-format
14447 msgid "Batch check out"
14448 msgstr "Empresta lote"
14449
14450 #. %1$s:  IF patron 
14451 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14452 #. %3$s:  END 
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14454 #, c-format
14455 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14456 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14457
14458 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14459 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14460 #. %3$s:  batch 
14461 #. %4$s:  END 
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14463 #, c-format
14464 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14465 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14468 #, c-format
14469 msgid "Batch delete"
14470 msgstr "Lote apaga tiona"
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Batch delete patrons "
14475 msgstr "Labele apaga kliente"
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14478 #, c-format
14479 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14480 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Batch edit patrons "
14485 msgstr "Edita kliente sira"
14486
14487 #. %1$s:  IF ( del ) 
14488 #. %2$s:  ELSE 
14489 #. %3$s:  END 
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14491 #, c-format
14492 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14493 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14500 #, c-format
14501 msgid "Batch item deletion"
14502 msgstr "Apaga item iha lote"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14505 #, c-format
14506 msgid "Batch item deletion results"
14507 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14514 #, c-format
14515 msgid "Batch item modification"
14516 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14519 #, c-format
14520 msgid "Batch item modification results"
14521 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Batch modify"
14527 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14528
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14533 #, c-format
14534 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14535 msgstr ""
14536
14537 #. For the first occurrence,
14538 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14541 #, c-format
14542 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14543 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14549 #, c-format
14550 msgid "Batch patron modification"
14551 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14555 #, c-format
14556 msgid "Batch patrons modification"
14557 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14560 #, c-format
14561 msgid "Batch patrons results"
14562 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14568 #, c-format
14569 msgid "Batch record deletion"
14570 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14576 #, c-format
14577 msgid "Batch record modification"
14578 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "Batch: "
14583 msgstr "Lote %s"
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14587 #, c-format
14588 msgid "Batches"
14589 msgstr "Lote sira"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14594 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14600 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14601 msgstr ""
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14604 #, c-format
14605 msgid ""
14606 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14607 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14608 msgstr ""
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14612 #, c-format
14613 msgid "Before"
14614 msgstr "Molok"
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14617 #, c-format
14618 msgid ""
14619 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14620 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14621 "administrator and located in your "
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14625 #, c-format
14626 msgid "Beginning date:"
14627 msgstr "Data hahu ona:"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14631 #, c-format
14632 msgid "Begins with"
14633 msgstr "Hahu ho"
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14636 #, c-format
14637 msgid "Behavior"
14638 msgstr "Hahalok"
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14641 #, c-format
14642 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14643 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14646 #, c-format
14647 msgid "Benjamin Rokseth"
14648 msgstr "Benjamin Rokseth"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
14651 #, c-format
14652 msgid "Bernardo González Kriegel"
14653 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid ""
14658 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14659 "Maintainer)"
14660 msgstr ""
14661 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14662 "Maintainer)"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
14665 #, c-format
14666 msgid "BibLibre, France"
14667 msgstr "BibLibre, Fransa"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14673 #, c-format
14674 msgid "BibTex"
14675 msgstr "BibTex"
14676
14677 #. %1$s:  loopro.object 
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
14679 #, c-format
14680 msgid "Biblio %s"
14681 msgstr "Biblio %s"
14682
14683 #. For the first occurrence,
14684 #. SCRIPT
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Biblio ID"
14689 msgstr "Biblio %s"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Biblio ID:"
14695 msgstr "Biblio:"
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14699 #, c-format
14700 msgid "Biblio count"
14701 msgstr "Konta biblio"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Biblio level hold."
14706 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14709 #, c-format
14710 msgid "Biblio number"
14711 msgstr "Numeru biblio"
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14714 #, c-format
14715 msgid "Biblio number (internal)"
14716 msgstr "Numeru biblio (interna)"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Biblio numbers:"
14721 msgstr "Numeru biblio"
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14724 #, c-format
14725 msgid "Biblio title"
14726 msgstr "Titulu biblio"
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14729 #, c-format
14730 msgid "Biblio-level item type"
14731 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14734 #, c-format
14735 msgid "Biblio:"
14736 msgstr "Biblio:"
14737
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14741 #, c-format
14742 msgid "Bibliographic"
14743 msgstr "Bibliográfiku"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14746 #, c-format
14747 msgid "Bibliographic data to print"
14748 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14753 #, c-format
14754 msgid "Bibliographic information"
14755 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14759 #, c-format
14760 msgid "Bibliographic record"
14761 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
14762
14763 #. %1$s:  object | html 
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
14765 #, c-format
14766 msgid "Bibliographic record %s"
14767 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14770 #, c-format
14771 msgid "Bibliographic: "
14772 msgstr "Bibliográfiku: "
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14775 #, c-format
14776 msgid "Bibliographies"
14777 msgstr "Bibliografias"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14780 #, c-format
14781 msgid "Biblioitem number"
14782 msgstr "Numeru biblioitem"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14785 #, c-format
14786 msgid "Biblioitem number (internal)"
14787 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14792 #, c-format
14793 msgid "Biblionumber"
14794 msgstr "Numerubiblio"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14797 #, c-format
14798 msgid "Biblionumber:"
14799 msgstr "Numerubiblio:"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "Biblios"
14805 msgstr "Biblios: "
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14808 #, c-format
14809 msgid "Biblios in reservoir"
14810 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14813 #, c-format
14814 msgid "Biblios: "
14815 msgstr "Biblios: "
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14818 #, c-format
14819 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14820 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
14821
14822 #. %1$s:  patron.firstname 
14823 #. %2$s:  patron.surname 
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:35
14825 #, c-format
14826 msgid "Bill to: %s %s "
14827 msgstr "Fatura ba: %s %s "
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14832 #, c-format
14833 msgid "Billing date"
14834 msgstr "Data faturamentu"
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14838 #, c-format
14839 msgid "Billing date:"
14840 msgstr "Data faturamentu:"
14841
14842 #. %1$s:  IF billingdateto 
14843 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14844 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14845 #. %4$s:  ELSE 
14846 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14847 #. %6$s:  END 
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14849 #, c-format
14850 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14851 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
14852
14853 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14855 #, c-format
14856 msgid "Billing date: All until %s "
14857 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
14861 #, c-format
14862 msgid "Billing place"
14863 msgstr "Fatin faturamentu"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:204
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14869 #, c-format
14870 msgid "Billing place:"
14871 msgstr "Fatin faturamentu:"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14874 #, c-format
14875 msgid "Biography"
14876 msgstr "Biografia"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
14879 #, c-format
14880 msgid ""
14881 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14882 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14886 #, c-format
14887 msgid "Block "
14888 msgstr "Taka netik "
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Block expired patrons:"
14893 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14897 msgid "Blocked!"
14898 msgstr "Labele tama!"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14901 #, c-format
14902 msgid "Bonnie Crawford"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
14906 #, c-format
14907 msgid "Book drop mode"
14908 msgstr ""
14909
14910 #. %1$s:  dropboxdate 
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
14912 #, c-format
14913 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14917 #, c-format
14918 msgid "Book fund:"
14919 msgstr "Fundu livru:"
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14922 #, c-format
14923 msgid "Bookseller invoice no: "
14924 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Boolean"
14930 msgstr "Hamoos"
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
14934 #, c-format
14935 msgid "Bootstrap"
14936 msgstr "Bootstrap"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14939 #, c-format
14940 msgid "Borrower"
14941 msgstr "Kliente"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14947 msgstr ""
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14950 #, c-format
14951 msgid "Borrower name"
14952 msgstr "Kliente nia naran"
14953
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14960 #, c-format
14961 msgid "Borrower number"
14962 msgstr "Kliente nia numeru"
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14966 #, c-format
14967 msgid "Borrowernumber: "
14968 msgstr "Numerukliente: "
14969
14970 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Borrowernumber: %s"
14974 msgstr "Numerukliente: "
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14978 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14979 msgstr ""
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14982 #, c-format
14983 msgid ""
14984 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14985 "to be saved."
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14989 #, c-format
14990 msgid "Braille"
14991 msgstr "Braile"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14995 #, c-format
14996 msgid "Branch"
14997 msgstr "Sanak"
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15000 #, c-format
15001 msgid "Branches limitation"
15002 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15006 #, c-format
15007 msgid "Branches limitation: "
15008 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15012 #, c-format
15013 msgid "Branches limitations"
15014 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
15017 #, c-format
15018 msgid "Brandon Haveman"
15019 msgstr "Brandon Haveman"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid ""
15024 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15025 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15026 msgstr ""
15027 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15030 #, c-format
15031 msgid "Brendon Ford"
15032 msgstr "Brendon Ford"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15035 #, c-format
15036 msgid "Brett Wilkins"
15037 msgstr "Brett Wilkins"
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15040 #, c-format
15041 msgid "Brian Engard"
15042 msgstr "Brian Engard"
15043
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
15045 #, c-format
15046 msgid "Brian Harrington"
15047 msgstr "Brian Harrington"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
15050 #, c-format
15051 msgid "Brian Norris"
15052 msgstr "Brian Norris"
15053
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
15055 #, c-format
15056 msgid "Briana Greally"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
15060 #, c-format
15061 msgid "Brice Sanchez"
15062 msgstr "Brice Sanchez"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
15065 #, c-format
15066 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15067 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
15070 #, c-format
15071 msgid "Brief display"
15072 msgstr "Haree badak"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
15075 #, c-format
15076 msgid "Brig C. McCoy"
15077 msgstr "Brig C. McCoy"
15078
15079 #. ABBR
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15081 msgid "Broader Term"
15082 msgstr "Termu luan liu"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
15085 #, c-format
15086 msgid "Brooke Johnson"
15087 msgstr "Brooke Johnson"
15088
15089 #. For the first occurrence,
15090 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15093 #, c-format
15094 msgid "Browse by last name: %s "
15095 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Browse selected records"
15100 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15103 #, c-format
15104 msgid "Browse system logs"
15105 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15109 #, c-format
15110 msgid "Browse the system logs"
15111 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15114 #, c-format
15115 msgid "Bruno Toumi"
15116 msgstr "Bruno Toumi"
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15119 #, c-format
15120 msgid "Budget "
15121 msgstr "Orsamentu "
15122
15123 #. For the first occurrence,
15124 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
15125 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
15126 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15127 #. %4$s:  END 
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15130 #, c-format
15131 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15132 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15133
15134 #. SCRIPT
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
15136 msgid "Budget description missing"
15137 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
15140 #, c-format
15141 msgid "Budget id"
15142 msgstr "Orsamentu id"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
15146 #, c-format
15147 msgid "Budget name"
15148 msgstr "Naran orsamentu"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15152 #, c-format
15153 msgid "Budget period description"
15154 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:421
15157 #, c-format
15158 msgid "Budget:"
15159 msgstr "Orsamentu:"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Budgeted cost"
15164 msgstr "Kustu orsamentado: "
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
15168 #, c-format
15169 msgid "Budgeted cost: "
15170 msgstr "Kustu orsamentado: "
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15182 #, c-format
15183 msgid "Budgets"
15184 msgstr "Orsamentu sira"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
15188 #, c-format
15189 msgid "Budgets administration"
15190 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15193 #, c-format
15194 msgid "Bug wranglers:"
15195 msgstr ""
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
15198 #, c-format
15199 msgid "Build a new report?"
15200 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
15209 #, c-format
15210 msgid "Build a report"
15211 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15214 #, c-format
15215 msgid "Build and run reports"
15216 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15220 #, c-format
15221 msgid "Build new"
15222 msgstr "Halo foun"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15225 #, c-format
15226 msgid "Built-in offline circulation interface"
15227 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15232 #, c-format
15233 msgid "By"
15234 msgstr "Husi"
15235
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
15237 #, c-format
15238 msgid "By "
15239 msgstr "Husi "
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15245 #, c-format
15246 msgid "By: "
15247 msgstr "Husi: "
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
15250 #, c-format
15251 msgid "ByWater Solutions, USA"
15252 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15255 #, c-format
15256 msgid "Bytes"
15257 msgstr "Bytes"
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
15260 #, c-format
15261 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15262 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15263
15264 #. %1$s:  cookie 
15265 #. %2$s:  interface 
15266 #. %3$s:  interface 
15267 #. %4$s:  interface 
15268 #. %5$s:  interface 
15269 #. %6$s:  interface 
15270 #. %7$s:  interface 
15271 #. %8$s:  interface 
15272 #. %9$s:  interface 
15273 #. %10$s:  interface 
15274 #. %11$s:  interface 
15275 #. %12$s:  interface 
15276 #. %13$s:  interface 
15277 #. %14$s:  interface 
15278 #. %15$s:  interface 
15279 #. %16$s:  interface 
15280 #. %17$s:  theme 
15281 #. %18$s:  interface 
15282 #. %19$s:  theme 
15283 #. %20$s:  interface 
15284 #. %21$s:  theme 
15285 #. %22$s:  interface 
15286 #. %23$s:  theme 
15287 #. %24$s:  interface 
15288 #. %25$s:  theme 
15289 #. %26$s:  interface 
15290 #. %27$s:  themelang 
15291 #. %28$s:  interface 
15292 #. %29$s:  interface 
15293 #. %30$s:  interface 
15294 #. %31$s:  interface 
15295 #. %32$s:  interface 
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid ""
15299 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15300 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15301 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15302 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15303 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15304 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15305 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15306 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15307 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15308 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15309 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15310 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15311 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15312 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15313 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15314 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15315 msgstr ""
15316 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15317 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15318 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15319 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15320 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15321 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15322 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15323 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15324 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15325 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15326 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15327 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15328 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15329 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15330 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15333 #, c-format
15334 msgid "CANMARC"
15335 msgstr "CANMARC"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15338 #, c-format
15339 msgid "CATMARC"
15340 msgstr "CATMARC"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15343 #, c-format
15344 msgid "CCF"
15345 msgstr "CCF"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15348 #, c-format
15349 msgid "CD audio"
15350 msgstr "Audio CD"
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15353 #, c-format
15354 msgid "CD software"
15355 msgstr "Software CD"
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15363 #, c-format
15364 msgid "CSV"
15365 msgstr "CSV"
15366
15367 #. For the first occurrence,
15368 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15373 #, c-format
15374 msgid "CSV - %s"
15375 msgstr "CSV - %s"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "CSV profile ID"
15380 msgstr "Perfil CSV: "
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15383 #, c-format
15384 msgid "CSV profile: "
15385 msgstr "Perfil CSV: "
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15390 #, c-format
15391 msgid "CSV profiles"
15392 msgstr "Perfil CSV"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "CSV separator"
15397 msgstr "Separador CSV: "
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15400 #, c-format
15401 msgid "CSV separator: "
15402 msgstr "Separador CSV: "
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "CSV type"
15407 msgstr "Tipu propina"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
15410 #, c-format
15411 msgid "Cache expiry (seconds)"
15412 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
15417 #, c-format
15418 msgid "Cache expiry:"
15419 msgstr "Expirasaun de cache:"
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15422 #, c-format
15423 msgid "Caitlin Goodger"
15424 msgstr ""
15425
15426 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15427 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15428 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15430 #, c-format
15431 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15432 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15436 #, c-format
15437 msgid "Calendar"
15438 msgstr "Kalendariu"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15441 #, c-format
15442 msgid "Calendar information"
15443 msgstr "Kalendariu nia information"
15444
15445 #. OPTGROUP
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15448 #, c-format
15449 msgid "Call Number"
15450 msgstr "Kota"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15455 #, c-format
15456 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15457 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15465 #, c-format
15466 msgid "Call no"
15467 msgstr "Kota"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15472 #, c-format
15473 msgid "Call no."
15474 msgstr "Kota."
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15515 #, c-format
15516 msgid "Call number"
15517 msgstr "Kota"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15520 #, c-format
15521 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15522 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15528 #, c-format
15529 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15530 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15534 #, c-format
15535 msgid "Call number range"
15536 msgstr "Intervalu kota nian"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15542 #, c-format
15543 msgid "Call number:"
15544 msgstr "Kota:"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Call number: "
15549 msgstr "Kota:"
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15552 #, c-format
15553 msgid "Call numbers"
15554 msgstr "Kota sira"
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Call numbers browser"
15559 msgstr "Intervalu kota nian"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15562 #, fuzzy, c-format
15563 msgid "Callnumber"
15564 msgstr "Kota"
15565
15566 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15568 #, c-format
15569 msgid "Callnumber: %s "
15570 msgstr "Kota: %s "
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
15573 #, c-format
15574 msgid "Calyx, Australia"
15575 msgstr "Calyx, Austrália"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15578 #, c-format
15579 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15580 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
15581
15582 #. SCRIPT
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15584 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15585 msgstr ""
15586
15587 #. DIV
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15589 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15590 msgstr ""
15591
15592 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15593 #. %2$s:  error.cardnumber 
15594 #. %3$s:  END 
15595 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15597 #, c-format
15598 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15599 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15603 #, fuzzy, c-format
15604 msgid "Can't cancel order"
15605 msgstr "Labele apaga orden"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15611 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15612
15613 #. SPAN
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15615 #, fuzzy
15616 msgid ""
15617 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15618 "this order cancel holds first"
15619 msgstr ""
15620 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15621 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
15622
15623 #. SPAN
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15625 #, fuzzy
15626 msgid ""
15627 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15628 "this order cancel holds first"
15629 msgstr ""
15630 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15631 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15634 #, c-format
15635 msgid "Can't cancel receipt "
15636 msgstr "Labele kansela resibu "
15637
15638 #. B
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15641 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15642 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
15643
15644 #. B
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15646 msgid ""
15647 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15648 "hold(s)"
15649 msgstr ""
15650 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
15651 "rezerva(s) ona"
15652
15653 #. B
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15655 msgid ""
15656 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15657 "item(s)"
15658 msgstr ""
15659 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
15660 "ona"
15661
15662 #. B
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15665 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15666 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
15667
15668 #. B
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15671 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15672 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
15673
15674 #. SPAN
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15677 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15678 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
15679
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15682 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15683 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
15684
15685 #. SCRIPT
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15687 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15688 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:127
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:188
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15850 #, c-format
15851 msgid "Cancel"
15852 msgstr "Kansela"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Cancel "
15859 msgstr "Kansela"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Cancel a confirmed request"
15864 msgstr "Orden kansela tiona"
15865
15866 #. INPUT type=submit
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Cancel all"
15870 msgstr "Kansela"
15871
15872 #. INPUT type=submit
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15874 #, fuzzy
15875 msgid "Cancel and Transfer all"
15876 msgstr "Kansela transferénsia"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15879 #, c-format
15880 msgid "Cancel and return to order"
15881 msgstr "Kansela no fila ba orden"
15882
15883 #. A
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
15885 #, fuzzy
15886 msgid "Cancel article request"
15887 msgstr "Orden kansela tiona"
15888
15889 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15891 #, c-format
15892 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15893 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "Cancel enrollment "
15898 msgstr "Folin atu sai membru: "
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
15901 #, c-format
15902 msgid "Cancel filter"
15903 msgstr "Kansela filtru"
15904
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15912 #, c-format
15913 msgid "Cancel hold"
15914 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15915
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Cancel hold "
15919 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15920
15921 #. INPUT type=submit
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15923 msgid ""
15924 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15925 msgstr ""
15926 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15927
15928 #. INPUT type=submit
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15931 msgid ""
15932 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15933 msgstr ""
15934 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Cancel import"
15939 msgstr "Kansela resibu"
15940
15941 #. INPUT type=submit name=submit
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15944 msgid "Cancel marked holds"
15945 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
15946
15947 #. SCRIPT
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15949 msgid "Cancel merge"
15950 msgstr "Kansela amalgamar"
15951
15952 #. INPUT type=button
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15954 msgid "Cancel modifications"
15955 msgstr "Kansela modifikasaun"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15958 #, c-format
15959 msgid "Cancel notification"
15960 msgstr "Kansela notifikasaun"
15961
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Cancel order"
15967 msgstr "Orden kansela tiona"
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Cancel order and catalog record"
15972 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15977 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15978
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15980 #, c-format
15981 msgid "Cancel receipt"
15982 msgstr "Kansela resibu"
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Cancel request "
15988 msgstr "Kansela resibu"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15991 #, c-format
15992 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15993 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15997 #, c-format
15998 msgid "Cancel transfer"
15999 msgstr "Kansela transferénsia"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16002 #, c-format
16003 msgid "Cancel upload"
16004 msgstr "Kansela upload ne'e"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Cancel?"
16009 msgstr "Kansela"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Cancellation date"
16015 msgstr "Data Kanselamentu"
16016
16017 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16018 #. %2$s:  END 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16020 #, c-format
16021 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16022 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16023
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Cancellation requested"
16028 msgstr "Orden kansela tiona"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16032 #, c-format
16033 msgid "Cancelled"
16034 msgstr "Kansela tiona"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16037 #, c-format
16038 msgid "Cancelled "
16039 msgstr "Kansela tiona "
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16042 #, c-format
16043 msgid "Cancelled orders"
16044 msgstr "Orden kansela tiona"
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16048 #, c-format
16049 msgid "Cannot Delete"
16050 msgstr "Labele Apaga"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16053 #, c-format
16054 msgid "Cannot add patron"
16055 msgstr "Labele aumenta kliente"
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
16058 #, c-format
16059 msgid "Cannot be ordered"
16060 msgstr "Labele hameno"
16061
16062 #. I
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
16065 msgid "Cannot be put on hold"
16066 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16069 #, c-format
16070 msgid "Cannot be toggled"
16071 msgstr "Labele alternado"
16072
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16074 #, c-format
16075 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16076 msgstr ""
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
16081 #, c-format
16082 msgid "Cannot check in"
16083 msgstr "Labele fo fila"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16086 #, c-format
16087 msgid "Cannot check out"
16088 msgstr "Labele fo empresta"
16089
16090 #. For the first occurrence,
16091 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16094 #, c-format
16095 msgid "Cannot check out! %s "
16096 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16104 #, c-format
16105 msgid "Cannot delete"
16106 msgstr "Labele apaga"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
16110 #, c-format
16111 msgid "Cannot delete budget"
16112 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16113
16114 #. %1$s:  budget_period_description 
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16116 #, c-format
16117 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16118 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16119
16120 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Cannot delete currency %s"
16124 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16127 #, c-format
16128 msgid "Cannot delete filing rule "
16129 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
16132 #, c-format
16133 msgid "Cannot delete patron"
16134 msgstr "Labele apaga kliente"
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:84
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
16138 #, c-format
16139 msgid "Cannot edit"
16140 msgstr "Labele edita"
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16143 #, c-format
16144 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16145 msgstr ""
16146
16147 #. For the first occurrence,
16148 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16151 #, c-format
16152 msgid "Cannot open %s to read."
16153 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16156 #, c-format
16157 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16158 msgstr ""
16159
16160 #. SCRIPT
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
16162 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16166 #, c-format
16167 msgid "Cannot place hold"
16168 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16171 #, c-format
16172 msgid "Cannot place hold on some items"
16173 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16177 #, c-format
16178 msgid "Cannot place hold:"
16179 msgstr "Labele rezerva livru:"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16182 #, c-format
16183 msgid "Cannot process file as an image."
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16187 #, c-format
16188 msgid "Cannot renew:"
16189 msgstr "Labele hafoun:"
16190
16191 #. SCRIPT
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16193 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16194 msgstr ""
16195
16196 #. SCRIPT
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
16198 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16199 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16202 #, c-format
16203 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Cap fine at replacement price"
16210 msgstr "Folin substituisaun"
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16221 #, c-format
16222 msgid "Card"
16223 msgstr "Kartaun"
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16226 #, c-format
16227 msgid "Card batch"
16228 msgstr "Lote kartaun"
16229
16230 #. %1$s:  batche.batch_id 
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16232 #, c-format
16233 msgid "Card batch number %s"
16234 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16237 #, c-format
16238 msgid "Card batches"
16239 msgstr "Lote kartaun"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16242 #, c-format
16243 msgid "Card height:"
16244 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16252 #, c-format
16253 msgid "Card number"
16254 msgstr "Numeru kartaun"
16255
16256 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
16258 #, c-format
16259 msgid "Card number : %s"
16260 msgstr "Numeru kartaun : %s"
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Card number already in use."
16265 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16266
16267 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16268 #. %2$s:  ELSE 
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16272 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "Card number length is incorrect."
16277 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16282 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16285 #, c-format
16286 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16287 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16288
16289 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16290 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16291 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16295 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16296
16297 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16298 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16302 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16303
16304 #. For the first occurrence,
16305 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16311 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
16314 #, c-format
16315 msgid "Card number:"
16316 msgstr "Numeru kartaun:"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16321 #, c-format
16322 msgid "Card number: "
16323 msgstr "Numeru kartaun: "
16324
16325 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
16327 #, c-format
16328 msgid "Card number: %s"
16329 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16334 #, c-format
16335 msgid "Card preview"
16336 msgstr "Haree kartaun"
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16339 #, c-format
16340 msgid "Card template"
16341 msgstr "Template kartaun"
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16344 #, c-format
16345 msgid "Card templates"
16346 msgstr "Template kartaun"
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16349 #, c-format
16350 msgid "Card width:"
16351 msgstr "Kartaun nia luan:"
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
16355 #, c-format
16356 msgid "Cardnumber"
16357 msgstr "Numerukartaun"
16358
16359 #. %1$s:  e.cardnumber 
16360 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16361 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16362 #. %4$s:  END 
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16364 #, c-format
16365 msgid ""
16366 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16367 "%s)%s "
16368 msgstr ""
16369 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16372 #, c-format
16373 msgid "Cardnumber already in use."
16374 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16377 #, c-format
16378 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16379 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Cardnumbers already in list"
16384 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16388 #, c-format
16389 msgid "Cardnumbers not found"
16390 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16395 #, c-format
16396 msgid "Cart"
16397 msgstr "Kareta"
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16400 #, c-format
16401 msgid "Cas login"
16402 msgstr "Login cas"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16406 #, c-format
16407 msgid "Cash register"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Cash register statistics"
16414 msgstr "Estatistika katalogu"
16415
16416 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16417 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16419 #, c-format
16420 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16421 msgstr ""
16422
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16424 #, c-format
16425 msgid "Cassette recording"
16426 msgstr "Gravasaun kasete"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16451 #, c-format
16452 msgid "Catalog"
16453 msgstr "Katalogu"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16458 #, c-format
16459 msgid "Catalog by item type"
16460 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16463 #, c-format
16464 msgid "Catalog details"
16465 msgstr "Detalle katalogu"
16466
16467 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:97
16469 #, c-format
16470 msgid "Catalog details %s "
16471 msgstr "Detalle katalogu %s "
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16474 #, c-format
16475 msgid "Catalog search"
16476 msgstr "Peskiza katalogu"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16481 #, c-format
16482 msgid "Catalog statistics"
16483 msgstr "Estatistika katalogu"
16484
16485 #. A
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
16496 #, c-format
16497 msgid "Cataloging"
16498 msgstr "Katalogasaun"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16501 #, c-format
16502 msgid "Cataloging editor"
16503 msgstr "Edita katalogusaun"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16506 #, c-format
16507 msgid "Cataloging search"
16508 msgstr "Buka katalogusaun"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16511 #, c-format
16512 msgid "Catalogs"
16513 msgstr "Katalogu sira"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16516 #, c-format
16517 msgid "Catalogue tables"
16518 msgstr "Tabela katalogu"
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16521 #, c-format
16522 msgid "Cataloguing tables"
16523 msgstr "Tabela katalogusaun"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16526 #, c-format
16527 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16528 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16539 #, c-format
16540 msgid "Category"
16541 msgstr "Kategoria"
16542
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16544 #, c-format
16545 msgid "Category code"
16546 msgstr "Kodigu kategoria"
16547
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16550 msgid ""
16551 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16552 "and _."
16553 msgstr ""
16554 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
16555
16556 #. SCRIPT
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16558 msgid "Category code unknown."
16559 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16565 #, c-format
16566 msgid "Category code: "
16567 msgstr "Kodigu kategoria: "
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16570 #, c-format
16571 msgid "Category name"
16572 msgstr "Naran kategoria"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16576 #, c-format
16577 msgid "Category type: "
16578 msgstr "Tipu kategoria: "
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:94
16583 #, c-format
16584 msgid "Category:"
16585 msgstr "Kategoria:"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16595 #, c-format
16596 msgid "Category: "
16597 msgstr "Kategoria: "
16598
16599 #. For the first occurrence,
16600 #. %1$s:  patron.category.description 
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16603 #, c-format
16604 msgid "Category: %s"
16605 msgstr "Kategoria: %s"
16606
16607 #. %1$s:  patron.category.description 
16608 #. %2$s:  patron.categorycode 
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16610 #, c-format
16611 msgid "Category: %s (%s)"
16612 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16615 #, c-format
16616 msgid "Categorycode"
16617 msgstr "Kodigukategoria"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Cell value"
16623 msgstr "Valor selula "
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16627 #, c-format
16628 msgid "Cell value "
16629 msgstr "Valor selula "
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16632 #, c-format
16633 msgid "Cells contain estimated values only."
16634 msgstr ""
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
16637 #, c-format
16638 msgid "Chad Billman"
16639 msgstr ""
16640
16641 #. INPUT type=button
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16645 msgid "Change"
16646 msgstr "Troka"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Change amounts by"
16651 msgstr "Multa hira: "
16652
16653 #. INPUT type=submit
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16655 msgid "Change basket group"
16656 msgstr "Troka grupu raga"
16657
16658 #. INPUT type=submit
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:63
16660 msgid "Change basketgroup"
16661 msgstr "Troka grupuraga"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Change framework"
16666 msgstr "Troka kuadru: "
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16670 #, c-format
16671 msgid "Change internal note"
16672 msgstr "Troka nota interna"
16673
16674 #. SCRIPT
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
16676 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16677 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16681 #, c-format
16682 msgid "Change order"
16683 msgstr "Troka orden"
16684
16685 #. %1$s:  ordernumber 
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16687 #, c-format
16688 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16689 msgstr ""
16690
16691 #. %1$s:  ordernumber 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16693 #, c-format
16694 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16695 msgstr ""
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16698 #, c-format
16699 msgid "Change password"
16700 msgstr "Troka password"
16701
16702 #. %1$s:  patron.firstname 
16703 #. %2$s:  patron.surname 
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16705 #, c-format
16706 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16707 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16710 #, c-format
16711 msgid "Change vendor note"
16712 msgstr "Troka nota vendedor"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16715 #, c-format
16716 msgid "Changed action if matching record found"
16717 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16720 #, c-format
16721 msgid "Changed action if no match found"
16722 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16725 #, c-format
16726 msgid "Changed item processing option"
16727 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16733 #, c-format
16734 msgid "Changed. "
16735 msgstr "Troka tiona. "
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16738 #, c-format
16739 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16740 msgstr ""
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16743 #, c-format
16744 msgid ""
16745 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16746 "'items' table. "
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Changes saved."
16752 msgstr "Troka tiona. "
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16756 #, c-format
16757 msgid "Chapters"
16758 msgstr "Kapitulu"
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
16763 #, c-format
16764 msgid "Chapters:"
16765 msgstr "Kapitulu sira:"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16768 #, c-format
16769 msgid "Character encoding: "
16770 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16779 #, c-format
16780 msgid "Charge"
16781 msgstr "Propina"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16784 #, c-format
16785 msgid "Charge when?"
16786 msgstr "Bainhira karajer?"
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
16789 #, c-format
16790 msgid "Charles Farmer"
16791 msgstr "Charles Farmer"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16794 #, c-format
16795 msgid "Charlotte Cordwell"
16796 msgstr ""
16797
16798 #. SCRIPT
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16800 msgid "Check All"
16801 msgstr "Verifika Hotu"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16804 #, c-format
16805 msgid "Check In"
16806 msgstr "Fo Fila"
16807
16808 #. INPUT type=submit
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16810 msgid "Check Out"
16811 msgstr "Fo Empresta"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16816 #, c-format
16817 msgid "Check all"
16818 msgstr "Verifika hotu"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16822 #, c-format
16823 msgid "Check expiration"
16824 msgstr "Verifika prazu"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16827 #, c-format
16828 msgid "Check for embedded item record data?"
16829 msgstr ""
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Check for previous checkouts: "
16835 msgstr "Emprestimos anterior"
16836
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16847 #, c-format
16848 msgid "Check in"
16849 msgstr "Fo fila"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16852 #, c-format
16853 msgid "Check in "
16854 msgstr "Fo fila "
16855
16856 #. For the first occurrence,
16857 #. SCRIPT
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16860 #, c-format
16861 msgid "Check in message"
16862 msgstr "Mensajen sira check in nian"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16865 #, c-format
16866 msgid "Check lists"
16867 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16872 #, c-format
16873 msgid "Check logs for more details."
16874 msgstr ""
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16902 #, c-format
16903 msgid "Check out"
16904 msgstr "Fo empresta"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16907 #, c-format
16908 msgid "Check out and check in items"
16909 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
16910
16911 #. For the first occurrence,
16912 #. SCRIPT
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16914 msgid "Check out message"
16915 msgstr "Mensajen emprestimos"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16918 #, c-format
16919 msgid "Check out to this patron"
16920 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Check previous checkout?"
16925 msgstr "Emprestimos anterior"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Check previous checkouts: "
16931 msgstr "Emprestimos anterior"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16934 #, c-format
16935 msgid "Check that your database is running."
16936 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
16937
16938 #. SCRIPT
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16942 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16945 #, c-format
16946 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16947 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16950 #, c-format
16951 msgid "Check the expiration of a serial"
16952 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
16953
16954 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16955 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16956 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16958 #, c-format
16959 msgid ""
16960 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16961 "than %s."
16962 msgstr ""
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid ""
16967 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16968 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16969 msgstr ""
16970 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
16971
16972 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16974 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16975 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
16976
16977 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16979 msgid "Check to delete this field"
16980 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16983 #, c-format
16984 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16985 msgstr ""
16986 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16989 #, c-format
16990 msgid ""
16991 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16992 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16999 msgstr ""
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17002 #, c-format
17003 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17004 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17005
17006 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Check your database settings in %s."
17010 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17014 #, c-format
17015 msgid "Check-in"
17016 msgstr "Fo-fila"
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17019 #, c-format
17020 msgid "Check-in date from"
17021 msgstr "Data fo-fila husi"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17024 #, c-format
17025 msgid "Check-in date from:"
17026 msgstr "Data fo-fila husi:"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
17030 #, c-format
17031 msgid "Check:"
17032 msgstr "Revista:"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17040 #, c-format
17041 msgid "Checked"
17042 msgstr "Verifika ona"
17043
17044 #. SCRIPT
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17046 msgid "Checked in"
17047 msgstr "Fo fila ona"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17050 #, c-format
17051 msgid "Checked in "
17052 msgstr "Fo fila ona "
17053
17054 #. SCRIPT
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17056 msgid "Checked in item."
17057 msgstr "Items fo fila ona."
17058
17059 #. SPAN
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17063 #, c-format
17064 msgid "Checked out"
17065 msgstr "Fo empresta ona"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17068 #, c-format
17069 msgid "Checked out "
17070 msgstr "Fo empresta ona "
17071
17072 #. %1$s:  END 
17073 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17074 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17075 #. %4$s:  ELSE 
17076 #. %5$s:  END 
17077 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17078 #. %7$s:  END 
17079 #. %8$s:  item.datedue 
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17083 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17084
17085 #. %1$s:  checkouts.count 
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17087 #, c-format
17088 msgid "Checked out %s times"
17089 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17098 #, c-format
17099 msgid "Checked out from"
17100 msgstr "Fo empresta ona husi"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17108 #, c-format
17109 msgid "Checked out on"
17110 msgstr "Fo empresta ona iha"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17113 #, c-format
17114 msgid "Checked out today"
17115 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17118 #, c-format
17119 msgid "Checked out: "
17120 msgstr "Fo empresta ona: "
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
17124 #, c-format
17125 msgid "Checked-in items"
17126 msgstr "Items fo fila"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17129 #, c-format
17130 msgid "Checkin"
17131 msgstr "Fo fila"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17134 #, c-format
17135 msgid "Checkin message"
17136 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17139 #, c-format
17140 msgid "Checkin message type: "
17141 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17144 #, c-format
17145 msgid "Checkin message: "
17146 msgstr "Mensajen fo fila: "
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17149 #, c-format
17150 msgid "Checkin on"
17151 msgstr "Fo fila iha"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17154 #, c-format
17155 msgid "Checking out to "
17156 msgstr "Fo empresta hela ba "
17157
17158 #. For the first occurrence,
17159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17163 #, c-format
17164 msgid "Checking out to %s"
17165 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17171 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17172 "change."
17173 msgstr ""
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17179 "the values of that field on all selected patrons"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17185 #, c-format
17186 msgid "Checkout"
17187 msgstr "Fo empresta"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17190 #, c-format
17191 msgid "Checkout count"
17192 msgstr "Konta fo empresta"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17195 #, c-format
17196 msgid "Checkout count:"
17197 msgstr "Konta fo empresta:"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17200 #, c-format
17201 msgid "Checkout date"
17202 msgstr "Data fo empresta"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17205 #, c-format
17206 msgid "Checkout date from:"
17207 msgstr "Data fo empresta husi:"
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17210 #, c-format
17211 msgid "Checkout date from: "
17212 msgstr "Data fo empresta husi: "
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17215 #, c-format
17216 msgid "Checkout history"
17217 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17218
17219 #. %1$s:  biblio.title |html 
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17221 #, c-format
17222 msgid "Checkout history for %s"
17223 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17226 #, c-format
17227 msgid "Checkout on"
17228 msgstr "Fo empresta iha"
17229
17230 #. INPUT type=submit
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17232 msgid "Checkout or renew"
17233 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Checkout settings"
17238 msgstr "Estado fo empresta:"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17241 #, c-format
17242 msgid "Checkout status:"
17243 msgstr "Estado fo empresta:"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17252 #, c-format
17253 msgid "Checkouts"
17254 msgstr "Emprestimos"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17262 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17266 #, c-format
17267 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17268 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
17271 #, fuzzy, c-format
17272 msgid "Checkouts:"
17273 msgstr "Emprestimos"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17276 #, c-format
17277 msgid ""
17278 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17279 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17280 "definition."
17281 msgstr ""
17282 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17283 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17284
17285 #. OPTGROUP
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17288 #, c-format
17289 msgid "Child"
17290 msgstr "Labarik"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
17293 #, c-format
17294 msgid "Chloe Alabaster"
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17299 #, c-format
17300 msgid "Choice"
17301 msgstr "Eskolla"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17315 #, c-format
17316 msgid "Choose"
17317 msgstr "Hili"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Choose "
17323 msgstr "Hili: "
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17326 #, c-format
17327 msgid "Choose .koc file: "
17328 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17329
17330 #. SCRIPT
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17332 msgid "Choose Hemisphere:"
17333 msgstr "Hili Emisfériu:"
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17336 #, c-format
17337 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17338 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Choose a field name"
17346 msgstr "Hili arkivu ida "
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17350 #, c-format
17351 msgid "Choose a file "
17352 msgstr "Hili arkivu ida "
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17355 #, c-format
17356 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17357 msgstr ""
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17360 #, c-format
17361 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17362 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17365 #, c-format
17366 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17367 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Choose adult category "
17372 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17376 #, c-format
17377 msgid "Choose an icon:"
17378 msgstr "Hili ikone ida:"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17381 #, c-format
17382 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17383 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17386 #, c-format
17387 msgid "Choose layout type: "
17388 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17391 #, c-format
17392 msgid "Choose library:"
17393 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
17396 #, c-format
17397 msgid "Choose list"
17398 msgstr "Hili lista ida"
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17402 #, c-format
17403 msgid "Choose one"
17404 msgstr "Hili ida deit"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17407 #, c-format
17408 msgid ""
17409 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17410 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17414 #, c-format
17415 msgid "Choose order of text fields to print"
17416 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17419 #, c-format
17420 msgid "Choose the file to add to the basket"
17421 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17422
17423 #. A
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17425 msgid "Choose this record"
17426 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17427
17428 #. SCRIPT
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17430 msgid "Choose time"
17431 msgstr "Hili tempu"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17434 #, c-format
17435 msgid ""
17436 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17437 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17441 #, c-format
17442 msgid ""
17443 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17444 "to borrow an item they borrowed before. "
17445 msgstr ""
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17448 #, c-format
17449 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17450 msgstr ""
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17453 #, c-format
17454 msgid "Choose your library:"
17455 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
17460 #, c-format
17461 msgid "Choose: "
17462 msgstr "Hili: "
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Chooser"
17467 msgstr "Hili"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Chooser:"
17473 msgstr "Hili: "
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "Chooser: "
17478 msgstr "Hili: "
17479
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17481 #, c-format
17482 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17483 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17486 #, c-format
17487 msgid "Chris Cormack"
17488 msgstr ""
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid ""
17493 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17494 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17495 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17496 msgstr ""
17497 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17498 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17501 #, c-format
17502 msgid "Chris Kirby"
17503 msgstr ""
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
17506 #, c-format
17507 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17508 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
17511 #, c-format
17512 msgid "Chris Weeks"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17516 #, c-format
17517 msgid "Christophe Croullebois"
17518 msgstr "Christophe Croullebois"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17521 #, c-format
17522 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17523 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17526 #, c-format
17527 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17528 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
17531 #, c-format
17532 msgid "Christopher Hyde"
17533 msgstr "Christopher Hyde"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
17536 #, c-format
17537 msgid "Cindy Murdock Ames"
17538 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17541 #, c-format
17542 msgid "Circ note"
17543 msgstr "Nota sirk"
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17546 #, c-format
17547 msgid "Circ notes"
17548 msgstr "Nota sirk"
17549
17550 #. A
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17580 #, c-format
17581 msgid "Circulation"
17582 msgstr "Sirkulasaun"
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Circulation (\""
17587 msgstr "Sirkulasaun"
17588
17589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17591 #, c-format
17592 msgid "Circulation History for %s"
17593 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
17594
17595 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17597 #, c-format
17598 msgid "Circulation alerts for %s"
17599 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Circulation and fine rules"
17604 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17608 #, c-format
17609 msgid "Circulation and fines rules"
17610 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17615 #, c-format
17616 msgid "Circulation history"
17617 msgstr "Istoria sirkulasaun"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Circulation home"
17622 msgstr "Nota sirkulasaun"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17626 #, c-format
17627 msgid "Circulation note"
17628 msgstr "Nota sirkulasaun"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
17631 #, c-format
17632 msgid "Circulation note: "
17633 msgstr "Nota sirkulasaun: "
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17636 #, c-format
17637 msgid "Circulation records were last synced on: "
17638 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17641 #, c-format
17642 msgid "Circulation reports"
17643 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Circulation rule created!"
17648 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Circulation rule not created!"
17653 msgstr "Nota sirkulasaun"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17658 #, c-format
17659 msgid "Circulation statistics"
17660 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17663 #, c-format
17664 msgid "Circulation tables"
17665 msgstr "Tabela sirkulasaun"
17666
17667 #. %1$s:  LoginBranchname 
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17669 #, c-format
17670 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17671 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17674 #, c-format
17675 msgid "Citation"
17676 msgstr "Sitasaun"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17680 #, c-format
17681 msgid "Cities"
17682 msgstr "Sidade sira"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17686 #, c-format
17687 msgid "Cities and towns"
17688 msgstr "Sidade no vila"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17695 #, c-format
17696 msgid "City"
17697 msgstr "Sidade"
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17700 #, c-format
17701 msgid "City ID"
17702 msgstr "Sidade nia ID"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17705 #, c-format
17706 msgid "City ID: "
17707 msgstr "Sidade nia ID: "
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17710 #, c-format
17711 msgid "City id"
17712 msgstr "Sidade nia id"
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17715 #, c-format
17716 msgid "City search:"
17717 msgstr "Buka sidade ida:"
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
17721 #, c-format
17722 msgid "City:"
17723 msgstr "Sidade:"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17728 #, c-format
17729 msgid "City: "
17730 msgstr "Sidade: "
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
17734 #, c-format
17735 msgid "Claim acquisition"
17736 msgstr "Reklama akuisisaun"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17739 #, c-format
17740 msgid "Claim date"
17741 msgstr "Data reklama"
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17744 #, c-format
17745 msgid "Claim missing serials"
17746 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
17747
17748 #. INPUT type=submit
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17750 msgid "Claim order"
17751 msgstr "Reklama orden"
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
17755 #, c-format
17756 msgid "Claim serial issue"
17757 msgstr "Reklama kopia periodiku"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17760 #, c-format
17761 msgid "Claim using notice: "
17762 msgstr "Reklama uza hela nota: "
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17769 #, c-format
17770 msgid "Claimed"
17771 msgstr "Reklama ona"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17774 #, c-format
17775 msgid "Claimed date"
17776 msgstr "Data reklama ona"
17777
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17780 #, c-format
17781 msgid "Claims"
17782 msgstr "Reklamasaun"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17786 #, c-format
17787 msgid "Claims count"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Claire Gravely"
17794 msgstr "Claire Hernandez"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
17797 #, c-format
17798 msgid "Claire Hernandez"
17799 msgstr "Claire Hernandez"
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17802 #, c-format
17803 msgid "Class: "
17804 msgstr "Klasifika: "
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17808 #, c-format
17809 msgid "ClassSources"
17810 msgstr "ClassSources"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
17814 #, c-format
17815 msgid "Classification"
17816 msgstr "Klasifikasaun"
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17819 #, c-format
17820 msgid "Classification filing rules"
17821 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17825 #, c-format
17826 msgid "Classification source code: "
17827 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17833 #, c-format
17834 msgid "Classification sources"
17835 msgstr "Huun klasifikasun"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
17838 #, c-format
17839 msgid "Classification:"
17840 msgstr "Klasifikasun:"
17841
17842 #. For the first occurrence,
17843 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17846 #, c-format
17847 msgid "Classification: %s "
17848 msgstr "Klasifikasun: %s "
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
17851 #, c-format
17852 msgid "Claudia Forsman"
17853 msgstr "Claudia Forsman"
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17856 #, c-format
17857 msgid "Clay Fouts"
17858 msgstr "Clay Fouts"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17861 #, c-format
17862 msgid "Clean"
17863 msgstr "Hamoos"
17864
17865 #. %1$s:  import_batch_id 
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17867 #, c-format
17868 msgid "Cleaned import batch #%s"
17869 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
17870
17871 #. For the first occurrence,
17872 #. SCRIPT
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
17886 #, c-format
17887 msgid "Clear"
17888 msgstr "Hamoos"
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17919 #, c-format
17920 msgid "Clear all"
17921 msgstr "Hamoos hotu"
17922
17923 #. SCRIPT
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17925 msgid ""
17926 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17927 msgstr ""
17928 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
17929 "kore."
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17936 #, c-format
17937 msgid "Clear date"
17938 msgstr "Hamoos data"
17939
17940 #. SCRIPT
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17942 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17946 #, c-format
17947 msgid "Clear field"
17948 msgstr "Hamoos kampu"
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Clear fields"
17953 msgstr "Hamoos kampu"
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Clear filter"
17958 msgstr "Hamoos filtru sira"
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17961 #, c-format
17962 msgid "Clear on loan"
17963 msgstr "Hamoos emprestimos"
17964
17965 #. A
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17968 msgid "Clear screen"
17969 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
17970
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17974 #, c-format
17975 msgid "Clear search form"
17976 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17982 #, c-format
17983 msgid "Clear selection on visible rows"
17984 msgstr ""
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17987 #, c-format
17988 msgid "Clear used authorities"
17989 msgstr "Hamoos autoridade ida"
17990
17991 #. For the first occurrence,
17992 #. SCRIPT
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17995 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17996 msgstr ""
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17999 #, c-format
18000 msgid "Click Save to finish."
18001 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18005 #, c-format
18006 msgid "Click here to define a printer profile."
18007 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18010 #, c-format
18011 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18012 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18016 #, c-format
18017 msgid "Click here to see the merged record."
18018 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
18021 #, c-format
18022 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18030 "edit."
18031 msgstr ""
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18034 #, c-format
18035 msgid "Click on individual cells to edit."
18036 msgstr ""
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18039 #, c-format
18040 msgid ""
18041 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18042 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18043 msgstr ""
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18046 #, c-format
18047 msgid ""
18048 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18049 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18053 #, c-format
18054 msgid ""
18055 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18056 "Enter&gt; key to save the quote."
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18060 #, c-format
18061 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18062 msgstr ""
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18065 #, c-format
18066 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18067 msgstr ""
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18070 #, c-format
18071 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18072 msgstr ""
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18075 #, c-format
18076 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18077 msgstr ""
18078
18079 #. SCRIPT
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18081 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18082 msgstr ""
18083
18084 #. SCRIPT
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18086 msgid ""
18087 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18088 "be selected."
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18092 #, c-format
18093 msgid ""
18094 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18095 msgstr ""
18096
18097 #. %1$s:  ELSE 
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
18099 #, c-format
18100 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18101 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18104 #, c-format
18105 msgid ""
18106 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18107 "quotes."
18108 msgstr ""
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18111 #, c-format
18112 msgid ""
18113 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18114 "quotes."
18115 msgstr ""
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18118 #, c-format
18119 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18120 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18123 #, c-format
18124 msgid "Click to Edit"
18125 msgstr "Klika atu Edita"
18126
18127 #. A
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18130 msgid "Click to Expand this Tag"
18131 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18135 #, c-format
18136 msgid "Click to add item"
18137 msgstr "Klika atu aumenta item"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Click to collapse"
18142 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18143
18144 #. SCRIPT
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18146 msgid "Click to collapse this section"
18147 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18150 #, c-format
18151 msgid "Click to edit"
18152 msgstr "Klika atu edita"
18153
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18156 msgid "Click to expand this section"
18157 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18158
18159 #. SCRIPT
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18161 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
18165 #, c-format
18166 msgid "Client ID"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. IMG
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18177 msgid "Clone"
18178 msgstr "Klona"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18181 #, c-format
18182 msgid "Clone these rules to:"
18183 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18184
18185 #. IMG
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18192 msgid "Clone this subfield"
18193 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18194
18195 #. %1$s:  IF frombranch 
18196 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18197 #. %3$s:  END 
18198 #. %4$s:  IF tobranch 
18199 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18200 #. %6$s:  END 
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18202 #, c-format
18203 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18204 msgstr ""
18205 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18210 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18235 #, c-format
18236 msgid "Close"
18237 msgstr "Taka"
18238
18239 #. INPUT type=button
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Close and export as PDF"
18243 msgstr "Taka no print"
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:271
18246 #, c-format
18247 msgid "Close basket group"
18248 msgstr "Taka grupu raga"
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18251 #, c-format
18252 msgid "Close budget "
18253 msgstr "Taka orsamentu "
18254
18255 #. INPUT type=button
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18257 msgid "Close help window"
18258 msgstr "Ajuda taka janela"
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18262 #, c-format
18263 msgid "Close this basket"
18264 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18265
18266 #. A
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18268 msgid "Close this menu"
18269 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18272 #, c-format
18273 msgid "Close this window."
18274 msgstr "Taka janela ne'e."
18275
18276 #. INPUT type=button
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18280 #, c-format
18281 msgid "Close window"
18282 msgstr "Taka janela"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18285 #, c-format
18286 msgid "Close: "
18287 msgstr "Taka: "
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18292 #, c-format
18293 msgid "Closed"
18294 msgstr "Taka hela"
18295
18296 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18298 #, c-format
18299 msgid "Closed (%s)"
18300 msgstr "Taka hela (%s)"
18301
18302 #. SCRIPT
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18304 msgid "Closed on %s"
18305 msgstr "Taka iha %s"
18306
18307 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18309 #, c-format
18310 msgid "Closed on %s."
18311 msgstr "Taka iha %s."
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
18315 #, c-format
18316 msgid "Closed on:"
18317 msgstr "Taka ona iha:"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18321 #, c-format
18322 msgid "Club "
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Club enrollments for "
18328 msgstr "Folin atu sai membru: "
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Club fields:"
18333 msgstr "Subkampu: "
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Club template "
18339 msgstr "Template kartaun"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Club templates"
18344 msgstr "Template kartaun"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18347 #, c-format
18348 msgid "Clubs"
18349 msgstr ""
18350
18351 #. For the first occurrence,
18352 #. %1$s:  enrollments.count 
18353 #. %2$s:  enrollable.count 
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Clubs (%s/%s) "
18358 msgstr "Taka hela (%s)"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Clubs currently enrolled in"
18363 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid "Clubs not enrolled in"
18368 msgstr "Folin atu sai membru: "
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
18386 #, c-format
18387 msgid "Code"
18388 msgstr "Kodigu"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18392 #, c-format
18393 msgid "Code:"
18394 msgstr "Kodigu:"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
18398 #, c-format
18399 msgid "CodeMirror editing library"
18400 msgstr "CodeMirror editing library"
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
18403 #, c-format
18404 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18405 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18409 #, c-format
18410 msgid "Collapse all"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18414 #, c-format
18415 msgid "Collapsed"
18416 msgstr ""
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
18420 #, c-format
18421 msgid "Collect from patron: "
18422 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18436 #, c-format
18437 msgid "Collection"
18438 msgstr "Kolesaun"
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18448 #, c-format
18449 msgid "Collection "
18450 msgstr "Kolesaun "
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18458 #, c-format
18459 msgid "Collection code"
18460 msgstr "Kodigu kolesaun"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18463 #, c-format
18464 msgid "Collection code:"
18465 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Collection code: "
18470 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18473 #, c-format
18474 msgid "Collection deleted successfully"
18475 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18478 #, c-format
18479 msgid "Collection failed to be deleted"
18480 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18485 #, c-format
18486 msgid "Collection title:"
18487 msgstr "Titulu kolesaun:"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18490 #, c-format
18491 msgid "Collection transferred successfully"
18492 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18495 #, c-format
18496 msgid "Collection:"
18497 msgstr "Kolesaun:"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18501 #, c-format
18502 msgid "Collection: "
18503 msgstr "Kolesaun: "
18504
18505 #. For the first occurrence,
18506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18509 #, c-format
18510 msgid "Collection: %s "
18511 msgstr "Kolesaun: %s "
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "Collections"
18516 msgstr "Kolesaun"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18519 #, c-format
18520 msgid "Color"
18521 msgstr "Kor"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18529 #, c-format
18530 msgid "Column"
18531 msgstr "Koluna"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18534 #, c-format
18535 msgid "Column name"
18536 msgstr "Koluna naran"
18537
18538 #. SCRIPT
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18540 msgid "Column visibility"
18541 msgstr "Visibilidade koluna nian"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18544 #, c-format
18545 msgid "Column: "
18546 msgstr "Koluna sira: "
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18549 #, c-format
18550 msgid "Columns"
18551 msgstr "Koluna sira"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18554 #, c-format
18555 msgid ""
18556 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18557 "columns will be ignored. "
18558 msgstr ""
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18562 #, c-format
18563 msgid "Columns settings"
18564 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18567 #, c-format
18568 msgid "Coming from"
18569 msgstr "Mai husi"
18570
18571 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18573 #, c-format
18574 msgid "Coming from %s"
18575 msgstr "Mai husi %s"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18579 #, c-format
18580 msgid "Comma (,)"
18581 msgstr "Vírgula (,)"
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Comma separated text (.csv)"
18586 msgstr "Testu ketak ho virgula"
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18591 #, c-format
18592 msgid "Comment"
18593 msgstr "Komentáriu"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18596 #, c-format
18597 msgid "Comment "
18598 msgstr "Komentáriu "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18603 #, c-format
18604 msgid "Comment:"
18605 msgstr "Komentáriu:"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18608 #, c-format
18609 msgid "Comment: "
18610 msgstr "Komentáriu: "
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18613 #, c-format
18614 msgid "Commenter "
18615 msgstr "Komentariador "
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18623 #, c-format
18624 msgid "Comments"
18625 msgstr "Komentáriu sira"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18628 #, c-format
18629 msgid "Comments about this file: "
18630 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18633 #, c-format
18634 msgid "Comments awaiting moderation"
18635 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18638 #, c-format
18639 msgid "Comments pending approval"
18640 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18643 #, c-format
18644 msgid "Comments:"
18645 msgstr "Komentariu:"
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18648 #, c-format
18649 msgid "Company details"
18650 msgstr "Detalle kompanhia"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18653 #, c-format
18654 msgid "Company name: "
18655 msgstr "Naran kompanhia: "
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18658 #, c-format
18659 msgid "Compare barcodes list to results: "
18660 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Complete request "
18666 msgstr "Vista kompletu"
18667
18668 #. SCRIPT
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18670 #, fuzzy
18671 msgid "Completed"
18672 msgstr "Vista kompletu"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18675 #, c-format
18676 msgid "Completed import of records"
18677 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Conditions"
18684 msgstr "Edisaun sira"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18687 #, c-format
18688 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18689 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18692 #, c-format
18693 msgid "Configure"
18694 msgstr "Halo konfigurasaun"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18697 #, c-format
18698 msgid "Configure columns"
18699 msgstr "Halo konfigurasaun"
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18702 #, c-format
18703 msgid "Configure plugins"
18704 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18707 #, c-format
18708 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18709 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18712 #, c-format
18713 msgid ""
18714 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18715 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18716 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18717 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18718 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18719 msgstr ""
18720
18721 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18726 #, c-format
18727 msgid "Confirm"
18728 msgstr "Konfirma"
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Confirm "
18733 msgstr "Konfirma"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
18736 #, fuzzy, c-format
18737 msgid "Confirm ILL request"
18738 msgstr "Konfirma apaga"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
18741 #, c-format
18742 msgid "Confirm custom report"
18743 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18747 #, c-format
18748 msgid "Confirm deletion"
18749 msgstr "Konfirma apaga"
18750
18751 #. %1$s:  searchfield 
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18753 #, c-format
18754 msgid "Confirm deletion of %s?"
18755 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18758 #, c-format
18759 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18760 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18763 #, c-format
18764 msgid "Confirm deletion of classification source "
18765 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18768 #, c-format
18769 msgid "Confirm deletion of contract "
18770 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
18771
18772 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18776 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18779 #, c-format
18780 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18781 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18784 #, c-format
18785 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18786 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18789 #, c-format
18790 msgid "Confirm deletion of printer "
18791 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18794 #, c-format
18795 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18796 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
18797
18798 #. %1$s:  tagsubfield 
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18800 #, c-format
18801 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18802 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18805 #, c-format
18806 msgid "Confirm deletion of tag "
18807 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
18808
18809 #. SCRIPT
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18811 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18812 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "Confirm hold "
18817 msgstr "Konfirma rezerva"
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Confirm hold and transfer "
18822 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18825 #, c-format
18826 msgid "Confirm holds"
18827 msgstr "Konfirma rezervasaun"
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18830 #, c-format
18831 msgid "Confirm new password:"
18832 msgstr "Konfirma password foun:"
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Confirm password: "
18837 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18840 #, c-format
18841 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18842 msgstr ""
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18845 #, c-format
18846 msgid "Congratulations, installation complete"
18847 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18850 #, c-format
18851 msgid "Connection established."
18852 msgstr "Ligasaun iha."
18853
18854 #. For the first occurrence,
18855 #. %1$s:  errcon.server 
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18859 #, c-format
18860 msgid "Connection failed to %s"
18861 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
18862
18863 #. For the first occurrence,
18864 #. %1$s:  errcon.server 
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18867 #, c-format
18868 msgid "Connection timeout to %s"
18869 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18872 #, c-format
18873 msgid "Connor Dewar"
18874 msgstr "Connor Dewar"
18875
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
18877 #, c-format
18878 msgid "Connor Fraser"
18879 msgstr "Connor Fraser"
18880
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18882 #, c-format
18883 msgid "Consolas"
18884 msgstr "Consolas"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18888 #, c-format
18889 msgid "Constraints"
18890 msgstr "Limitasaun sira"
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18894 #, c-format
18895 msgid "Contact"
18896 msgstr "Kontaktu"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18899 #, c-format
18900 msgid "Contact about late issues?"
18901 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18904 #, c-format
18905 msgid "Contact about late orders?"
18906 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18910 #, c-format
18911 msgid "Contact details"
18912 msgstr "Detalle kontaktu"
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18915 #, c-format
18916 msgid "Contact information"
18917 msgstr "Information kontaktu"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18920 #, c-format
18921 msgid "Contact name: "
18922 msgstr "Naran kontaktu: "
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18925 #, c-format
18926 msgid "Contact note: "
18927 msgstr "Nota kontaktu: "
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Contact when ordering?"
18932 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18935 #, c-format
18936 msgid "Contact: "
18937 msgstr "Kontaktu: "
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18940 #, c-format
18941 msgid "Contact: First name"
18942 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18945 #, c-format
18946 msgid "Contact: Last name"
18947 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18950 #, c-format
18951 msgid "Contact: Relationship"
18952 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18955 #, c-format
18956 msgid "Contact: Title"
18957 msgstr "Kontaktu: Titulu"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18960 #, c-format
18961 msgid "Contacts"
18962 msgstr "Kontaktu sira"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18968 #, c-format
18969 msgid "Contains"
18970 msgstr "Kontein"
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Content"
18975 msgstr "Konteúdu sira"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18978 #, c-format
18979 msgid "Contents"
18980 msgstr "Konteúdu sira"
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18983 #, c-format
18984 msgid "Contents of "
18985 msgstr "Konteúdu sira husi "
18986
18987 #. INPUT type=submit
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18994 #, c-format
18995 msgid "Continue"
18996 msgstr "Kontinua"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18999 #, c-format
19000 msgid "Continue to log in to Koha"
19001 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19002
19003 #. INPUT type=submit
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Continue to the next step"
19014 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19015
19016 #. INPUT type=submit
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19018 msgid "Continue without marking >>"
19019 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Continue without renewing"
19024 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19027 #, c-format
19028 msgid "Contract"
19029 msgstr "Kontratu"
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
19032 #, c-format
19033 msgid "Contract deleted"
19034 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
19037 #, c-format
19038 msgid "Contract description:"
19039 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19042 #, c-format
19043 msgid "Contract end date:"
19044 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19047 #, c-format
19048 msgid ""
19049 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19050 msgstr ""
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19053 #, c-format
19054 msgid "Contract id "
19055 msgstr "Kontratu id "
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19060 #, c-format
19061 msgid "Contract name:"
19062 msgstr "Naran kontratu:"
19063
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
19065 #, c-format
19066 msgid "Contract number:"
19067 msgstr "Numeru kontratu:"
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
19070 #, c-format
19071 msgid "Contract number: "
19072 msgstr "Numeru kontratu: "
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19075 #, c-format
19076 msgid "Contract start date:"
19077 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19080 #, c-format
19081 msgid "Contract(s)"
19082 msgstr "Kontratu(s)"
19083
19084 #. %1$s:  booksellername 
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
19086 #, c-format
19087 msgid "Contract(s) of %s"
19088 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19091 #, c-format
19092 msgid "Contract: "
19093 msgstr "Kontratu: "
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19100 #, c-format
19101 msgid "Contracts"
19102 msgstr "Kontratu sira"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19105 #, c-format
19106 msgid "Contributing companies and institutions"
19107 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19111 #, c-format
19112 msgid "Control no.: "
19113 msgstr "Nu kontrola.: "
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19117 #, c-format
19118 msgid "Control no: "
19119 msgstr "Nu kontrol: "
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19122 #, c-format
19123 msgid "Control number:"
19124 msgstr "Numeru kontrola:"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Control number: "
19129 msgstr "Numeru kontrola:"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19133 #, c-format
19134 msgid ""
19135 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19136 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19137 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19138 "of history kept is controlled by the cronjob "
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19142 #, c-format
19143 msgid "Converted message, rendered:"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Converted version"
19149 msgstr "Versaun perl: "
19150
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19153 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19154 msgstr ""
19155
19156 #. SCRIPT
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19158 msgid "Copied one row to clipboard"
19159 msgstr ""
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19163 #, c-format
19164 msgid "Copies:"
19165 msgstr "Kopia sira:"
19166
19167 #. For the first occurrence,
19168 #. SCRIPT
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19174 #, c-format
19175 msgid "Copy"
19176 msgstr "Kopia"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19179 #, c-format
19180 msgid "Copy and replace"
19181 msgstr "Kopia no troka"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19184 #, c-format
19185 msgid "Copy holidays to:"
19186 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19189 #, c-format
19190 msgid "Copy notice"
19191 msgstr "Notasias kopia"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19205 #, c-format
19206 msgid "Copy number"
19207 msgstr "Numeru kopia"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19210 #, c-format
19211 msgid "Copy number:"
19212 msgstr "Numeru kopia:"
19213
19214 #. %1$s:  l.branchname 
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19216 #, c-format
19217 msgid "Copy to %s"
19218 msgstr "Kopia ba %s"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19221 #, c-format
19222 msgid "Copy to all libraries"
19223 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19224
19225 #. SCRIPT
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19227 #, fuzzy
19228 msgid "Copy to clipboard"
19229 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
19233 #, c-format
19234 msgid "Copyright"
19235 msgstr "Direitos autorais"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
19238 #, c-format
19239 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19240 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
19243 #, c-format
19244 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19245 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19250 #, c-format
19251 msgid "Copyright date:"
19252 msgstr "Data direitos autorais:"
19253
19254 #. For the first occurrence,
19255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19258 #, c-format
19259 msgid "Copyright year: %s "
19260 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
19263 #, c-format
19264 msgid "Copyright:"
19265 msgstr "Direitos autorais:"
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19268 #, c-format
19269 msgid "Copyright: "
19270 msgstr "Direitos autorais: "
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19274 #, c-format
19275 msgid "Copyrightdate"
19276 msgstr "Copyrightdate"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19279 #, c-format
19280 msgid "Corey Fuimaono"
19281 msgstr "Corey Fuimaono"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19285 #, c-format
19286 msgid "Corporate"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19290 #, c-format
19291 msgid "Cory Jaeger"
19292 msgstr "Cory Jaeger"
19293
19294 #. SCRIPT
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19296 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "Cost:"
19303 msgstr "Lakon: "
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19306 #, c-format
19307 msgid ""
19308 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19309 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19310 msgstr ""
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
19313 #, c-format
19314 msgid "Could not add a new patron."
19315 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
19316
19317 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19319 #, c-format
19320 msgid ""
19321 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19322 "code already exists. "
19323 msgstr ""
19324 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19325 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19326
19327 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19328 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19330 #, c-format
19331 msgid ""
19332 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19333 "by %s patron records"
19334 msgstr ""
19335 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19336 "%s rejistu kliente"
19337
19338 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19340 #, c-format
19341 msgid ""
19342 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19343 "absent from the database."
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19347 #, c-format
19348 msgid "Could not find a system preference named "
19349 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
19352 #, c-format
19353 msgid ""
19354 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19355 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19356 msgstr ""
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19360 #, c-format
19361 msgid "Count"
19362 msgstr "Konta"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Count deleted items"
19367 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Count holds:"
19372 msgstr "Konta rezerva sira"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Count items:"
19377 msgstr "Konta item sira"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19380 #, c-format
19381 msgid "Count of checkouts"
19382 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19385 #, c-format
19386 msgid "Count total items"
19387 msgstr "Konta item total"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Count total items:"
19392 msgstr "Konta item total"
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19395 #, c-format
19396 msgid "Count unique biblios"
19397 msgstr "Konta biblios uniku"
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Count unique biblios:"
19404 msgstr "Konta biblios uniku"
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Count unique borrowers:"
19409 msgstr "Konta kliente uniku"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Count unique items:"
19415 msgstr "Konta items uniku"
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19422 #, c-format
19423 msgid "Country"
19424 msgstr "Rai"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
19428 #, c-format
19429 msgid "Country:"
19430 msgstr "Rai:"
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19435 #, c-format
19436 msgid "Country: "
19437 msgstr "Rai: "
19438
19439 #. %1$s:  l.branchcountry 
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Country: %s"
19443 msgstr "Rai: "
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19446 #, c-format
19447 msgid "Courier New"
19448 msgstr "Courier New"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19451 #, c-format
19452 msgid "Course #"
19453 msgstr "Kursus #"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
19456 #, c-format
19457 msgid "Course Reserves"
19458 msgstr "Reservas do kursu"
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19461 #, c-format
19462 msgid "Course name"
19463 msgstr "Naran kursu"
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19466 #, c-format
19467 msgid "Course name:"
19468 msgstr "Naran kursu:"
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19471 #, c-format
19472 msgid "Course number"
19473 msgstr "Numeru kursu"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19476 #, c-format
19477 msgid "Course number:"
19478 msgstr "Numeru kursu:"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19489 #, c-format
19490 msgid "Course reserves"
19491 msgstr "Rezerva kursu"
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19494 #, c-format
19495 msgid "Courses"
19496 msgstr "Kursus"
19497
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
19499 #, c-format
19500 msgid "Crawford County Federated Library System"
19501 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19504 #, c-format
19505 msgid "Create EDIFACT order"
19506 msgstr "Kria orden EDIFACT "
19507
19508 #. INPUT type=submit
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19510 msgid "Create New"
19511 msgstr "Kria Foun"
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19514 #, c-format
19515 msgid "Create SQL reports"
19516 msgstr "Kria relatoriu SQL"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Create a new CSV profile"
19521 msgstr "Kria template foun ida"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19524 #, c-format
19525 msgid "Create a new category"
19526 msgstr "Kria kategoria ida foun"
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19529 #, c-format
19530 msgid "Create a new city"
19531 msgstr "Kria sidade foun ida"
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19534 #, c-format
19535 msgid "Create a new list"
19536 msgstr "Kria lista foun ida"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19539 #, c-format
19540 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19541 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19544 #, c-format
19545 msgid "Create a new subscription"
19546 msgstr "Halo asinatura foun"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19549 #, c-format
19550 msgid "Create a new template"
19551 msgstr "Kria template foun ida"
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19554 #, c-format
19555 msgid "Create analytics"
19556 msgstr "Kria analytics"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19559 #, fuzzy, c-format
19560 msgid "Create and edit club templates"
19561 msgstr "Kria template foun ida"
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19564 #, fuzzy, c-format
19565 msgid "Create and edit clubs"
19566 msgstr "Kria lista foun ida"
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19569 #, c-format
19570 msgid ""
19571 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19572 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19573 msgstr ""
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19576 #, c-format
19577 msgid ""
19578 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19579 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19580 "for the MARC editor."
19581 msgstr ""
19582
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19584 #, c-format
19585 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19586 msgstr ""
19587
19588 #. %1$s:  authtypecode 
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19590 #, c-format
19591 msgid "Create authority framework for %s using "
19592 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
19593
19594 #. %1$s:  frameworkcode 
19595 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19597 #, c-format
19598 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19599 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19603 #, c-format
19604 msgid "Create from SQL"
19605 msgstr "Kria husi SQL"
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Create guided report"
19610 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Create item when receiving"
19615 msgstr "Item hili tiona :"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Create item when receiving: "
19620 msgstr "Item hili tiona :"
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Create items when:"
19626 msgstr "Item hili tiona :"
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:37
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19633 #, c-format
19634 msgid "Create manual credit"
19635 msgstr "Kria kreditu manual"
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:34
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19642 #, c-format
19643 msgid "Create manual invoice"
19644 msgstr "Kria invoice manual"
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19647 #, c-format
19648 msgid "Create new authority"
19649 msgstr "Kria autoridade ida foun"
19650
19651 #. INPUT type=submit
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19653 msgid "Create new invoice anyway"
19654 msgstr "Kria faktura foun"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19657 #, c-format
19658 msgid "Create new record"
19659 msgstr "Kria rejistu foun"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Create patron list: "
19664 msgstr "Kria kliente ida"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19667 #, c-format
19668 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19669 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19672 #, c-format
19673 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19674 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19677 #, c-format
19678 msgid "Create printable patron cards"
19679 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19682 #, c-format
19683 msgid "Create record"
19684 msgstr "Kria rejistu"
19685
19686 #. INPUT type=submit name=submit
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
19689 #, c-format
19690 msgid "Create report from SQL"
19691 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
19692
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19695 #, c-format
19696 msgid "Create routing list"
19697 msgstr "Kria lista roteamentu"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19700 #, c-format
19701 msgid "Create routing list for "
19702 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19706 #, fuzzy, c-format
19707 msgid "Created"
19708 msgstr "Kria tiona:"
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19712 #, c-format
19713 msgid "Created by"
19714 msgstr "Kria tiona husi"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19720 #, c-format
19721 msgid "Created by:"
19722 msgstr "Kria tiona husi:"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
19725 #, c-format
19726 msgid "Created by: "
19727 msgstr "Kria tiona husi: "
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
19730 #, c-format
19731 msgid "Created:"
19732 msgstr "Kria tiona:"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19738 #, c-format
19739 msgid "Creation date"
19740 msgstr "Data kriasaun"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19743 #, c-format
19744 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19745 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
19748 #, c-format
19749 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19750 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19756 #, c-format
19757 msgid "Credit"
19758 msgstr "Kreditu"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19762 #, c-format
19763 msgid "Credit (item returned)"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
19767 #, c-format
19768 msgid "Credit type: "
19769 msgstr "Tipu kreditu: "
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19772 #, c-format
19773 msgid "Credits:"
19774 msgstr "Kreditu sira:"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19778 #, c-format
19779 msgid "Creep:"
19780 msgstr "Creep:"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19783 #, c-format
19784 msgid "Ctrl-D"
19785 msgstr "Ctrl-D"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19788 #, c-format
19789 msgid "Ctrl-H"
19790 msgstr "Ctrl-H"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19793 #, c-format
19794 msgid "Ctrl-S"
19795 msgstr "Ctrl-S"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Ctrl-Shift-L"
19800 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19803 #, c-format
19804 msgid "Ctrl-Shift-X"
19805 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19808 #, c-format
19809 msgid "Ctrl-X"
19810 msgstr "Ctrl-X"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19813 #, c-format
19814 msgid "Currencies"
19815 msgstr "Osan sira"
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19818 #, c-format
19819 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19820 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19825 #, c-format
19826 msgid "Currencies and exchange rates"
19827 msgstr "Osan sira no troka osan"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19830 #, c-format
19831 msgid "Currencies search:"
19832 msgstr "Peskiza osan sira:"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19837 #, c-format
19838 msgid "Currency"
19839 msgstr "Osan ida"
19840
19841 #. %1$s:  currency 
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19843 #, c-format
19844 msgid "Currency = %s"
19845 msgstr "Osan = %s"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:366
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19851 #, c-format
19852 msgid "Currency:"
19853 msgstr "Osan:"
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19858 #, c-format
19859 msgid "Currency: "
19860 msgstr "Osan: "
19861
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:219
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Current article requests"
19865 msgstr "Termu sira atual"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19869 #, c-format
19870 msgid "Current checkouts allowed"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Current checkouts allowed: "
19876 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
19881 #, c-format
19882 msgid "Current library"
19883 msgstr "Biblioteka daudaun"
19884
19885 #. For the first occurrence,
19886 #. %1$s:  LoginBranchname 
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19891 #, c-format
19892 msgid "Current library: %s"
19893 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19902 #, c-format
19903 msgid "Current location"
19904 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19907 #, c-format
19908 msgid "Current location:"
19909 msgstr "Lokalisasaun atual:"
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19913 #, c-format
19914 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19915 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
19916
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
19918 #, c-format
19919 msgid "Current renewals:"
19920 msgstr "Renovasaun atual:"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19923 #, c-format
19924 msgid "Current server time is:"
19925 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19929 #, c-format
19930 msgid "Current session"
19931 msgstr "Sesaun atual"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19934 #, c-format
19935 msgid "Current terms"
19936 msgstr "Termu sira atual"
19937
19938 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19940 #, c-format
19941 msgid "Currently available %s"
19942 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
19943
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19945 #, c-format
19946 msgid "Currently available batches"
19947 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19950 #, c-format
19951 msgid "Currently available layouts"
19952 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19955 #, c-format
19956 msgid "Currently available profiles"
19957 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19960 #, c-format
19961 msgid "Currently available templates"
19962 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
19963
19964 #. %1$s:  ELSE 
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
19966 #, c-format
19967 msgid "Currently in local use %s "
19968 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19971 #, c-format
19972 msgid ""
19973 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19974 "effects: "
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19978 #, c-format
19979 msgid "Curriculum"
19980 msgstr "Kurríkulu"
19981
19982 #. OPTGROUP
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19984 msgid "Custom search fields"
19985 msgstr "Kampu peskiza kostume"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
19988 #, c-format
19989 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19990 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
19993 #, c-format
19994 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19995 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19998 #, c-format
19999 msgid "DANMARC"
20000 msgstr "DANMARC"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20003 #, c-format
20004 msgid "DBMS auto increment fix"
20005 msgstr ""
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20008 #, c-format
20009 msgid "DOIT"
20010 msgstr "DOIT"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
20013 #, c-format
20014 msgid "DSpace project"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20018 #, c-format
20019 msgid "DVD video / Videodisc"
20020 msgstr "DVD video / Videodisc"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
20025 #, c-format
20026 msgid "Damaged"
20027 msgstr "Aat"
20028
20029 #. %1$s:  END 
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Damaged %s "
20033 msgstr "Aat"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Damaged on"
20038 msgstr "Aat"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:157
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Damaged on:"
20043 msgstr "Aat"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20046 #, c-format
20047 msgid "Damaged status"
20048 msgstr "Estado aat"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
20051 #, c-format
20052 msgid "Damaged status:"
20053 msgstr "Estado aat:"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20056 #, c-format
20057 msgid "Dan Scott"
20058 msgstr "Dan Scott"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Dani Elder"
20063 msgstr "Daniel Barker"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
20066 #, c-format
20067 msgid "Daniel Banzli"
20068 msgstr "Daniel Banzli"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
20071 #, c-format
20072 msgid "Daniel Barker"
20073 msgstr "Daniel Barker"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
20076 #, c-format
20077 msgid "Daniel Grobani"
20078 msgstr "Daniel Grobani"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
20081 #, c-format
20082 msgid "Daniel Holth"
20083 msgstr "Daniel Holth"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20086 #, c-format
20087 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20088 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20091 #, c-format
20092 msgid "Daniel Sweeney"
20093 msgstr "Daniel Sweeney"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20096 #, c-format
20097 msgid "Danny Bouman"
20098 msgstr "Danny Bouman"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
20101 #, c-format
20102 msgid "Darrell Ulm"
20103 msgstr "Darrell Ulm"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20109 #, c-format
20110 msgid "Data deleted"
20111 msgstr "Dadus apaga tiona"
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20114 #, c-format
20115 msgid "Data error"
20116 msgstr "Sala husi dadus"
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20119 #, c-format
20120 msgid "Data fields"
20121 msgstr "Kampu dadus"
20122
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Data for preview:"
20126 msgstr "Haree kartaun"
20127
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Data problems"
20131 msgstr "Problema sira"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20135 #, c-format
20136 msgid "Data recorded"
20137 msgstr "Dadus grava tiona"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20140 #, c-format
20141 msgid "Data:"
20142 msgstr "Dadus:"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20145 #, c-format
20146 msgid "Database"
20147 msgstr "Database"
20148
20149 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Database %s exists."
20153 msgstr "Konfigurasaun database:"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Database host: "
20158 msgstr "database nia host : "
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Database name: "
20163 msgstr "database nia naran : "
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Database port: "
20168 msgstr "port ba base de dadus : "
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20171 #, c-format
20172 msgid "Database settings:"
20173 msgstr "Konfigurasaun database:"
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20176 #, c-format
20177 msgid "Database tables created"
20178 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Database type: "
20183 msgstr "database nia tipu : "
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Database user: "
20188 msgstr "database nia kliente : "
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20191 #, c-format
20192 msgid "Database: "
20193 msgstr "Database: "
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20228 #, c-format
20229 msgid "Date"
20230 msgstr "Data"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
20234 #, c-format
20235 msgid "Date acquired"
20236 msgstr "Data simu tiona"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20239 #, c-format
20240 msgid "Date acquired (item)"
20241 msgstr "Data simu tiona (item)"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20244 #, c-format
20245 msgid "Date added"
20246 msgstr "Data aumenta tiona"
20247
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Date and time: "
20251 msgstr "Data atu fo fila:"
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
20255 #, c-format
20256 msgid "Date arrived"
20257 msgstr "Data to'o tiona"
20258
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
20260 #, fuzzy, c-format
20261 msgid "Date created"
20262 msgstr "Vista kompletu"
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20265 #, c-format
20266 msgid "Date deleted (item)"
20267 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20274 #, c-format
20275 msgid "Date due"
20276 msgstr "Data atu fo fila"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20279 #, c-format
20280 msgid "Date due:"
20281 msgstr "Data atu fo fila:"
20282
20283 #. For the first occurrence,
20284 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20288 #, c-format
20289 msgid "Date due: %s"
20290 msgstr "Data fo fila: %s"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Date enrolled"
20295 msgstr "Data hameno tiona "
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20298 #, fuzzy, c-format
20299 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20300 msgstr ""
20301 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Date hold placed"
20307 msgstr "Data hameno tiona "
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20310 #, c-format
20311 msgid "Date last checked out"
20312 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Date last modified"
20317 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20321 #, c-format
20322 msgid "Date last seen"
20323 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20324
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20336 #, c-format
20337 msgid "Date of birth"
20338 msgstr "Data moris"
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20341 #, c-format
20342 msgid "Date of birth is invalid."
20343 msgstr "Data moris invalidu."
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20348 #, c-format
20349 msgid "Date of birth:"
20350 msgstr "Data moris:"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20353 #, c-format
20354 msgid "Date of enrollment is invalid."
20355 msgstr "Data matríkula invalidu."
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20358 #, c-format
20359 msgid "Date of expiration is invalid."
20360 msgstr "Data prazu invalidu."
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20363 #, c-format
20364 msgid "Date of transfer"
20365 msgstr "Data transfere"
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Date ordered"
20370 msgstr "Data hameno tiona "
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20373 #, c-format
20374 msgid "Date ordered "
20375 msgstr "Data hameno tiona "
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20378 #, c-format
20379 msgid "Date published"
20380 msgstr "Data publikasaun"
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20383 #, c-format
20384 msgid "Date published "
20385 msgstr "Data publikasaun "
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20388 #, c-format
20389 msgid "Date published (text) "
20390 msgstr "Data publikasaun (testu) "
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20393 #, c-format
20394 msgid "Date range"
20395 msgstr "Data husi"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20400 #, c-format
20401 msgid "Date received"
20402 msgstr "Data simu tiona"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20405 #, c-format
20406 msgid "Date received "
20407 msgstr "Data simu tiona "
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20410 #, c-format
20411 msgid "Date received: "
20412 msgstr "Data simu tiona: "
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Date requested"
20417 msgstr "Vista kompletu"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Date updated"
20422 msgstr "Atualiza ikus nian"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20425 #, c-format
20426 msgid "Date/Time"
20427 msgstr "Data/Oras"
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Date/Time of change"
20432 msgstr "Data/Oras"
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
20438 #, c-format
20439 msgid "Date:"
20440 msgstr "Data:"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:214
20444 #, c-format
20445 msgid "Date: "
20446 msgstr "Data: "
20447
20448 #. %1$s:  pulldate 
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20450 #, c-format
20451 msgid "Date: %s"
20452 msgstr "Data: %s"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20455 #, c-format
20456 msgid "Date: from "
20457 msgstr "Data: husi "
20458
20459 #. OPTGROUP
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20462 #, c-format
20463 msgid "Dates"
20464 msgstr "Data sira"
20465
20466 #. SCRIPT
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Dates cannot be empty"
20470 msgstr "Titulu labele mamuk"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
20473 #, c-format
20474 msgid "David Birmingham"
20475 msgstr "David Birmingham"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "David Bourgault"
20480 msgstr "David Birmingham"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20483 #, c-format
20484 msgid "David Cook"
20485 msgstr "David Cook"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
20488 #, c-format
20489 msgid "David Goldfein"
20490 msgstr "David Goldfein"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "David Gustafsson"
20495 msgstr "David Goldfein"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "David Kuhn"
20500 msgstr "David Cook"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
20503 #, c-format
20504 msgid "David Strainchamps"
20505 msgstr "David Strainchamps"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20511 #, c-format
20512 msgid "Day"
20513 msgstr "Loron"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20519 #, c-format
20520 msgid "Day of week"
20521 msgstr "Loron husi semana"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20524 #, c-format
20525 msgid "Day/month"
20526 msgstr "Loron/fulan"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20529 #, c-format
20530 msgid "Day: "
20531 msgstr "Loron: "
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
20539 #, c-format
20540 msgid "Days"
20541 msgstr "Loron sira"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20544 #, c-format
20545 msgid "Days in advance"
20546 msgstr "Loron sira iha advansa"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
20549 #, c-format
20550 msgid "DeAndre Carroll"
20551 msgstr "DeAndre Carroll"
20552
20553 #. SCRIPT
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20555 msgid "Dec"
20556 msgstr "Dez"
20557
20558 #. For the first occurrence,
20559 #. SCRIPT
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20562 #, c-format
20563 msgid "December"
20564 msgstr "Dezembru"
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20589 #, c-format
20590 msgid "Default"
20591 msgstr "Default"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20594 #, c-format
20595 msgid "Default accounting details"
20596 msgstr "Detalle kontabilidade default"
20597
20598 #. %1$s:  IF humanbranch 
20599 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20600 #. %3$s:  END 
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20602 #, c-format
20603 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20604 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20607 #, c-format
20608 msgid "Default font"
20609 msgstr "Default kolesaun de tipu"
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20623 #, c-format
20624 msgid "Default framework"
20625 msgstr "Kuadru default"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20628 #, c-format
20629 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20633 #, c-format
20634 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20635 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20638 #, c-format
20639 msgid "Default privacy"
20640 msgstr "Privasidade default"
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20645 #, c-format
20646 msgid "Default privacy: "
20647 msgstr "Valor default: "
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Default replacement cost"
20652 msgstr "Kustu substituisaun: "
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Default replacement cost: "
20657 msgstr "Kustu substituisaun: "
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20661 #, c-format
20662 msgid "Default value:"
20663 msgstr "Valor default:"
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20666 #, c-format
20667 msgid "Default values"
20668 msgstr "Valor sira default"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20673 msgstr "Sistema nia preferensia global"
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20678 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
20679
20680 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20681 #. %2$s:  END 
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20683 #, c-format
20684 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20685 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20688 #, c-format
20689 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20693 #, c-format
20694 msgid ""
20695 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20696 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20697 "through plugins"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20701 #, c-format
20702 msgid "Define categories and authorized values for them."
20703 msgstr ""
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20706 #, c-format
20707 msgid ""
20708 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20709 "categories, and item types"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20713 #, c-format
20714 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20715 msgstr ""
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20718 #, c-format
20719 msgid ""
20720 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20721 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20722 msgstr ""
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20725 #, c-format
20726 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20727 msgstr ""
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20731 #, c-format
20732 msgid "Define days when the library is closed"
20733 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20736 #, c-format
20737 msgid ""
20738 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20739 "patron records"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20743 #, c-format
20744 msgid "Define funds within your budgets"
20745 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Define hierarchical library groups."
20750 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20753 #, c-format
20754 msgid "Define item types used for circulation rules."
20755 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Define libraries."
20760 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20763 #, c-format
20764 msgid "Define mappings"
20765 msgstr "Defini mapeamentos"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20768 #, c-format
20769 msgid "Define notices"
20770 msgstr "Define notisias"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20773 #, c-format
20774 msgid ""
20775 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20776 msgstr ""
20777 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
20778 "ne'ebe tarde, nsst.)"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20781 #, c-format
20782 msgid "Define patron categories."
20783 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20786 #, c-format
20787 msgid ""
20788 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20789 "libraries, patron categories, and item types"
20790 msgstr ""
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20793 #, c-format
20794 msgid "Define rules to modify items by age"
20795 msgstr ""
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20798 #, c-format
20799 msgid "Define the holidays for:"
20800 msgstr "Defini feriadu ba:"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20803 #, c-format
20804 msgid ""
20805 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20806 "to find some data independently of the framework."
20807 msgstr ""
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20810 #, c-format
20811 msgid ""
20812 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20813 "MARC Bibliographic records."
20814 msgstr ""
20815
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20817 #, c-format
20818 msgid "Define transport costs between branches"
20819 msgstr ""
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20822 #, c-format
20823 msgid "Define which events trigger which sounds"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20827 #, c-format
20828 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20829 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20832 #, c-format
20833 msgid "Define your budgets"
20834 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
20835
20836 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20837 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20838 #. %3$s:  ELSE 
20839 #. %4$s:  END 
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20841 #, c-format
20842 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20843 msgstr ""
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20846 #, c-format
20847 msgid "Defining transport costs between libraries "
20848 msgstr ""
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20851 #, c-format
20852 msgid "Definition"
20853 msgstr "Definisaun"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20856 #, c-format
20857 msgid "Definition description:"
20858 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20861 #, c-format
20862 msgid "Definition name:"
20863 msgstr "Naran definisaun:"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20866 #, c-format
20867 msgid "DejaVu Sans Mono"
20868 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20871 #, c-format
20872 msgid "Delay"
20873 msgstr "Demora"
20874
20875 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20876 #. %2$s:  BORERR 
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20878 #, c-format
20879 msgid ""
20880 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20881 "be only numerical characters. "
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20885 #, c-format
20886 msgid ""
20887 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20888 "triggered. "
20889 msgstr ""
20890
20891 #. For the first occurrence,
20892 #. SCRIPT
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:11
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:50
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:71
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20997 #, c-format
20998 msgid "Delete"
20999 msgstr "Apaga"
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21006 #, c-format
21007 msgid "Delete "
21008 msgstr "Apaga "
21009
21010 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
21012 msgid "Delete ALL submitted items"
21013 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21014
21015 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21017 #, c-format
21018 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21019 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21020
21021 #. %1$s:  ean.ean 
21022 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:118
21024 #, c-format
21025 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21026 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21029 #, c-format
21030 msgid "Delete Images"
21031 msgstr "Apaga Imajen"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21034 #, fuzzy, c-format
21035 msgid "Delete SQL reports"
21036 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21039 #, c-format
21040 msgid "Delete a batch of items"
21041 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21044 #, c-format
21045 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21046 msgstr ""
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
21049 #, c-format
21050 msgid "Delete all"
21051 msgstr "Apaga hotu"
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21055 #, c-format
21056 msgid "Delete all items"
21057 msgstr "Apaga item hotu"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21060 #, c-format
21061 msgid "Delete all items at once"
21062 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21065 #, c-format
21066 msgid "Delete an existing subscription"
21067 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21070 #, c-format
21071 msgid "Delete basket"
21072 msgstr "Apaga raga"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21075 #, c-format
21076 msgid "Delete basket and orders"
21077 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Delete basket, orders, and records"
21082 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21086 #, c-format
21087 msgid "Delete batch"
21088 msgstr "Apaga lote"
21089
21090 #. For the first occurrence,
21091 #. %1$s:  budget_period_description 
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
21094 #, c-format
21095 msgid "Delete budget '%s'?"
21096 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21097
21098 #. %1$s:  city.city_name 
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21100 #, c-format
21101 msgid "Delete city \"%s?\""
21102 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21105 #, c-format
21106 msgid "Delete contact"
21107 msgstr "Apaga kontaktu"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21110 #, c-format
21111 msgid "Delete course"
21112 msgstr "Apaga kursu"
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21115 #, c-format
21116 msgid "Delete current field"
21117 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Delete current subfield"
21122 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Delete field"
21128 msgstr "Apaga subkampu "
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Delete field:"
21134 msgstr "Apaga subkampu "
21135
21136 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21137 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21139 #, c-format
21140 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21141 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21142
21143 #. %1$s:  budget_name 
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
21145 #, c-format
21146 msgid "Delete fund %s?"
21147 msgstr "Apaga fundu %s?"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Delete group"
21152 msgstr "Apaga macro"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
21155 #, c-format
21156 msgid "Delete image"
21157 msgstr "Apaga imajen"
21158
21159 #. SCRIPT
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21161 #, fuzzy
21162 msgid "Delete item"
21163 msgstr "Apaga lista"
21164
21165 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21167 #, c-format
21168 msgid "Delete item type '%s'?"
21169 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21173 #, c-format
21174 msgid "Delete items in a batch"
21175 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21179 #, c-format
21180 msgid "Delete list"
21181 msgstr "Apaga lista"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:73
21184 #, c-format
21185 msgid "Delete local"
21186 msgstr "Apaga lokal"
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21189 #, c-format
21190 msgid "Delete local and remote"
21191 msgstr "Apaga lokal no remotu"
21192
21193 #. BUTTON
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21195 #, c-format
21196 msgid "Delete macro"
21197 msgstr "Apaga macro"
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
21200 #, c-format
21201 msgid "Delete notice?"
21202 msgstr "Apaga avizu?"
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21205 #, c-format
21206 msgid ""
21207 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21208 "reading history)"
21209 msgstr ""
21210
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21212 #, c-format
21213 msgid "Delete patrons"
21214 msgstr "Apaga kliente sira"
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21217 #, c-format
21218 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21219 msgstr ""
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21222 #, c-format
21223 msgid "Delete public lists"
21224 msgstr "Apaga lista publiku"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21228 #, c-format
21229 msgid "Delete quote(s)"
21230 msgstr "Apaga fraze(s)"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21234 #, c-format
21235 msgid "Delete record"
21236 msgstr "Apaga rejistu"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:120
21239 #, c-format
21240 msgid "Delete records if no items remain."
21241 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21244 #, c-format
21245 msgid "Delete remote"
21246 msgstr "Apaga remotu"
21247
21248 #. SCRIPT
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21250 #, fuzzy
21251 msgid "Delete request"
21252 msgstr "Vista kompletu"
21253
21254 #. INPUT type=submit
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21259 #, c-format
21260 msgid "Delete selected"
21261 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21264 #, c-format
21265 msgid "Delete selected alerts"
21266 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21267
21268 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:124
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21271 #, c-format
21272 msgid "Delete selected items"
21273 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21274
21275 #. INPUT type=submit
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21277 msgid "Delete selected records"
21278 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21281 #, c-format
21282 msgid "Delete subfield "
21283 msgstr "Apaga subkampu "
21284
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21286 #, c-format
21287 msgid "Delete subscription"
21288 msgstr "Apaga asinatura"
21289
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21291 #, c-format
21292 msgid "Delete the exceptions on a range"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21296 #, c-format
21297 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21301 #, c-format
21302 msgid "Delete the single holidays on a range"
21303 msgstr ""
21304
21305 #. A
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21310 msgid "Delete this Tag"
21311 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Delete this account?"
21316 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21319 #, c-format
21320 msgid "Delete this basket"
21321 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21322
21323 #. INPUT type=submit
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21325 msgid "Delete this category"
21326 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21327
21328 #. SCRIPT
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21330 msgid "Delete this exception."
21331 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21334 #, c-format
21335 msgid "Delete this holiday"
21336 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21337
21338 #. For the first occurrence,
21339 #. SCRIPT
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21341 msgid "Delete this holiday."
21342 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21343
21344 #. A
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
21346 msgid "Delete this saved report"
21347 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21348
21349 #. IMG
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21352 msgid "Delete this subfield"
21353 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:84
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
21359 #, c-format
21360 msgid "Delete user"
21361 msgstr "Apaga utilizador"
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21364 #, c-format
21365 msgid "Delete vendor"
21366 msgstr "Apaga vendedor"
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21370 #, c-format
21371 msgid "Delete?"
21372 msgstr "Apaga?"
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21377 #, c-format
21378 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21379 msgstr ""
21380
21381 #. %1$s:  deleted_source 
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21383 #, c-format
21384 msgid "Deleted classification source %s"
21385 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
21386
21387 #. %1$s:  deleted_rule 
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21389 #, c-format
21390 msgid "Deleted filing rule %s"
21391 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
21392
21393 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21395 #, c-format
21396 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21397 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21398
21399 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21401 #, c-format
21402 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21403 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21404
21405 #. SCRIPT
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21407 msgid "Deleted."
21408 msgstr "Apaga tiona."
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
21411 #, c-format
21412 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21413 msgstr ""
21414
21415 #. SCRIPT
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21417 msgid ""
21418 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21419 msgstr ""
21420
21421 #. SCRIPT
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21423 msgid ""
21424 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21425 msgstr ""
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21428 #, c-format
21429 msgid "Delimiter: "
21430 msgstr "Delimitedor: "
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21433 #, c-format
21434 msgid "Delink"
21435 msgstr "Delink"
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
21438 #, fuzzy, c-format
21439 msgid "Deliverer"
21440 msgstr "Fatin hodi entrega"
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:288
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Deliverer:"
21447 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Deliveries"
21452 msgstr "Oras entrega: "
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:241
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
21456 #, c-format
21457 msgid "Delivery comment:"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Delivery day:"
21464 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
21467 #, fuzzy, c-format
21468 msgid "Delivery details"
21469 msgstr "Oras entrega: "
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
21473 #, c-format
21474 msgid "Delivery place"
21475 msgstr "Fatin hodi entrega"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:216
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21482 #, c-format
21483 msgid "Delivery place:"
21484 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21485
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21488 #, c-format
21489 msgid "Delivery time: "
21490 msgstr "Oras entrega: "
21491
21492 #. For the first occurrence,
21493 #. SCRIPT
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21498 msgid "Denied"
21499 msgstr "Negado"
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21502 #, c-format
21503 msgid "Deny"
21504 msgstr "Nega"
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21507 #, c-format
21508 msgid "Department"
21509 msgstr "Departamentu"
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21512 #, c-format
21513 msgid "Department:"
21514 msgstr "Departamentu:"
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21517 #, c-format
21518 msgid "Dept."
21519 msgstr "Dept."
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21564 #, c-format
21565 msgid "Description"
21566 msgstr "Deskrisaun"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21569 #, c-format
21570 msgid "Description (OPAC)"
21571 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21574 #, c-format
21575 msgid "Description (OPAC): "
21576 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
21577
21578 #. SCRIPT
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21580 msgid "Description is required"
21581 msgstr "Deskrisaun presizia"
21582
21583 #. For the first occurrence,
21584 #. SCRIPT
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21587 msgid "Description missing"
21588 msgstr "Deskrisaun falta"
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
21595 #, c-format
21596 msgid "Description of charges"
21597 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21614 #, c-format
21615 msgid "Description:"
21616 msgstr "Deskrisaun:"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:83
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21641 #, c-format
21642 msgid "Description: "
21643 msgstr "Deskrisaun: "
21644
21645 #. For the first occurrence,
21646 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21649 #, c-format
21650 msgid "Description: %s"
21651 msgstr "Deskrisaun: %s"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
21654 #, c-format
21655 msgid "Descriptions"
21656 msgstr "Deskrisaun sira"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Destination"
21661 msgstr "Definisaun"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21664 #, c-format
21665 msgid "Destination library:"
21666 msgstr "Sei ba biblioteka:"
21667
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21670 #, c-format
21671 msgid "Destination library: "
21672 msgstr "Sei ba biblioteka: "
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21675 #, c-format
21676 msgid "Destination record"
21677 msgstr "Rejistu destinu"
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:116
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:131
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21690 #, c-format
21691 msgid "Details"
21692 msgstr "Detalle sira"
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
21695 #, c-format
21696 msgid "Details for all requests"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:23
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Details for fee"
21702 msgstr "Detalle sira"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Details for payment"
21707 msgstr "Sei ba biblioteka:"
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Details from library"
21712 msgstr "Sei ba biblioteka:"
21713
21714 #. %1$s:  request.backend 
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
21716 #, c-format
21717 msgid "Details from supplier (%s)"
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21721 #, c-format
21722 msgid ""
21723 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21724 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21725 msgstr ""
21726 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21727 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:189
21730 #, c-format
21731 msgid "Dewey"
21732 msgstr "Dewey"
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21735 #, c-format
21736 msgid "Dewey number:"
21737 msgstr "Numeru dewey:"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21740 #, c-format
21741 msgid "Dewey/classification"
21742 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
21745 #, c-format
21746 msgid "Dewey:"
21747 msgstr "Dewey:"
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21754 #, c-format
21755 msgid "Dewey: "
21756 msgstr "Dewey: "
21757
21758 #. For the first occurrence,
21759 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21762 #, c-format
21763 msgid "Dewey: %s "
21764 msgstr "Dewey: %s "
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21767 #, c-format
21768 msgid "Dictionaries"
21769 msgstr "Disionariu sira"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21777 #, c-format
21778 msgid "Dictionary"
21779 msgstr "Disionariu"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21782 #, c-format
21783 msgid "Dictionary "
21784 msgstr "Disionariu "
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
21787 #, c-format
21788 msgid "Dictionary definitions"
21789 msgstr "Definisaun husi disionariu"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21792 #, c-format
21793 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21794 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21797 #, c-format
21798 msgid "Did you mean: "
21799 msgstr "Ita dehan katak: "
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21804 #, c-format
21805 msgid "Did you mean?"
21806 msgstr "Ita dehan katak?"
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21809 #, c-format
21810 msgid "Diff"
21811 msgstr "Diff"
21812
21813 #. ABBR
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21815 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21819 #, c-format
21820 msgid "Digests only "
21821 msgstr "Dijestu deit "
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21824 #, c-format
21825 msgid "Dimitris Antonakis"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
21829 #, c-format
21830 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21834 #, c-format
21835 msgid "Directories"
21836 msgstr "Diretoriu sira"
21837
21838 #. For the first occurrence,
21839 #. SCRIPT
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21843 #, fuzzy
21844 msgid "Directory is not writeable"
21845 msgstr ". Labele apaga."
21846
21847 #. SCRIPT
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Disable "
21851 msgstr "%s La lao %s "
21852
21853 #. SCRIPT
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21855 msgid "Disabled for %s"
21856 msgstr "Labele uza husi %s"
21857
21858 #. SCRIPT
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21860 msgid "Disabled for all"
21861 msgstr "Ema hotu labele uza"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21866 #, c-format
21867 msgid "Discharge"
21868 msgstr "Kuitasaun"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21871 #, c-format
21872 msgid "Discharge requests pending"
21873 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Discharges"
21878 msgstr "Kuitasaun"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21881 #, c-format
21882 msgid "Discographies"
21883 msgstr "Diskografie sira"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21889 #, c-format
21890 msgid "Discount: "
21891 msgstr "Deskontu: "
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21894 #, c-format
21895 msgid "Display"
21896 msgstr "Hatudu"
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21899 #, c-format
21900 msgid "Display children too."
21901 msgstr "Hatudu labarik mos."
21902
21903 #. A
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21905 msgid "Display detail for this authority"
21906 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
21907
21908 #. A
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
21910 msgid "Display detail for this biblio"
21911 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
21912
21913 #. A
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
21915 msgid "Display detail for this item"
21916 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21919 #, c-format
21920 msgid "Display from: "
21921 msgstr "Hatudu husi: "
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21925 #, c-format
21926 msgid "Display height: "
21927 msgstr "Hatudu dimension: "
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21930 #, c-format
21931 msgid "Display in OPAC: "
21932 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21935 #, c-format
21936 msgid "Display in check-out: "
21937 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21941 #, c-format
21942 msgid "Display location:"
21943 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
21944
21945 #. A
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
21947 msgid "Display member details."
21948 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21951 #, c-format
21952 msgid "Display only used tags/subfields"
21953 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21957 #, c-format
21958 msgid "Display order"
21959 msgstr "Hatudu tuir"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21962 #, c-format
21963 msgid "Display order:"
21964 msgstr "Hatudu ba:"
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21967 #, c-format
21968 msgid "Display order: "
21969 msgstr "Hatudu orden: "
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21972 #, c-format
21973 msgid "Display them"
21974 msgstr "Hatudu sira"
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21977 #, c-format
21978 msgid "Display to: "
21979 msgstr "Hatudu ba: "
21980
21981 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21982 #. %2$s:  END 
21983 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21984 #. %4$s:  END 
21985 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21986 #. %6$s:  END 
21987 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21988 #. %8$s:  END 
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21990 #, c-format
21991 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21992 msgstr ""
21993 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21996 #, c-format
21997 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22001 #, c-format
22002 msgid ""
22003 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22004 "your catalog."
22005 msgstr ""
22006 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22007 "iha katalogu."
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22012 #, c-format
22013 msgid "Do not look for matching records"
22014 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22015
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22017 #, c-format
22018 msgid "Do not notify"
22019 msgstr "Lalika notifika"
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22022 #, c-format
22023 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Do not use plugin"
22029 msgstr "Labele uza."
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22032 #, c-format
22033 msgid "Do not use."
22034 msgstr "Labele uza."
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22038 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22039 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22043 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. SCRIPT
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22048 msgid ""
22049 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22050 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22051 "export option to make a backup"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22055 #, c-format
22056 msgid "Do you want to confirm this order?"
22057 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22060 #, c-format
22061 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22062 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22066 #, c-format
22067 msgid "Document type:"
22068 msgstr "Tipu dokumentu:"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "Documentation Team:"
22073 msgstr "Tipu dokumentu:"
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22076 #, c-format
22077 msgid "Domain"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22081 #, c-format
22082 msgid "Domain: "
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
22086 #, c-format
22087 msgid "Dominic Pichette"
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22092 #, c-format
22093 msgid "Don't allow"
22094 msgstr "La husik"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22098 #, c-format
22099 msgid "Don't block "
22100 msgstr "La taka netik "
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22104 #, c-format
22105 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22106 msgstr ""
22107
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22109 #, c-format
22110 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22111 msgstr ""
22112
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22114 #, c-format
22115 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22121 #, c-format
22122 msgid "Don't export fields:"
22123 msgstr "La esporta kampu sira:"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Don't export items:"
22128 msgstr "La esporta item sira"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22134 #, c-format
22135 msgid "Don't include tax"
22136 msgstr "La inklui impostu"
22137
22138 #. For the first occurrence,
22139 #. SCRIPT
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22145 #, c-format
22146 msgid "Done"
22147 msgstr "Hotu ona"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22150 #, c-format
22151 msgid "Donovan Jones"
22152 msgstr "Donovan Jones"
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
22155 #, c-format
22156 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22157 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22160 #, c-format
22161 msgid "Doug Dearden"
22162 msgstr "Doug Dearden"
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22166 #, c-format
22167 msgid "Download"
22168 msgstr "Download"
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
22172 #, c-format
22173 msgid "Download "
22174 msgstr "Download "
22175
22176 #. INPUT type=submit name=save
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22178 msgid "Download Record"
22179 msgstr "Download Rejistu"
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22184 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22189 #, c-format
22190 msgid "Download as CSV"
22191 msgstr "Download nudar CSV"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22196 #, c-format
22197 msgid "Download as PDF"
22198 msgstr "Download nudar PDF"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22203 #, c-format
22204 msgid "Download as XML"
22205 msgstr "Download nudar XML"
22206
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22208 #, c-format
22209 msgid "Download cart"
22210 msgstr "Download kareta"
22211
22212 #. INPUT type=submit
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22214 msgid "Download configuration"
22215 msgstr "Download konfigurasaun"
22216
22217 #. INPUT type=submit
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22219 msgid "Download database"
22220 msgstr "Download banku de dados"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Download directory"
22225 msgstr "Download rejistu"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Download directory: "
22230 msgstr "Download rejistu"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22233 #, c-format
22234 msgid "Download file of all overdues"
22235 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22238 #, c-format
22239 msgid "Download file of displayed overdues"
22240 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22243 #, c-format
22244 msgid "Download list"
22245 msgstr "Download lista"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22248 #, c-format
22249 msgid "Download list "
22250 msgstr "Download lista "
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22253 #, c-format
22254 msgid "Download records"
22255 msgstr "Download rejistu"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22258 #, c-format
22259 msgid "Download selected claims"
22260 msgstr ""
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22263 #, c-format
22264 msgid "Downloading records, please wait..."
22265 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22268 #, c-format
22269 msgid "Draw guide boxes: "
22270 msgstr ""
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
22274 #, c-format
22275 msgid "Dublin Core"
22276 msgstr "Dublin Core"
22277
22278 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22280 #, c-format
22281 msgid "Due %s"
22282 msgstr "Fo fila %s"
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
22295 #, c-format
22296 msgid "Due date"
22297 msgstr "Data atu fo fila"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22300 #, c-format
22301 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
22305 #, c-format
22306 msgid "Due date hidden not formatted"
22307 msgstr ""
22308
22309 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22311 #, fuzzy, c-format
22312 msgid "Due on %s"
22313 msgstr "Fo fila %s"
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
22316 #, c-format
22317 msgid "Duncan Tyler"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:9
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22326 #, c-format
22327 msgid "Duplicate"
22328 msgstr "Duplikata"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Duplicate "
22333 msgstr "Duplikata"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Duplicate a template:"
22338 msgstr "Hili template ida"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22341 #, c-format
22342 msgid "Duplicate budget"
22343 msgstr "Orsamentu duplikata"
22344
22345 #. %1$s:  budget_period_description 
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22347 #, c-format
22348 msgid "Duplicate budget %s"
22349 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
22350
22351 #. %1$s:  batch_id 
22352 #. %2$s:  duplicate_count 
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22356 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22359 #, c-format
22360 msgid "Duplicate patron record?"
22361 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
22362
22363 #. %1$s:  batch_id 
22364 #. %2$s:  duplicate_count 
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22366 #, c-format
22367 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22368 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22372 #, c-format
22373 msgid "Duplicate record suspected"
22374 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
22375
22376 #. A
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22379 msgid "Duplicate this saved report"
22380 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22381
22382 #. For the first occurrence,
22383 #. SCRIPT
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
22386 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22387 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22391 #, c-format
22392 msgid "Duplicate warning"
22393 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
22396 #, c-format
22397 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22398 msgstr ""
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "E-mail order"
22403 msgstr "Reklama orden"
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "EAN"
22408 msgstr "EAN:"
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22411 #, c-format
22412 msgid "EAN :"
22413 msgstr "EAN :"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22419 #, c-format
22420 msgid "EAN:"
22421 msgstr "EAN:"
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:182
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:87
22427 #, c-format
22428 msgid "EAN: "
22429 msgstr "EAN: "
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22437 #, fuzzy, c-format
22438 msgid "EDI accounts"
22439 msgstr "Hau nia konta"
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "EDIFACT message"
22444 msgstr "Mensajen HTML:"
22445
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22450 #, fuzzy, c-format
22451 msgid "EDIFACT messages"
22452 msgstr "Mensajen HTML:"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22455 #, c-format
22456 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22457 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "ENV"
22462 msgstr "EAN:"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22465 #, c-format
22466 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22467 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22470 #, c-format
22471 msgid "ERROR - unknown"
22472 msgstr "SALA - la hatene"
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22483 #, c-format
22484 msgid "ERROR:"
22485 msgstr "SALA:"
22486
22487 #. SCRIPT
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22489 msgid ""
22490 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22491 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22494 #, c-format
22495 msgid "EUC-KR"
22496 msgstr "EUC-KR"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22499 #, c-format
22500 msgid "EXAMPLE plugin"
22501 msgstr "EXEMPLU plugin"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22504 #, c-format
22505 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22506 msgstr ""
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22509 #, c-format
22510 msgid "Earliest hold date"
22511 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
22514 #, c-format
22515 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22516 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22519 #, c-format
22520 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22521 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
22524 #, c-format
22525 msgid "Ed Veal"
22526 msgstr ""
22527
22528 #. For the first occurrence,
22529 #. SCRIPT
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:154
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22601 #, c-format
22602 msgid "Edit"
22603 msgstr "Edita"
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22616 #, c-format
22617 msgid "Edit "
22618 msgstr "Edita "
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22622 #, c-format
22623 msgid "Edit Details"
22624 msgstr "Edita Detalle sira"
22625
22626 #. %1$s:  itemnumber 
22627 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22628 #. %3$s:  barcode 
22629 #. %4$s:  END 
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22631 #, c-format
22632 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22633 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22636 #, c-format
22637 msgid "Edit Items"
22638 msgstr "Edita Item sira"
22639
22640 #. %1$s:  spec |html 
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Edit OAI set '%s'"
22644 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
22648 #, c-format
22649 msgid "Edit SQL"
22650 msgstr "Edita SQL"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
22653 #, c-format
22654 msgid "Edit SQL report"
22655 msgstr "Edita relatoriu SQL"
22656
22657 #. A
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22661 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
22662
22663 #. SCRIPT
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22665 msgid "Edit action %s"
22666 msgstr "Edita asaun %s"
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22669 #, c-format
22670 msgid "Edit actions"
22671 msgstr "Edita asaun"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22674 #, c-format
22675 msgid "Edit alert"
22676 msgstr "Edita avizu"
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22679 #, c-format
22680 msgid "Edit an existing subscription"
22681 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22685 #, c-format
22686 msgid "Edit as new (duplicate)"
22687 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22690 #, c-format
22691 msgid "Edit authorities"
22692 msgstr "Edita autoridade"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22695 #, c-format
22696 msgid "Edit authority"
22697 msgstr "Edita autoridade"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22700 #, c-format
22701 msgid "Edit basket"
22702 msgstr "Edita raga"
22703
22704 #. %1$s:  basketname |html 
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22706 #, c-format
22707 msgid "Edit basket %s"
22708 msgstr "Edita raga %s"
22709
22710 #. %1$s:  name 
22711 #. %2$s:  basketgroupid 
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
22713 #, c-format
22714 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22715 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22718 #, c-format
22719 msgid "Edit biblio"
22720 msgstr "Edita biblio"
22721
22722 #. %1$s:  budget_period_description 
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22724 #, c-format
22725 msgid "Edit budget %s"
22726 msgstr "Edita orsamentu %s"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22730 #, c-format
22731 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22735 #, c-format
22736 msgid "Edit collection "
22737 msgstr "Edita kolesaun sira "
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22740 #, c-format
22741 msgid "Edit course"
22742 msgstr "Edita kursu"
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22745 #, c-format
22746 msgid "Edit field"
22747 msgstr "Edita kampu"
22748
22749 #. %1$s:  description 
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22751 #, fuzzy, c-format
22752 msgid "Edit frequency: %s"
22753 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22756 #, fuzzy, c-format
22757 msgid "Edit group"
22758 msgstr "Edita lista"
22759
22760 #. INPUT type=submit
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22762 msgid "Edit help"
22763 msgstr "Edita ajuda"
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22766 #, c-format
22767 msgid "Edit history"
22768 msgstr "Edita istoria"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22771 #, c-format
22772 msgid "Edit in host"
22773 msgstr "Edita iha host"
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "Edit item"
22779 msgstr "Edita item sira"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22786 #, c-format
22787 msgid "Edit items"
22788 msgstr "Edita item sira"
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22792 #, c-format
22793 msgid "Edit items in batch"
22794 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22797 #, c-format
22798 msgid "Edit label template"
22799 msgstr "Edita etiketa nia template"
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22803 #, c-format
22804 msgid "Edit list"
22805 msgstr "Edita lista"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22808 #, c-format
22809 msgid "Edit list "
22810 msgstr "Edita lista "
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22813 #, c-format
22814 msgid "Edit patrons"
22815 msgstr "Edita kliente sira"
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22818 #, c-format
22819 msgid "Edit printer profile"
22820 msgstr "Edita printer nia perfil"
22821
22822 #. SCRIPT
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22824 #, fuzzy
22825 msgid "Edit provider %s"
22826 msgstr "Edita orsamentu %s"
22827
22828 #. %1$s:  suggestionid 
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22830 #, c-format
22831 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22832 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22835 #, c-format
22836 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22837 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
22838
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22840 #, c-format
22841 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22842 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:100
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22851 #, c-format
22852 msgid "Edit record"
22853 msgstr "Edita rejistu"
22854
22855 #. A
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22857 #, fuzzy
22858 msgid "Edit request"
22859 msgstr "Edita lista"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:488
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid "Edit request "
22864 msgstr "Edita lista"
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22868 #, c-format
22869 msgid "Edit routing list"
22870 msgstr "Edita lista roteamento"
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:56
22873 #, c-format
22874 msgid "Edit routing list "
22875 msgstr "Edita lista roteamento "
22876
22877 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22879 #, c-format
22880 msgid "Edit routing list (%s)"
22881 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22884 #, c-format
22885 msgid "Edit routing list for "
22886 msgstr "Edita lista roteamento ba "
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Edit rules"
22891 msgstr "Edita lista"
22892
22893 #. SCRIPT
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22895 msgid "Edit search"
22896 msgstr "Edita peskiza"
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Edit selected serials"
22901 msgstr "Edita periodiku sira"
22902
22903 #. INPUT type=submit
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22905 msgid "Edit serials"
22906 msgstr "Edita periodiku sira"
22907
22908 #. INPUT type=submit
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22911 msgid "Edit subfields"
22912 msgstr "Edita subkampu"
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22915 #, c-format
22916 msgid "Edit subscription"
22917 msgstr "Edita asinatura"
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22921 #, c-format
22922 msgid "Edit this holiday"
22923 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
22924
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22926 #, c-format
22927 msgid "Edit vendor"
22928 msgstr "Edita vendedor"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22931 #, fuzzy, c-format
22932 msgid "Editable in OPAC: "
22933 msgstr "Subar iha OPAC: "
22934
22935 #. SCRIPT
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22937 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22938 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
22939
22940 #. SCRIPT
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22942 msgid "Editing new full record"
22943 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
22944
22945 #. SCRIPT
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22947 msgid "Editing new record"
22948 msgstr "Edita hela rejistu foun"
22949
22950 #. SCRIPT
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22952 msgid "Editing search result"
22953 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
22954
22955 #. For the first occurrence,
22956 #. SCRIPT
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22960 #, c-format
22961 msgid "Edition"
22962 msgstr "Edisaun"
22963
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:150
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
22966 #, c-format
22967 msgid "Edition: "
22968 msgstr "Edisaun: "
22969
22970 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
22972 #, c-format
22973 msgid "Edition: %s"
22974 msgstr "Edisaun: %s"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
22978 #, c-format
22979 msgid "Editions"
22980 msgstr "Edisaun sira"
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22983 #, c-format
22984 msgid "Editor"
22985 msgstr "Editor"
22986
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
22988 #, c-format
22989 msgid "Edmund Balnaves"
22990 msgstr "Edmund Balnaves"
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
22993 #, c-format
22994 msgid "Edward Allen"
22995 msgstr "Edward Allen"
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22998 #, c-format
22999 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23000 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "Elasticsearch: "
23005 msgstr "Buka kliente: "
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23008 #, c-format
23009 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23010 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23018 #, c-format
23019 msgid "Email"
23020 msgstr "Email"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23024 #, c-format
23025 msgid "Email address:"
23026 msgstr "Email:"
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23029 #, c-format
23030 msgid "Email check:"
23031 msgstr "Verifika email:"
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23036 #, c-format
23037 msgid "Email has been sent."
23038 msgstr "Email haruka tiona."
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Email required"
23044 msgstr "Tinan rekizitu"
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Email text:"
23049 msgstr "Testu ki'ik"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
23053 #, c-format
23054 msgid "Email:"
23055 msgstr "Email:"
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23062 #, c-format
23063 msgid "Email: "
23064 msgstr "Email: "
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
23067 #, c-format
23068 msgid "Emma Heath"
23069 msgstr "Emma Heath"
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Emma Smith"
23074 msgstr "Emma Heath"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
23077 #, c-format
23078 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23079 msgstr ""
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:69
23082 #, c-format
23083 msgid "Empty and close"
23084 msgstr "Hamamuk no taka"
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23087 #, c-format
23088 msgid "Enabled"
23089 msgstr "Lao hela"
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23092 #, c-format
23093 msgid "Enabled?"
23094 msgstr "Lao hela?"
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23097 #, c-format
23098 msgid "Encoding"
23099 msgstr "Kodifikasaun"
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23102 #, c-format
23103 msgid "Encoding (z3950 can send"
23104 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23107 #, c-format
23108 msgid "Encoding: "
23109 msgstr "Kodifikasaun: "
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23112 #, c-format
23113 msgid "Encyclopedias "
23114 msgstr "Ensiklopedia sira "
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
23122 #, c-format
23123 msgid "End date"
23124 msgstr "Data ikus liu"
23125
23126 #. SCRIPT
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
23128 msgid "End date before today, Invalid end date!"
23129 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23132 #, c-format
23133 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23134 msgstr ""
23135
23136 #. For the first occurrence,
23137 #. SCRIPT
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
23139 msgid "End date missing"
23140 msgstr "Data ikus liu falta"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23146 #, c-format
23147 msgid "End date:"
23148 msgstr "Data ikus liu:"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
23153 #, c-format
23154 msgid "End date: "
23155 msgstr "Data ikus liu: "
23156
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
23158 #, c-format
23159 msgid "End date: *"
23160 msgstr "Data ikus liu: *"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23163 #, c-format
23164 msgid "End of date range "
23165 msgstr "Data ikus liu "
23166
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23169 #, c-format
23170 msgid "End of interval"
23171 msgstr "Intervalo nia ramata"
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
23174 #, c-format
23175 msgid "English"
23176 msgstr "Inglês"
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23179 #, c-format
23180 msgid "Enhanced content"
23181 msgstr "Konteudu diak liu"
23182
23183 #. A
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23185 msgid "Enhanced content settings"
23186 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Enroll "
23191 msgstr "Folin atu sai membru"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Enroll in "
23196 msgstr "Folin atu sai membru"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23199 #, fuzzy, c-format
23200 msgid "Enroll patrons in clubs"
23201 msgstr "Kliente husi lista"
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23204 #, fuzzy, c-format
23205 msgid "Enrolled patrons"
23206 msgstr "Edita kliente sira"
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23209 #, c-format
23210 msgid "Enrollment fee"
23211 msgstr "Folin atu sai membru"
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23215 #, c-format
23216 msgid "Enrollment fee: "
23217 msgstr "Folin atu sai membru: "
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Enrollment field"
23222 msgstr "Folin atu sai membru: "
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23225 #, fuzzy, c-format
23226 msgid "Enrollment fields"
23227 msgstr "Folin atu sai membru: "
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23230 #, c-format
23231 msgid "Enrollment period"
23232 msgstr "Periodu membru"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23236 #, c-format
23237 msgid "Enrollment period: "
23238 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "Enrollments "
23244 msgstr "Folin atu sai membru"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Enrolment period: "
23249 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23252 #, c-format
23253 msgid "Enter"
23254 msgstr "Hatama"
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23257 #, c-format
23258 msgid ""
23259 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23260 "label printers"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23264 #, c-format
23265 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23269 #, c-format
23270 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23271 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23274 #, c-format
23275 msgid ""
23276 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23277 "Example, for a website itemtype : "
23278 msgstr ""
23279
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23281 #, c-format
23282 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23283 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23284
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23286 #, c-format
23287 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23291 #, c-format
23292 msgid "Enter any authority field:"
23293 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23296 #, c-format
23297 msgid "Enter any heading:"
23298 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23301 #, c-format
23302 msgid "Enter barcode: "
23303 msgstr "Hatama barcode: "
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23307 #, c-format
23308 msgid "Enter biblionumber:"
23309 msgstr "Husi numerubiblio:"
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Enter by barcode:"
23314 msgstr "Hatama tuir barcode"
23315
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Enter by itemnumber:"
23319 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23322 #, c-format
23323 msgid "Enter cover biblionumber: "
23324 msgstr "Hatama numerubiblio: "
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23329 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23334 #, c-format
23335 msgid "Enter item barcode:"
23336 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23337
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
23341 #, c-format
23342 msgid "Enter item barcode: "
23343 msgstr "Hatama item nia barcode: "
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23346 #, c-format
23347 msgid "Enter main heading ($a only):"
23348 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23351 #, c-format
23352 msgid "Enter main heading:"
23353 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23356 #, fuzzy, c-format
23357 msgid "Enter multiple card numbers"
23358 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23359
23360 #. %1$s:  name 
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
23362 #, c-format
23363 msgid "Enter parameters for report %s:"
23364 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
23372 #, c-format
23373 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23374 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23375
23376 #. SCRIPT
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23378 msgid "Enter patron card number:"
23379 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23382 #, c-format
23383 msgid "Enter patron cardnumber: "
23384 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23402 #, c-format
23403 msgid "Enter search keywords:"
23404 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
23405
23406 #. INPUT type=text name=q
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23409 msgid "Enter search terms"
23410 msgstr "Hatama termu peskiza"
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Enter starting card position: "
23415 msgstr "Hatama numerukartaun: "
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23418 #, c-format
23419 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23420 msgstr ""
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23423 #, c-format
23424 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23425 msgstr ""
23426
23427 #. INPUT type=text name=q
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23441 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23442 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23445 #, c-format
23446 msgid "Entity"
23447 msgstr "Entidade"
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23450 #, fuzzy, c-format
23451 msgid "Entry date"
23452 msgstr "Data ikus liu"
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
23461 #, c-format
23462 msgid "Enumeration"
23463 msgstr "Enumerasaun"
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23466 #, c-format
23467 msgid "Envoyer"
23468 msgstr "Envoyer"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23471 #, c-format
23472 msgid "Ere Maijala"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
23476 #, c-format
23477 msgid "Eric Olsen"
23478 msgstr "Eric Olsen"
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23481 #, c-format
23482 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23486 #, c-format
23487 msgid "Eric Vantillard "
23488 msgstr ""
23489
23490 #. For the first occurrence,
23491 #. SCRIPT
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23494 #, c-format
23495 msgid "Error"
23496 msgstr "Sala"
23497
23498 #. %1$s:  errno 
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Error %s"
23502 msgstr "Sala: %s"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Error - unknown option"
23507 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23510 #, c-format
23511 msgid "Error adding items:"
23512 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23515 #, c-format
23516 msgid "Error analysis:"
23517 msgstr "Sala nia analize:"
23518
23519 #. For the first occurrence,
23520 #. SCRIPT
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23524 #, fuzzy
23525 msgid "Error code 0 not used"
23526 msgstr "Barcode la hetan"
23527
23528 #. SCRIPT
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23530 msgid "Error downloading the file"
23531 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
23532
23533 #. SCRIPT
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23535 msgid "Error importing the framework"
23536 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
23537
23538 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23540 #, c-format
23541 msgid "Error message from Zebra: %s "
23542 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23545 #, fuzzy, c-format
23546 msgid "Error performing operation"
23547 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23552 #, c-format
23553 msgid "Error saving item"
23554 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23559 #, c-format
23560 msgid "Error saving items"
23561 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Error while creating PDF file. "
23566 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23574 #, c-format
23575 msgid "Error:"
23576 msgstr "Sala:"
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23594 #, c-format
23595 msgid "Error: "
23596 msgstr "Sala: "
23597
23598 #. For the first occurrence,
23599 #. %1$s:  ELSE 
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23602 #, c-format
23603 msgid "Error: %s"
23604 msgstr "Sala: %s"
23605
23606 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Error: %s "
23610 msgstr "Sala: %s"
23611
23612 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23613 #. %2$s:  errse.serialseq 
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23615 #, c-format
23616 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23617 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23620 #, c-format
23621 msgid "Error: Required news title missing!"
23622 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
23623
23624 #. %1$s:  msg_add 
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23626 #, c-format
23627 msgid "Error: Server with id %s not found"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23633 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23636 #, c-format
23637 msgid "Error: no field value specified."
23638 msgstr ""
23639
23640 #. SCRIPT
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23642 msgid "Error; your data might not have been saved"
23643 msgstr ""
23644
23645 #. For the first occurrence,
23646 #. %1$s:  name 
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
23649 #, c-format
23650 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23651 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23654 #, c-format
23655 msgid "Errors occurred:"
23656 msgstr "Sala akontese:"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23659 #, c-format
23660 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23661 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
23664 #, c-format
23665 msgid ""
23666 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23667 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23668 msgstr ""
23669 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23670 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23673 #, c-format
23674 msgid "Espace\\Temps"
23675 msgstr "Espace\\Temps"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23678 #, c-format
23679 msgid "Est cost"
23680 msgstr "Folin estimado"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23683 #, c-format
23684 msgid "Estimated cost per unit "
23685 msgstr "Folin estimado por unidade "
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23688 #, c-format
23689 msgid "Estimated delivery date"
23690 msgstr "Data estraga estimado"
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23693 #, c-format
23694 msgid "Estimated delivery date from: "
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23698 #, c-format
23699 msgid "Estimated delivery date:"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23703 #, c-format
23704 msgid "Estimated priority:"
23705 msgstr "Prioridade estimada:"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23709 #, fuzzy, c-format
23710 msgid "Evening"
23711 msgstr "Signifikadu"
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:247
23714 #, fuzzy, c-format
23715 msgid "Evening "
23716 msgstr "Signifikadu"
23717
23718 #. For the first occurrence,
23719 #. SCRIPT
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23723 #, c-format
23724 msgid "Every"
23725 msgstr "Kada"
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23729 #, c-format
23730 msgid "Everyone"
23731 msgstr "Ema hotu"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Everything went okay. Update done."
23736 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23739 #, c-format
23740 msgid "Evonne Cheung"
23741 msgstr "Evonne Cheung"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23744 #, c-format
23745 msgid "Exactly on"
23746 msgstr "Exatamente iha"
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23750 #, c-format
23751 msgid "Example: 5.00"
23752 msgstr "Ezemplu: 5.00"
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23755 #, c-format
23756 msgid ""
23757 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23758 "serialseq"
23759 msgstr ""
23760 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
23761 "number=serial.serialseq"
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23764 #, c-format
23765 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23766 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
23767
23768 #. SCRIPT
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23770 msgid "Excel"
23771 msgstr ""
23772
23773 #. SCRIPT
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23775 msgid "Exception: %s"
23776 msgstr "Excesaun: %s"
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23779 #, c-format
23780 msgid "Exceptions"
23781 msgstr "Excesaun sira"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23784 #, c-format
23785 msgid "Execute SQL reports"
23786 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23789 #, c-format
23790 msgid "Execute overdue items report"
23791 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Existing SQL"
23796 msgstr "Rezerva iha ona"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23799 #, c-format
23800 msgid "Existing holds"
23801 msgstr "Rezerva iha ona"
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:34
23804 #, c-format
23805 msgid "Existing patrons"
23806 msgstr "Kliente sira iha ona"
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23810 #, c-format
23811 msgid "Expand all"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23818 #, c-format
23819 msgid "Expected"
23820 msgstr "Atu mai ona"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23823 #, c-format
23824 msgid "Expected on"
23825 msgstr "Atu mai ona iha"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23832 #, c-format
23833 msgid "Expiration"
23834 msgstr "Prazu"
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23842 #, c-format
23843 msgid "Expiration date"
23844 msgstr "Data prazu"
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23850 #, c-format
23851 msgid "Expiration date: "
23852 msgstr "Data prazu: "
23853
23854 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23856 #, c-format
23857 msgid "Expiration date: %s"
23858 msgstr "Data prazu: %s"
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23863 #, c-format
23864 msgid "Expiration:"
23865 msgstr "Prazu:"
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23868 #, c-format
23869 msgid "Expiration: "
23870 msgstr "Espirasaun: "
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23873 #, c-format
23874 msgid "Expired? / Closed?"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23879 #, c-format
23880 msgid "Expires before:"
23881 msgstr "Prazu molok:"
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23888 #, c-format
23889 msgid "Expires on"
23890 msgstr "Espira ona iha"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23893 #, c-format
23894 msgid "Expiring before:"
23895 msgstr "Prazu molok:"
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23899 #, c-format
23900 msgid "Expiry date"
23901 msgstr "Data prazu"
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23904 #, c-format
23905 msgid "Explanation"
23906 msgstr "Esplikasaun"
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23909 #, c-format
23910 msgid "Explanation: "
23911 msgstr "Esplikasaun: "
23912
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23939 #, c-format
23940 msgid "Export"
23941 msgstr "Esporta"
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23944 #, c-format
23945 msgid "Export "
23946 msgstr "Esporta "
23947
23948 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23950 #, c-format
23951 msgid "Export %s framework"
23952 msgstr "Esporta %s kuadru"
23953
23954 #. SCRIPT
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23956 #, fuzzy
23957 msgid "Export Labels"
23958 msgstr "Esporta database"
23959
23960 #. INPUT type=submit
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23964 #, c-format
23965 msgid "Export as CSV"
23966 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
23967
23968 #. INPUT type=submit
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23970 #, fuzzy
23971 msgid "Export as PDF"
23972 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23976 #, c-format
23977 msgid "Export authority records"
23978 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23981 #, c-format
23982 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23983 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23987 #, c-format
23988 msgid "Export bibliographic records"
23989 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23992 #, c-format
23993 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23994 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23997 #, c-format
23998 msgid "Export card batch"
23999 msgstr "Esporta lote kartaun"
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
24002 #, c-format
24003 msgid "Export checkouts using format:"
24004 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24005
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24007 #, c-format
24008 msgid "Export configuration"
24009 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24010
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24013 #, c-format
24014 msgid "Export data"
24015 msgstr "Esporta dadus"
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24018 #, c-format
24019 msgid "Export database"
24020 msgstr "Esporta database"
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24023 #, c-format
24024 msgid "Export default framework"
24025 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24026
24027 #. A
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24030 msgid ""
24031 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24032 "xml, .ods)"
24033 msgstr ""
24034 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24035 "xml, .ods)"
24036
24037 #. INPUT type=button
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Export from patron list"
24041 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24044 #, c-format
24045 msgid "Export full batch"
24046 msgstr "Esporta lote kompletu"
24047
24048 #. For the first occurrence,
24049 #. SCRIPT
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24051 #, fuzzy
24052 msgid "Export labels"
24053 msgstr "Esporta database"
24054
24055 #. For the first occurrence,
24056 #. SCRIPT
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24059 msgid "Export patron cards"
24060 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24064 #, fuzzy
24065 msgid "Export patron cards from list"
24066 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24067
24068 #. SCRIPT
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24070 #, fuzzy
24071 msgid "Export results to CSV"
24072 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24073
24074 #. SCRIPT
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24076 #, fuzzy
24077 msgid "Export results to barcodes file"
24078 msgstr "Uza arkivu barcode"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24081 #, c-format
24082 msgid "Export selected"
24083 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24084
24085 #. INPUT type=button
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24087 msgid "Export selected batches"
24088 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24091 #, c-format
24092 msgid "Export selected card(s)"
24093 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24098 #, c-format
24099 msgid "Export selected items"
24100 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24101
24102 #. SCRIPT
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24104 #, fuzzy
24105 msgid "Export single batch"
24106 msgstr "Esporta lote kompletu"
24107
24108 #. SCRIPT
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24110 msgid "Export single card"
24111 msgstr "Esporta kartaun ida"
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24114 #, c-format
24115 msgid "Export this basket group as CSV"
24116 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24119 #, c-format
24120 msgid "Export to CSV file: "
24121 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24125 #, c-format
24126 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24127 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24131 #, c-format
24132 msgid ""
24133 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24134 "well"
24135 msgstr ""
24136 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24137 "LibreOffice"
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24141 #, c-format
24142 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24143 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24144
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24147 #, c-format
24148 msgid "Export today's checked in barcodes"
24149 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
24152 #, c-format
24153 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24154 msgstr ""
24155
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
24157 #, c-format
24158 msgid "FEIDE:"
24159 msgstr ""
24160
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24162 #, c-format
24163 msgid "FINMARC"
24164 msgstr "FINMARC"
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
24167 #, c-format
24168 msgid "Fabio Tiana"
24169 msgstr "Fabio Tiana"
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Facetable"
24174 msgstr "Repetival"
24175
24176 #. For the first occurrence,
24177 #. SCRIPT
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24182 msgid "Failed"
24183 msgstr "La lao"
24184
24185 #. %1$s:  failed_add_source 
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid ""
24189 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24190 msgstr ""
24191 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24192 "ne'e."
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid ""
24197 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24198 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24199
24200 #. %1$s:  failed_add_rule 
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24204 msgstr ""
24205 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24206 "ne'e."
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24209 #, c-format
24210 msgid "Failed to add item with barcode "
24211 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24212
24213 #. %1$s:  error_info 
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Failed to add mapping for %s"
24217 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24220 #, c-format
24221 msgid "Failed to add scheduled task"
24222 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24225 #, c-format
24226 msgid "Failed to apply different matching rule"
24227 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24228
24229 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24230 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24232 #, c-format
24233 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24234 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
24237 #, c-format
24238 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24239 msgstr ""
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24242 #, c-format
24243 msgid "Failed to delete field."
24244 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24245
24246 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24247 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24248 #. %3$s:  message_loo.approver 
24249 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24251 #, c-format
24252 msgid ""
24253 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24254 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24258 #, c-format
24259 msgid "Failed to remove item with barcode "
24260 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24261
24262 #. SCRIPT
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
24264 msgid "Failed to run macro:"
24265 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24268 #, c-format
24269 msgid "Failed to transfer collection"
24270 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24273 #, c-format
24274 msgid "Failed to unzip archive."
24275 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24278 #, c-format
24279 msgid "Failed to update field."
24280 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24281
24282 #. SCRIPT
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24284 msgid "Fall"
24285 msgstr "Outonu"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
24288 #, c-format
24289 msgid "FamFamFam Site"
24290 msgstr "FamFamFam Site"
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
24293 #, c-format
24294 msgid "Famfamfam iconset"
24295 msgstr "Famfamfam iconset"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24300 #, c-format
24301 msgid "Fast cataloging"
24302 msgstr "Katalogasaun lais"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24306 #, c-format
24307 msgid "Fax"
24308 msgstr "Fax"
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24317 #, c-format
24318 msgid "Fax: "
24319 msgstr "Fax: "
24320
24321 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24322 #. %2$s:  END 
24323 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24325 #, c-format
24326 msgid "Fax: %s%s %s "
24327 msgstr "Fax: %s%s %s "
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24331 #, c-format
24332 msgid "Features"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24336 #, fuzzy, c-format
24337 msgid "Features enabled"
24338 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
24339
24340 #. SCRIPT
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24342 msgid "Feb"
24343 msgstr "Fev"
24344
24345 #. For the first occurrence,
24346 #. SCRIPT
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24349 #, c-format
24350 msgid "February"
24351 msgstr "Fevereiru"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27
24354 #, c-format
24355 msgid "Fee receipt"
24356 msgstr "Resibu propina"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24359 #, c-format
24360 msgid "Feedback:"
24361 msgstr "Komentariu:"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24366 #, c-format
24367 msgid "Fees &amp; Charges:"
24368 msgstr "Multa &amp; Folin:"
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24371 #, c-format
24372 msgid "Fees paid"
24373 msgstr ""
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24377 #, fuzzy, c-format
24378 msgid "Female"
24379 msgstr "Feto "
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24382 #, c-format
24383 msgid "Female "
24384 msgstr "Feto "
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24387 #, c-format
24388 msgid "Fernando Canizo"
24389 msgstr "Fernando Canizo"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24392 #, c-format
24393 msgid "Fewer options"
24394 msgstr "Hamenus opsaun"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24397 #, c-format
24398 msgid "Fiction"
24399 msgstr "Fiksaun"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24405 #, c-format
24406 msgid "Field"
24407 msgstr "Kampu"
24408
24409 #. For the first occurrence,
24410 #. SCRIPT
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24413 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24414 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24418 #, c-format
24419 msgid "Field 1"
24420 msgstr "Kampu 1"
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24424 #, c-format
24425 msgid "Field 2"
24426 msgstr "Kampu 2"
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24430 #, c-format
24431 msgid "Field 3"
24432 msgstr "Kampu 3"
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Field created."
24437 msgstr "Apaga tiona."
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Field deleted."
24442 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24445 #, c-format
24446 msgid "Field name: "
24447 msgstr "Kampu nia naran: "
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24450 #, c-format
24451 msgid "Field separator: "
24452 msgstr "Separador kampu: "
24453
24454 #. %1$s:  field_added.label |html 
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24456 #, c-format
24457 msgid "Field successfully added: %s "
24458 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24461 #, c-format
24462 msgid "Field successfully deleted. "
24463 msgstr "Kampu apaga tiona. "
24464
24465 #. %1$s:  field_updated.label 
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24467 #, c-format
24468 msgid "Field successfully updated: %s "
24469 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24472 #, c-format
24473 msgid "Field to use for record matching"
24474 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24477 #, fuzzy, c-format
24478 msgid "Field updated."
24479 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24482 #, c-format
24483 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24487 #, c-format
24488 msgid ""
24489 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24490 "location_description and permanent_location_description show description "
24491 "instead of code."
24492 msgstr ""
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24495 #, c-format
24496 msgid "Fields to display in report:"
24497 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24500 #, fuzzy, c-format
24501 msgid "Fields to print"
24502 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
24503
24504 #. SCRIPT
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24506 #, fuzzy
24507 msgid "File Not Found!"
24508 msgstr "La hetan item ida ne'e."
24509
24510 #. For the first occurrence,
24511 #. SCRIPT
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24515 #, fuzzy
24516 msgid "File already exists"
24517 msgstr "Username/password iha ona."
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24520 #, c-format
24521 msgid ""
24522 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24523 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24524 "csv and .txt)"
24525 msgstr ""
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24528 #, c-format
24529 msgid ""
24530 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24531 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24532 "types accepted: .csv and .txt)"
24533 msgstr ""
24534
24535 #. SCRIPT
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24537 msgid "File could not be created. Check permissions."
24538 msgstr ""
24539
24540 #. SCRIPT
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24542 msgid "File could not be read."
24543 msgstr "Arkivu labele lee."
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24547 #, c-format
24548 msgid "File format: "
24549 msgstr "Arkivu nia formatu: "
24550
24551 #. SCRIPT
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24553 msgid "File has been deleted."
24554 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
24555
24556 #. SCRIPT
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24558 #, fuzzy
24559 msgid "File is not readable"
24560 msgstr ". Labele apaga."
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24565 #, c-format
24566 msgid "File name"
24567 msgstr "Arkivu nia naran"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24572 #, c-format
24573 msgid "File name:"
24574 msgstr "Naran file:"
24575
24576 #. SCRIPT
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24578 #, fuzzy
24579 msgid "File or upload record could not be deleted."
24580 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
24581
24582 #. SCRIPT
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24584 #, fuzzy
24585 msgid "File read cancelled"
24586 msgstr "Rezerva kansela tiona"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24589 #, c-format
24590 msgid "File type"
24591 msgstr "Tipu arkivu"
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24596 #, c-format
24597 msgid "File:"
24598 msgstr "Arkivu:"
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24606 #, c-format
24607 msgid "File: "
24608 msgstr "Arkivu: "
24609
24610 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24612 #, c-format
24613 msgid "File: %s"
24614 msgstr "Arkivu: %s"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
24618 #, c-format
24619 msgid "FileSaver library"
24620 msgstr "FileSaver library"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24624 #, c-format
24625 msgid "Filename"
24626 msgstr "Filename"
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
24631 #, c-format
24632 msgid "Files"
24633 msgstr "Arkivu sira"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24636 #, c-format
24637 msgid "Files attached to invoice"
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24641 #, c-format
24642 msgid ""
24643 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24644 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24645 msgstr ""
24646
24647 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
24649 #, c-format
24650 msgid "Files for %s"
24651 msgstr "Arkivu ba %s"
24652
24653 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24655 #, c-format
24656 msgid "Files for invoice: %s"
24657 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24660 #, c-format
24661 msgid "Filing routine: "
24662 msgstr "Rotina arkivamentu: "
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Filing rule"
24667 msgstr "Regra arkivamentu: "
24668
24669 #. SCRIPT
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24671 msgid "Filing rule code missing"
24672 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24676 #, c-format
24677 msgid "Filing rule code: "
24678 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24681 #, c-format
24682 msgid "Filing rule: "
24683 msgstr "Regra arkivamentu: "
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24686 #, c-format
24687 msgid "Filmographies"
24688 msgstr "Filmografia"
24689
24690 #. INPUT type=submit
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24706 #, c-format
24707 msgid "Filter"
24708 msgstr "Filtru"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24711 #, c-format
24712 msgid "Filter barcode"
24713 msgstr "Filtru barcode"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24716 #, c-format
24717 msgid "Filter by: "
24718 msgstr "Filtra husi: "
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24721 #, c-format
24722 msgid "Filter location"
24723 msgstr "Filtra lokalizasaun"
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24726 #, c-format
24727 msgid "Filter on:"
24728 msgstr "Filtra iha:"
24729
24730 #. SCRIPT
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
24732 msgid "Filter paid transactions"
24733 msgstr ""
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
24736 #, fuzzy, c-format
24737 msgid "Filter partner libraries:"
24738 msgstr "FileSaver library"
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24742 #, c-format
24743 msgid "Filter results:"
24744 msgstr "Filtra rezultadu:"
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24756 #, c-format
24757 msgid "Filtered on:"
24758 msgstr "Filtra ona iha:"
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24764 #, c-format
24765 msgid "Filters"
24766 msgstr "Filtru sira"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24769 #, c-format
24770 msgid "Filters :"
24771 msgstr "Filtru sira :"
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Find another patron?"
24778 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24787 #, c-format
24788 msgid "Fine"
24789 msgstr "Multa"
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24793 #, c-format
24794 msgid "Fine amount"
24795 msgstr "Multa hira"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24798 #, c-format
24799 msgid "Fine amount: "
24800 msgstr "Multa hira: "
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24804 #, c-format
24805 msgid "Fine charging interval"
24806 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24810 #, c-format
24811 msgid "Fine grace period"
24812 msgstr "Periodu grasa multa nian"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24817 #, c-format
24818 msgid "Fines"
24819 msgstr "Multa"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
24822 #, c-format
24823 msgid "Fines &amp; Charges"
24824 msgstr "Multa &amp; Propina"
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24827 #, c-format
24828 msgid "Fines &amp; charges"
24829 msgstr "Multa &amp; propina"
24830
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
24832 #, c-format
24833 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24834 msgstr ""
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
24837 #, c-format
24838 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24839 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
24840
24841 #. INPUT type=submit
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
24844 msgid "Finish"
24845 msgstr "Ramata"
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "Finish enrollment"
24850 msgstr "Simu tiona"
24851
24852 #. INPUT type=submit
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24854 msgid "Finish receiving"
24855 msgstr "Simu tiona"
24856
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24858 #, c-format
24859 msgid "Finlay Thompson"
24860 msgstr "Finlay Thompson"
24861
24862 #. For the first occurrence,
24863 #. SCRIPT
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24867 #, c-format
24868 msgid "First"
24869 msgstr "Primeiru"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24872 #, c-format
24873 msgid "First arrival:"
24874 msgstr "To'o ona uluk:"
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "First indicator default value: "
24879 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
24880
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24882 #, c-format
24883 msgid "First issue publication date:"
24884 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24887 #, c-format
24888 msgid "First issue publication date: "
24889 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24895 #, c-format
24896 msgid "First name"
24897 msgstr "Naran uluk"
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24902 #, c-format
24903 msgid "First name: "
24904 msgstr "Naran uluk: "
24905
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24907 #, fuzzy, c-format
24908 msgid "First patron"
24909 msgstr "Edita kliente sira"
24910
24911 #. SCRIPT
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24913 #, fuzzy
24914 msgid "First publication date is not defined"
24915 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24918 #, c-format
24919 msgid "Flagged"
24920 msgstr "Marka hela"
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24924 #, c-format
24925 msgid "Float"
24926 msgstr "Namlele"
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
24929 #, c-format
24930 msgid "Florent Mara"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24934 #, c-format
24935 msgid "Florian Bischof"
24936 msgstr "Florian Bischof"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24940 #, c-format
24941 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24942 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
24943
24944 #. SCRIPT
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24946 msgid "Following required fields are missing:"
24947 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
24948
24949 #. SCRIPT
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24951 msgid "Following required subfields are missing:"
24952 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24956 #, c-format
24957 msgid "Font Awesome"
24958 msgstr "Font Awesome"
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24964 #, c-format
24965 msgid "Font size: "
24966 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24972 #, c-format
24973 msgid "Font: "
24974 msgstr "Tipu gráfiku: "
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24977 #, c-format
24978 msgid "For all collection codes: "
24979 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24982 #, c-format
24983 msgid "For all item types: "
24984 msgstr "Ba tipu item hotu: "
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24990 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24991 msgstr ""
24992
24993 #. SCRIPT
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24995 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24996 msgstr ""
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24999 #, c-format
25000 msgid ""
25001 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25002 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25003 msgstr ""
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25006 #, c-format
25007 msgid "For the selected operations: "
25008 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25011 #, c-format
25012 msgid ""
25013 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25014 "patron's category. "
25015 msgstr ""
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25018 #, c-format
25019 msgid ""
25020 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25021 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25022 msgstr ""
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25026 #, c-format
25027 msgid "Force"
25028 msgstr "Forsa"
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25031 #, c-format
25032 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25033 msgstr ""
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25041 #, c-format
25042 msgid "Forever"
25043 msgstr "Ba nafatin"
25044
25045 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25046 #. %2$s:  holdfor_surname 
25047 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25049 #, c-format
25050 msgid "Forget %s %s (%s)"
25051 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
25054 #, c-format
25055 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25056 msgstr ""
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25059 #, c-format
25060 msgid "Forgive fines on return: "
25061 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
25064 #, c-format
25065 msgid "Forgive overdue charges"
25066 msgstr "Lalika multa"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
25069 #, c-format
25070 msgid "Forgiven"
25071 msgstr "Lalika"
25072
25073 #. For the first occurrence,
25074 #. SCRIPT
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25086 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25087 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25091 #, c-format
25092 msgid "Format:"
25093 msgstr "Formatu:"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25097 #, c-format
25098 msgid "Format: "
25099 msgstr "Formatu: "
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
25103 #, c-format
25104 msgid "Formatting"
25105 msgstr "Formatasaun"
25106
25107 #. SCRIPT
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25109 msgid "Fr"
25110 msgstr "Fr"
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25115 #, c-format
25116 msgid "Framework code"
25117 msgstr "Kodigu kuadru"
25118
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25121 #, c-format
25122 msgid "Framework code: "
25123 msgstr "Kodigu kuadru: "
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25127 #, c-format
25128 msgid "Framework description"
25129 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25132 #, c-format
25133 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25134 msgstr ""
25135 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25138 #, c-format
25139 msgid "Framework:"
25140 msgstr "Kuadru:"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
25143 #, c-format
25144 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25145 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
25148 #, c-format
25149 msgid "Francesca Moore"
25150 msgstr "Francesca Moore"
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Francesco Rivetti"
25155 msgstr "Francesca Moore"
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25158 #, c-format
25159 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25160 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Francois Charbonnier"
25165 msgstr "Francois Marier"
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25168 #, c-format
25169 msgid "Francois Marier"
25170 msgstr "Francois Marier"
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
25173 #, c-format
25174 msgid "Fred Pierre"
25175 msgstr "Fred Pierre"
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
25178 #, c-format
25179 msgid "Frederic Durand"
25180 msgstr "Frederic Durand"
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25184 #, c-format
25185 msgid "Free"
25186 msgstr "Gratis"
25187
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25190 #, c-format
25191 msgid "Frequencies"
25192 msgstr "Frekuensia sira"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25195 #, c-format
25196 msgid "Frequency"
25197 msgstr "Frekuensia"
25198
25199 #. SCRIPT
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
25201 #, fuzzy
25202 msgid "Frequency is not defined"
25203 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:350
25209 #, c-format
25210 msgid "Frequency:"
25211 msgstr "Frekuensia:"
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25214 #, c-format
25215 msgid "Frequency: "
25216 msgstr "Frekuensia: "
25217
25218 #. SCRIPT
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25220 msgid "Fri"
25221 msgstr "Ses"
25222
25223 #. For the first occurrence,
25224 #. SCRIPT
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:101
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25231 #, c-format
25232 msgid "Friday"
25233 msgstr "Sesta"
25234
25235 #. SCRIPT
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25237 msgid "Fridays"
25238 msgstr "Sesta sesta"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
25241 #, c-format
25242 msgid "Fridolin Somers"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid ""
25248 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25249 "Release Maintainer)"
25250 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
25253 #, c-format
25254 msgid "Friedrich zur Hellen"
25255 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25270 #, c-format
25271 msgid "From"
25272 msgstr "Husi"
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25278 #, c-format
25279 msgid "From "
25280 msgstr "Husi "
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25283 #, c-format
25284 msgid "From \\ To"
25285 msgstr "Husi \\ Ba"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25288 #, c-format
25289 msgid "From a new (empty) record"
25290 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25293 #, c-format
25294 msgid "From a staged file"
25295 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25298 #, c-format
25299 msgid "From a subscription"
25300 msgstr "Husi asinatura ida"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25303 #, c-format
25304 msgid "From a suggestion"
25305 msgstr "Husi sujestaun ida"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25308 #, c-format
25309 msgid "From an existing record: "
25310 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25313 #, c-format
25314 msgid "From an external source"
25315 msgstr "Husi huun externa"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25319 #, c-format
25320 msgid "From any library"
25321 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25324 #, c-format
25325 msgid "From any library:"
25326 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25329 #, c-format
25330 msgid "From authid: "
25331 msgstr "Husi authid: "
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25334 #, c-format
25335 msgid "From biblio number: "
25336 msgstr "Husi numeru biblio: "
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25339 #, c-format
25340 msgid "From call number:"
25341 msgstr "Husi item kota:"
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25345 #, c-format
25346 msgid "From date:"
25347 msgstr "Husi data:"
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25351 #, c-format
25352 msgid "From home library"
25353 msgstr "Husi biblioteka uma"
25354
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25356 #, c-format
25357 msgid "From home library:"
25358 msgstr "Husi biblioteka uma:"
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25361 #, c-format
25362 msgid "From item call number: "
25363 msgstr "Husi item kota: "
25364
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25366 #, c-format
25367 msgid "From titles with highest hold ratios"
25368 msgstr ""
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25371 #, c-format
25372 msgid "From vendor: "
25373 msgstr "Husi vendedor: "
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25380 #, c-format
25381 msgid "From:"
25382 msgstr "Husi:"
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25386 #, c-format
25387 msgid "From: "
25388 msgstr "Husi: "
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25392 #, c-format
25393 msgid "Front "
25394 msgstr "Oin "
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25397 #, c-format
25398 msgid "Frère Sébastien Marie"
25399 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid ""
25404 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25405 "Maintainer)"
25406 msgstr ""
25407 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
25410 #, c-format
25411 msgid "Frédérick Capovilla"
25412 msgstr "Frédérick Capovilla"
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25425 #, c-format
25426 msgid "Fund"
25427 msgstr "Fundu"
25428
25429 #. SCRIPT
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25431 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25432 msgstr ""
25433
25434 #. SCRIPT
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
25436 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:376
25440 #, c-format
25441 msgid "Fund amount:"
25442 msgstr "Fundu montante:"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25447 #, c-format
25448 msgid "Fund code"
25449 msgstr "Kodigu fundu"
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25453 #, c-format
25454 msgid "Fund code: "
25455 msgstr "Kodigu fundu: "
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25458 #, c-format
25459 msgid "Fund filters"
25460 msgstr "Filtru fundu"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25463 #, c-format
25464 msgid "Fund id"
25465 msgstr "Fundu id"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25468 #, c-format
25469 msgid "Fund list of budget "
25470 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
25471
25472 #. TD
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25474 msgid "Fund locked"
25475 msgstr "Fundu xave ona"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25481 #, c-format
25482 msgid "Fund name"
25483 msgstr "Naran fundu"
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25486 #, c-format
25487 msgid "Fund name: "
25488 msgstr "Naran fundu: "
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25491 #, c-format
25492 msgid "Fund parent: "
25493 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25496 #, c-format
25497 msgid "Fund remaining"
25498 msgstr "Fundu restu"
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25501 #, c-format
25502 msgid "Fund search"
25503 msgstr "Buka fundu"
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25506 #, c-format
25507 msgid "Fund total"
25508 msgstr "Total fundu"
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25513 #, c-format
25514 msgid "Fund:"
25515 msgstr "Fundu:"
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25525 #, c-format
25526 msgid "Fund: "
25527 msgstr "Fundu: "
25528
25529 #. For the first occurrence,
25530 #. %1$s:  fund_code 
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25533 #, c-format
25534 msgid "Fund: %s"
25535 msgstr "Fundu: %s"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25543 #, c-format
25544 msgid "Funds"
25545 msgstr "Fundus"
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
25549 #, c-format
25550 msgid "Fyneworks.com"
25551 msgstr "Fyneworks.com"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
25555 #, c-format
25556 msgid "GPL License"
25557 msgstr "Lisensa GPL"
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25562 #, c-format
25563 msgid "GST"
25564 msgstr "IMPOSTU"
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25569 #, c-format
25570 msgid "GST %%"
25571 msgstr "IMPOSTU %%"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25574 #, c-format
25575 msgid "GST:"
25576 msgstr "IMPOSTU:"
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25579 #, c-format
25580 msgid "Gaetan Boisson"
25581 msgstr "Gaetan Boisson"
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
25584 #, c-format
25585 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25586 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
25589 #, c-format
25590 msgid ""
25591 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25592 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25593 msgstr ""
25594 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25595 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25599 #, c-format
25600 msgid "Gap between columns:"
25601 msgstr "Leet entre koluna sira:"
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25605 #, c-format
25606 msgid "Gap between rows:"
25607 msgstr "Leet entre fileira:"
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25610 #, c-format
25611 msgid "Garry Collum"
25612 msgstr "Garry Collum"
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
25615 #, c-format
25616 msgid "Geauga County Public Library"
25617 msgstr "Geauga County Public Library"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25622 #, c-format
25623 msgid "Gender"
25624 msgstr "Jéneru"
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25629 #, c-format
25630 msgid "Gender:"
25631 msgstr "Jéneru:"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25634 #, c-format
25635 msgid "General"
25636 msgstr "Jeral"
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25639 #, c-format
25640 msgid "General settings"
25641 msgstr "Konfigurasaun jeral"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
25645 #, c-format
25646 msgid "Generate EDIFACT order"
25647 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:46
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Generate a new client id/key pair"
25652 msgstr "Kria sidade foun ida"
25653
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
25655 #, c-format
25656 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25657 msgstr ""
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25660 #, c-format
25661 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25662 msgstr ""
25663
25664 #. INPUT type=submit name=discharge
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25666 msgid "Generate discharge"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25670 #, c-format
25671 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:31
25675 #, c-format
25676 msgid "Generate new client id/secret pair"
25677 msgstr ""
25678
25679 #. INPUT type=button
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25681 msgid "Generate next"
25682 msgstr ""
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
25685 #, c-format
25686 msgid "Genevieve Plantin"
25687 msgstr "Genevieve Plantin"
25688
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25691 #, fuzzy, c-format
25692 msgid "Geolocation: "
25693 msgstr "Lokalizasaun:"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25697 #, c-format
25698 msgid "Gestion des index MACLES"
25699 msgstr "Gestion des index MACLES"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25702 #, c-format
25703 msgid "Get Firefox add-on"
25704 msgstr "Kaer Firefox add-on"
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25707 #, c-format
25708 msgid "Get desktop application"
25709 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25712 #, c-format
25713 msgid "Get help on current subfield"
25714 msgstr ""
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25717 #, c-format
25718 msgid "Get it!"
25719 msgstr "Kaer ona!"
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
25722 #, c-format
25723 msgid "Glen Stewart"
25724 msgstr "Glen Stewart"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25727 #, c-format
25728 msgid "Global system preferences"
25729 msgstr "Sistema nia preferensia global"
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25732 #, c-format
25733 msgid "Glyphicons Free"
25734 msgstr "Glyphicons Free"
25735
25736 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:437
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25748 msgid "Go"
25749 msgstr "Ba"
25750
25751 #. IMG
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25753 msgid "Go bottom"
25754 msgstr "Ba kraik"
25755
25756 #. IMG
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25758 msgid "Go down"
25759 msgstr "Hatuun"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25762 #, c-format
25763 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25764 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25768 #, c-format
25769 msgid "Go to advanced search"
25770 msgstr "Ba peskiza advansadu"
25771
25772 #. A
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25774 msgid "Go to item details"
25775 msgstr "Ba detalle item"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25778 #, c-format
25779 msgid "Go to item search"
25780 msgstr "Ba buka item"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25785 #, c-format
25786 msgid "Go to page : "
25787 msgstr "Ba pajina : "
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25790 #, c-format
25791 msgid "Go to receipt page"
25792 msgstr ""
25793
25794 #. A
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25796 msgid "Go to record detail page"
25797 msgstr ""
25798
25799 #. IMG
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25801 msgid "Go top"
25802 msgstr "Ba leten"
25803
25804 #. IMG
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25806 msgid "Go up"
25807 msgstr "Sae"
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25810 #, fuzzy, c-format
25811 msgid "Gone no address"
25812 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25815 #, c-format
25816 msgid "Gone no address flag"
25817 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Government"
25823 msgstr "Departamentu"
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Grace McKenzie"
25828 msgstr "Karl Menzies"
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
25831 #, c-format
25832 msgid "Grace Smyth"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25837 #, c-format
25838 msgid "Grace period:"
25839 msgstr "Periodu graca:"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25842 #, c-format
25843 msgid "Greg Barniskis"
25844 msgstr "Greg Barniskis"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25848 #, c-format
25849 msgid "Group"
25850 msgstr "Grupu"
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25853 #, c-format
25854 msgid ""
25855 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25856 "category 'PA_CLASS')"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. INPUT type=text name=group
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
25861 msgid "Group code"
25862 msgstr "Kodigu grupu nian"
25863
25864 #. INPUT type=text name=groupdesc
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
25866 msgid "Group name"
25867 msgstr "Naran grupu"
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25870 #, c-format
25871 msgid "Group(s):"
25872 msgstr "Grupu(s):"
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25875 #, c-format
25876 msgid "Groups of libraries: "
25877 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25881 #, c-format
25882 msgid "Guarantees:"
25883 msgstr "Garante:"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25886 #, c-format
25887 msgid "Guarantor borrower number"
25888 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25891 #, c-format
25892 msgid "Guarantor information"
25893 msgstr "Informasaun garantedor"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25897 #, c-format
25898 msgid "Guarantor:"
25899 msgstr "Garantedor:"
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25902 #, c-format
25903 msgid "Guide box:"
25904 msgstr "Kaixa modelu:"
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25907 #, fuzzy, c-format
25908 msgid "Guide grid:"
25909 msgstr "Kaixa modelu:"
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25915 #, c-format
25916 msgid "Guided reports"
25917 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25921 #, c-format
25922 msgid "Guided reports wizard"
25923 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
25926 #, c-format
25927 msgid "Gus Ellerm"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
25931 #, c-format
25932 msgid "Gynn Lomax"
25933 msgstr "Gynn Lomax"
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
25936 #, c-format
25937 msgid "H. Passini"
25938 msgstr "H. Passini"
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25941 #, c-format
25942 msgid "HTML"
25943 msgstr ""
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
25946 #, c-format
25947 msgid "HTML message:"
25948 msgstr "Mensajen HTML:"
25949
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25951 #, c-format
25952 msgid "Handbooks"
25953 msgstr "Manuál"
25954
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25957 #, c-format
25958 msgid "Hard due date"
25959 msgstr "Data atu fo fila fixa"
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25962 #, c-format
25963 msgid "Hashvalue"
25964 msgstr "Hashvalue"
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25967 #, c-format
25968 msgid "Header row could not be parsed"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25972 #, c-format
25973 msgid "Heading"
25974 msgstr "Kapsaun"
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25986 #, c-format
25987 msgid "Heading A-Z"
25988 msgstr "Kapsaun A-Z"
25989
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26000 #, c-format
26001 msgid "Heading Z-A"
26002 msgstr "Kapsaun Z-A"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26006 #, c-format
26007 msgid "Help"
26008 msgstr "Ajuda"
26009
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26011 #, c-format
26012 msgid "Help input"
26013 msgstr "Ajuda input"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26016 #, c-format
26017 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26018 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26021 #, c-format
26022 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26023 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26024
26025 #. %1$s:  shelfname 
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26027 #, c-format
26028 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26029 msgstr ""
26030 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26034 #, c-format
26035 msgid "Hi,"
26036 msgstr "Hi,"
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26039 #, c-format
26040 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26045 #, c-format
26046 msgid "Hidden by default"
26047 msgstr "Subar tuir default"
26048
26049 #. SCRIPT
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
26051 msgid "Hide MARC"
26052 msgstr "Subar MARC"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26055 #, c-format
26056 msgid "Hide SQL code"
26057 msgstr ""
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
26060 #, fuzzy, c-format
26061 msgid "Hide advanced pattern"
26062 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26066 #, c-format
26067 msgid "Hide all"
26068 msgstr "Subar hotu hotu"
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26073 #, c-format
26074 msgid "Hide all columns"
26075 msgstr "Subar koluna hotu"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26078 #, c-format
26079 msgid "Hide in OPAC"
26080 msgstr "Subar iha OPAC"
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26083 #, c-format
26084 msgid "Hide in OPAC: "
26085 msgstr "Subar iha OPAC: "
26086
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26089 #, c-format
26090 msgid "Hide inactive budgets"
26091 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26094 #, c-format
26095 msgid "Hide or show columns for tables."
26096 msgstr ""
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26099 #, c-format
26100 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26101 msgstr ""
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:70
26104 #, c-format
26105 msgid "Hide window"
26106 msgstr "Subar janela"
26107
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26109 #, c-format
26110 msgid "High demand item. "
26111 msgstr ""
26112
26113 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26114 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26116 #, c-format
26117 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26118 msgstr ""
26119
26120 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
26121 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26123 #, c-format
26124 msgid ""
26125 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26126 "anyway?"
26127 msgstr ""
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26130 #, c-format
26131 msgid "Highlight"
26132 msgstr "Realçar"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26135 #, c-format
26136 msgid ""
26137 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26138 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26139 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26140 msgstr ""
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26143 #, c-format
26144 msgid "Hint:"
26145 msgstr "Sujestaun:"
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26148 #, c-format
26149 msgid "Hints"
26150 msgstr "Sujestaun"
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
26153 #, c-format
26154 msgid "History"
26155 msgstr "Istoria"
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26158 #, c-format
26159 msgid "History OPAC note:"
26160 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
26163 #, c-format
26164 msgid "History end date:"
26165 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26166
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26168 #, c-format
26169 msgid "History staff note:"
26170 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26173 #, c-format
26174 msgid "History start date:"
26175 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
26178 #, c-format
26179 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26180 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26183 #, c-format
26184 msgid "Hold"
26185 msgstr "Rezerva"
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26190 #, c-format
26191 msgid "Hold at"
26192 msgstr "Rezerva iha"
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26198 #, c-format
26199 msgid "Hold date"
26200 msgstr "Data rezerva"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26203 #, c-format
26204 msgid "Hold details"
26205 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26208 #, c-format
26209 msgid "Hold expires on date:"
26210 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26213 #, c-format
26214 msgid "Hold fee"
26215 msgstr "Propina atu rezerva livru"
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26219 #, c-format
26220 msgid "Hold fee: "
26221 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26227 #, c-format
26228 msgid "Hold for:"
26229 msgstr "Rezerva ba:"
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26232 #, c-format
26233 msgid "Hold for: "
26234 msgstr "Rezerva ba: "
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26239 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
26240
26241 #. %1$s:  nextreservtitle 
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26243 #, c-format
26244 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26245 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26248 #, fuzzy, c-format
26249 msgid "Hold found: "
26250 msgstr "Hetan rezervasaun"
26251
26252 #. SCRIPT
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26254 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26255 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid "Hold must be record level "
26260 msgstr "Uza lokal grava tiona"
26261
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26263 #, c-format
26264 msgid "Hold needing transfer found"
26265 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Hold next available item "
26270 msgstr "Tuirmai disponivel"
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26274 #, fuzzy, c-format
26275 msgid "Hold pickup library match"
26276 msgstr "Foti husi biblioteka"
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26279 #, c-format
26280 msgid "Hold placed by : "
26281 msgstr "Rezerva tiona husi : "
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26285 #, c-format
26286 msgid "Hold policy"
26287 msgstr "Polítika rezerva"
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26290 #, c-format
26291 msgid "Hold ratio"
26292 msgstr "Rácios de rezerva"
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26295 #, c-format
26296 msgid "Hold ratio:"
26297 msgstr "Rácios de rezerva:"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
26301 #, c-format
26302 msgid "Hold ratios"
26303 msgstr "Rácios de rezerva"
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26306 #, c-format
26307 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26308 msgstr ""
26309
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26311 #, c-format
26312 msgid "Hold starts on date:"
26313 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
26314
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26316 #, c-format
26317 msgid "Hold status "
26318 msgstr "Estado rezerva "
26319
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26321 #, c-format
26322 msgid "Holding branch"
26323 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26327 #, c-format
26328 msgid "Holding libraries"
26329 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26330
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26337 #, c-format
26338 msgid "Holding library"
26339 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26342 #, c-format
26343 msgid "Holding library:"
26344 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
26347 #, c-format
26348 msgid "Holdings"
26349 msgstr "Item sira"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
26352 #, c-format
26353 msgid "Holdings:"
26354 msgstr "Item sira:"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26366 #, c-format
26367 msgid "Holds"
26368 msgstr "Rezerva sira"
26369
26370 #. For the first occurrence,
26371 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26374 #, c-format
26375 msgid "Holds (%s)"
26376 msgstr "Rezerva sira (%s)"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26380 #, c-format
26381 msgid "Holds allowed (count)"
26382 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26387 #, c-format
26388 msgid "Holds awaiting pickup"
26389 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26390
26391 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26392 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26394 #, c-format
26395 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26396 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid "Holds history"
26402 msgstr "Edita istoria"
26403
26404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:9
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Holds history for %s"
26408 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
26409
26410 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26412 #, c-format
26413 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26414 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "Holds per record (count)"
26420 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26426 #, c-format
26427 msgid "Holds queue"
26428 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26433 #, c-format
26434 msgid "Holds statistics"
26435 msgstr "Estatistika rezerva"
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Holds to place (count)"
26440 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
26444 #, c-format
26445 msgid "Holds to pull"
26446 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
26447
26448 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26449 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26453 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
26454
26455 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26456 #. %2$s:  overcount 
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26460 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26463 #, c-format
26464 msgid "Holds waiting:"
26465 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
26466
26467 #. %1$s:  reservecount 
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26469 #, c-format
26470 msgid "Holds waiting: %s"
26471 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
26475 #, c-format
26476 msgid "Holds:"
26477 msgstr "Rezerva:"
26478
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
26480 #, c-format
26481 msgid "Holger Meißner"
26482 msgstr "Holger Meißner"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26486 #, c-format
26487 msgid "Holiday exception"
26488 msgstr "Exesaun feriadu"
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26491 #, c-format
26492 msgid "Holiday only on this day"
26493 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26496 #, c-format
26497 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26498 msgstr ""
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26501 #, c-format
26502 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26507 #, c-format
26508 msgid "Holiday repeating weekly"
26509 msgstr "Feriadu semana semana nian"
26510
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26513 #, c-format
26514 msgid "Holiday repeating yearly"
26515 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26518 #, c-format
26519 msgid "Holidays on a range"
26520 msgstr ""
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26523 #, c-format
26524 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26525 msgstr ""
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:12
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:16
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:15
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:13
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26780 #, c-format
26781 msgid "Home"
26782 msgstr "Uma"
26783
26784 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26785 #. %2$s:  ELSE 
26786 #. %3$s:  END 
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
26788 #, c-format
26789 msgid ""
26790 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26791 msgstr ""
26792 "Uma &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
26793 "%sHaree fila fali etiketa%s"
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26798 #, c-format
26799 msgid "Home branch"
26800 msgstr "Uma sanak"
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26804 #, c-format
26805 msgid "Home libraries"
26806 msgstr "Uma biblioteka"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26826 #, c-format
26827 msgid "Home library"
26828 msgstr "Uma biblioteka"
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26831 #, c-format
26832 msgid "Home library (branchcode)"
26833 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
26834
26835 #. SCRIPT
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26837 msgid "Home library unknown."
26838 msgstr "La hatene uma biblioteka."
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
26842 #, c-format
26843 msgid "Home library:"
26844 msgstr "Uma biblioteka:"
26845
26846 #. For the first occurrence,
26847 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26850 #, c-format
26851 msgid "Home library: %s"
26852 msgstr "Uma biblioteka: %s"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26858 #, c-format
26859 msgid "Horizontal: "
26860 msgstr "Orizontál: "
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
26863 #, c-format
26864 msgid "Horowhenua Library Trust"
26865 msgstr "Horowhenua Library Trust"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
26868 #, c-format
26869 msgid "Host records"
26870 msgstr "Rejistu host"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26873 #, c-format
26874 msgid "Hostname/Port"
26875 msgstr "Hostname/Port"
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26878 #, c-format
26879 msgid "Hostname: "
26880 msgstr "Hostname: "
26881
26882 #. For the first occurrence,
26883 #. SCRIPT
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26886 #, c-format
26887 msgid "Hour"
26888 msgstr "Oras"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
26896 #, c-format
26897 msgid "Hours"
26898 msgstr "Oras"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26902 #, c-format
26903 msgid "Housebound"
26904 msgstr "Preso iha uma"
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:68
26907 #, fuzzy, c-format
26908 msgid "Housebound details"
26909 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26910
26911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
26913 #, c-format
26914 msgid "Housebound details for %s"
26915 msgstr ""
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:226
26919 #, c-format
26920 msgid "Housebound roles"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "How many issues do you want to receive?"
26926 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26929 #, c-format
26930 msgid "How to process items: "
26931 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
26934 #, c-format
26935 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26936 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26940 #, c-format
26941 msgid "Htmlarea"
26942 msgstr "Htmlarea"
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26945 #, c-format
26946 msgid "Huge text"
26947 msgstr "Testu bo'ot"
26948
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26950 #, c-format
26951 msgid "Hugh Davenport"
26952 msgstr "Hugh Davenport"
26953
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26955 #, c-format
26956 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26957 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26960 #, c-format
26961 msgid "I encountered some problems."
26962 msgstr "Hau hasoru problema."
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26965 #, c-format
26966 msgid "I received this from you:"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26970 #, c-format
26971 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26975 #, c-format
26976 msgid "I18N/L10N"
26977 msgstr "I18N/L10N"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26980 #, c-format
26981 msgid "IBERMARC"
26982 msgstr "IBERMARC"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26988 #, c-format
26989 msgid "ID"
26990 msgstr "ID"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26993 #, c-format
26994 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "ILL requests"
27002 msgstr "Fatin sira"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27005 #, c-format
27006 msgid "IM_notification.ogg"
27007 msgstr "IM_notification.ogg"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27012 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27015 #, c-format
27016 msgid "INTERMARC"
27017 msgstr "INTERMARC"
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:26
27020 #, c-format
27021 msgid "INVOICE"
27022 msgstr "FATURA"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27025 #, c-format
27026 msgid "IP"
27027 msgstr "IP"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27030 #, c-format
27031 msgid "IP address has changed, please log in again "
27032 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27035 #, c-format
27036 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27037 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27038
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27040 #, c-format
27041 msgid "IP: "
27042 msgstr "IP: "
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27045 #, c-format
27046 msgid "ISBD"
27047 msgstr "ISBD"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27062 #, c-format
27063 msgid "ISBN"
27064 msgstr "ISBN"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27067 #, c-format
27068 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27069 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27070
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27073 #, c-format
27074 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27075 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27078 #, c-format
27079 msgid "ISBN, author or title :"
27080 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27081
27082 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27084 #, c-format
27085 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27086 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27094 #, c-format
27095 msgid "ISBN:"
27096 msgstr "ISBN:"
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:169
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:172
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27108 #, c-format
27109 msgid "ISBN: "
27110 msgstr "ISBN: "
27111
27112 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
27114 #, c-format
27115 msgid "ISBN: %s"
27116 msgstr "ISBN: %s"
27117
27118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27120 #, c-format
27121 msgid "ISBN: %s "
27122 msgstr "ISBN: %s "
27123
27124 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27125 #. %2$s:  isbn 
27126 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27127 #. %4$s:  END 
27128 #. %5$s:  END 
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27130 #, c-format
27131 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27132 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27135 #, c-format
27136 msgid "ISO 5426"
27137 msgstr "ISO 5426"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27140 #, c-format
27141 msgid "ISO 6937"
27142 msgstr "ISO 6937"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27145 #, c-format
27146 msgid "ISO 8859-1"
27147 msgstr "ISO 8859-1"
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27150 #, c-format
27151 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27152 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27153
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27155 #, c-format
27156 msgid "ISO code"
27157 msgstr "Kodigu ISO"
27158
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27160 #, c-format
27161 msgid "ISO code: "
27162 msgstr "Kodigu ISO: "
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
27165 #, c-format
27166 msgid "ISO2709 with items"
27167 msgstr "ISO2709 ho items"
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
27170 #, c-format
27171 msgid "ISO2709 without items"
27172 msgstr "ISO2709 la ho items"
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27187 #, c-format
27188 msgid "ISSN"
27189 msgstr "ISSN"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27200 #, c-format
27201 msgid "ISSN:"
27202 msgstr "ISSN:"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27209 #, c-format
27210 msgid "ISSN: "
27211 msgstr "ISSN: "
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
27214 #, c-format
27215 msgid "ITEM"
27216 msgstr "ITEM"
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27219 #, c-format
27220 msgid "ITEMS"
27221 msgstr "ITEMS"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27224 #, c-format
27225 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27226 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27229 #, c-format
27230 msgid "Icon"
27231 msgstr "Ikone"
27232
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27234 #, c-format
27235 msgid "Id"
27236 msgstr "Id"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27239 #, c-format
27240 msgid ""
27241 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27242 "new one or overwrite the old one."
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27246 #, c-format
27247 msgid ""
27248 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27249 "on this template from the public catalog."
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27255 #, c-format
27256 msgid "If all unavailable"
27257 msgstr "Se la disponivel"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
27260 #, c-format
27261 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27267 #, c-format
27268 msgid "If any unavailable"
27269 msgstr "Se kualker la disponivel"
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27272 #, c-format
27273 msgid ""
27274 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27275 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27276 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27277 msgstr ""
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27280 #, c-format
27281 msgid ""
27282 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27283 "already exists for a library, no change is made."
27284 msgstr ""
27285 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
27286 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27290 #, c-format
27291 msgid "If empty, English is used"
27292 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27295 #, c-format
27296 msgid ""
27297 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27298 msgstr ""
27299
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27301 #, c-format
27302 msgid ""
27303 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27304 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27305 "and a colon should precede each value. For example: "
27306 msgstr ""
27307
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27309 #, c-format
27310 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27311 msgstr ""
27312
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27314 #, c-format
27315 msgid ""
27316 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27317 "your code from "
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27321 #, c-format
27322 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27323 msgstr ""
27324
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27326 #, c-format
27327 msgid ""
27328 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27329 "with a valid email address."
27330 msgstr ""
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27333 #, c-format
27334 msgid ""
27335 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27336 "this club template."
27337 msgstr ""
27338
27339 #. SCRIPT
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27341 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27345 #, c-format
27346 msgid ""
27347 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27348 "policies can be overridden by your circulation staff."
27349 msgstr ""
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27352 #, c-format
27353 msgid ""
27354 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27355 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27356 "type. "
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27360 #, c-format
27361 msgid ""
27362 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27363 "you can check corresponding boxes below. "
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27367 #, c-format
27368 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27369 msgstr ""
27370
27371 #. For the first occurrence,
27372 #. SCRIPT
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27375 msgid ""
27376 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27377 msgstr ""
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27381 #, c-format
27382 msgid ""
27383 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27384 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27385 msgstr ""
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
27388 #, c-format
27389 msgid ""
27390 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27391 msgstr ""
27392
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27394 #, c-format
27395 msgid ""
27396 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27397 "authenticate:"
27398 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27401 #, c-format
27402 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27403 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27406 #, c-format
27407 msgid ""
27408 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27409 "in the patron categories dropdown box. "
27410 msgstr ""
27411
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27413 #, c-format
27414 msgid ""
27415 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27416 "a delay value is required."
27417 msgstr ""
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27421 msgid ""
27422 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27423 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27427 #, c-format
27428 msgid ""
27429 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27430 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27431 msgstr ""
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27436 #, c-format
27437 msgid "Ignore"
27438 msgstr "Ignora"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Ignore "
27443 msgstr "Ignora"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27446 #, c-format
27447 msgid "Ignore and return to transfers: "
27448 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27451 #, c-format
27452 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27453 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
27454
27455 #. SCRIPT
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27457 msgid "Ignored"
27458 msgstr "Ignora"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27461 #, c-format
27462 msgid "Illustrations"
27463 msgstr "Illustrasaun"
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27468 #, c-format
27469 msgid "Image"
27470 msgstr "Imajen"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27473 #, c-format
27474 msgid "Image 1"
27475 msgstr "Imajen 1"
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27478 #, c-format
27479 msgid "Image 2"
27480 msgstr "Imajen 2"
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27483 #, c-format
27484 msgid "Image ID"
27485 msgstr "Imajen ID"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27488 #, c-format
27489 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27490 msgstr ""
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27493 #, c-format
27494 msgid "Image file"
27495 msgstr "Arkivu imajen"
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27498 #, c-format
27499 msgid "Image name: "
27500 msgstr "Naran imajen: "
27501
27502 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27504 #, c-format
27505 msgid "Image name: %s"
27506 msgstr "Naran imajen: %s"
27507
27508 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27509 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27511 #, c-format
27512 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27513 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
27514
27515 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27517 #, c-format
27518 msgid ""
27519 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27520 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
27521
27522 #. %1$s:  END 
27523 #. %2$s:  END 
27524 #. %3$s:  ELSE 
27525 #. %4$s:  END 
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27527 #, c-format
27528 msgid ""
27529 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27530 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27531 msgstr ""
27532 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
27533 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
27534
27535 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27537 #, c-format
27538 msgid ""
27539 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27540 "the error log for more details. %s"
27541 msgstr ""
27542 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
27543 "sala log ba detalle tan. %s"
27544
27545 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27547 #, c-format
27548 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27549 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
27550
27551 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27553 #, c-format
27554 msgid ""
27555 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27556 "maximum size). %s"
27557 msgstr ""
27558 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
27559 "tamanu maximu). %s"
27560
27561 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27563 #, c-format
27564 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27565 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
27566
27567 #. For the first occurrence,
27568 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27571 #, c-format
27572 msgid ""
27573 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27574 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27578 #, c-format
27579 msgid "Image source: "
27580 msgstr "Imajen mai husi: "
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27583 #, c-format
27584 msgid "Image successfully uploaded"
27585 msgstr "Imajen upload tiona"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27588 #, c-format
27589 msgid "Image upload results :"
27590 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27594 #, c-format
27595 msgid "Image(s) successfully deleted"
27596 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27601 #, c-format
27602 msgid "Image: "
27603 msgstr "Imajen: "
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
27608 #, c-format
27609 msgid "Images"
27610 msgstr "Imajen sira"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27613 #, c-format
27614 msgid "Images for "
27615 msgstr "Imajen sira ba "
27616
27617 #. For the first occurrence,
27618 #. SCRIPT
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27628 #, c-format
27629 msgid "Import"
27630 msgstr "Importa"
27631
27632 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27634 #, c-format
27635 msgid ""
27636 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27637 "(.csv, .xml, .ods)"
27638 msgstr ""
27639 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
27640 "csv, .xml, .ods)"
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27643 #, c-format
27644 msgid ""
27645 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27646 "details (used only if no information is filled for the item):"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27650 #, c-format
27651 msgid ""
27652 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27653 msgstr ""
27654 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
27655
27656 #. BUTTON
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27658 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27659 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Import batch deleted successfully"
27664 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27667 #, c-format
27668 msgid ""
27669 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27670 "file (.csv, .xml, .ods)"
27671 msgstr ""
27672 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
27673 "xml, .ods)"
27674
27675 #. A
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27678 msgid ""
27679 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27680 "csv, .xml, .ods)"
27681 msgstr ""
27682 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
27683 "xml, .ods)"
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27686 #, c-format
27687 msgid "Import into the borrowers table"
27688 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27692 #, c-format
27693 msgid "Import patron data"
27694 msgstr "Importa kliente nia dadus"
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27700 #, c-format
27701 msgid "Import patrons"
27702 msgstr "Importa kliente sira"
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27705 #, c-format
27706 msgid "Import quotes"
27707 msgstr "Importa fraze"
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27710 #, c-format
27711 msgid "Import record..."
27712 msgstr "Importa rejistu..."
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27715 #, c-format
27716 msgid "Import results :"
27717 msgstr "Rezultadu husi importa :"
27718
27719 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27721 msgid "Import this batch into the catalog"
27722 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
27723
27724 #. INPUT type=submit
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
27726 msgid "Import this patron"
27727 msgstr "Importa kliente ne'e"
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27731 #, c-format
27732 msgid "Important: "
27733 msgstr "Importante: "
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27736 #, c-format
27737 msgid ""
27738 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27739 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27740 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27741 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27742 msgstr ""
27743
27744 #. For the first occurrence,
27745 #. SCRIPT
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27748 #, c-format
27749 msgid "Imported"
27750 msgstr "Importa tiona"
27751
27752 #. SCRIPT
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27754 #, fuzzy
27755 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27756 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27759 #, c-format
27760 msgid "In framework:"
27761 msgstr "Iha kuadru:"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27765 #, c-format
27766 msgid "In months: "
27767 msgstr "Iha fulan: "
27768
27769 #. For the first occurrence,
27770 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27771 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27774 #, c-format
27775 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27776 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27779 #, c-format
27780 msgid ""
27781 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27782 "records must be up-to-date on this computer: "
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27789 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27790 msgstr ""
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27793 #, c-format
27794 msgid "In transit"
27795 msgstr "Iha tránzitu"
27796
27797 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27798 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27799 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:394
27801 #, c-format
27802 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27803 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27806 #, c-format
27807 msgid "In use"
27808 msgstr ""
27809
27810 #. For the first occurrence,
27811 #. SCRIPT
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "In your cart"
27816 msgstr "Ita nia kareta"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27822 #, c-format
27823 msgid "Inactive"
27824 msgstr "La ativu"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27827 #, c-format
27828 msgid "Inactive budgets"
27829 msgstr "Orsamentu la ativu"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27832 #, c-format
27833 msgid "Include expired subscriptions: "
27834 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27840 #, c-format
27841 msgid "Include tax"
27842 msgstr "Inklui impostu"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27845 #, c-format
27846 msgid "Included ordered:"
27847 msgstr "Orden kansela tiona:"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27850 #, c-format
27851 msgid ""
27852 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27853 "Database."
27854 msgstr ""
27855
27856 #. SCRIPT
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27858 msgid ""
27859 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27860 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27861 "now be reset to include only superlibrarian."
27862 msgstr ""
27863
27864 #. SCRIPT
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
27866 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27871 #, c-format
27872 msgid "Indefinite"
27873 msgstr "La definidu"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27876 #, c-format
27877 msgid "Indexed in:"
27878 msgstr "Indise ona iha:"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27881 #, c-format
27882 msgid "Indexes"
27883 msgstr "Indise sira"
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27886 #, fuzzy, c-format
27887 msgid "Indicator 1"
27888 msgstr "Obrigatóriu: "
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27891 #, fuzzy, c-format
27892 msgid "Indicator 2"
27893 msgstr "Obrigatóriu: "
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27896 #, c-format
27897 msgid "Individual libraries:"
27898 msgstr "Biblioteka individu:"
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
27901 #, c-format
27902 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27910 #, c-format
27911 msgid "Info"
27912 msgstr "Info"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27915 #, c-format
27916 msgid "Info:"
27917 msgstr "Info:"
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27924 #, c-format
27925 msgid "Information"
27926 msgstr "Informasaun"
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27931 #, fuzzy, c-format
27932 msgid "Inherit from settings"
27933 msgstr "Konfigurasaun jeral"
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27938 #, fuzzy, c-format
27939 msgid "Inherit from system preferences"
27940 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27944 #, c-format
27945 msgid "Initials"
27946 msgstr "Inisiais"
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27950 #, c-format
27951 msgid "Initials: "
27952 msgstr "Inisiais: "
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27957 #, c-format
27958 msgid "Inner counter"
27959 msgstr ""
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27962 #, c-format
27963 msgid "Inner counter "
27964 msgstr ""
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Insert "
27969 msgstr "Hatama"
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27972 #, c-format
27973 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27974 msgstr ""
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27977 #, c-format
27978 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27982 #, c-format
27983 msgid "Insert delimiter (‡)"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27987 #, c-format
27988 msgid "Insert line break"
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27993 #, c-format
27994 msgid "Instructions"
27995 msgstr "Instrusaun sira"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27998 #, c-format
27999 msgid "Instructor search:"
28000 msgstr "Buka instrutador:"
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28004 #, c-format
28005 msgid "Instructors"
28006 msgstr "Instrutores"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28009 #, c-format
28010 msgid "Instructors:"
28011 msgstr "Instrutores:"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
28016 #, c-format
28017 msgid "Insufficient privileges."
28018 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28022 #, c-format
28023 msgid "Integer"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28027 #, fuzzy, c-format
28028 msgid "Interface"
28029 msgstr "Nota interna"
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Interface:"
28034 msgstr "Nota interna:"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:364
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
28038 #, c-format
28039 msgid "Interlibrary loan request details"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Interlibrary loans"
28045 msgstr "Bibliotekáriu"
28046
28047 #. SCRIPT
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28049 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28054 #, c-format
28055 msgid "Internal note"
28056 msgstr "Nota interna"
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
28060 #, c-format
28061 msgid "Internal note:"
28062 msgstr "Nota interna:"
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28070 #, c-format
28071 msgid "Internal note: "
28072 msgstr "Nota interna: "
28073
28074 #. SCRIPT
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28076 msgid "Internal search error"
28077 msgstr "Sala interna"
28078
28079 #. A
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28081 msgid "Internationalization and localization"
28082 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28085 #, c-format
28086 msgid "Into an application"
28087 msgstr "Ba aplikasaun"
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "Into an application "
28092 msgstr "Ba aplikasaun: "
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid "Into an application:"
28103 msgstr "Ba aplikasaun: "
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28108 #, c-format
28109 msgid "Into an application: "
28110 msgstr "Ba aplikasaun: "
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28114 #, c-format
28115 msgid "Intranet"
28116 msgstr "Intranet"
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28119 #, c-format
28120 msgid "Invalid authority type"
28121 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28124 #, c-format
28125 msgid "Invalid collection id"
28126 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28129 #, c-format
28130 msgid "Invalid course!"
28131 msgstr "Kursu invalidu!"
28132
28133 #. SCRIPT
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28135 msgid "Invalid day entered in field %s"
28136 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28137
28138 #. SCRIPT
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28140 msgid "Invalid indicators"
28141 msgstr "Indikadores invalidu"
28142
28143 #. SCRIPT
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28145 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28146 msgstr ""
28147
28148 #. SCRIPT
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28150 msgid "Invalid month entered in field %s"
28151 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Invalid number of copies"
28156 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28160 msgid "Invalid record"
28161 msgstr "Rejistu invalidu"
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28165 msgid "Invalid tag number"
28166 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28170 #, c-format
28171 msgid "Invalid username or password"
28172 msgstr "Naran ka password inválidu"
28173
28174 #. %1$s:  e 
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28176 #, c-format
28177 msgid "Invalid value for %s"
28178 msgstr "Valor inválidu ba %s"
28179
28180 #. SCRIPT
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
28182 msgid "Invalid year entered in field %s"
28183 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28189 #, c-format
28190 msgid "Inventory"
28191 msgstr "Inventáriu"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
28200 #, c-format
28201 msgid "Inventory number"
28202 msgstr "Numeru inventáriu"
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Invoice"
28208 msgstr "Fatura "
28209
28210 #. A
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
28212 #, fuzzy
28213 msgid "Invoice detail page"
28214 msgstr "Detalle fatura"
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28217 #, c-format
28218 msgid "Invoice details"
28219 msgstr "Detalle fatura"
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28222 #, c-format
28223 msgid "Invoice has been modified"
28224 msgstr "Fatura modifika tiona"
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28227 #, c-format
28228 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28229 msgstr ""
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28232 #, c-format
28233 msgid "Invoice item price includes tax: "
28234 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28239 #, c-format
28240 msgid "Invoice no."
28241 msgstr "Nu fatura."
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28244 #, c-format
28245 msgid "Invoice no.: "
28246 msgstr "Nu fatura.: "
28247
28248 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28250 #, c-format
28251 msgid "Invoice no.: %s"
28252 msgstr "Nu fatura.: %s"
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28255 #, c-format
28256 msgid "Invoice no:"
28257 msgstr "Nu fatura:"
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28262 #, c-format
28263 msgid "Invoice number"
28264 msgstr "Invoice nia numeru"
28265
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28267 #, c-format
28268 msgid "Invoice number reverse"
28269 msgstr "Numeru fatura reversa"
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28276 #, c-format
28277 msgid "Invoice number:"
28278 msgstr "Numeru fatura:"
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28282 #, c-format
28283 msgid "Invoice prices are: "
28284 msgstr "Fatura nia folin: "
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28287 #, c-format
28288 msgid "Invoice prices:"
28289 msgstr "Folin fatura:"
28290
28291 #. %1$s:  invoicenumber 
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28293 #, c-format
28294 msgid "Invoice: %s"
28295 msgstr "Fatura: %s"
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28303 #, c-format
28304 msgid "Invoices"
28305 msgstr "Fatura sira"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Invoices "
28310 msgstr "Fatura sira"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid "Invoices enabled: "
28315 msgstr "Numeru fatura:"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28318 #, c-format
28319 msgid "Irma Birchall"
28320 msgstr "Irma Birchall"
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28323 #, c-format
28324 msgid "Irregularity:"
28325 msgstr "Iregularidade:"
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28329 #, c-format
28330 msgid "Is a URL:"
28331 msgstr "Hanesan URL:"
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28334 #, c-format
28335 msgid "Is hidden by default"
28336 msgstr "Subar tuir default"
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28340 #, c-format
28341 msgid "Is this a duplicate of "
28342 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
28343
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28345 #, c-format
28346 msgid "Isaac Brodsky"
28347 msgstr "Isaac Brodsky"
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28350 #, fuzzy, c-format
28351 msgid "Isabel Grubi"
28352 msgstr "Daniel Grobani"
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
28357 #, c-format
28358 msgid "Issue"
28359 msgstr "Kopia"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28362 #, c-format
28363 msgid "Issue "
28364 msgstr "Kopia "
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
28367 #, c-format
28368 msgid "Issue #"
28369 msgstr "Kopia #"
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28373 #, c-format
28374 msgid "Issue history"
28375 msgstr "Istoria kopia"
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28379 #, c-format
28380 msgid "Issue number"
28381 msgstr "Numeru kopia"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:108
28387 #, c-format
28388 msgid "Issue:"
28389 msgstr "Kopia:"
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28392 #, c-format
28393 msgid "Issue: "
28394 msgstr "Kopia: "
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28397 #, c-format
28398 msgid "Issues"
28399 msgstr "Kopia sira"
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28402 #, c-format
28403 msgid "Issues per unit"
28404 msgstr "Kopia por unidade"
28405
28406 #. SCRIPT
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28408 msgid "Issues per unit is required"
28409 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28412 #, c-format
28413 msgid "Issues per unit: "
28414 msgstr "Kopia por unidade: "
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28417 #, c-format
28418 msgid "Issuing library"
28419 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28422 #, c-format
28423 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28424 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
28425
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28427 #, c-format
28428 msgid ""
28429 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28430 msgstr ""
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
28433 #, c-format
28434 msgid ""
28435 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28436 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28437 msgstr ""
28438 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28439 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28448 #, c-format
28449 msgid "Item"
28450 msgstr "Item"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28456 #, c-format
28457 msgid "Item "
28458 msgstr "Item "
28459
28460 #. For the first occurrence,
28461 #. %1$s:  loopro.object 
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
28464 #, c-format
28465 msgid "Item %s"
28466 msgstr "Item %s"
28467
28468 #. %1$s:  item.item_id 
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Item Record %s"
28472 msgstr "# Rejistu sira"
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28475 #, c-format
28476 msgid "Item URI"
28477 msgstr "Item URI"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28480 #, c-format
28481 msgid "Item barcode:"
28482 msgstr "Item barcode:"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28486 #, c-format
28487 msgid "Item call number"
28488 msgstr "Kota item nian"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28491 #, c-format
28492 msgid "Item callnumber between: "
28493 msgstr "Item nia kota entre: "
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28496 #, c-format
28497 msgid "Item callnumber:"
28498 msgstr "Item nia kota:"
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28501 #, c-format
28502 msgid "Item checked out"
28503 msgstr "Item empresta tiona"
28504
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28508 #, c-format
28509 msgid "Item circulation alerts"
28510 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28513 #, c-format
28514 msgid "Item consigned:"
28515 msgstr "Item consignado:"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28520 #, c-format
28521 msgid "Item count"
28522 msgstr "Konta item"
28523
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28525 #, c-format
28526 msgid "Item details"
28527 msgstr "Detalle item"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28531 #, c-format
28532 msgid "Item floats"
28533 msgstr "Items namlele"
28534
28535 #. SCRIPT
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28537 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28541 #, c-format
28542 msgid "Item has been withdrawn"
28543 msgstr "Item ne'e hasai ona"
28544
28545 #. SCRIPT
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28547 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28548 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28551 #, c-format
28552 msgid "Item has been withdrawn."
28553 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
28554
28555 #. SCRIPT
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28557 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28558 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28561 #, c-format
28562 msgid "Item holding library:"
28563 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
28564
28565 #. TH
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28567 #, fuzzy
28568 msgid "Item holds / Total holds"
28569 msgstr "Reserva total"
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28572 #, c-format
28573 msgid "Item home library:"
28574 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28578 #, c-format
28579 msgid "Item information"
28580 msgstr "Informasaun item"
28581
28582 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28583 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28584 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28586 #, c-format
28587 msgid "Item information %s%s %s "
28588 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
28589
28590 #. SCRIPT
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28592 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28593 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28597 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28598 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
28599
28600 #. SCRIPT
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28602 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28603 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
28604
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28606 #, c-format
28607 msgid "Item is already at destination library."
28608 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
28609
28610 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28611 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28612 #. %3$s:  END 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28614 #, c-format
28615 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28616 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28619 #, c-format
28620 msgid "Item is restricted"
28621 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
28622
28623 #. SCRIPT
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28625 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28629 #, c-format
28630 msgid "Item is restricted."
28631 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
28634 #, c-format
28635 msgid "Item is withdrawn."
28636 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
28637
28638 #. %1$s:  END 
28639 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28641 #, c-format
28642 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28643 msgstr ""
28644
28645 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28647 #, c-format
28648 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28653 #, c-format
28654 msgid "Item level holds"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28658 #, fuzzy, c-format
28659 msgid "Item location filters"
28660 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
28661
28662 #. SCRIPT
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28664 msgid "Item not checked out."
28665 msgstr "Items la empresta ona."
28666
28667 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28668 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28669 #. %3$s:  END 
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28671 #, c-format
28672 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28673 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
28674
28675 #. For the first occurrence,
28676 #. SCRIPT
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28678 msgid "Item not found."
28679 msgstr "La hetan item ida ne'e."
28680
28681 #. SCRIPT
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28683 msgid ""
28684 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28685 "anyway)"
28686 msgstr ""
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28689 #, c-format
28690 msgid "Item number"
28691 msgstr "Numeru item"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28694 #, c-format
28695 msgid "Item number (internal)"
28696 msgstr "Numeru item (interna)"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28699 #, c-format
28700 msgid "Item number file: "
28701 msgstr "Item numeru arkivu: "
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Item only"
28707 msgstr "Konta item"
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28711 #, c-format
28712 msgid "Item processing:"
28713 msgstr "Item processamentu:"
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28716 #, c-format
28717 msgid "Item records were last synced on: "
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28721 #, c-format
28722 msgid "Item renewed:"
28723 msgstr "Item hafoun tiona:"
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28727 #, c-format
28728 msgid "Item returns home"
28729 msgstr "Item fila ba uma"
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "Item returns to issuing branch"
28734 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28737 #, c-format
28738 msgid "Item returns to issuing library"
28739 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28743 #, c-format
28744 msgid "Item search"
28745 msgstr "Buka item ida"
28746
28747 #. %1$s:  field.label |html 
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Item search field: %s"
28751 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
28752
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28757 #, fuzzy, c-format
28758 msgid "Item search fields"
28759 msgstr "Buka vendedor sira"
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28763 msgid "Item search results"
28764 msgstr "Rezultadu buka item"
28765
28766 #. %1$s:  reqbrchname 
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28768 #, c-format
28769 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28770 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
28771
28772 #. A
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28774 msgid "Item sorting"
28775 msgstr "Item organiza hela"
28776
28777 #. SPAN
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
28779 msgid ""
28780 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28781 "item statuses"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28785 #, c-format
28786 msgid "Item tag"
28787 msgstr "Etiketa item"
28788
28789 #. SCRIPT
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
28791 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:247
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28836 #, c-format
28837 msgid "Item type"
28838 msgstr "Tipu item"
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28841 #, c-format
28842 msgid "Item type "
28843 msgstr "Tipu item "
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28846 #, fuzzy, c-format
28847 msgid "Item type already exists!"
28848 msgstr "Username/password iha ona."
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28851 #, fuzzy, c-format
28852 msgid "Item type code: "
28853 msgstr "Tipu item: "
28854
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28856 #, c-format
28857 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28858 msgstr ""
28859
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28861 #, c-format
28862 msgid "Item type is normally not for loan."
28863 msgstr ""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Item type not for loan."
28868 msgstr "La hetan item ida ne'e."
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:199
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28877 #, c-format
28878 msgid "Item type:"
28879 msgstr "Tipu item:"
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28891 #, c-format
28892 msgid "Item type: "
28893 msgstr "Tipu item: "
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28903 #, c-format
28904 msgid "Item types"
28905 msgstr "Tipu item"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28908 #, c-format
28909 msgid "Item types administration"
28910 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28913 #, c-format
28914 msgid ""
28915 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28916 "books, CDs, or DVDs."
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
28920 #, c-format
28921 msgid "Item was lost, now found."
28922 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28925 #, c-format
28926 msgid "Item was on loan to "
28927 msgstr "Item empresta ona ba "
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28930 #, c-format
28931 msgid "Item with barcode "
28932 msgstr "La iha item ho barcode "
28933
28934 #. %1$s:  barcode 
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28936 #, c-format
28937 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28938 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28941 #, c-format
28942 msgid "Item(s)"
28943 msgstr "Item(s)"
28944
28945 #. %1$s:  batch_id 
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28949 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
28950
28951 #. %1$s:  batch_id 
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28955 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:156
28958 #, c-format
28959 msgid "Itemnumber"
28960 msgstr "Itemnumber"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28969 #, c-format
28970 msgid "Items"
28971 msgstr "Items"
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28975 #, c-format
28976 msgid "Items available"
28977 msgstr "Items disponivel"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28980 #, c-format
28981 msgid "Items checked out"
28982 msgstr "Item empresta tiona"
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28986 #, c-format
28987 msgid "Items expected"
28988 msgstr "Items atu mai"
28989
28990 #. %1$s:  title |html 
28991 #. %2$s:  IF ( author ) 
28992 #. %3$s:  author | html 
28993 #. %4$s:  END 
28994 #. %5$s:  biblionumber 
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28996 #, c-format
28997 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28998 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29001 #, c-format
29002 msgid "Items in "
29003 msgstr "Items iha "
29004
29005 #. %1$s:  batch_id 
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29007 #, c-format
29008 msgid "Items in batch number %s"
29009 msgstr ""
29010
29011 #. SCRIPT
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29013 msgid "Items in your cart: %s"
29014 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:252
29018 #, c-format
29019 msgid "Items list"
29020 msgstr "Lista items"
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29023 #, c-format
29024 msgid "Items lost"
29025 msgstr "Items lakon"
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29028 #, c-format
29029 msgid "Items needed"
29030 msgstr "Items presiza hela"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29036 #, c-format
29037 msgid "Items with no checkouts"
29038 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
29042 #, c-format
29043 msgid "Items:"
29044 msgstr "Items:"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29048 #, c-format
29049 msgid "Items: "
29050 msgstr "Items: "
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29054 #, c-format
29055 msgid "Itemtype"
29056 msgstr "Itemtype"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29059 #, c-format
29060 msgid "Itype"
29061 msgstr "Itype"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29064 #, c-format
29065 msgid "Ivan Brown"
29066 msgstr "Ivan Brown"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29069 #, c-format
29070 msgid "JSON URL"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29075 #, c-format
29076 msgid "JSZip"
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29080 #, c-format
29081 msgid "Jacek Ablewicz"
29082 msgstr "Jacek Ablewicz"
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29085 #, c-format
29086 msgid "James Winter"
29087 msgstr "James Winter"
29088
29089 #. SCRIPT
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29091 msgid "Jan"
29092 msgstr "Jan"
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29095 #, c-format
29096 msgid "Jane Wagner"
29097 msgstr "Jane Wagner"
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29100 #, c-format
29101 msgid "Janet McGowan"
29102 msgstr "Janet McGowan"
29103
29104 #. For the first occurrence,
29105 #. SCRIPT
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29108 #, c-format
29109 msgid "January"
29110 msgstr "Januariu"
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29113 #, c-format
29114 msgid "Janusz Kaczmarek"
29115 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29118 #, c-format
29119 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29120 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29123 #, c-format
29124 msgid "Jason Etheridge"
29125 msgstr "Jason Etheridge"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
29128 #, c-format
29129 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29130 msgstr ""
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29135 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
29139 #, c-format
29140 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29141 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
29144 #, c-format
29145 msgid "Jen Zajac"
29146 msgstr "Jen Zajac"
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "Jenkins maintainer:"
29151 msgstr "Release maintainer:"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29154 #, c-format
29155 msgid "Jenny Way"
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
29159 #, c-format
29160 msgid "Jeremy Crabtree"
29161 msgstr "Jeremy Crabtree"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29164 #, c-format
29165 msgid "Jerome Charaoui"
29166 msgstr "Jerome Charaoui"
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
29169 #, c-format
29170 msgid "Jesse Maseto"
29171 msgstr "Jesse Maseto"
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29174 #, fuzzy, c-format
29175 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29176 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
29179 #, c-format
29180 msgid "Jessica Freeman"
29181 msgstr ""
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
29184 #, c-format
29185 msgid "Jo Ransom"
29186 msgstr "Jo Ransom"
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29189 #, c-format
29190 msgid "Joachim Ganseman"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29199 #, c-format
29200 msgid "Job progress: "
29201 msgstr "Progresu ba knaar: "
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29204 #, c-format
29205 msgid "Jobs already entered"
29206 msgstr "Knaar hatama ona"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29209 #, c-format
29210 msgid "Joe Atzberger"
29211 msgstr "Joe Atzberger"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29214 #, c-format
29215 msgid "John Beppu"
29216 msgstr "John Beppu"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
29219 #, c-format
29220 msgid "John Copeland"
29221 msgstr "John Copeland"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
29224 #, c-format
29225 msgid "John Seymour"
29226 msgstr "John Seymour"
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
29229 #, c-format
29230 msgid "Jon Aker"
29231 msgstr "John Aker"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29235 #, c-format
29236 msgid "Jon Knight"
29237 msgstr ""
29238
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29240 #, c-format
29241 msgid "Jonathan Druart"
29242 msgstr "Jonathan Druart"
29243
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29247 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
29250 #, c-format
29251 msgid "Jono Mingard"
29252 msgstr "Jono Mingard"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29255 #, c-format
29256 msgid "Joonas Kylmälä"
29257 msgstr "Joonas Kylmälä"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29260 #, c-format
29261 msgid "Jorgia Kelsey"
29262 msgstr "Jorgia Kelsey"
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29265 #, fuzzy, c-format
29266 msgid "Jose Martin"
29267 msgstr "Jesse Maseto"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
29271 #, c-format
29272 msgid "Josef Moravec"
29273 msgstr "Josef Moravec"
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29276 #, c-format
29277 msgid "Joseph Alway"
29278 msgstr "Joseph Alway"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
29281 #, c-format
29282 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29283 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29286 #, c-format
29287 msgid "Joy Nelson"
29288 msgstr "Joy Nelson"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
29291 #, c-format
29292 msgid "Juan Romay Sieira"
29293 msgstr "Juan Romay Sieira"
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29296 #, c-format
29297 msgid "Juhani Seppälä"
29298 msgstr "Juhani Seppälä"
29299
29300 #. SCRIPT
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29302 msgid "Jul"
29303 msgstr "Jul"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29306 #, c-format
29307 msgid "Julian Fiol"
29308 msgstr "Julian Fiol"
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29311 #, fuzzy, c-format
29312 msgid "Julian Maurice"
29313 msgstr "Julian Fiol"
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
29316 #, fuzzy, c-format
29317 msgid ""
29318 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29319 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29320
29321 #. For the first occurrence,
29322 #. SCRIPT
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29325 #, c-format
29326 msgid "July"
29327 msgstr "Juli"
29328
29329 #. SCRIPT
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29331 msgid "Jun"
29332 msgstr "Jun"
29333
29334 #. For the first occurrence,
29335 #. SCRIPT
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29338 #, c-format
29339 msgid "June"
29340 msgstr "Juni"
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
29343 #, c-format
29344 msgid "Justin Vos"
29345 msgstr "Justin Vos"
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29348 #, c-format
29349 msgid "Juvenile"
29350 msgstr "Juvenil"
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29353 #, c-format
29354 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29355 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29358 #, c-format
29359 msgid "Karam Qubsi"
29360 msgstr "Karam Qubsi"
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29363 #, c-format
29364 msgid "Karen Jen"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29368 #, fuzzy, c-format
29369 msgid "Karl Holten"
29370 msgstr "Daniel Holth"
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29373 #, c-format
29374 msgid "Karl Menzies"
29375 msgstr "Karl Menzies"
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29378 #, c-format
29379 msgid "Kate Henderson"
29380 msgstr "Kate Henderson"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29383 #, c-format
29384 msgid "Kathryn Tyree"
29385 msgstr "Kathryn Tyree"
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
29388 #, c-format
29389 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29390 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
29391
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29393 #, c-format
29394 msgid "Katrin Fischer"
29395 msgstr "Katrin Fischer"
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid ""
29400 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29401 "Documentation Team Member)"
29402 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
29403
29404 #. %1$s:  budget_period_description 
29405 #. %2$s:  bookfund 
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29407 #, c-format
29408 msgid "Keep current (%s - %s)"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29413 #, c-format
29414 msgid "Keep issue number"
29415 msgstr "Rai numeru kopia"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
29418 #, c-format
29419 msgid "Kenza Zaki"
29420 msgstr "Kenza Zaki"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29423 #, c-format
29424 msgid "Key"
29425 msgstr "Xave"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29428 #, c-format
29429 msgid "Keyboard shortcuts "
29430 msgstr "Atalhos de teclado "
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29435 #, c-format
29436 msgid "Keyword"
29437 msgstr "Liafuan xave"
29438
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29442 #, c-format
29443 msgid "Keyword (any): "
29444 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29447 #, c-format
29448 msgid "Keyword to MARC mapping"
29449 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
29452 #, c-format
29453 msgid "Keyword:"
29454 msgstr "Liafuan xave:"
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29457 #, c-format
29458 msgid "Keyword: "
29459 msgstr "Liafuan xave: "
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29463 #, c-format
29464 msgid "Keywords to MARC mapping"
29465 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29468 #, c-format
29469 msgid "Keywords:"
29470 msgstr "Liafuan xave:"
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29473 #, c-format
29474 msgid "Kip DeGraaf"
29475 msgstr "Kip DeGraaf"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29488 #, c-format
29489 msgid "Koha"
29490 msgstr "Koha"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
29493 #, fuzzy, c-format
29494 msgid "Koha "
29495 msgstr "Koha"
29496
29497 #. %1$s:  shelf 
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29499 #, c-format
29500 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29501 msgstr "Koha &rsaquo; %s tau hamutuk"
29502
29503 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29504 #. %2$s:  END 
29505 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29506 #. %4$s:  END 
29507 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29508 #. %6$s:  END 
29509 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29510 #. %8$s:  END 
29511 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29512 #. %10$s:  END 
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29514 #, c-format
29515 msgid ""
29516 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29517 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29518 msgstr ""
29519
29520 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29521 #. %2$s:  END 
29522 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29523 #. %4$s:  END 
29524 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29525 #. %6$s:  END 
29526 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29527 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29528 #. %9$s:  END 
29529 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29530 #. %11$s:  END 
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29532 #, c-format
29533 msgid ""
29534 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29535 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29536 "Koha%s "
29537 msgstr ""
29538
29539 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29540 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29541 #. %3$s:  ELSE 
29542 #. %4$s:  END 
29543 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29544 #. %6$s:  END 
29545 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29546 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29547 #. %9$s:  END 
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29549 #, c-format
29550 msgid ""
29551 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29552 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29553 msgstr ""
29554 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
29555 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29558 #, c-format
29559 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29560 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
29561
29562 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29563 #. %2$s: - ELSE -
29564 #. %3$s: - END -
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29566 #, c-format
29567 msgid ""
29568 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29569 "order internal note %s "
29570 msgstr ""
29571 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
29572 "orden nota interna %s "
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29575 #, c-format
29576 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29577 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29580 #, c-format
29581 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29582 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29585 #, c-format
29586 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29587 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
29588
29589 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29590 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29591 #. %3$s:  suggestionid 
29592 #. %4$s:  ELSE 
29593 #. %5$s:  END 
29594 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29595 #. %7$s:  suggestionid 
29596 #. %8$s:  ELSE 
29597 #. %9$s:  END 
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29599 #, c-format
29600 msgid ""
29601 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29602 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29603 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29604 msgstr ""
29605 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
29606 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
29607 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
29608
29609 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29610 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29611 #. %3$s:  basketname 
29612 #. %4$s:  ELSE 
29613 #. %5$s:  booksellername 
29614 #. %6$s:  END 
29615 #. %7$s:  END 
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29617 #, c-format
29618 msgid ""
29619 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29620 "%s %s %s "
29621 msgstr ""
29622 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
29623 "ida ba %s %s %s "
29624
29625 #. %1$s:  IF ( date ) 
29626 #. %2$s:  name 
29627 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29628 #. %4$s:  invoice 
29629 #. %5$s:  END 
29630 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29631 #. %7$s:  ELSE 
29632 #. %8$s:  name 
29633 #. %9$s:  END 
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29635 #, c-format
29636 msgid ""
29637 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29638 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29639 msgstr ""
29640 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
29641 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
29642
29643 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29644 #. %2$s:  END 
29645 #. %3$s:  basketname|html 
29646 #. %4$s:  basketno |html 
29647 #. %5$s:  booksellername|html 
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29649 #, c-format
29650 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29651 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
29652
29653 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29654 #. %2$s:  ELSE 
29655 #. %3$s:  END 
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29657 #, c-format
29658 msgid ""
29659 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29660 "external source &rsaquo; Search results%s"
29661 msgstr ""
29662 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
29663 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
29664
29665 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29666 #. %2$s:  ELSE 
29667 #. %3$s:  END 
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29669 #, c-format
29670 msgid ""
29671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29672 "%sOrder search%s"
29673 msgstr ""
29674 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
29675 "%sBuka orden%s"
29676
29677 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29678 #. %2$s:  booksellername 
29679 #. %3$s:  ELSE 
29680 #. %4$s:  END 
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29682 #, c-format
29683 msgid ""
29684 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29685 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29686 msgstr ""
29687 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
29688 "%sOrden ho folin la tebes %s"
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29691 #, c-format
29692 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29693 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
29694
29695 #. %1$s:  basketno 
29696 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29697 #. %3$s:  ordernumber 
29698 #. %4$s:  ELSE 
29699 #. %5$s:  END 
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:6
29701 #, c-format
29702 msgid ""
29703 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29704 "details (line #%s)%sNew order%s"
29705 msgstr ""
29706 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
29707 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
29708
29709 #. %1$s:  basketno 
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29711 #, c-format
29712 msgid ""
29713 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29714 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
29715
29716 #. %1$s:  basketno 
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29718 #, c-format
29719 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29720 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
29721
29722 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29723 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29724 #. %3$s:  contractname 
29725 #. %4$s:  ELSE 
29726 #. %5$s:  END 
29727 #. %6$s:  END 
29728 #. %7$s:  IF ( else ) 
29729 #. %8$s:  booksellername 
29730 #. %9$s:  END 
29731 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29732 #. %11$s:  END 
29733 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29734 #. %13$s:  contractnumber 
29735 #. %14$s:  END 
29736 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29737 #. %16$s:  END 
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29739 #, c-format
29740 msgid ""
29741 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29742 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29743 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29749 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29754 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29757 #, c-format
29758 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29759 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29762 #, c-format
29763 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29764 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29767 #, c-format
29768 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29769 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29772 #, c-format
29773 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29774 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
29775
29776 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29777 #. %2$s:  import_batch_id 
29778 #. %3$s:  ELSE 
29779 #. %4$s:  END 
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29781 #, c-format
29782 msgid ""
29783 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29784 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29785 msgstr ""
29786 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
29787 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29790 #, c-format
29791 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29792 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
29793
29794 #. %1$s:  name 
29795 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29796 #. %3$s:  invoice 
29797 #. %4$s:  END 
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29799 #, c-format
29800 msgid ""
29801 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29802 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
29803
29804 #. %1$s:  name 
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29806 #, c-format
29807 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29808 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29811 #, c-format
29812 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29813 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29816 #, c-format
29817 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29818 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29821 #, c-format
29822 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29823 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29826 #, c-format
29827 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29828 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29831 #, c-format
29832 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29833 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
29834
29835 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29836 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29837 #. %3$s:  searchfield 
29838 #. %4$s:  ELSE 
29839 #. %5$s:  END 
29840 #. %6$s:  END 
29841 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29842 #. %8$s:  END 
29843 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29844 #. %10$s:  searchfield 
29845 #. %11$s:  searchfield 
29846 #. %12$s:  END 
29847 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29848 #. %14$s:  END 
29849 #. %15$s:  IF ( else ) 
29850 #. %16$s:  END 
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29852 #, c-format
29853 msgid ""
29854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29855 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29856 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29857 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29858 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29859 msgstr ""
29860
29861 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29862 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29863 #. %3$s:  searchfield 
29864 #. %4$s:  ELSE 
29865 #. %5$s:  END 
29866 #. %6$s:  END 
29867 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29868 #. %8$s:  END 
29869 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29870 #. %10$s:  searchfield 
29871 #. %11$s:  END 
29872 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29873 #. %13$s:  END 
29874 #. %14$s:  IF ( else ) 
29875 #. %15$s:  END 
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29877 #, c-format
29878 msgid ""
29879 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29880 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29881 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29882 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29883 msgstr ""
29884
29885 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29886 #. %2$s:  IF city.cityid 
29887 #. %3$s:  ELSE 
29888 #. %4$s:  END 
29889 #. %5$s:  ELSE 
29890 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29891 #. %7$s:  ELSE 
29892 #. %8$s:  END 
29893 #. %9$s:  END 
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29895 #, c-format
29896 msgid ""
29897 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29898 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29899 msgstr ""
29900 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
29901 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
29902 "%s%s"
29903
29904 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29905 #. %2$s:  action 
29906 #. %3$s:  searchfield 
29907 #. %4$s:  END 
29908 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29909 #. %6$s:  searchfield 
29910 #. %7$s:  END 
29911 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29912 #. %9$s:  END 
29913 #. %10$s:  IF ( else ) 
29914 #. %11$s:  END 
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29916 #, c-format
29917 msgid ""
29918 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29919 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29920 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29921 msgstr ""
29922 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
29923 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
29924 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
29925
29926 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29927 #. %2$s:  ELSE 
29928 #. %3$s:  END 
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29930 #, c-format
29931 msgid ""
29932 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29933 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29934 msgstr ""
29935 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
29936 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29939 #, c-format
29940 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29941 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
29942
29943 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29944 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29945 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29946 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29947 #. %5$s:  authtypecode 
29948 #. %6$s:  ELSE 
29949 #. %7$s:  END 
29950 #. %8$s:  END 
29951 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29952 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29953 #. %11$s:  authtypecode 
29954 #. %12$s:  ELSE 
29955 #. %13$s:  END 
29956 #. %14$s:  END 
29957 #. %15$s:  ELSE 
29958 #. %16$s:  action 
29959 #. %17$s:  END 
29960 #. %18$s:  END 
29961 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29962 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29963 #. %21$s:  authtypecode 
29964 #. %22$s:  ELSE 
29965 #. %23$s:  END 
29966 #. %24$s:  END 
29967 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29968 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29969 #. %27$s:  authtypecode 
29970 #. %28$s:  ELSE 
29971 #. %29$s:  END 
29972 #. %30$s:  END 
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29974 #, c-format
29975 msgid ""
29976 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29977 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29978 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29979 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29980 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29981 "deleted%s"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29985 #, c-format
29986 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29987 msgstr ""
29988 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
29989
29990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29991 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29992 #. %3$s:  ELSE 
29993 #. %4$s:  END 
29994 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29995 #. %6$s:  END 
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29997 #, c-format
29998 msgid ""
29999 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30000 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30001 "authority type %s "
30002 msgstr ""
30003 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30004 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30005 "autoridade %s "
30006
30007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30008 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30009 #. %3$s:  END 
30010 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30011 #. %5$s:  END 
30012 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30013 #. %7$s:  END 
30014 #. %8$s:  END 
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30016 #, c-format
30017 msgid ""
30018 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30019 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30020 "category%s %s "
30021 msgstr ""
30022 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30023 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
30024 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
30025
30026 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30027 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30028 #. %3$s:  budget_period_description 
30029 #. %4$s:  ELSE 
30030 #. %5$s:  END 
30031 #. %6$s:  END 
30032 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30033 #. %8$s:  END 
30034 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30035 #. %10$s:  budget_period_description 
30036 #. %11$s:  END 
30037 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30038 #. %13$s:  END 
30039 #. %14$s:  IF close_form 
30040 #. %15$s:  budget_period_description 
30041 #. %16$s:  END 
30042 #. %17$s:  IF closed 
30043 #. %18$s:  budget_period_description 
30044 #. %19$s:  END 
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30046 #, c-format
30047 msgid ""
30048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30049 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30050 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30051 "Budget %s closed %s "
30052 msgstr ""
30053 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
30054 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
30055 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
30056 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
30057
30058 #. %1$s:  budget_period_description 
30059 #. %2$s:  authcat 
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30061 #, c-format
30062 msgid ""
30063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30064 "Planning for %s by %s"
30065 msgstr ""
30066 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
30067 "Planamentu ba %s husi %s"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30070 #, c-format
30071 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30072 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid ""
30077 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30078 "Clone circulation and fine rules"
30079 msgstr ""
30080 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
30081 "emprestimos"
30082
30083 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30084 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30085 #. %3$s:  ELSE 
30086 #. %4$s:  END 
30087 #. %5$s:  END 
30088 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30089 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30090 #. %8$s:  ELSE 
30091 #. %9$s:  END 
30092 #. %10$s:  END 
30093 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30094 #. %12$s:  class_source 
30095 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30096 #. %14$s:  sort_rule 
30097 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30098 #. %16$s:  sort_rule 
30099 #. %17$s:  END 
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30101 #, c-format
30102 msgid ""
30103 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30104 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30105 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30106 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30107 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30108 msgstr ""
30109 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
30110 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
30111 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
30112 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
30113 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30116 #, c-format
30117 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30118 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30119
30120 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30121 #. %2$s:  IF currency 
30122 #. %3$s:  currency.currency 
30123 #. %4$s:  ELSE 
30124 #. %5$s:  END 
30125 #. %6$s:  END 
30126 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30127 #. %8$s:  currency.currency 
30128 #. %9$s:  END 
30129 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30130 #. %11$s:  END 
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30132 #, c-format
30133 msgid ""
30134 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30135 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30136 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30137 msgstr ""
30138 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
30139 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
30140 "sira%s"
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30143 #, c-format
30144 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30145 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
30146
30147 #. %1$s:  IF acct_form 
30148 #. %2$s:  IF account 
30149 #. %3$s:  ELSE 
30150 #. %4$s:  END 
30151 #. %5$s:  END 
30152 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30153 #. %7$s:  END 
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30155 #, c-format
30156 msgid ""
30157 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30158 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30159 "account %s "
30160 msgstr ""
30161 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
30162 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
30163 "konta %s "
30164
30165 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30166 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30167 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30168 #. %4$s:  budget_name 
30169 #. %5$s:  END 
30170 #. %6$s:  ELSE 
30171 #. %7$s:  END 
30172 #. %8$s:  END 
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30174 #, c-format
30175 msgid ""
30176 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30177 "%sAdd fund %s%s"
30178 msgstr ""
30179 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30180 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30183 #, c-format
30184 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30185 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30191 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30192
30193 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30194 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30195 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30196 #. %4$s:  ELSE 
30197 #. %5$s:  END 
30198 #. %6$s:  END 
30199 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30200 #. %8$s:  IF ( total ) 
30201 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30202 #. %10$s:  ELSE 
30203 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30204 #. %12$s:  END 
30205 #. %13$s:  END 
30206 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30207 #. %15$s:  END 
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30209 #, c-format
30210 msgid ""
30211 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30212 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30213 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30214 msgstr ""
30215 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
30216 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
30217 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30220 #, c-format
30221 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30222 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30225 #, fuzzy, c-format
30226 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30227 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30232 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30233
30234 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30235 #. %2$s:  IF library 
30236 #. %3$s:  ELSE 
30237 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30238 #. %5$s:  END 
30239 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30240 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30241 #. %8$s:  END 
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid ""
30245 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30246 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30247 msgstr ""
30248 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30249 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30250 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30251
30252 #. %1$s:  IF ean_form 
30253 #. %2$s:  IF ean 
30254 #. %3$s:  ELSE 
30255 #. %4$s:  END 
30256 #. %5$s:  END 
30257 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30258 #. %7$s:  END 
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30260 #, c-format
30261 msgid ""
30262 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30263 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30264 "deletion of EAN %s "
30265 msgstr ""
30266 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30267 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30268 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30271 #, c-format
30272 msgid ""
30273 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30274 msgstr ""
30275 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
30276 "biblioteka nian"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30281 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30282
30283 #. %1$s:  IF ( total ) 
30284 #. %2$s:  total 
30285 #. %3$s:  ELSE 
30286 #. %4$s:  END 
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30288 #, c-format
30289 msgid ""
30290 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30291 "Configuration OK!%s"
30292 msgstr ""
30293 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
30294 "Konfigurasaun OK!%s"
30295
30296 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30297 #. %2$s:  IF framework 
30298 #. %3$s:  ELSE 
30299 #. %4$s:  END 
30300 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30301 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30302 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30303 #. %8$s:  END 
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30305 #, c-format
30306 msgid ""
30307 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30308 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30309 msgstr ""
30310 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
30311 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30314 #, c-format
30315 msgid ""
30316 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30317 msgstr ""
30318 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30319
30320 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30321 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30322 #. %3$s:  ELSE 
30323 #. %4$s:  END 
30324 #. %5$s:  END 
30325 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30326 #. %7$s:  code |html 
30327 #. %8$s:  END 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30329 #, c-format
30330 msgid ""
30331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30332 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30333 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30334 msgstr ""
30335 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
30336 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
30337 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
30338 "%s&quot; %s "
30339
30340 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30341 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30342 #. %3$s:  categorycode |html 
30343 #. %4$s:  ELSE 
30344 #. %5$s:  END 
30345 #. %6$s:  END 
30346 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30347 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30348 #. %9$s:  categorycode |html 
30349 #. %10$s:  ELSE 
30350 #. %11$s:  categorycode |html 
30351 #. %12$s:  END 
30352 #. %13$s:  END 
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30354 #, c-format
30355 msgid ""
30356 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30357 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30358 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30359 msgstr ""
30360 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
30361 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
30362 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
30363
30364 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30365 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30366 #. %3$s:  ELSE 
30367 #. %4$s:  END 
30368 #. %5$s:  END 
30369 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30370 #. %7$s:  code 
30371 #. %8$s:  END 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30373 #, c-format
30374 msgid ""
30375 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30376 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30377 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30378 msgstr ""
30379 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
30380 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
30381 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
30382 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30387 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30390 #, fuzzy, c-format
30391 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30392 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30395 #, c-format
30396 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30397 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30400 #, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30402 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
30403
30404 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30405 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30406 #. %3$s:  server.servername 
30407 #. %4$s:  END 
30408 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30409 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30410 #. %7$s:  END 
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30412 #, c-format
30413 msgid ""
30414 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30415 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30416 msgstr ""
30417 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
30418 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
30419
30420 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30421 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30422 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30423 #. %4$s:  END 
30424 #. %5$s:  ELSE 
30425 #. %6$s:  action 
30426 #. %7$s:  END 
30427 #. %8$s:  END 
30428 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30429 #. %10$s:  tagsubfield 
30430 #. %11$s:  END 
30431 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30432 #. %13$s:  END 
30433 #. %14$s:  IF ( else ) 
30434 #. %15$s:  END 
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30436 #, c-format
30437 msgid ""
30438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30439 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30440 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30441 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30442 msgstr ""
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30445 #, c-format
30446 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30447 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
30448
30449 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30450 #. %2$s:  ELSE 
30451 #. %3$s:  authid 
30452 #. %4$s:  authtypetext 
30453 #. %5$s:  END 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30455 #, c-format
30456 msgid ""
30457 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30458 "for authority #%s (%s) %s "
30459 msgstr ""
30460 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
30461 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
30462
30463 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30464 #. %2$s:  authid 
30465 #. %3$s:  authtypetext 
30466 #. %4$s:  ELSE 
30467 #. %5$s:  authtypetext 
30468 #. %6$s:  END 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30473 "authority (%s)%s"
30474 msgstr ""
30475 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
30476 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30479 #, c-format
30480 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30481 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30484 #, c-format
30485 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30486 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30489 #, c-format
30490 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30491 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
30492
30493 #. %1$s:  booksellername |html 
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30495 #, c-format
30496 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30497 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
30498
30499 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30500 #. %2$s:  ELSE 
30501 #. %3$s:  title |html 
30502 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30503 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30504 #. %6$s:  END 
30505 #. %7$s:  END 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30507 #, c-format
30508 msgid ""
30509 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30510 "%s "
30511 msgstr ""
30512 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
30513 "%s %s "
30514
30515 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30516 #. %2$s:  ELSE 
30517 #. %3$s:  END 
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30519 #, fuzzy, c-format
30520 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30521 msgstr ""
30522 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
30523 "%s "
30524
30525 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30526 #. %2$s:  ELSE 
30527 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30528 #. %4$s:  END 
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30530 #, c-format
30531 msgid ""
30532 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30533 "%s %s "
30534 msgstr ""
30535 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
30536 "%s "
30537
30538 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30539 #. %2$s:  ELSE 
30540 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30541 #. %4$s:  END 
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30543 #, c-format
30544 msgid ""
30545 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30546 msgstr ""
30547 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
30548 "%s %s "
30549
30550 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30551 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30552 #. %3$s:  query_desc | html 
30553 #. %4$s:  END 
30554 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30555 #. %6$s:  limit_desc | html 
30556 #. %7$s:  END 
30557 #. %8$s:  ELSE 
30558 #. %9$s:  END 
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30560 #, c-format
30561 msgid ""
30562 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30563 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30564 msgstr ""
30565 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
30566 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30569 #, c-format
30570 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30571 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
30572
30573 #. %1$s:  biblio.title |html 
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30575 #, c-format
30576 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30577 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
30578
30579 #. %1$s:  biblio.title |html 
30580 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30581 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30582 #. %4$s:  END 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30584 #, c-format
30585 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30586 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
30587
30588 #. %1$s:  title | html 
30589 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30590 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30591 #. %4$s:  END 
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30593 #, c-format
30594 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30595 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30598 #, c-format
30599 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30600 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30603 #, c-format
30604 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30605 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30608 #, c-format
30609 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30610 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
30611
30612 #. SCRIPT
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
30614 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30615 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
30616
30617 #. %1$s:  title |html 
30618 #. %2$s:  IF ( author ) 
30619 #. %3$s:  author | html 
30620 #. %4$s:  END 
30621 #. %5$s:  biblionumber 
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30623 #, c-format
30624 msgid ""
30625 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30626 msgstr ""
30627 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
30628 "Items"
30629
30630 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30631 #. %2$s:  title |html 
30632 #. %3$s:  biblionumber 
30633 #. %4$s:  ELSE 
30634 #. %5$s:  END 
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30636 #, c-format
30637 msgid ""
30638 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30639 "record%s"
30640 msgstr ""
30641 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
30642 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30645 #, c-format
30646 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30647 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30650 #, c-format
30651 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30652 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30656 #, c-format
30657 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30658 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30661 #, c-format
30662 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30663 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30667 #, c-format
30668 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30669 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30672 #, c-format
30673 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30674 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30677 #, c-format
30678 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30679 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30682 #, fuzzy, c-format
30683 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30684 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
30685
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30688 #, c-format
30689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30690 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
30691
30692 #. %1$s:  IF patron 
30693 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30694 #. %3$s:  END 
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30696 #, c-format
30697 msgid ""
30698 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30699 "to %s %s "
30700 msgstr ""
30701 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
30702 "ba %s %s "
30703
30704 #. %1$s:  IF patron 
30705 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30706 #. %3$s:  END 
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30708 #, c-format
30709 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30710 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30713 #, c-format
30714 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30715 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30718 #, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30720 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
30721
30722 #. %1$s:  title |html 
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30724 #, c-format
30725 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30726 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
30727
30728 #. %1$s:  title |html 
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30730 #, c-format
30731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30732 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30735 #, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30737 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30740 #, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30742 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30745 #, c-format
30746 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30747 msgstr ""
30748 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
30749
30750 #. %1$s:  title |html 
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30752 #, c-format
30753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30754 msgstr ""
30755 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30758 #, c-format
30759 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30760 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30763 #, c-format
30764 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30765 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30768 #, c-format
30769 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30770 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
30771
30772 #. %1$s:  todaysdate 
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30774 #, c-format
30775 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30776 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
30777
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30779 #, c-format
30780 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30781 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30784 #, c-format
30785 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30786 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
30787
30788 #. %1$s:  LoginBranchname 
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30790 #, c-format
30791 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30792 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30795 #, c-format
30796 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30797 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
30798
30799 #. %1$s:  title |html 
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30801 #, c-format
30802 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30803 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
30804
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30806 #, c-format
30807 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30808 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
30809
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30811 #, c-format
30812 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30813 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30817 #, c-format
30818 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30819 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30822 #, c-format
30823 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30824 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30829 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30833 #, c-format
30834 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30835 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
30836
30837 #. %1$s:  IF course_name 
30838 #. %2$s:  course_name 
30839 #. %3$s:  ELSE 
30840 #. %4$s:  END 
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30842 #, c-format
30843 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30844 msgstr ""
30845 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30849 #, c-format
30850 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30851 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
30852
30853 #. %1$s:  course.course_name 
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30855 #, c-format
30856 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30857 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
30858
30859 #. %1$s:  patron.firstname 
30860 #. %2$s:  patron.surname 
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:5
30862 #, c-format
30863 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30864 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30867 #, c-format
30868 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30869 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30872 #, c-format
30873 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30874 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
30875
30876 #. %1$s:  errno 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30878 #, c-format
30879 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30880 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
30881
30882 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:7
30884 #, c-format
30885 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30886 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30891 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30894 #, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30896 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30899 #, c-format
30900 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30901 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30904 #, c-format
30905 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30906 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30909 #, c-format
30910 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30911 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
30912
30913 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30914 #. %2$s:  END 
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30916 #, c-format
30917 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30918 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30919
30920 #. %1$s:  title 
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30922 #, c-format
30923 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30924 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
30925
30926 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30927 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30928 #. %3$s:  END 
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30932 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
30933
30934 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30935 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30936 #. %3$s:  END 
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30940 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
30941
30942 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30943 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30944 #. %3$s:  ELSE 
30945 #. %4$s:  END 
30946 #. %5$s:  IF (firstname) 
30947 #. %6$s:  firstname 
30948 #. %7$s:  END 
30949 #. %8$s:  IF (surname) 
30950 #. %9$s:  surname 
30951 #. %10$s:  END 
30952 #. %11$s: IF categoryname 
30953 #. %12$s:  categoryname 
30954 #. %13$s:  ELSE 
30955 #. %14$s:  IF ( I ) 
30956 #. %15$s:  END 
30957 #. %16$s:  IF ( A ) 
30958 #. %17$s:  END 
30959 #. %18$s:  IF ( C ) 
30960 #. %19$s:  END 
30961 #. %20$s:  IF ( P ) 
30962 #. %21$s:  END 
30963 #. %22$s:  IF ( S ) 
30964 #. %23$s:  END 
30965 #. %24$s:  END 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30967 #, c-format
30968 msgid ""
30969 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30970 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30971 msgstr ""
30972 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
30973 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
30974 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
30975
30976 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30977 #. %2$s:  patron.firstname 
30978 #. %3$s:  patron.surname 
30979 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30980 #. %5$s:  END 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30982 #, fuzzy, c-format
30983 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30984 msgstr ""
30985 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
30986
30987 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30988 #. %2$s:  ELSE 
30989 #. %3$s:  patron.surname 
30990 #. %4$s:  patron.firstname 
30991 #. %5$s:  END 
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30993 #, c-format
30994 msgid ""
30995 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30996 "%s%s"
30997 msgstr ""
30998 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
30999 "password ba %s, %s%s"
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:4
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31004 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31005
31006 #. For the first occurrence,
31007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:6
31010 #, c-format
31011 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31012 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
31013
31014 #. %1$s:  patron.firstname 
31015 #. %2$s:  patron.surname 
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:7
31017 #, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31019 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:5
31022 #, c-format
31023 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31024 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:5
31027 #, c-format
31028 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31029 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31032 #, fuzzy, c-format
31033 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31034 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31035
31036 #. %1$s:  patron.firstname |html 
31037 #. %2$s:  patron.surname |html 
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31039 #, c-format
31040 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31041 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31044 #, c-format
31045 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31046 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
31047
31048 #. %1$s:  borrowernumber 
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31050 #, c-format
31051 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31052 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31053
31054 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31056 #, c-format
31057 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31058 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
31059
31060 #. %1$s:  patron.surname 
31061 #. %2$s:  patron.firstname 
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31063 #, c-format
31064 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31065 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31066
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31068 #, c-format
31069 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31070 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31073 #, c-format
31074 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31075 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
31076
31077 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31078 #. %2$s:  ELSE 
31079 #. %3$s:  END 
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31081 #, c-format
31082 msgid ""
31083 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31084 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31085 msgstr ""
31086 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
31087 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
31088
31089 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31090 #. %2$s:  ELSE 
31091 #. %3$s:  END 
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid ""
31095 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31096 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31097 msgstr ""
31098 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31099 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31100
31101 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31102 #. %2$s:  ELSE 
31103 #. %3$s:  END 
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31105 #, c-format
31106 msgid ""
31107 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31108 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31109 msgstr ""
31110 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31111 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31112
31113 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31114 #. %2$s:  ELSE 
31115 #. %3$s:  END 
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31117 #, c-format
31118 msgid ""
31119 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31120 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31121 msgstr ""
31122 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
31123 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31128 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31131 #, c-format
31132 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31133 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
31134
31135 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31136 #. %2$s:  END 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31138 #, c-format
31139 msgid ""
31140 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31141 msgstr ""
31142 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
31143 "%s;"
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31146 #, fuzzy, c-format
31147 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31148 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31151 #, c-format
31152 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31153 msgstr ""
31154 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
31155
31156 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31157 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31158 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31159 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31160 #. %5$s:  name 
31161 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31162 #. %7$s: - END -
31163 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31164 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31165 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31166 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31167 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31168 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31169 #. %14$s: - END -
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31171 #, fuzzy, c-format
31172 msgid ""
31173 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31174 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31175 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31176 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31177 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31178 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31179 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31180 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31181 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31182 msgstr ""
31183 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31184 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31185 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31186 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31187 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31188 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31189 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31190 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31191 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31192
31193 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31194 #. %2$s:  END 
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31196 #, c-format
31197 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31198 msgstr ""
31199 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31202 #, c-format
31203 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31204 msgstr ""
31205
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31207 #, c-format
31208 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31209 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31210
31211 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31212 #. %2$s:  END 
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31214 #, c-format
31215 msgid ""
31216 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31217 msgstr ""
31218 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
31219 "&rsaquo; Rezultadu%s"
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31224 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31227 #, c-format
31228 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31229 msgstr ""
31230 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31233 #, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31235 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31238 #, c-format
31239 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31240 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31245 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
31246
31247 #. %1$s:  supplier 
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31249 #, c-format
31250 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31251 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
31252
31253 #. For the first occurrence,
31254 #. %1$s:  biblionumber 
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31258 #, c-format
31259 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31260 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
31261
31262 #. %1$s:  title |html 
31263 #. %2$s:  IF ( op ) 
31264 #. %3$s:  ELSE 
31265 #. %4$s:  END 
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid ""
31269 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31270 "routing list%s"
31271 msgstr ""
31272 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
31273 "Lista Routing%s"
31274
31275 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31276 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31277 #. %3$s:  ELSE 
31278 #. %4$s:  END 
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31280 #, c-format
31281 msgid ""
31282 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31283 "subscription%s"
31284 msgstr ""
31285 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
31286 "foun%s"
31287
31288 #. %1$s:  bibliotitle 
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31290 #, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31292 msgstr ""
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31295 #, fuzzy, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31297 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31300 #, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31302 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31305 #, c-format
31306 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31307 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
31308
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31310 #, c-format
31311 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31312 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
31313
31314 #. %1$s:  subscriptionid 
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31318 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31323 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
31324
31325 #. %1$s:  IF op == "list" 
31326 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31327 #. %3$s:  IF field 
31328 #. %4$s:  ELSE 
31329 #. %5$s:  END 
31330 #. %6$s:  END 
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31332 #, c-format
31333 msgid ""
31334 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31335 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31336 "%s "
31337 msgstr ""
31338 "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Jerir kampu foun asinatura nian %s "
31339 "&rsaquo; Lista kampu%s %s &rsaquo; Modifika kampu %s &rsaquo; Aumenta kampu "
31340 "%s %s "
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31345 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31348 #, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31350 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
31353 #, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31355 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31358 #, c-format
31359 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31360 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31363 #, c-format
31364 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31365 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31368 #, c-format
31369 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31370 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
31371
31372 #. %1$s:  bibliotitle 
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31374 #, c-format
31375 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31376 msgstr ""
31377 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
31378
31379 #. %1$s:  bibliotitle 
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31381 #, c-format
31382 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31383 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31386 #, c-format
31387 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31388 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31391 #, fuzzy, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
31394
31395 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31397 #, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31399 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31405 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
31406
31407 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31408 #. %2$s:  ELSE 
31409 #. %3$s:  END 
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31411 #, c-format
31412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31413 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
31414
31415 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31417 #, c-format
31418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31419 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
31420
31421 #. %1$s:  IF ( del ) 
31422 #. %2$s:  ELSE 
31423 #. %3$s:  END 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31425 #, c-format
31426 msgid ""
31427 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31428 "%s "
31429 msgstr ""
31430 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31435 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31438 #, c-format
31439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31440 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31443 #, c-format
31444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31445 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
31446
31447 #. %1$s:  IF step == 2 
31448 #. %2$s:  END 
31449 #. %3$s:  IF step == 3 
31450 #. %4$s:  END 
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31452 #, c-format
31453 msgid ""
31454 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31455 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31456 msgstr ""
31457 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
31458 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31461 #, c-format
31462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31463 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31466 #, c-format
31467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31468 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31471 #, c-format
31472 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31473 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31476 #, c-format
31477 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31478 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
31479
31480 #. %1$s:  IF ( status ) 
31481 #. %2$s:  ELSE 
31482 #. %3$s:  END 
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31484 #, c-format
31485 msgid ""
31486 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31487 "Comments awaiting moderation%s"
31488 msgstr ""
31489 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
31490 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31495 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
31496
31497 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31498 #. %2$s:  END 
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31500 #, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31502 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31507 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31512 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
31513
31514 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31516 #, c-format
31517 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31518 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
31519
31520 #. %1$s:  IF batch_id 
31521 #. %2$s:  batch_id 
31522 #. %3$s:  ELSE 
31523 #. %4$s:  END 
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31525 #, c-format
31526 msgid ""
31527 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31528 "(%s)%sNew%s"
31529 msgstr ""
31530 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
31531 "(%s)%sFoun%s"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31537 msgstr ""
31538 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
31539
31540 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31541 #. %2$s:  layout_id 
31542 #. %3$s:  ELSE 
31543 #. %4$s:  END 
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31545 #, c-format
31546 msgid ""
31547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31548 "(%s)%sNew%s"
31549 msgstr ""
31550 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
31551 "(%s)%sFoun%s"
31552
31553 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31554 #. %2$s:  profile_id 
31555 #. %3$s:  ELSE 
31556 #. %4$s:  END
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31558 #, c-format
31559 msgid ""
31560 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31561 "(%s)%sNew%s"
31562 msgstr ""
31563 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
31564 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
31565
31566 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31567 #. %2$s:  template_id 
31568 #. %3$s:  ELSE 
31569 #. %4$s:  END 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31571 #, c-format
31572 msgid ""
31573 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31574 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31575 msgstr ""
31576 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
31577 "(%s)%sFoun%s"
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31580 #, c-format
31581 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31582 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
31583
31584 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31585 #. %2$s:  import_batch_id 
31586 #. %3$s:  END 
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31588 #, c-format
31589 msgid ""
31590 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31591 "%s "
31592 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31595 #, c-format
31596 msgid ""
31597 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31598 "matched records"
31599 msgstr ""
31600 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
31601 "hanesan malu"
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31604 #, c-format
31605 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31606 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
31607
31608 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31609 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31610 #. %3$s:  ELSE 
31611 #. %4$s:  END 
31612 #. %5$s:  END 
31613 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31614 #. %7$s:  END 
31615 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31616 #. %9$s:  END 
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31618 #, c-format
31619 msgid ""
31620 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31621 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31622 msgstr ""
31623 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
31624 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
31625 "Konfirma apaga%s"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31630 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31633 #, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
31636
31637 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31639 #, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
31642
31643 #. %1$s:  IF batch_id 
31644 #. %2$s:  batch_id 
31645 #. %3$s:  ELSE 
31646 #. %4$s:  END 
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31648 #, c-format
31649 msgid ""
31650 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31651 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31652 msgstr ""
31653 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
31654 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31657 #, c-format
31658 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31659 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
31660
31661 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31662 #. %2$s:  layout_id 
31663 #. %3$s:  ELSE 
31664 #. %4$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31669 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31670 msgstr ""
31671 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
31672 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
31673
31674 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31675 #. %2$s:  profile_id 
31676 #. %3$s:  ELSE 
31677 #. %4$s:  END
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31679 #, c-format
31680 msgid ""
31681 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31682 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31683 msgstr ""
31684 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
31685 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
31686
31687 #. %1$s:  IF (template_id) 
31688 #. %2$s:  template_id 
31689 #. %3$s:  ELSE 
31690 #. %4$s:  END 
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31692 #, c-format
31693 msgid ""
31694 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31695 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31696 msgstr ""
31697 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31698 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31701 #, c-format
31702 msgid ""
31703 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31704 "exporting"
31705 msgstr ""
31706 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
31707 "kartaun kliente"
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31712 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
31713
31714 #. %1$s:  IF club 
31715 #. %2$s:  club.name 
31716 #. %3$s:  ELSE 
31717 #. %4$s:  club_template.name 
31718 #. %5$s:  END 
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31720 #, fuzzy, c-format
31721 msgid ""
31722 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31723 "Create a new %s club %s "
31724 msgstr ""
31725 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
31726 "%s Lista foun ba kliente %s "
31727
31728 #. %1$s:  IF club_template 
31729 #. %2$s:  club_template.name 
31730 #. %3$s:  ELSE 
31731 #. %4$s:  END 
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid ""
31735 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31736 "%s %s Create a new club template %s "
31737 msgstr ""
31738 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
31739 "%s Lista foun ba kliente %s "
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31744 msgstr ""
31745 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
31746 "kliente"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31749 #, c-format
31750 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31751 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
31752
31753 #. %1$s:  list.name 
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31758 msgstr ""
31759 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
31760 "kliente"
31761
31762 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31763 #. %2$s:  ELSE 
31764 #. %3$s:  END 
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31766 #, c-format
31767 msgid ""
31768 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31769 "New patron list %s "
31770 msgstr ""
31771 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
31772 "%s Lista foun ba kliente %s "
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31775 #, c-format
31776 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31777 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
31778
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31781 #, c-format
31782 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31783 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31784
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31788 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31791 #, c-format
31792 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31793 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31796 #, c-format
31797 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31798 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31801 #, c-format
31802 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31803 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31806 #, c-format
31807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31808 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
31809
31810 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31811 #. %2$s:  ELSE 
31812 #. %3$s:  editColTitle 
31813 #. %4$s:  END -
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31815 #, c-format
31816 msgid ""
31817 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31818 "collection %s Edit collection %s %s "
31819 msgstr ""
31820 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
31821 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
31822
31823 #. %1$s:  colTitle 
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31825 #, c-format
31826 msgid ""
31827 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31828 "&rsquo; Add or remove items"
31829 msgstr ""
31830 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
31831 "Aumenta ka apaga items"
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31834 #, c-format
31835 msgid ""
31836 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31837 "collection"
31838 msgstr ""
31839 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31842 #, c-format
31843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31844 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31847 #, c-format
31848 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31849 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
31850
31851 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31852 #. %2$s:  ELSE 
31853 #. %3$s:  END 
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31858 msgstr ""
31859 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
31860 "%sHaree fila fali etiketa%s"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31863 #, c-format
31864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31865 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31868 #, c-format
31869 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31870 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31873 #, c-format
31874 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31875 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31880 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
31881
31882 #. %1$s:  name 
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31884 #, c-format
31885 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31886 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
31887
31888 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31889 #. %2$s:  END 
31890 #. %3$s:  IF ( language ) 
31891 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31892 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31893 #. %6$s:  END 
31894 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31895 #. %8$s:  END 
31896 #. %9$s:  END 
31897 #. %10$s:  END 
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31899 #, c-format
31900 msgid ""
31901 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31902 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31903 "dependencies %s "
31904 msgstr ""
31905
31906 #. %1$s:  IF all_done 
31907 #. %2$s:  ELSE 
31908 #. %3$s:  END 
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31910 #, fuzzy, c-format
31911 msgid ""
31912 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31913 "%s "
31914 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
31915
31916 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31917 #. %2$s:  END 
31918 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31919 #. %4$s:  IF ( error ) 
31920 #. %5$s:  ELSE 
31921 #. %6$s:  END 
31922 #. %7$s:  END 
31923 #. %8$s:  IF ( default ) 
31924 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31925 #. %10$s:  ELSE 
31926 #. %11$s:  END 
31927 #. %12$s:  END 
31928 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31929 #. %14$s:  END 
31930 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31931 #. %16$s:  END 
31932 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31933 #. %18$s:  END 
31934 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31935 #. %20$s:  END 
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31937 #, c-format
31938 msgid ""
31939 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31940 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31941 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31942 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31943 "Installation complete %s "
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31947 #, fuzzy, c-format
31948 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31949 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31954 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31959 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31964 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31969 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31974 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31979 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31982 #, c-format
31983 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31984 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
31987 #, c-format
31988 msgid "Koha SAB CINECA"
31989 msgstr "Koha SAB CINECA"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha administration"
31995 msgstr "Administrasaun koha"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31998 #, c-format
31999 msgid ""
32000 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32001 "password unchanged."
32002 msgstr ""
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32006 #, c-format
32007 msgid "Koha database schema"
32008 msgstr "Koha nia eskema database"
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
32011 #, c-format
32012 msgid "Koha development team"
32013 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32017 #, c-format
32018 msgid "Koha field"
32019 msgstr "Kampu koha"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32023 #, c-format
32024 msgid "Koha field:"
32025 msgstr "Kampu koha:"
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32028 #, c-format
32029 msgid "Koha full call number"
32030 msgstr "Koha kota kompletu"
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha history timeline"
32035 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32038 #, c-format
32039 msgid "Koha internal"
32040 msgstr "Koha internu"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
32043 #, c-format
32044 msgid ""
32045 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32046 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32047 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32048 "version."
32049 msgstr ""
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32052 #, c-format
32053 msgid "Koha itemtype"
32054 msgstr "Koha tipuitem"
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32057 #, c-format
32058 msgid "Koha link:"
32059 msgstr "Ligasaun koha:"
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:193
32062 #, c-format
32063 msgid "Koha module:"
32064 msgstr "Módulo koha:"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32067 #, c-format
32068 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32069 msgstr ""
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32073 #, c-format
32074 msgid "Koha offline circulation"
32075 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32078 #, c-format
32079 msgid "Koha plugins"
32080 msgstr "Plugins koha"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32083 #, c-format
32084 msgid "Koha report library"
32085 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32086
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32088 #, c-format
32089 msgid "Koha reports library"
32090 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32091
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32093 #, c-format
32094 msgid "Koha staff client"
32095 msgstr "Versaun staff koha"
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32098 #, c-format
32099 msgid "Koha team"
32100 msgstr "Ekipa koha"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32103 #, c-format
32104 msgid "Koha to MARC Mapping"
32105 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32110 #, c-format
32111 msgid "Koha to MARC mapping"
32112 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32113
32114 #. SPAN
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
32116 msgid ""
32117 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32121 #, c-format
32122 msgid "Koha version: "
32123 msgstr "Versaun koha: "
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
32126 #, c-format
32127 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32128 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
32131 #, c-format
32132 msgid "Kohala"
32133 msgstr "Kohala"
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32136 #, c-format
32137 msgid "Koustubha Kale"
32138 msgstr "Koustubha Kale"
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32141 #, c-format
32142 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32143 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32146 #, c-format
32147 msgid "Kyle Hall"
32148 msgstr "Kyle Hall"
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
32151 #, fuzzy, c-format
32152 msgid ""
32153 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32154 "17.05 Release Manager)"
32155 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32158 #, c-format
32159 msgid "LC call number:"
32160 msgstr "LC kota:"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32167 #, c-format
32168 msgid "LC call number: "
32169 msgstr "LC kota: "
32170
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:201
32176 #, c-format
32177 msgid "LCCN"
32178 msgstr "LCCN"
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32182 #, c-format
32183 msgid "LCCN:"
32184 msgstr "LCCN:"
32185
32186 #. For the first occurrence,
32187 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32190 #, c-format
32191 msgid "LCCN: %s "
32192 msgstr "LCCN: %s "
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32198 #, c-format
32199 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32200 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
32203 #, c-format
32204 msgid "LGPL v2.1"
32205 msgstr "LGPL v2.1"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32208 #, c-format
32209 msgid "LIBRISMARC"
32210 msgstr "LIBRISMARC"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32216 #, c-format
32217 msgid "Label"
32218 msgstr "Etiketa"
32219
32220 #. %1$s:  batche.batch_id 
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32222 #, c-format
32223 msgid "Label Batch Number %s"
32224 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32227 #, c-format
32228 msgid "Label batch"
32229 msgstr "Lote etiketa"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32232 #, c-format
32233 msgid "Label batches"
32234 msgstr "Lotes etiketa"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32243 #, c-format
32244 msgid "Label creator"
32245 msgstr "Kriador etiketa"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32248 #, c-format
32249 msgid "Label for lib: "
32250 msgstr "Etiketa ba lib: "
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32253 #, c-format
32254 msgid "Label for opac: "
32255 msgstr "Etiketa ba opac: "
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32258 #, c-format
32259 msgid "Label height:"
32260 msgstr "Aas etiketa:"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32263 #, c-format
32264 msgid "Label number"
32265 msgstr "Numeru etiketa"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32268 #, c-format
32269 msgid "Label template"
32270 msgstr "Template etiketa"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32273 #, c-format
32274 msgid "Label templates"
32275 msgstr "Template etiketa"
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32278 #, c-format
32279 msgid "Label width:"
32280 msgstr "Luan etiketa:"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Label: "
32285 msgstr "Etiketa"
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32288 #, c-format
32289 msgid "Labeled MARC"
32290 msgstr "MARC Etiketadu"
32291
32292 #. %1$s:  biblionumber 
32293 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32295 #, c-format
32296 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32297 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32300 #, c-format
32301 msgid "Lang"
32302 msgstr "Lian"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32305 #, c-format
32306 msgid "Lang: "
32307 msgstr "Lian: "
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32310 #, c-format
32311 msgid "Language"
32312 msgstr "Lian"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32315 #, c-format
32316 msgid "Language: "
32317 msgstr "Lian: "
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32322 #, c-format
32323 msgid "Languages"
32324 msgstr "Lian sira"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
32327 #, c-format
32328 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32329 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32332 #, c-format
32333 msgid "Large print"
32334 msgstr "Testu bo'ot"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32337 #, c-format
32338 msgid "Large text"
32339 msgstr "Testu bo'ot"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
32342 #, c-format
32343 msgid "Lari Taskula"
32344 msgstr "Lari Taskula"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
32347 #, c-format
32348 msgid "Larry Baerveldt"
32349 msgstr "Larry Baerveldt"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
32352 #, c-format
32353 msgid "Lars Wirzenius"
32354 msgstr "Lars Wirzenius"
32355
32356 #. For the first occurrence,
32357 #. SCRIPT
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
32360 #, c-format
32361 msgid "Last"
32362 msgstr "Ikus"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32365 #, c-format
32366 msgid "Last borrowed:"
32367 msgstr "Emprestimos ikus:"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
32370 #, c-format
32371 msgid "Last borrower:"
32372 msgstr "Devedor ikus:"
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32375 #, c-format
32376 msgid "Last changed by:"
32377 msgstr "Atualiza ikus husi:"
32378
32379 #. For the first occurrence,
32380 #. SCRIPT
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
32383 #, c-format
32384 msgid "Last changed:"
32385 msgstr "Mudansa ikus:"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32388 #, c-format
32389 msgid "Last checkout date:"
32390 msgstr "Data empresta ikus:"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32393 #, c-format
32394 msgid "Last displayed"
32395 msgstr "Hatudu ikus nian"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32398 #, fuzzy, c-format
32399 msgid "Last edit"
32400 msgstr "Labele edita"
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "Last inventory date:"
32405 msgstr "Data inventáriu:"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32408 #, c-format
32409 msgid "Last location"
32410 msgstr "Lokalizasaun ikus"
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
32413 #, fuzzy, c-format
32414 msgid "Last returned by:"
32415 msgstr "Atualiza ikus husi:"
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32418 #, fuzzy, c-format
32419 msgid "Last run"
32420 msgstr "Haree ikus"
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
32425 #, c-format
32426 msgid "Last seen"
32427 msgstr "Haree ikus"
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
32430 #, c-format
32431 msgid "Last seen:"
32432 msgstr "Haree ikus:"
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
32435 #, c-format
32436 msgid "Last sync: "
32437 msgstr "Haree sync: "
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32440 #, fuzzy, c-format
32441 msgid "Last update: "
32442 msgstr "Atualiza ikus: "
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32446 #, c-format
32447 msgid "Last updated"
32448 msgstr "Atualiza ikus nian"
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Last updated:"
32454 msgstr "Atualiza ikus: "
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32457 #, c-format
32458 msgid "Last updated: "
32459 msgstr "Atualiza ikus: "
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32462 #, c-format
32463 msgid "Last value "
32464 msgstr "Valor ikus "
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32471 #, c-format
32472 msgid "Late"
32473 msgstr "Tarde"
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32477 #, c-format
32478 msgid "Late orders"
32479 msgstr "Orden tarde"
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
32482 #, c-format
32483 msgid "Latina (Latin)"
32484 msgstr "Latina (Latin)"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32487 #, c-format
32488 msgid "Law reports and digests"
32489 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
32490
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32495 #, c-format
32496 msgid "Layout"
32497 msgstr "Kuadru"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32501 #, c-format
32502 msgid "Layout ID"
32503 msgstr "Kuadru ID"
32504
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32507 #, c-format
32508 msgid "Layout name: "
32509 msgstr "Naran kuadru: "
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32512 #, fuzzy, c-format
32513 msgid "Layout: "
32514 msgstr "Kuadru"
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32520 #, c-format
32521 msgid "Layouts"
32522 msgstr "Kuadru sira"
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
32526 #, c-format
32527 msgid "Leaflet"
32528 msgstr ""
32529
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32531 #, c-format
32532 msgid "Leave a message"
32533 msgstr "Husik mensajen ida"
32534
32535 #. %1$s:  END 
32536 #. %2$s:  END 
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32538 #, c-format
32539 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32540 msgstr ""
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32543 #, c-format
32544 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32545 msgstr ""
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
32549 #, c-format
32550 msgid "Lee Jamison"
32551 msgstr ""
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32554 #, c-format
32555 msgid "Left on order "
32556 msgstr "Atu orden "
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32560 #, c-format
32561 msgid "Left page margin:"
32562 msgstr ""
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32565 #, c-format
32566 msgid "Left text margin:"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32570 #, c-format
32571 msgid "Legal articles"
32572 msgstr "Artigu sira legal"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32575 #, c-format
32576 msgid "Legal cases and case notes"
32577 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32580 #, c-format
32581 msgid "Legend"
32582 msgstr "Lenda"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32585 #, c-format
32586 msgid "Legislation"
32587 msgstr "Lejizlasaun"
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
32590 #, c-format
32591 msgid "Leire Diez"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32603 #, c-format
32604 msgid "Length: "
32605 msgstr "Naruk: "
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32608 #, c-format
32609 msgid "Letter"
32610 msgstr "Letra"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32615 #, c-format
32616 msgid "Lib"
32617 msgstr "Bib"
32618
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
32620 #, c-format
32621 msgid "LibLime, USA"
32622 msgstr "LibLime, USA"
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
32625 #, c-format
32626 msgid "Librarian"
32627 msgstr "Bibliotekáriu"
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32630 #, c-format
32631 msgid "Librarian identity:"
32632 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32638 #, c-format
32639 msgid "Librarian interface"
32640 msgstr "Interface bibliotekáriu"
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32643 #, c-format
32644 msgid "Librarian:"
32645 msgstr "Bibliotekáriu:"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32653 #, c-format
32654 msgid "Libraries"
32655 msgstr "Biblioteka sira"
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "Libraries and groups "
32660 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "Libraries informations: "
32665 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32668 #, c-format
32669 msgid "Libraries limitation: "
32670 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
32671
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:35
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32715 #, c-format
32716 msgid "Library"
32717 msgstr "Biblioteka"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32720 #, c-format
32721 msgid "Library "
32722 msgstr "Biblioteka "
32723
32724 #. %1$s:  branchcode 
32725 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32727 #, c-format
32728 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32729 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32738 #, c-format
32739 msgid "Library EANs"
32740 msgstr "EANs biblioteka "
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Library URL: "
32745 msgstr "Biblioteka: "
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32748 #, c-format
32749 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32750 msgstr ""
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Library branch"
32755 msgstr "Biblioteka "
32756
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32760 #, c-format
32761 msgid "Library code: "
32762 msgstr "Kodigu biblioteka: "
32763
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32765 #, fuzzy, c-format
32766 msgid "Library created!"
32767 msgstr "Lista kria tiona."
32768
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Library groups"
32774 msgstr "Biblioteka uzu"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32777 #, c-format
32778 msgid "Library is invalid."
32779 msgstr "Biblioteka invalidu."
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32782 #, c-format
32783 msgid ""
32784 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32785 msgstr ""
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32788 #, c-format
32789 msgid "Library management"
32790 msgstr "Jestaun biblioteka"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Library name: "
32795 msgstr "Kodigu biblioteka: "
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Library of Congress"
32800 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32803 #, c-format
32804 msgid "Library of the patron:"
32805 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32808 #, c-format
32809 msgid "Library set-up"
32810 msgstr "Sistema biblioteka"
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32814 #, c-format
32815 msgid "Library transfer limits"
32816 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32819 #, fuzzy, c-format
32820 msgid "Library type: "
32821 msgstr "Kodigu biblioteka: "
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32825 #, c-format
32826 msgid "Library use"
32827 msgstr "Biblioteka uzu"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:423
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32852 #, c-format
32853 msgid "Library:"
32854 msgstr "Biblioteka:"
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32875 #, c-format
32876 msgid "Library: "
32877 msgstr "Biblioteka: "
32878
32879 #. For the first occurrence,
32880 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32883 #, c-format
32884 msgid "Library: %s"
32885 msgstr "Biblioteka: %s"
32886
32887 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32888 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32890 #, c-format
32891 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32892 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
32895 #, c-format
32896 msgid "Libriotech, Norway"
32897 msgstr "Libriotech, Norway"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32900 #, c-format
32901 msgid "Licenses"
32902 msgstr "Lisensa sira"
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32908 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32909 "items_batchmod is still required)"
32910 msgstr ""
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32913 #, c-format
32914 msgid "Limit collection code to: "
32915 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32918 #, c-format
32919 msgid ""
32920 "Limit item modification to subfields defined in the "
32921 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32922 "is still required)"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32926 #, c-format
32927 msgid "Limit item type to: "
32928 msgstr "Limita tipu item ba: "
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32932 #, c-format
32933 msgid "Limit patron data access by group "
32934 msgstr ""
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32937 #, c-format
32938 msgid ""
32939 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32940 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32941 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32942 msgstr ""
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32945 #, c-format
32946 msgid "Limit to any of the following:"
32947 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32950 #, c-format
32951 msgid "Limit to currently available items"
32952 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32955 #, c-format
32956 msgid "Limit to:"
32957 msgstr "Limita ba:"
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32962 #, c-format
32963 msgid "Limit to: "
32964 msgstr "Limita ba: "
32965
32966 #. A
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
32968 #, fuzzy
32969 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32970 msgstr ""
32971 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32977 #, c-format
32978 msgid "Limits"
32979 msgstr "Limite sira"
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32982 #, c-format
32983 msgid "Line"
32984 msgstr "Lina"
32985
32986 #. For the first occurrence,
32987 #. SCRIPT
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32990 #, c-format
32991 msgid "Line "
32992 msgstr "Lina "
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Link"
32997 msgstr "Ligasaun:"
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Link field to authorities"
33002 msgstr "Edita autoridade"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33005 #, c-format
33006 msgid "Link to host item"
33007 msgstr "Liga ba item host"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33010 #, c-format
33011 msgid "Link:"
33012 msgstr "Ligasaun:"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33015 #, c-format
33016 msgid "List"
33017 msgstr "Lista sira"
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33020 #, c-format
33021 msgid "List Fields"
33022 msgstr "Lista Kampu"
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33025 #, c-format
33026 msgid ""
33027 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33028 msgstr ""
33029
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33031 #, c-format
33032 msgid "List created."
33033 msgstr "Lista kria tiona."
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33036 #, fuzzy, c-format
33037 msgid "List deleted."
33038 msgstr "Raga apaga tiona"
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33041 #, c-format
33042 msgid "List fields"
33043 msgstr "Lista kampu"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33046 #, c-format
33047 msgid "List item price includes tax: "
33048 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33051 #, c-format
33052 msgid "List member:"
33053 msgstr "Membru ba lista:"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33057 #, c-format
33058 msgid "List name"
33059 msgstr "Lista nia naran"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33062 #, c-format
33063 msgid "List name will be file name with timestamp"
33064 msgstr ""
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
33067 #, c-format
33068 msgid "List name: "
33069 msgstr "Naran lista: "
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33075 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "List of rules"
33080 msgstr "Lista kampu"
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "List price"
33085 msgstr "Lista folin sira:"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33089 #, c-format
33090 msgid "List prices are: "
33091 msgstr "Lista nia folin mak: "
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33094 #, c-format
33095 msgid "List prices:"
33096 msgstr "Lista folin sira:"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "List requests "
33101 msgstr "Prosessa imajens"
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "List updated."
33106 msgstr "Atualiza ikus nian"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33114 #, c-format
33115 msgid "Lists"
33116 msgstr "Lista sira"
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
33120 #, c-format
33121 msgid "Lists that include this title: "
33122 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33125 #, c-format
33126 msgid "Liz Rea"
33127 msgstr "Liz Rea"
33128
33129 #. For the first occurrence,
33130 #. SCRIPT
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
33145 msgid "Loading"
33146 msgstr "Karregamento"
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33164 #, c-format
33165 msgid "Loading "
33166 msgstr "Karregamento hela tab "
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33170 #, c-format
33171 msgid "Loading data..."
33172 msgstr "Karregamento dadus..."
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33176 #, fuzzy
33177 msgid "Loading more results…"
33178 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
33179
33180 #. SCRIPT
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33182 msgid "Loading page %s, please wait..."
33183 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
33184
33185 #. SCRIPT
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33187 msgid "Loading records, please wait..."
33188 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33193 #, c-format
33194 msgid "Loading, please wait..."
33195 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
33196
33197 #. For the first occurrence,
33198 #. SCRIPT
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33205 #, c-format
33206 msgid "Loading..."
33207 msgstr "Karregamento hela..."
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33211 #, fuzzy, c-format
33212 msgid "Loading... "
33213 msgstr "Karregamento hela..."
33214
33215 #. SCRIPT
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33217 msgid "Loading... you may continue scanning."
33218 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33222 #, c-format
33223 msgid "Loan period"
33224 msgstr "Periodu emprestimos"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33227 #, c-format
33228 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33229 msgstr ""
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "Loan period: "
33234 msgstr "Periodu emprestimos"
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33237 #, c-format
33238 msgid "Local Use"
33239 msgstr "Uzu Lokal"
33240
33241 #. SCRIPT
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33243 msgid "Local catalog"
33244 msgstr "Katalogasaun lokal"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33247 #, c-format
33248 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33249 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
33253 msgid "Local number"
33254 msgstr "Numeru lokal"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33257 #, c-format
33258 msgid "Local use"
33259 msgstr "Uzu lokal"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33262 #, c-format
33263 msgid "Local use preferences"
33264 msgstr "Preferensia uzu lokal"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33268 #, c-format
33269 msgid "Local use recorded"
33270 msgstr "Uza lokal grava tiona"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33273 #, c-format
33274 msgid "Local use recorded."
33275 msgstr "Uza lokal grava tiona."
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Locale:"
33280 msgstr "Lokalidade: "
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33283 #, c-format
33284 msgid "Locale: "
33285 msgstr "Lokalidade: "
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33306 #, c-format
33307 msgid "Location"
33308 msgstr "Lokalizasaun"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33311 #, c-format
33312 msgid "Location and availability"
33313 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223
33316 #, c-format
33317 msgid "Location(s)"
33318 msgstr "Lokalizasaun(s)"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
33324 #, c-format
33325 msgid "Location:"
33326 msgstr "Lokalizasaun:"
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Location: "
33331 msgstr "Lokalizasaun:"
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33334 #, c-format
33335 msgid "Locations"
33336 msgstr "Lokalizasaun sira"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33339 #, c-format
33340 msgid "Lock budget: "
33341 msgstr "Xave orsamentu: "
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
33347 #, c-format
33348 msgid "Locked"
33349 msgstr "Xave tiona"
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33353 #, c-format
33354 msgid "Log in"
33355 msgstr "Log in"
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33358 #, c-format
33359 msgid "Log in as a different user"
33360 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33363 #, c-format
33364 msgid ""
33365 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33366 "from using any other OPAC functionality"
33367 msgstr ""
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33370 #, c-format
33371 msgid "Log out"
33372 msgstr "Sai ona"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33376 #, c-format
33377 msgid "Log viewer"
33378 msgstr "Haree log"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Logged in as:"
33383 msgstr "Jerir iha tab: "
33384
33385 #. INPUT type=submit
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33387 msgid "Login"
33388 msgstr "Login"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33392 #, c-format
33393 msgid "Logs"
33394 msgstr "Logs"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33397 #, c-format
33398 msgid "Look for existing records in catalog?"
33399 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33403 #, c-format
33404 msgid "Lost"
33405 msgstr "Lakon"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33409 #, c-format
33410 msgid "Lost card"
33411 msgstr "Kartaun lakon"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33414 #, c-format
33415 msgid "Lost card flag"
33416 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33422 #, c-format
33423 msgid "Lost item"
33424 msgstr "Item lakon"
33425
33426 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33428 #, c-format
33429 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33430 msgstr ""
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33436 #, c-format
33437 msgid "Lost items"
33438 msgstr "Items lakon"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33441 #, c-format
33442 msgid "Lost items in staff client"
33443 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33446 #, c-format
33447 msgid "Lost items in staff client: "
33448 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33452 #, c-format
33453 msgid "Lost on"
33454 msgstr "Lakon iha"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
33457 #, c-format
33458 msgid "Lost on:"
33459 msgstr "Lakon iha:"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33463 #, c-format
33464 msgid "Lost status"
33465 msgstr "Estado lakon"
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
33468 #, c-format
33469 msgid "Lost status:"
33470 msgstr "Estado lakon:"
33471
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33473 #, c-format
33474 msgid "Lost status: "
33475 msgstr "Estado lakon: "
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33478 #, c-format
33479 msgid "Lost: "
33480 msgstr "Lakon: "
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33488 #, c-format
33489 msgid "Lower left X coordinate: "
33490 msgstr ""
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33498 #, c-format
33499 msgid "Lower left Y coordinate: "
33500 msgstr ""
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33503 #, c-format
33504 msgid "Lucida Console"
33505 msgstr "Lucida Console"
33506
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
33508 #, c-format
33509 msgid "Luke Honiss"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33513 #, c-format
33514 msgid "M&#257;ori"
33515 msgstr "M&#257;ori"
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
33518 #, c-format
33519 msgid "MADS (XML)"
33520 msgstr "MADS (XML)"
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33523 #, c-format
33524 msgid "MALMARC"
33525 msgstr "MALMARC"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33538 #, c-format
33539 msgid "MARC"
33540 msgstr "MARC"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:23
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33545 #, c-format
33546 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33547 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33550 #, c-format
33551 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33552 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:22
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
33557 #, c-format
33558 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33559 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33562 #, c-format
33563 msgid "MARC 8"
33564 msgstr "MARC 8"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33567 #, c-format
33568 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33569 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33572 #, c-format
33573 msgid "MARC Card View"
33574 msgstr "Vista Kartaun MARC"
33575
33576 #. %1$s:  IF framework 
33577 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33578 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33579 #. %4$s:  ELSE 
33580 #. %5$s:  END 
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33582 #, c-format
33583 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33584 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33588 #, c-format
33589 msgid "MARC Preview:"
33590 msgstr "Haree MARC:"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33593 #, c-format
33594 msgid "MARC View"
33595 msgstr "Vista MARC"
33596
33597 #. %1$s:  biblionumber 
33598 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33600 #, c-format
33601 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33602 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33606 #, c-format
33607 msgid "MARC bibliographic framework"
33608 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33612 #, c-format
33613 msgid "MARC bibliographic framework test"
33614 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33618 #, c-format
33619 msgid "MARC field"
33620 msgstr "Kampu MARC"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33624 #, c-format
33625 msgid "MARC field: "
33626 msgstr "Kampu MARC: "
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33632 #, c-format
33633 msgid "MARC frameworks"
33634 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
33635
33636 #. %1$s:  marcflavour 
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33638 #, c-format
33639 msgid "MARC frameworks: %s"
33640 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33644 #, c-format
33645 msgid "MARC modification templates"
33646 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
33647
33648 #. %1$s:  template_id 
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33650 #, c-format
33651 msgid "MARC modification templates %s"
33652 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "MARC organization code"
33658 msgstr "Organizasaun"
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33672 #, c-format
33673 msgid "MARC preview"
33674 msgstr "Haree MARC"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33677 #, c-format
33678 msgid "MARC staging results :"
33679 msgstr "Rezultadu MARC :"
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33682 #, c-format
33683 msgid ""
33684 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33685 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33686 "tends to be used in a few European countries. "
33687 msgstr ""
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33692 #, c-format
33693 msgid "MARC structure"
33694 msgstr "Estrutura MARC"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33698 #, c-format
33699 msgid "MARC subfield"
33700 msgstr "Subkampu MARC"
33701
33702 #. %1$s:  tagfield | html 
33703 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33704 #. %3$s:  frameworkcode 
33705 #. %4$s:  ELSE 
33706 #. %5$s:  END 
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33708 #, c-format
33709 msgid ""
33710 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33711 msgstr ""
33712 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33716 #, c-format
33717 msgid "MARC subfield: "
33718 msgstr "Subkampu MARC: "
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33721 #, c-format
33722 msgid "MARC21/USMARC"
33723 msgstr "MARC21/USMARC"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:21
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
33729 #, c-format
33730 msgid "MARCXML"
33731 msgstr "MARCXML"
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
33738 #, c-format
33739 msgid "MIT License"
33740 msgstr "MIT Lisense"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33745 msgstr "MIT Lisense"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
33752 #, c-format
33753 msgid "MIT license"
33754 msgstr "MIT license"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33757 #, c-format
33758 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33759 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
33763 #, c-format
33764 msgid "MODS (XML)"
33765 msgstr "MODS (XML)"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33768 #, c-format
33769 msgid "Macros"
33770 msgstr "Macros"
33771
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33773 #, c-format
33774 msgid "Macros..."
33775 msgstr "Macros..."
33776
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33778 #, c-format
33779 msgid "Magnus Enger"
33780 msgstr "Magnus Enger"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
33783 #, c-format
33784 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33785 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33790 #, c-format
33791 msgid "Main address"
33792 msgstr "Hela fatin prinsipal"
33793
33794 #. SCRIPT
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33796 #, fuzzy
33797 msgid "Main library"
33798 msgstr "iha biblioteka "
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33801 #, c-format
33802 msgid ""
33803 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33804 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33805 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33809 #, c-format
33810 msgid ""
33811 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33812 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33813 "will not affect August 1-10 in other years."
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33817 #, c-format
33818 msgid ""
33819 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33820 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33821 msgstr ""
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33824 #, c-format
33825 msgid "Make budget active: "
33826 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33830 #, c-format
33831 msgid "Make payment"
33832 msgstr "Halo pagamentu"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33835 #, c-format
33836 msgid ""
33837 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33838 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33839 msgstr ""
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
33842 #, c-format
33843 msgid "Maksim Sen"
33844 msgstr ""
33845
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Male"
33850 msgstr "Mane "
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33853 #, c-format
33854 msgid "Male "
33855 msgstr "Mane "
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33858 #, c-format
33859 msgid "Manage"
33860 msgstr "Jerir"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33864 #, c-format
33865 msgid "Manage "
33866 msgstr "Jerir "
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Manage API keys"
33872 msgstr "Jerir OAI Sets"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33876 #, c-format
33877 msgid "Manage CSV export profiles"
33878 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33881 #, c-format
33882 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33883 msgstr ""
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Manage ILL request"
33888 msgstr "Jerir freqüência "
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33891 #, c-format
33892 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33893 msgstr ""
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33896 #, c-format
33897 msgid "Manage MARC modification templates"
33898 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33901 #, c-format
33902 msgid "Manage OAI Sets"
33903 msgstr "Jerir OAI Sets"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33906 #, c-format
33907 msgid ""
33908 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33909 "patron card layout."
33910 msgstr ""
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33913 #, c-format
33914 msgid "Manage all budgets"
33915 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33918 #, c-format
33919 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33920 msgstr ""
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33923 #, c-format
33924 msgid "Manage budget plannings"
33925 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33928 #, c-format
33929 msgid "Manage budgets"
33930 msgstr "Jerir orsamentu sira"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33933 #, c-format
33934 msgid "Manage contracts"
33935 msgstr "Jerir kontratu sira"
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33938 #, c-format
33939 msgid "Manage custom fields for item search."
33940 msgstr ""
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33943 #, c-format
33944 msgid "Manage frequencies "
33945 msgstr "Jerir freqüência "
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33948 #, c-format
33949 msgid ""
33950 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33951 "administrator email, and templates."
33952 msgstr ""
33953 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
33954 "no template sira."
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:200
33957 #, c-format
33958 msgid "Manage housebound deliveries"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
33962 #, c-format
33963 msgid "Manage housebound profile"
33964 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33967 #, c-format
33968 msgid ""
33969 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33970 msgstr ""
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33973 #, c-format
33974 msgid "Manage invoice files"
33975 msgstr "Jerir arkivu fatura"
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33978 #, c-format
33979 msgid "Manage library EDI EANs"
33980 msgstr ""
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33983 #, c-format
33984 msgid "Manage lists of patrons."
33985 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33988 #, c-format
33989 msgid "Manage marc modification templates"
33990 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33993 #, c-format
33994 msgid "Manage numbering patterns "
33995 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33998 #, c-format
33999 msgid "Manage orders"
34000 msgstr "Jerir orden sira"
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34004 #, c-format
34005 msgid "Manage orders & basket"
34006 msgstr "Jerir orden & raga"
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34009 #, c-format
34010 msgid "Manage orders & basketgroups"
34011 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Manage patron clubs.."
34016 msgstr "Jerir imajen kliente"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
34019 #, c-format
34020 msgid "Manage patron image"
34021 msgstr "Jerir imajen kliente"
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34024 #, c-format
34025 msgid "Manage patrons fines and fees"
34026 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34029 #, c-format
34030 msgid "Manage periods"
34031 msgstr "Jerir períodu sira"
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34035 #, c-format
34036 msgid "Manage plugins"
34037 msgstr "Jerir plugins"
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34040 #, c-format
34041 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34042 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34046 #, fuzzy
34047 msgid "Manage request"
34048 msgstr "Jerir freqüência "
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34051 #, c-format
34052 msgid "Manage restrictions for accounts"
34053 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34057 #, c-format
34058 msgid "Manage rotating collections"
34059 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34062 #, c-format
34063 msgid ""
34064 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34065 msgstr ""
34066 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
34067 "rejistu."
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34070 #, c-format
34071 msgid "Manage serial subscriptions"
34072 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34076 #, c-format
34077 msgid "Manage staged MARC records"
34078 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
34079
34080 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34081 #. %2$s:  import_batch_id 
34082 #. %3$s:  END 
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34084 #, c-format
34085 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34086 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34089 #, c-format
34090 msgid "Manage staged records"
34091 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34094 #, c-format
34095 msgid ""
34096 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34097 "is used)"
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34101 #, c-format
34102 msgid "Manage suggestions"
34103 msgstr "Jerir sujestaun sira"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34106 #, c-format
34107 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34108 msgstr ""
34109 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
34110 "rejistu."
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34113 #, c-format
34114 msgid "Manage uploaded files ("
34115 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34118 #, c-format
34119 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34120 msgstr ""
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34123 #, c-format
34124 msgid "Manage vendors"
34125 msgstr "Jerir vendedor sira"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34130 #, c-format
34131 msgid "Managed by"
34132 msgstr "Jerir husi"
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34135 #, c-format
34136 msgid "Managed by - on"
34137 msgstr "Jerir husi - iha"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34144 #, c-format
34145 msgid "Managed by:"
34146 msgstr "Jerir husi:"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34150 #, c-format
34151 msgid "Managed in tab: "
34152 msgstr "Jerir iha tab: "
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34156 #, c-format
34157 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34158 msgstr ""
34159 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
34160 "importasaun sira"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34163 #, c-format
34164 msgid "Management date from:"
34165 msgstr "Data jestaun husi:"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "Manager name"
34170 msgstr "Jerir "
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34174 #, c-format
34175 msgid "Mandatory"
34176 msgstr "Obrigatóriu"
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "Mandatory data added"
34181 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34187 #, c-format
34188 msgid "Mandatory: "
34189 msgstr "Obrigatóriu: "
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
34192 #, c-format
34193 msgid "Manual credit"
34194 msgstr "Kreditu manual"
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Manual history:"
34199 msgstr "Istoria manual: "
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
34202 #, c-format
34203 msgid "Manual history: "
34204 msgstr "Istoria manual: "
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
34207 #, c-format
34208 msgid "Manual invoice"
34209 msgstr "Fatura manual"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Mapping"
34214 msgstr "Aumenta mapa ida"
34215
34216 #. SCRIPT
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34218 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34219 msgstr ""
34220
34221 #. %1$s:  setName |html 
34222 #. %2$s:  setSpec |html 
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34224 #, c-format
34225 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34226 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
34227
34228 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34230 #, c-format
34231 msgid "Mappings for the %s"
34232 msgstr "Mapeamentos ba %s"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34235 #, c-format
34236 msgid "Mappings have been saved"
34237 msgstr "La prepara rejistu ona"
34238
34239 #. SCRIPT
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34241 msgid "Mar"
34242 msgstr "Mar"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
34245 #, c-format
34246 msgid "Marc Balmer"
34247 msgstr "Marc Balmer"
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
34250 #, c-format
34251 msgid "Marc Chantreux"
34252 msgstr "Marc Chantreux"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "Marc Véron"
34258 msgstr "Marc Veron"
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34261 #, c-format
34262 msgid "Marc field"
34263 msgstr "Kampu marc"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34266 #, c-format
34267 msgid "Marc field: "
34268 msgstr "Kampu marc: "
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34271 #, c-format
34272 msgid "Marcel de Rooy"
34273 msgstr "Marcel de Rooy"
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
34276 #, fuzzy, c-format
34277 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34278 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
34279
34280 #. For the first occurrence,
34281 #. SCRIPT
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34284 #, c-format
34285 msgid "March"
34286 msgstr "Marsu"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
34289 #, c-format
34290 msgid "Marco Gaiarin"
34291 msgstr "Marco Gaiarin"
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
34294 #, c-format
34295 msgid "Mark Gavillet"
34296 msgstr "Mark Gavillet"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
34299 #, c-format
34300 msgid "Mark Tompsett"
34301 msgstr "Mark Tompsett"
34302
34303 #. INPUT type=submit
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34305 #, fuzzy
34306 msgid "Mark item as lost"
34307 msgstr "Items lakon"
34308
34309 #. INPUT type=submit
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34311 #, fuzzy
34312 msgid "Mark lost and notify patron"
34313 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
34314
34315 #. INPUT type=submit
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34317 msgid "Mark seen and continue >>"
34318 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
34319
34320 #. INPUT type=submit
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34322 msgid "Mark seen and quit"
34323 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
34324
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34326 #, c-format
34327 msgid "Mark selected as: "
34328 msgstr "Marka selesaun nudar: "
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
34331 #, c-format
34332 msgid "Mark the original budget as inactive"
34333 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34336 #, c-format
34337 msgid "Martin Persson"
34338 msgstr "Martin Persson"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
34341 #, fuzzy, c-format
34342 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34343 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34346 #, c-format
34347 msgid "Martin Stenberg"
34348 msgstr "Martin Stenberg"
34349
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid ""
34353 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34354 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
34355
34356 #. SCRIPT
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34358 msgid "Match applied"
34359 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34362 #, c-format
34363 msgid "Match check "
34364 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
34365
34366 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Match check %s"
34370 msgstr "Verifika hanesan %s"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34373 #, c-format
34374 msgid "Match check 1 | "
34375 msgstr "Match check 1 | "
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34378 #, c-format
34379 msgid "Match details"
34380 msgstr "Detalle han-malu"
34381
34382 #. SCRIPT
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34384 msgid "Match found"
34385 msgstr "Han-malu hetan tiona"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34388 #, c-format
34389 msgid "Match point "
34390 msgstr ""
34391
34392 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34394 #, c-format
34395 msgid "Match point %s | "
34396 msgstr ""
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34399 #, c-format
34400 msgid "Match point 1 | "
34401 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34404 #, c-format
34405 msgid "Match points"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34409 #, c-format
34410 msgid "Match threshold: "
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Match type"
34416 msgstr "Buka tipu dalan"
34417
34418 #. SCRIPT
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34420 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34421 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
34422
34423 #. SCRIPT
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34425 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34426 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34429 #, c-format
34430 msgid "Matching rule applied"
34431 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34434 #, c-format
34435 msgid "Matching rule applied:"
34436 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
34437
34438 #. SCRIPT
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34440 msgid "Matching rule code missing"
34441 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34445 #, c-format
34446 msgid "Matching rule code: "
34447 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Matching:"
34452 msgstr "Buka hela"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34457 #, c-format
34458 msgid "Matchpoint components"
34459 msgstr ""
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:354
34462 #, fuzzy, c-format
34463 msgid "Material:"
34464 msgstr "Materiais"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
34469 #, c-format
34470 msgid "Materials"
34471 msgstr "Materiais"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
34475 #, c-format
34476 msgid "Materials specified"
34477 msgstr "Materiais espesifikadu"
34478
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34480 #, c-format
34481 msgid "Materials specified:"
34482 msgstr "Materiais espesifikadu:"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
34485 #, c-format
34486 msgid "Mathieu Saby"
34487 msgstr "Mathieu Saby"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
34490 #, c-format
34491 msgid "Matrix"
34492 msgstr "Matrix"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34495 #, c-format
34496 msgid "Matthew Hunt"
34497 msgstr "Matthew Hunt"
34498
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34500 #, c-format
34501 msgid "Matthias Meusburger"
34502 msgstr "Matthias Meusburger"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34505 #, c-format
34506 msgid "Max length:"
34507 msgstr "Naruk max:"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34511 #, c-format
34512 msgid "Max. suspension duration (day)"
34513 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
34516 #, c-format
34517 msgid "Maxime Beaulieu"
34518 msgstr "Maxime Beaulieur"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34521 #, c-format
34522 msgid "Maxime Pelletier"
34523 msgstr "Maxime Pelletier"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Maximum Koha version"
34528 msgstr "Versaun koha"
34529
34530 #. For the first occurrence,
34531 #. SCRIPT
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34534 #, c-format
34535 msgid "May"
34536 msgstr "Maiu"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34539 #, c-format
34540 msgid "Md. Aftabuddin"
34541 msgstr "Md. Aftabuddin"
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34544 #, c-format
34545 msgid "Meaning"
34546 msgstr "Signifikadu"
34547
34548 #. SCRIPT
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34550 msgid "Medium"
34551 msgstr ""
34552
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34554 #, c-format
34555 msgid "Meenakshi. R"
34556 msgstr "Meenakshi. R"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34559 #, c-format
34560 msgid "Melia Meggs"
34561 msgstr "Melia Meggs"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
34565 #, c-format
34566 msgid "Members"
34567 msgstr "Membru sira"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34570 #, c-format
34571 msgid "Memcached: "
34572 msgstr ""
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34575 #, c-format
34576 msgid "Men"
34577 msgstr "Mane sira"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34584 #, c-format
34585 msgid "Merge"
34586 msgstr "Tau hamutuk"
34587
34588 #. %1$s:  error 
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34592 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34595 #, c-format
34596 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34597 msgstr ""
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34600 #, c-format
34601 msgid "Merge invoices"
34602 msgstr "Tau hamutuk fatura"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Merge patron records"
34607 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
34608
34609 #. INPUT type=submit
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34611 #, fuzzy
34612 msgid "Merge patrons"
34613 msgstr "Apaga kliente sira"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34617 #, c-format
34618 msgid "Merge reference"
34619 msgstr "Tau hamutuk referensia"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34623 #, c-format
34624 msgid "Merge selected"
34625 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34628 #, c-format
34629 msgid "Merge selected invoices"
34630 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
34631
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Merge selected patrons"
34637 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34641 #, c-format
34642 msgid "Merging records"
34643 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
34644
34645 #. SCRIPT
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34647 msgid "Merging with authority: "
34648 msgstr "Autoridade hamutuk: "
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
34651 #, c-format
34652 msgid "Merllisia Manueli"
34653 msgstr "Merllisia Manueli"
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34657 #, c-format
34658 msgid "Message"
34659 msgstr "Mensajen sira"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
34662 #, c-format
34663 msgid "Message body:"
34664 msgstr "Mensajen prinsipal:"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34668 #, c-format
34669 msgid "Message sent"
34670 msgstr "Mensajen haruka tiona"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
34673 #, c-format
34674 msgid "Message subject:"
34675 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34679 #, c-format
34680 msgid "Messages:"
34681 msgstr "Mensajen sira:"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34684 #, c-format
34685 msgid "Messaging"
34686 msgstr "Halo mensajen sira"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
34689 #, c-format
34690 msgid "Michael Andrew Cabus"
34691 msgstr ""
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Michael Cabus"
34696 msgstr "Michael Hafen"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34699 #, c-format
34700 msgid "Michael Hafen"
34701 msgstr "Michael Hafen"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
34704 #, c-format
34705 msgid "Michaes Herman"
34706 msgstr "Michaes Herman"
34707
34708 #. SCRIPT
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34710 msgid "Microsecond"
34711 msgstr "Microssegundo"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
34714 #, c-format
34715 msgid "Mike Hansen"
34716 msgstr "Mike Hansen"
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
34719 #, c-format
34720 msgid "Mike Johnson"
34721 msgstr "Mike Johnson"
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34724 #, c-format
34725 msgid "Mike Mylonas"
34726 msgstr "Mike Mylonas"
34727
34728 #. SCRIPT
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34730 msgid "Millisecond"
34731 msgstr "Milisegundo"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34734 #, c-format
34735 msgid "Mine"
34736 msgstr "Hau nian"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34739 #, c-format
34740 msgid ""
34741 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34742 msgstr ""
34743 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Minimum Koha version"
34748 msgstr "Versaun koha minimu"
34749
34750 #. %1$s:  minPasswordLength 
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34752 #, c-format
34753 msgid "Minimum password length: %s"
34754 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
34755
34756 #. SCRIPT
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34758 msgid "Minute"
34759 msgstr "Minutu sira"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
34764 #, c-format
34765 msgid "Minutes"
34766 msgstr "Minutu sira"
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34769 #, c-format
34770 msgid "Mirko Tietgen"
34771 msgstr "Mirko Tietgen"
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34776 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34783 #, c-format
34784 msgid "Missing"
34785 msgstr "Falta"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34792 #, c-format
34793 msgid "Missing (damaged)"
34794 msgstr "Falta (aat)"
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34801 #, c-format
34802 msgid "Missing (lost)"
34803 msgstr "Falta (lakon)"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34810 #, c-format
34811 msgid "Missing (never received)"
34812 msgstr "Falta (la simu)"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34819 #, c-format
34820 msgid "Missing (sold out)"
34821 msgstr "Falta (sosa tiona)"
34822
34823 #. SCRIPT
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34825 msgid "Missing control field contents"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34830 #, c-format
34831 msgid "Missing issues"
34832 msgstr "Kopia falta"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34835 #, c-format
34836 msgid "Missing issues:"
34837 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
34838
34839 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
34841 #, c-format
34842 msgid "Missing issues: %s "
34843 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
34844
34845 #. SCRIPT
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34847 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34848 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
34849
34850 #. SCRIPT
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
34852 msgid "Missing mandatory tag: "
34853 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34857 #, fuzzy
34858 msgid "Mo"
34859 msgstr "Seg"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34862 #, c-format
34863 msgid "Mobile phone number"
34864 msgstr "Numeru telemovil"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34867 #, c-format
34868 msgid "Moderate patron comments"
34869 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34872 #, c-format
34873 msgid "Moderate patron comments. "
34874 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34878 #, c-format
34879 msgid "Moderate patron tags"
34880 msgstr "Modera kliente nia tags"
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34884 #, c-format
34885 msgid "Modification date"
34886 msgstr "Data modifikasaun"
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34891 #, c-format
34892 msgid "Modification log"
34893 msgstr "Modifiksaun log"
34894
34895 #. %1$s:  edited_source 
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34897 #, c-format
34898 msgid "Modified classification source %s"
34899 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
34900
34901 #. %1$s:  edited_rule 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34903 #, c-format
34904 msgid "Modified filing rule %s"
34905 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
34906
34907 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34909 #, c-format
34910 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34911 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
34912
34913 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34915 #, c-format
34916 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34917 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34922 #, c-format
34923 msgid "Modify"
34924 msgstr "Modifika"
34925
34926 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34928 #, c-format
34929 msgid "Modify %s server"
34930 msgstr "Modifika %s servidor"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34933 #, fuzzy, c-format
34934 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34935 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Modify a CSV profile"
34940 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34943 #, c-format
34944 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34948 #, c-format
34949 msgid "Modify a city"
34950 msgstr "Modifka sidade ida"
34951
34952 #. %1$s:  authid 
34953 #. %2$s:  authtypetext 
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34955 #, c-format
34956 msgid "Modify authority #%s %s"
34957 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34960 #, c-format
34961 msgid "Modify budget "
34962 msgstr "Modifika orsamantu "
34963
34964 #. %1$s:  budget_period_description 
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34966 #, c-format
34967 msgid "Modify budget '%s'"
34968 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34971 #, c-format
34972 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34973 msgstr ""
34974
34975 #. %1$s:  categorycode |html 
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34977 #, c-format
34978 msgid "Modify category %s"
34979 msgstr "Modifika kategoria %s"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34982 #, c-format
34983 msgid "Modify classification source"
34984 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
34985
34986 #. %1$s:  contractname 
34987 #. %2$s:  booksellername 
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34989 #, c-format
34990 msgid "Modify contract %s for %s"
34991 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34994 #, c-format
34995 msgid "Modify field"
34996 msgstr "Modifika kampu"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34999 #, c-format
35000 msgid "Modify filing rule"
35001 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
35004 #, c-format
35005 msgid "Modify holds priority"
35006 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35009 #, c-format
35010 msgid "Modify item type"
35011 msgstr "Modifika tipu item"
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
35014 #, c-format
35015 msgid "Modify items in a batch"
35016 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35019 #, c-format
35020 msgid "Modify patron attribute type"
35021 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35024 #, c-format
35025 msgid "Modify patrons in batch"
35026 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
35027
35028 #. INPUT type=button
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
35030 msgid "Modify pattern"
35031 msgstr "Modifika modulu"
35032
35033 #. %1$s:  label 
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35035 #, c-format
35036 msgid "Modify pattern: %s"
35037 msgstr "Modifika modulu: %s"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35040 #, c-format
35041 msgid "Modify printer"
35042 msgstr "Modifika printer"
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35045 #, c-format
35046 msgid "Modify record matching rule"
35047 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35052 #, c-format
35053 msgid "Modify record using the following template: "
35054 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
35057 #, c-format
35058 msgid "Modify selected items"
35059 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
35060
35061 #. INPUT type=button
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35063 msgid "Modify selected records"
35064 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35067 #, c-format
35068 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
35074 #, c-format
35075 msgid "Module"
35076 msgstr "Modulu"
35077
35078 #. TH
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35081 msgid "Module current"
35082 msgstr "Modulu agora daudaun"
35083
35084 #. TH
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35087 msgid "Module upgrade needed"
35088 msgstr "Tenke atualiza modulu"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35091 #, c-format
35092 msgid "Modules:"
35093 msgstr "Modulu:"
35094
35095 #. SCRIPT
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35097 msgid "Mon"
35098 msgstr "Seg"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35101 #, c-format
35102 msgid "Monaco"
35103 msgstr "Monaco"
35104
35105 #. For the first occurrence,
35106 #. SCRIPT
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:81
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35113 #, c-format
35114 msgid "Monday"
35115 msgstr "Segunda"
35116
35117 #. SCRIPT
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35119 msgid "Mondays"
35120 msgstr "Segunda sira"
35121
35122 #. For the first occurrence,
35123 #. SCRIPT
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35132 #, c-format
35133 msgid "Month"
35134 msgstr "Fulan"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35137 #, c-format
35138 msgid "Month/day"
35139 msgstr "Fulan/loron"
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35142 #, c-format
35143 msgid "Month: "
35144 msgstr "Fulan: "
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
35147 #, c-format
35148 msgid "Morag Hills"
35149 msgstr "Morag Hills"
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35153 #, c-format
35154 msgid "More "
35155 msgstr "Tan "
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35160 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
35163 #, c-format
35164 msgid "More details"
35165 msgstr "Detalle sira tan"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35169 #, c-format
35170 msgid "More lists"
35171 msgstr "Lista tan"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35174 #, c-format
35175 msgid "More options"
35176 msgstr "Opsaun tan"
35177
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35179 #, c-format
35180 msgid "Morgane Alonso"
35181 msgstr ""
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Morning"
35187 msgstr "Avisu"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:233
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "Morning "
35192 msgstr "Avisu: "
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35198 #, c-format
35199 msgid "Most-circulated items"
35200 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
35203 #, c-format
35204 msgid "Move"
35205 msgstr "Muda"
35206
35207 #. IMG
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35212 msgid "Move Up"
35213 msgstr "Muda Leten"
35214
35215 #. A
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35217 msgid "Move action down"
35218 msgstr "Tuun asaun"
35219
35220 #. A
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35222 msgid "Move action to bottom"
35223 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
35224
35225 #. A
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35227 msgid "Move action to top"
35228 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
35229
35230 #. A
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35232 msgid "Move action up"
35233 msgstr "Hasae asaun"
35234
35235 #. A
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35237 msgid "Move alert down"
35238 msgstr "Tuun avisu"
35239
35240 #. A
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35242 msgid "Move alert to bottom"
35243 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
35244
35245 #. A
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35247 msgid "Move alert to top"
35248 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
35249
35250 #. A
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35252 msgid "Move alert up"
35253 msgstr "Hasae asaun"
35254
35255 #. A
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35257 msgid "Move hold down"
35258 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
35259
35260 #. A
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35262 msgid "Move hold to bottom"
35263 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
35264
35265 #. A
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35267 msgid "Move hold to top"
35268 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
35269
35270 #. A
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35272 msgid "Move hold up"
35273 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
35276 #, c-format
35277 msgid "Move remaining unspent funds"
35278 msgstr ""
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35281 #, c-format
35282 msgid "Move these patrons to the trash"
35283 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35286 #, c-format
35287 msgid "Move to next position"
35288 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35291 #, c-format
35292 msgid "Move to previous position"
35293 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
35294
35295 #. INPUT type=submit
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
35297 msgid "Move unreceived orders"
35298 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
35299
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
35301 #, c-format
35302 msgid "Moved!"
35303 msgstr "Muda tiona!"
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35308 #, c-format
35309 msgid "Multi receiving"
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35313 #, c-format
35314 msgid "Musical recording"
35315 msgstr "Gravasaun muzika"
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35318 #, c-format
35319 msgid "My account"
35320 msgstr "Hau nia konta"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35323 #, c-format
35324 msgid "My checkouts"
35325 msgstr "Hau nia emprestimos"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35328 #, c-format
35329 msgid "My library"
35330 msgstr "Hau nia biblioteka"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35333 #, c-format
35334 msgid "MySQL"
35335 msgstr ""
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "MySQL data added"
35340 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35343 #, c-format
35344 msgid "MySQL version: "
35345 msgstr "MySQL nia versaun: "
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35348 #, c-format
35349 msgid "NO NAME"
35350 msgstr "NARAN LA IHA"
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35353 #, c-format
35354 msgid "NORMARC"
35355 msgstr "NORMARC"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
35360 #, c-format
35361 msgid "NOT CHECKED IN"
35362 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35368 #, c-format
35369 msgid "NOTE:"
35370 msgstr "NOTA:"
35371
35372 #. SCRIPT
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35374 msgid ""
35375 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35376 "not be copied"
35377 msgstr ""
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35380 #, c-format
35381 msgid ""
35382 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35383 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35387 #, c-format
35388 msgid "NT"
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35392 #, c-format
35393 msgid "Nadia Nicolaides"
35394 msgstr "Nadia Nicolaides"
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35397 #, c-format
35398 msgid "Nahuel Angelinetti"
35399 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:46
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
35441 #, c-format
35442 msgid "Name"
35443 msgstr "Naran"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35446 #, c-format
35447 msgid "Name (any): "
35448 msgstr "Naran (kualker): "
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
35453 #, c-format
35454 msgid "Name of day"
35455 msgstr "Naran ba loron"
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35460 #, c-format
35461 msgid "Name of day (abbreviated)"
35462 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35467 #, c-format
35468 msgid "Name of month"
35469 msgstr "Fulan nia naran"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35474 #, c-format
35475 msgid "Name of month (abbreviated)"
35476 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35481 #, c-format
35482 msgid "Name of season"
35483 msgstr "Naran tempu nian"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35488 #, c-format
35489 msgid "Name of season (abbreviated)"
35490 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35493 #, c-format
35494 msgid "Name or ISSN: "
35495 msgstr "Naran ka ISSN: "
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35498 #, c-format
35499 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35500 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35503 #, c-format
35504 msgid "Name or cardnumber:"
35505 msgstr "Naran ka cardnumber:"
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35508 #, c-format
35509 msgid "Name the new definition"
35510 msgstr "Hanaran definisaun foun"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35523 #, c-format
35524 msgid "Name:"
35525 msgstr "Naran:"
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35535 #, c-format
35536 msgid "Name: "
35537 msgstr "Naran: "
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35540 #, c-format
35541 msgid "Name: *"
35542 msgstr "Naran: *"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35545 #, c-format
35546 msgid "Named:"
35547 msgstr "Hanaran:"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35561 #, c-format
35562 msgid "Named: "
35563 msgstr "Ho naran: "
35564
35565 #. ABBR
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35567 msgid "Narrower Term"
35568 msgstr "Termu kloot liu"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
35571 #, c-format
35572 msgid "Natalie Bennison"
35573 msgstr "Natalie Bennison"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35576 #, c-format
35577 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35578 msgstr ""
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
35581 #, c-format
35582 msgid "Nate Curulla"
35583 msgstr "Nate Curulla"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35586 #, c-format
35587 msgid "Nazlı"
35588 msgstr ""
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35591 #, c-format
35592 msgid "Near East University"
35593 msgstr "Near East University"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
35596 #, c-format
35597 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35598 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
35601 #, c-format
35602 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35603 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35604
35605 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35607 #, c-format
35608 msgid "Need help? See manual for %s "
35609 msgstr ""
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
35612 #, c-format
35613 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35614 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:50
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35623 #, c-format
35624 msgid "Never"
35625 msgstr "Nunka"
35626
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35634 #, c-format
35635 msgid "New"
35636 msgstr "Foun"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35643 #, c-format
35644 msgid "New "
35645 msgstr "Foun "
35646
35647 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35649 #, c-format
35650 msgid "New %s server"
35651 msgstr "Servidor %s foun"
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35655 #, fuzzy, c-format
35656 msgid "New CSV profile"
35657 msgstr "Perfil foun"
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35660 #, c-format
35661 msgid "New EAN "
35662 msgstr "EAN foun "
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35665 #, fuzzy, c-format
35666 msgid "New ILL request"
35667 msgstr "Fatin sira"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "New ILL request "
35674 msgstr "Kansela resibu"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "New SMS provider"
35679 msgstr "Servidor SRU foun"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
35683 #, c-format
35684 msgid "New SQL report"
35685 msgstr "Relatoriu SQL foun"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35688 #, c-format
35689 msgid "New SRU server"
35690 msgstr "Servidor SRU foun"
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35693 #, c-format
35694 msgid "New Z39.50 server"
35695 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "New account "
35700 msgstr "Hau nia konta"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "New action"
35705 msgstr "Kliente foun "
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35708 #, fuzzy, c-format
35709 msgid "New alert"
35710 msgstr "Valor foun"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
35713 #, c-format
35714 msgid "New authority "
35715 msgstr "Autoridade foun "
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35718 #, c-format
35719 msgid "New authority type"
35720 msgstr "Tipu autoridade foun"
35721
35722 #. %1$s:  category |html 
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35724 #, c-format
35725 msgid "New authorized value for %s"
35726 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35729 #, c-format
35730 msgid "New basket"
35731 msgstr "Raga foun"
35732
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
35734 #, c-format
35735 msgid "New basket group"
35736 msgstr "Grupu raga foun"
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35739 #, c-format
35740 msgid "New batch patron modification"
35741 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
35742
35743 #. A
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35745 msgid "New batch patrons modification"
35746 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
35747
35748 #. A
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35750 #, c-format
35751 msgid "New batch record deletion"
35752 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
35753
35754 #. A
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35758 #, c-format
35759 msgid "New batch record modification"
35760 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35764 #, c-format
35765 msgid "New budget"
35766 msgstr "Orsamentu foun"
35767
35768 #. SCRIPT
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
35770 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35771 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35777 #, c-format
35778 msgid "New card"
35779 msgstr "Kartaun foun"
35780
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35784 #, c-format
35785 msgid "New category"
35786 msgstr "Kategoria foun"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35789 #, c-format
35790 msgid "New child record"
35791 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35795 #, c-format
35796 msgid "New city"
35797 msgstr "Sidade foun"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35800 #, c-format
35801 msgid "New classification source"
35802 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "New club "
35808 msgstr "Hau nia konta"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "New club field"
35813 msgstr "Hau nia konta"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "New club template"
35818 msgstr "Template etiketa"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35821 #, c-format
35822 msgid "New collection"
35823 msgstr "Kolesaun foun"
35824
35825 #. %1$s:  booksellername 
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35827 #, c-format
35828 msgid "New contract for %s"
35829 msgstr "Kontratu foun ba %s"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35832 #, c-format
35833 msgid "New course"
35834 msgstr "Kursu foun"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35837 #, c-format
35838 msgid "New currency"
35839 msgstr "Osan foun"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35842 #, c-format
35843 msgid "New definition"
35844 msgstr "Definisaun foun"
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid "New enrollment field"
35849 msgstr "Folin atu sai membru: "
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35852 #, c-format
35853 msgid "New entry"
35854 msgstr "Entrada foun"
35855
35856 #. SCRIPT
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35858 msgid "New field"
35859 msgstr "Kampu foun"
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35862 #, c-format
35863 msgid "New field on next line"
35864 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35867 #, c-format
35868 msgid "New fields"
35869 msgstr "Kampu foun"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35872 #, c-format
35873 msgid "New filing rule"
35874 msgstr "Regra arkivamentu foun"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35877 #, c-format
35878 msgid "New framework"
35879 msgstr "Kuadru foun"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35883 #, c-format
35884 msgid "New frequency"
35885 msgstr "Freqüênsia foun"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:41
35888 #, c-format
35889 msgid "New from Z39.50"
35890 msgstr "Foun husi Z39.50"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35893 #, c-format
35894 msgid "New from Z39.50/SRU"
35895 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
35896
35897 #. %1$s:  budget_period_description 
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35899 #, c-format
35900 msgid "New fund for %s"
35901 msgstr "Fundu foun ba %s"
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
35905 #, c-format
35906 msgid "New guided report"
35907 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35910 #, c-format
35911 msgid "New item"
35912 msgstr "Item foun"
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35915 #, c-format
35916 msgid "New item type"
35917 msgstr "Tipu item foun"
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "New item type created!"
35922 msgstr "Tipu item foun"
35923
35924 #. %1$s:  label_batch 
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35926 #, c-format
35927 msgid "New label batch created: # %s "
35928 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35931 #, c-format
35932 msgid "New library"
35933 msgstr "Biblioteka foun"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35937 #, c-format
35938 msgid "New line (\\n)"
35939 msgstr "Lina foun (\\n)"
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35943 #, c-format
35944 msgid "New list"
35945 msgstr "Lista foun"
35946
35947 #. SCRIPT
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
35949 msgid "New macro..."
35950 msgstr "Macro foun..."
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35953 #, c-format
35954 msgid "New notice"
35955 msgstr "Avizu foun"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35959 #, c-format
35960 msgid "New numbering pattern"
35961 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
35962
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35964 #, c-format
35965 msgid "New password:"
35966 msgstr "Password foun:"
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35969 #, c-format
35970 msgid "New patron "
35971 msgstr "Kliente foun "
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35974 #, c-format
35975 msgid "New patron attribute type"
35976 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35979 #, c-format
35980 msgid "New patron list"
35981 msgstr "Lista ba kliente foun"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35984 #, c-format
35985 msgid "New preference"
35986 msgstr "Preferensia foun"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35990 #, c-format
35991 msgid "New printer"
35992 msgstr "Printer foun"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35996 #, c-format
35997 msgid "New purchase suggestion"
35998 msgstr "Sujestaun ida foun"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36002 #, c-format
36003 msgid "New record"
36004 msgstr "Rejistu foun"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36007 #, c-format
36008 msgid "New record "
36009 msgstr "Rejistu foun "
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36012 #, c-format
36013 msgid "New record matching rule"
36014 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36017 #, c-format
36018 msgid "New report "
36019 msgstr "Relatoriu foun "
36020
36021 #. SCRIPT
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36023 #, fuzzy
36024 msgid "New request"
36025 msgstr "Fatin sira"
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36028 #, c-format
36029 msgid "New routing list"
36030 msgstr "Lista roteamentu foun"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36033 #, c-format
36034 msgid "New search"
36035 msgstr "Peskiza foun"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36038 #, fuzzy, c-format
36039 msgid "New search field"
36040 msgstr "Buka vendedor sira"
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36043 #, c-format
36044 msgid "New set"
36045 msgstr "Konjuntu foun"
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36052 #, c-format
36053 msgid "New subscription"
36054 msgstr "Asinatura foun"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36058 #, c-format
36059 msgid "New tag"
36060 msgstr "Etiketa foun"
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "New template"
36065 msgstr "Template etiketa"
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36068 #, c-format
36069 msgid "New username:"
36070 msgstr "Username foun:"
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36074 #, c-format
36075 msgid "New value"
36076 msgstr "Valor foun"
36077
36078 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36079 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
36080 #. %3$s:  ELSE 
36081 #. %4$s:  END 
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36083 #, c-format
36084 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36088 #, c-format
36089 msgid "New vendor"
36090 msgstr "Vendedor foun"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36098 #, c-format
36099 msgid "News"
36100 msgstr "Notisias"
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36103 #, c-format
36104 msgid "News: "
36105 msgstr "Notisias: "
36106
36107 #. For the first occurrence,
36108 #. SCRIPT
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36120 msgid "Next"
36121 msgstr "Tuirmai"
36122
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36126 #, c-format
36127 msgid "Next &gt;&gt;"
36128 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
36129
36130 #. INPUT type=submit
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
36138 msgid "Next >>"
36139 msgstr "Tuirmai >>"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36142 #, c-format
36143 msgid "Next available"
36144 msgstr "Tuirmai disponivel"
36145
36146 #. For the first occurrence,
36147 #. SCRIPT
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36150 #, c-format
36151 msgid "Next available %s item"
36152 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
36153
36154 #. SCRIPT
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
36156 #, fuzzy
36157 msgid "Next issue publication date is not defined"
36158 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
36161 #, c-format
36162 msgid "Next issue publication date:"
36163 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
36164
36165 #. INPUT type=button name=changepage_next
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36169 msgid "Next page"
36170 msgstr "Pajina tuirmai"
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36173 #, c-format
36174 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36175 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
36180 #, c-format
36181 msgid "Nick Clemens"
36182 msgstr "Nick Clemens"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36187 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
36190 #, c-format
36191 msgid "Nicolas Legrand"
36192 msgstr "Nicolas Legrand"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36195 #, c-format
36196 msgid "Nicolas Morin"
36197 msgstr "Nicolas Morin"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36202 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
36203
36204 #. For the first occurrence,
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:348
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36239 #, c-format
36240 msgid "No"
36241 msgstr "Lae"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36247 #, c-format
36248 msgid "No "
36249 msgstr "Lae "
36250
36251 #. For the first occurrence,
36252 #. %1$s:  ELSE 
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36255 #, c-format
36256 msgid "No %s "
36257 msgstr "Lae %s "
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
36265 #, c-format
36266 msgid "No (default)"
36267 msgstr "Lae (default)"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36271 #, c-format
36272 msgid ""
36273 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36274 "ACQ, the items framework would be used"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36278 #, c-format
36279 msgid ""
36280 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36281 "ACQ, the items framework would be used "
36282 msgstr ""
36283
36284 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36286 #, c-format
36287 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36288 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
36289
36290 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36292 #, c-format
36293 msgid "No Item with barcode: %s"
36294 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36297 #, c-format
36298 msgid ""
36299 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36300 "frameworks supplied for English (en)"
36301 msgstr ""
36302 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
36303 "(en)"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36306 #, c-format
36307 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36308 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
36309
36310 #. SCRIPT
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36312 msgid ""
36313 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36314 "searches will go through the whole record. Continue?"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36318 #, c-format
36319 msgid "No Status"
36320 msgstr "Estado La iha"
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36323 #, c-format
36324 msgid ""
36325 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36326 "with the category TERM."
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36330 #, c-format
36331 msgid "No action defined for the template. "
36332 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36336 #, c-format
36337 msgid "No active currency is defined"
36338 msgstr "Seidauk define osan ativu"
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36341 #, c-format
36342 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36343 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36347 #, c-format
36348 msgid "No address stored."
36349 msgstr "La iha hela fatin."
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "No and try to override system preferences"
36356 msgstr "Sistema nia preferensia global"
36357
36358 #. SCRIPT
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36360 #, fuzzy
36361 msgid "No authorities have been selected."
36362 msgstr "La prepara rejistu ida."
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36366 #, fuzzy, c-format
36367 msgid "No automatic renewal after"
36368 msgstr "Hafoun automaticamente"
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36374 msgstr "Hafoun automaticamente"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36377 #, c-format
36378 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36382 #, c-format
36383 msgid "No categories have been defined. "
36384 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36396 #, fuzzy, c-format
36397 msgid "No change"
36398 msgstr "Rai mudansa"
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36401 #, c-format
36402 msgid ""
36403 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36408 #, c-format
36409 msgid "No city stored."
36410 msgstr "La rai sidade."
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36413 #, c-format
36414 msgid "No claims notice defined. "
36415 msgstr ""
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36418 #, fuzzy, c-format
36419 msgid "No club templates defined."
36420 msgstr "La define printer ida."
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "No clubs defined."
36425 msgstr "La define grupu sira."
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36428 #, c-format
36429 msgid ""
36430 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36431 "defined."
36432 msgstr ""
36433
36434 #. SCRIPT
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36436 msgid "No columns selected!"
36437 msgstr "La hili koluna!"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36440 #, c-format
36441 msgid "No comments have been approved."
36442 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36445 #, c-format
36446 msgid "No comments to moderate."
36447 msgstr "La iha komentariu atu modera."
36448
36449 #. SCRIPT
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:61
36451 msgid "No cover image available"
36452 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
36453
36454 #. SCRIPT
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36456 msgid "No data available in table"
36457 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
36458
36459 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36461 #, fuzzy, c-format
36462 msgid "No database named %s detected."
36463 msgstr "La iha database ho naran "
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36466 #, c-format
36467 msgid "No descriptions"
36468 msgstr "La iha deskrisaun sira"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36472 #, c-format
36473 msgid "No email stored."
36474 msgstr "La iha email."
36475
36476 #. SCRIPT
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36478 msgid "No entries to show"
36479 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36484 #, c-format
36485 msgid "No fund"
36486 msgstr "La iha fundu"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36489 #, c-format
36490 msgid "No fund found"
36491 msgstr "La hetan rezerva"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36494 #, c-format
36495 msgid "No funds to display for this search criteria"
36496 msgstr ""
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36499 #, c-format
36500 msgid "No group"
36501 msgstr "Grupu la iha"
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36508 #, c-format
36509 msgid "No holds allowed"
36510 msgstr "La husik rezerva"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36513 #, c-format
36514 msgid "No holds allowed:"
36515 msgstr "La husik rezerva:"
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36519 #, c-format
36520 msgid "No holds found."
36521 msgstr "La hetan rezerva."
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36526 #, c-format
36527 msgid "No if settings allow it"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36532 #, c-format
36533 msgid "No image: "
36534 msgstr "Imajen la iha: "
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36537 #, c-format
36538 msgid "No images are currently available. "
36539 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
36540
36541 #. SCRIPT
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
36543 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "No item found"
36549 msgstr "La hetan item ida."
36550
36551 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36553 #, c-format
36554 msgid "No item found with barcode %s"
36555 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36558 #, c-format
36559 msgid "No item matches this barcode"
36560 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
36561
36562 #. SCRIPT
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36564 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36565 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
36566
36567 #. SCRIPT
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
36569 msgid "No item was selected"
36570 msgstr "La hili item ida"
36571
36572 #. SCRIPT
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36574 msgid ""
36575 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36576 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
36577
36578 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36580 #, c-format
36581 msgid "No item with barcode: %s"
36582 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
36585 #, c-format
36586 msgid "No items"
36587 msgstr "Item la iha"
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36590 #, c-format
36591 msgid ""
36592 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36593 "before adding items to a batch. "
36594 msgstr ""
36595
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36598 #, c-format
36599 msgid "No items are available"
36600 msgstr "La iha item ida disponivel"
36601
36602 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36604 #, c-format
36605 msgid "No items for %s"
36606 msgstr "La iha item ba %s"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36611 #, c-format
36612 msgid "No items found."
36613 msgstr "La hetan item ida."
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36616 #, fuzzy, c-format
36617 msgid "No items were found by searching."
36618 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
36619
36620 #. SCRIPT
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36622 #, fuzzy
36623 msgid "No itemtype"
36624 msgstr "Koha tipuitem"
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:91
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "No keys defined for the current patron. "
36629 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
36630
36631 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36632 #. %2$s:  BORERR 
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36634 #, c-format
36635 msgid ""
36636 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36637 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36638 "should be specified."
36639 msgstr ""
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36643 #, c-format
36644 msgid "No limit"
36645 msgstr "Limite la iha"
36646
36647 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
36649 #, c-format
36650 msgid "No log found %s for "
36651 msgstr "La hetan log %s ba "
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36654 #, c-format
36655 msgid "No mappings have been defined for this set"
36656 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
36657
36658 #. SCRIPT
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36660 msgid "No match"
36661 msgstr "La iha ida hanesan"
36662
36663 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36664 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36666 #, c-format
36667 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36668 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
36669
36670 #. For the first occurrence,
36671 #. SCRIPT
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36674 msgid "No matches found"
36675 msgstr "La iha ida hanesan"
36676
36677 #. SCRIPT
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36679 msgid "No matching records found"
36680 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
36681
36682 #. SCRIPT
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
36684 msgid "No matching reports found"
36685 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36688 #, c-format
36689 msgid "No missing issues found."
36690 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36693 #, c-format
36694 msgid "No more renewals possible"
36695 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36698 #, c-format
36699 msgid "No more renewals possible."
36700 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36703 #, c-format
36704 msgid "No notice"
36705 msgstr ""
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36708 #, c-format
36709 msgid "No order selected"
36710 msgstr "La hili orden ida"
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36713 #, c-format
36714 msgid "No orders yet"
36715 msgstr "Seidauk iha orden"
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
36718 #, c-format
36719 msgid "No outstanding charges"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36723 #, c-format
36724 msgid ""
36725 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36726 "(by default ILLLIBS category)."
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "No patron card numbers given."
36732 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
36733
36734 #. SCRIPT
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36736 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36740 #, c-format
36741 msgid "No patron matched "
36742 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36745 #, c-format
36746 msgid "No patron may put this book on hold."
36747 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36750 #, c-format
36751 msgid "No patron records have been actually removed"
36752 msgstr ""
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36755 #, c-format
36756 msgid "No patron records have been anonymized"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36760 #, c-format
36761 msgid "No patron records have been removed"
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
36766 #, c-format
36767 msgid "No patron with this name, please, try another"
36768 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36771 #, c-format
36772 msgid "No pending baskets"
36773 msgstr ""
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36776 #, c-format
36777 msgid "No pending on-site checkout."
36778 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36782 #, c-format
36783 msgid "No phone stored."
36784 msgstr ""
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
36787 #, c-format
36788 msgid "No physical items for this record"
36789 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36792 #, c-format
36793 msgid "No plugins installed"
36794 msgstr "La iha plugins instalados"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36797 #, c-format
36798 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36802 #, c-format
36803 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36807 #, c-format
36808 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36812 #, c-format
36813 msgid ""
36814 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36815 "installed"
36816 msgstr ""
36817
36818 #. A
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36823 msgid "No popup"
36824 msgstr "La iha popup"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36827 #, c-format
36828 msgid "No printers defined."
36829 msgstr "La define printer ida."
36830
36831 #. SCRIPT
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36833 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36834 msgstr ""
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36837 #, c-format
36838 msgid ""
36839 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36840 "your catalog."
36841 msgstr ""
36842 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "No record was removed."
36847 msgstr "La importa rejistu ida"
36848
36849 #. SCRIPT
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36851 #, fuzzy
36852 msgid "No records have been selected."
36853 msgstr "La prepara rejistu ida."
36854
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36856 #, c-format
36857 msgid "No records have been staged."
36858 msgstr "La prepara rejistu ida."
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36861 #, c-format
36862 msgid "No records imported"
36863 msgstr "La importa rejistu ida"
36864
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36866 #, fuzzy, c-format
36867 msgid "No records were modified. "
36868 msgstr "La importa rejistu ida"
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36872 #, c-format
36873 msgid "No renewal before"
36874 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
36875
36876 #. SCRIPT
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36878 msgid "No renewal before %s"
36879 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36882 #, c-format
36883 msgid "No results for your query"
36884 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36890 #, c-format
36891 msgid "No results found"
36892 msgstr "La hetan rezultadu sira"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36895 #, c-format
36896 msgid "No results found for "
36897 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
36898
36899 #. %1$s:  result.melding 
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:51
36901 #, c-format
36902 msgid ""
36903 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36907 #, c-format
36908 msgid "No results found."
36909 msgstr "La hetan rezultadu sira."
36910
36911 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36913 #, c-format
36914 msgid "No results match your search %sfor "
36915 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36918 #, c-format
36919 msgid "No results match your search for "
36920 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36923 #, c-format
36924 msgid "No results."
36925 msgstr "Rezultadu la iha."
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36928 #, c-format
36929 msgid ""
36930 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36931 "the samples supplied for English (en)"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36935 #, c-format
36936 msgid "No saved reports match your criteria. "
36937 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36940 #, c-format
36941 msgid "No system preferences matched your search for: "
36942 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
36945 #, c-format
36946 msgid ""
36947 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36948 "your ILL partner library records. "
36949 msgstr ""
36950
36951 #. SCRIPT
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36953 msgid "No temporary directory found."
36954 msgstr ""
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36957 #, c-format
36958 msgid "No transfers to receive"
36959 msgstr "La iha transferensia atu simu"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36962 #, c-format
36963 msgid "No valid patrons to merge were found."
36964 msgstr ""
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36967 #, c-format
36968 msgid "No warnings."
36969 msgstr "La iha avisu sira."
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36972 #, c-format
36973 msgid "No, I don't confirm"
36974 msgstr "Lae, hau la konfirma"
36975
36976 #. INPUT type=submit
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36978 #, fuzzy
36979 msgid "No, do not Delete"
36980 msgstr "Lae, labele apaga"
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:125
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
37008 #, c-format
37009 msgid "No, do not delete"
37010 msgstr "Lae, labele apaga"
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37013 #, c-format
37014 msgid "No, don't cancel (N)"
37015 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37018 #, c-format
37019 msgid "No, don't check out (N)"
37020 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37024 #, c-format
37025 msgid "No, don't close (N)"
37026 msgstr "Lae, labele taka (L)"
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
37029 #, c-format
37030 msgid "No, don't delete (N)"
37031 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37034 #, c-format
37035 msgid "No, don't renew (N)"
37036 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37039 #, c-format
37040 msgid "No, save as new record"
37041 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37046 #, c-format
37047 msgid "No."
37048 msgstr "Nu."
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37051 #, c-format
37052 msgid "No. of items:"
37053 msgstr "Nu. hira items:"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:36
37056 #, c-format
37057 msgid "No. of times checked out"
37058 msgstr "Dala hira empresta ona"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37061 #, c-format
37062 msgid "No: Save as new authority"
37063 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37066 #, c-format
37067 msgid "Nobody"
37068 msgstr ""
37069
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37071 #, fuzzy, c-format
37072 msgid "Nodes: "
37073 msgstr "Nota sira: "
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Non-fiction"
37078 msgstr "La fiksaun"
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37081 #, c-format
37082 msgid "Non-musical recording"
37083 msgstr "Gravasaun la muzikal"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
37086 #, c-format
37087 msgid "Non-public note:"
37088 msgstr "Nota la publiku:"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
37091 #, fuzzy, c-format
37092 msgid "Non-public notes"
37093 msgstr "Nota la publiku:"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37128 #, c-format
37129 msgid "None"
37130 msgstr "La iha buat ida"
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "None defined"
37135 msgstr "La espekifika buat ida "
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37139 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "None specified"
37146 msgstr "La espekifika buat ida "
37147
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37149 #, c-format
37150 msgid "None specified "
37151 msgstr "La espekifika buat ida "
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37154 #, c-format
37155 msgid "Nonpublic note"
37156 msgstr "Nota la publiku"
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
37160 #, c-format
37161 msgid "Nonpublic note:"
37162 msgstr "Nota la publiku:"
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37165 #, fuzzy, c-format
37166 msgid "Nonpublic note: "
37167 msgstr "Nota la publiku:"
37168
37169 #. %1$s:  internalnotes 
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37171 #, c-format
37172 msgid "Nonpublic note: %s"
37173 msgstr "Nota la publiku: %s"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Nonpublic notes"
37178 msgstr "Nota la publiku:"
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37181 #, c-format
37182 msgid "Normal"
37183 msgstr "Normal"
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37187 msgid "Normal day"
37188 msgstr "Loron normal"
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37191 #, c-format
37192 msgid "Normal text"
37193 msgstr "Testu normal"
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37204 #, c-format
37205 msgid "Normalization rule: "
37206 msgstr "Regra normalizasaun: "
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
37209 #, c-format
37210 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37211 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
37214 #, c-format
37215 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37216 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37217
37218 #. SCRIPT
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37220 msgid "Northern"
37221 msgstr "Norte"
37222
37223 #. %1$s:  END 
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37225 #, c-format
37226 msgid "Not Installed %s"
37227 msgstr "La install %s"
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37230 #, c-format
37231 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37232 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37235 #, c-format
37236 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37237 msgstr ""
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37240 #, c-format
37241 msgid ""
37242 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37243 "'ignored'). "
37244 msgstr ""
37245
37246 #. A
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
37248 #, fuzzy
37249 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37250 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
37253 #, c-format
37254 msgid "Not allowed to delete own account"
37255 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
37256
37257 #. SCRIPT
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37259 msgid "Not allowed: overdue"
37260 msgstr ""
37261
37262 #. SCRIPT
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37264 msgid "Not allowed: patron restricted"
37265 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37271 #, c-format
37272 msgid "Not available"
37273 msgstr "La disponivel"
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37276 #, c-format
37277 msgid "Not checked out since: "
37278 msgstr "La fo empresta dezde: "
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37281 #, c-format
37282 msgid "Not checked out."
37283 msgstr "La empresta ona."
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37291 #, c-format
37292 msgid "Not for loan"
37293 msgstr "Labele empresta"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Not for loan status"
37298 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37301 #, c-format
37302 msgid "Not for loan status updated. "
37303 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37307 #, c-format
37308 msgid "Not for loan: "
37309 msgstr "Labele empresta: "
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37312 #, c-format
37313 msgid "Not published"
37314 msgstr "La publikadu"
37315
37316 #. SCRIPT
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37318 msgid "Not renewable"
37319 msgstr "Labele hafoun"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
37329 #, c-format
37330 msgid "Note"
37331 msgstr "Nota"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37334 #, c-format
37335 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37336 msgstr ""
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37340 #, c-format
37341 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37342 msgstr ""
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37346 #, c-format
37347 msgid "Note about the accompanying materials: "
37348 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
37349
37350 #. SCRIPT
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37352 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37353 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37356 #, c-format
37357 msgid "Note for OPAC"
37358 msgstr "Nota ba OPAC"
37359
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37361 #, c-format
37362 msgid "Note for staff"
37363 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
37364
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37366 #, c-format
37367 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37368 msgstr ""
37369
37370 #. %1$s:  CASE 'both' 
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37372 #, c-format
37373 msgid ""
37374 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37375 "$KOHA_CONF file %s "
37376 msgstr ""
37377
37378 #. %1$s:  END 
37379 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37380 #. %3$s:  effective_caching_method 
37381 #. %4$s:  END 
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37383 #, c-format
37384 msgid ""
37385 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37386 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37387 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37388 msgstr ""
37389
37390 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37392 #, c-format
37393 msgid ""
37394 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37395 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37396 "memcached config from ENV. %s "
37397 msgstr ""
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37402 #, c-format
37403 msgid "Note:"
37404 msgstr "Nota:"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37412 #, c-format
37413 msgid "Note: "
37414 msgstr "Nota: "
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
37417 #, c-format
37418 msgid ""
37419 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37420 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37421 "or slow your system down."
37422 msgstr ""
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37425 #, c-format
37426 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37430 #, c-format
37431 msgid ""
37432 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37433 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37434 msgstr ""
37435
37436 #. SCRIPT
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
37438 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37442 #, c-format
37443 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37447 #, c-format
37448 msgid ""
37449 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37450 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37451 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37452 "the bibliographic record"
37453 msgstr ""
37454
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37456 #, c-format
37457 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37458 msgstr ""
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:161
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37479 #, c-format
37480 msgid "Notes"
37481 msgstr "Nota sira"
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37485 #, c-format
37486 msgid "Notes "
37487 msgstr "Nota sira "
37488
37489 #. For the first occurrence,
37490 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37493 #, c-format
37494 msgid "Notes : %s "
37495 msgstr "Nota : %s "
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37498 #, c-format
37499 msgid "Notes/Comments"
37500 msgstr "Nota/Komentariu sira"
37501
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:370
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37518 #, c-format
37519 msgid "Notes:"
37520 msgstr "Nota sira:"
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37529 #, c-format
37530 msgid "Notes: "
37531 msgstr "Nota sira: "
37532
37533 #. For the first occurrence,
37534 #. %1$s:  reservenotes 
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37537 #, c-format
37538 msgid "Notes: %s"
37539 msgstr "Nota: %s"
37540
37541 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37542 #. %2$s:  END 
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37544 #, c-format
37545 msgid "Notes: %s%s "
37546 msgstr "Nota: %s%s "
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37550 #, c-format
37551 msgid "Nothing found."
37552 msgstr "La hetan buat ida."
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37555 #, c-format
37556 msgid "Nothing found. "
37557 msgstr "La hetan buat ida. "
37558
37559 #. For the first occurrence,
37560 #. SCRIPT
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37563 msgid "Nothing is selected."
37564 msgstr "La hili buat ida."
37565
37566 #. SCRIPT
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37568 msgid "Nothing to save"
37569 msgstr "La iha buat ida atu rai"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37572 #, c-format
37573 msgid "Notice"
37574 msgstr "Avizu"
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37578 #, c-format
37579 msgid "Notices"
37580 msgstr "Avizu sira"
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37583 #, c-format
37584 msgid "Notices &amp; Slips"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37589 #, c-format
37590 msgid "Notices &amp; slips"
37591 msgstr ""
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37594 #, c-format
37595 msgid "Notices and Slips"
37596 msgstr "Avizu no Resibu"
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Notification date"
37601 msgstr "Data Notifikasaun"
37602
37603 #. SCRIPT
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37605 msgid "Nov"
37606 msgstr "Nov"
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
37609 #, fuzzy, c-format
37610 msgid "NoveList Select"
37611 msgstr "Raga apaga tiona"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
37615 #, c-format
37616 msgid "Novelist Select: "
37617 msgstr ""
37618
37619 #. For the first occurrence,
37620 #. SCRIPT
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37623 #, c-format
37624 msgid "November"
37625 msgstr "Novembru"
37626
37627 #. SCRIPT
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37629 msgid "Now"
37630 msgstr "Agora"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37633 #, c-format
37634 msgid ""
37635 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37636 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37640 #, c-format
37641 msgid ""
37642 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37643 "default data."
37644 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37647 #, c-format
37648 msgid "Nowhere"
37649 msgstr "La iha fatin ida"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37652 #, c-format
37653 msgid "Num/Patrons"
37654 msgstr "Num/Kliente"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37665 #, c-format
37666 msgid "Number"
37667 msgstr "Numeru"
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37670 #, c-format
37671 msgid "Number "
37672 msgstr "Numeru "
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37676 #, c-format
37677 msgid "Number of baskets"
37678 msgstr "Raga hira"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
37681 #, c-format
37682 msgid "Number of checkouts"
37683 msgstr "Emprestimos hira"
37684
37685 #. SCRIPT
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37687 #, fuzzy
37688 msgid "Number of checkouts by item type"
37689 msgstr "Emprestimos hira"
37690
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37693 #, c-format
37694 msgid "Number of columns:"
37695 msgstr "Koluna hira:"
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37698 #, fuzzy, c-format
37699 msgid "Number of copies of this item to add: "
37700 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
37701
37702 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37704 #, c-format
37705 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37709 #, c-format
37710 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37711 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37714 #, c-format
37715 msgid "Number of issues to display to staff:"
37716 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37719 #, c-format
37720 msgid "Number of issues to display to staff: "
37721 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37724 #, c-format
37725 msgid "Number of issues to display to the public: "
37726 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
37727
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37729 #, c-format
37730 msgid "Number of issues:"
37731 msgstr "Kopia hira:"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37734 #, c-format
37735 msgid "Number of items added"
37736 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37739 #, c-format
37740 msgid "Number of items deleted"
37741 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37744 #, c-format
37745 msgid "Number of items displayed"
37746 msgstr "Hatudu item hira"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37749 #, c-format
37750 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37754 #, c-format
37755 msgid "Number of items replaced"
37756 msgstr "Troka tiona item hira"
37757
37758 #. SCRIPT
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37760 #, fuzzy
37761 msgid "Number of items to add"
37762 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37765 #, c-format
37766 msgid "Number of months:"
37767 msgstr "Fulan hira:"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37770 #, c-format
37771 msgid "Number of months: "
37772 msgstr "Fulan hira: "
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37775 #, c-format
37776 msgid "Number of num:"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37780 #, c-format
37781 msgid "Number of pages"
37782 msgstr "Pajina hira"
37783
37784 #. %1$s:  LinesRead 
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37786 #, c-format
37787 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37788 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37791 #, c-format
37792 msgid "Number of records added"
37793 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37796 #, c-format
37797 msgid "Number of records changed back"
37798 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
37799
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37801 #, c-format
37802 msgid "Number of records deleted"
37803 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37807 #, c-format
37808 msgid "Number of records ignored"
37809 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37812 #, c-format
37813 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37817 #, c-format
37818 msgid "Number of records updated"
37819 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37822 #, c-format
37823 msgid "Number of renewals"
37824 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37828 #, c-format
37829 msgid "Number of rows:"
37830 msgstr "Lina hira:"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37833 #, c-format
37834 msgid "Number of students:"
37835 msgstr "Estudante hira:"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37838 #, fuzzy, c-format
37839 msgid "Number of subscriptions: "
37840 msgstr "Buka asinatura sira:"
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37843 #, c-format
37844 msgid "Number of weeks:"
37845 msgstr "Semana hira:"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37848 #, c-format
37849 msgid "Number of weeks: "
37850 msgstr "Semana hira: "
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37853 #, c-format
37854 msgid "Number pattern:"
37855 msgstr ""
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37858 #, c-format
37859 msgid "Numbered"
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37863 #, c-format
37864 msgid "Numbering calculation"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37868 #, c-format
37869 msgid "Numbering formula"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37875 #, c-format
37876 msgid "Numbering formula:"
37877 msgstr ""
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37880 #, c-format
37881 msgid "Numbering pattern"
37882 msgstr ""
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37885 #, c-format
37886 msgid "Numbering pattern:"
37887 msgstr ""
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37891 #, c-format
37892 msgid "Numbering patterns"
37893 msgstr "Modelos de numerasaun"
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37896 #, c-format
37897 msgid "Nuño López Ansótegui"
37898 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37901 #, c-format
37902 msgid "OAI set mappings"
37903 msgstr ""
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37906 #, c-format
37907 msgid "OAI sets"
37908 msgstr "Konjuntu OAI"
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37914 #, c-format
37915 msgid "OAI sets configuration"
37916 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
37919 #, c-format
37920 msgid "OAI xslt stylesheet"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37924 #, c-format
37925 msgid "OAI-DC"
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37929 #, c-format
37930 msgid "OD/Checkouts"
37931 msgstr "OD/Emprestimos"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37935 #, c-format
37936 msgid "OFF"
37937 msgstr "TAKA"
37938
37939 #. INPUT type=submit name=submit
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37986 #, c-format
37987 msgid "OK"
37988 msgstr "OK"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37992 #, c-format
37993 msgid "ON"
37994 msgstr "LOKE"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38000 #, c-format
38001 msgid "OPAC"
38002 msgstr "OPAC"
38003
38004 #. For the first occurrence,
38005 #. %1$s:  lang_lis.language 
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38010 #, c-format
38011 msgid "OPAC (%s)"
38012 msgstr "OPAC (%s)"
38013
38014 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38015 #. %2$s:  patron.surname | html 
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38017 #, c-format
38018 msgid "OPAC - %s %s"
38019 msgstr "OPAC - %s %s"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38022 #, c-format
38023 msgid "OPAC Info: "
38024 msgstr "Info OPAC: "
38025
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38027 #, c-format
38028 msgid "OPAC and Koha news"
38029 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38032 #, c-format
38033 msgid "OPAC info: "
38034 msgstr "Info OPAC: "
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38038 #, c-format
38039 msgid "OPAC note"
38040 msgstr "Nota OPAC"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
38043 #, c-format
38044 msgid "OPAC note:"
38045 msgstr "Nota OPAC:"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "OPAC tables"
38050 msgstr "Nota OPAC"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "OPAC view"
38056 msgstr "Vista OPAC:"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
38060 #, c-format
38061 msgid "OPAC view:"
38062 msgstr "Vista OPAC:"
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "OPAC/Staff login"
38067 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
38070 #, c-format
38071 msgid ""
38072 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38073 "sponsorship)"
38074 msgstr ""
38075 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
38076 "Serials sponsorship)"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38082 #, c-format
38083 msgid "OR"
38084 msgstr "KA"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38087 #, c-format
38088 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38092 #, c-format
38093 msgid "OR:"
38094 msgstr "KA:"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38097 #, c-format
38098 msgid "OS version ('uname -a'): "
38099 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
38102 #, c-format
38103 msgid "Object"
38104 msgstr "Objetu"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38107 #, c-format
38108 msgid "Object: "
38109 msgstr "Objetu: "
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38112 #, c-format
38113 msgid "Oblique title: "
38114 msgstr ""
38115
38116 #. SCRIPT
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38118 msgid "Oct"
38119 msgstr "Out"
38120
38121 #. For the first occurrence,
38122 #. SCRIPT
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38125 #, c-format
38126 msgid "October"
38127 msgstr "Outubru"
38128
38129 #. For the first occurrence,
38130 #. %1$s:  ELSE 
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38135 #, c-format
38136 msgid "Off %s "
38137 msgstr "Taka %s "
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38140 #, c-format
38141 msgid ""
38142 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38143 "transactions, but patron and item information will not be available."
38144 msgstr ""
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38151 #, c-format
38152 msgid "Offline circulation"
38153 msgstr "Sirkulasaun offline"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38156 #, c-format
38157 msgid "Offline circulation file upload"
38158 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38162 #, c-format
38163 msgid "Offset:"
38164 msgstr ""
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38175 #, c-format
38176 msgid "Offset: "
38177 msgstr ""
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38181 #, c-format
38182 msgid "Old value"
38183 msgstr "Valor uluk nian"
38184
38185 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38186 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38187 #. %3$s:  ELSE 
38188 #. %4$s:  END 
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38190 #, c-format
38191 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38192 msgstr ""
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
38195 #, c-format
38196 msgid "Oleg Vasylenko"
38197 msgstr ""
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Oliver Bock"
38202 msgstr "Olivier Crouzet"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
38205 #, c-format
38206 msgid "Olivier Crouzet"
38207 msgstr "Olivier Crouzet"
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
38210 #, c-format
38211 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38212 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
38215 #, c-format
38216 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38217 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38220 #, c-format
38221 msgid "On"
38222 msgstr "Iha"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38228 #, c-format
38229 msgid "On "
38230 msgstr "Iha "
38231
38232 #. SCRIPT
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38234 msgid "On hold"
38235 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38238 #, c-format
38239 msgid "On hold for"
38240 msgstr "Rezerva ona ba"
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38244 #, c-format
38245 msgid "On shelf holds allowed"
38246 msgstr "Labele rezerva"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "On shelf holds allowed: "
38251 msgstr "Labele rezerva"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38254 #, c-format
38255 msgid "On title "
38256 msgstr "Iha titulu "
38257
38258 #. For the first occurrence,
38259 #. SCRIPT
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38262 #, c-format
38263 msgid "On-site checkout"
38264 msgstr "Empresta on-site"
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38267 #, c-format
38268 msgid "On-site checkouts"
38269 msgstr "Emprestimos on-site"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38272 #, c-format
38273 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38274 msgstr ""
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38277 #, c-format
38278 msgid "On:"
38279 msgstr "Iha:"
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38282 #, c-format
38283 msgid "One borrowernumber per line."
38284 msgstr "Numerukliente ida por lina."
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38287 #, c-format
38288 msgid "One number per line."
38289 msgstr "Numeru ida deit por lina."
38290
38291 #. SCRIPT
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38293 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38294 msgstr ""
38295
38296 #. SCRIPT
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38298 msgid "One or more cell values is non-numeric"
38299 msgstr ""
38300
38301 #. SCRIPT
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
38303 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38304 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
38305
38306 #. SCRIPT
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38308 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38309 msgstr ""
38310
38311 #. SCRIPT
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38313 msgid "One result is available, press enter to select it."
38314 msgstr ""
38315
38316 #. A
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38318 msgid "Online Public Access Catalog"
38319 msgstr "Katalogu Online Public Access"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38322 #, c-format
38323 msgid "Online help"
38324 msgstr "Ajuda online"
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
38327 #, c-format
38328 msgid "Online resources:"
38329 msgstr "Rekursus online:"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38332 #, c-format
38333 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38337 #, c-format
38338 msgid "Only KPZ file format is supported."
38339 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38342 #, c-format
38343 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38344 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
38347 #, c-format
38348 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38349 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid ""
38354 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38355 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38358 #, c-format
38359 msgid "Only item "
38360 msgstr "Item ida deit "
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Only item:"
38365 msgstr "Item ida deit "
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Only items currently available:"
38370 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38373 #, c-format
38374 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38375 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38378 #, c-format
38379 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38380 msgstr ""
38381
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38386 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38387 "results"
38388 msgstr ""
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Opac Note"
38393 msgstr "Nota"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
38396 #, fuzzy, c-format
38397 msgid "Opac notes:"
38398 msgstr "Nota"
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38403 #, c-format
38404 msgid "Open"
38405 msgstr "Loke"
38406
38407 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38409 #, c-format
38410 msgid "Open (%s)"
38411 msgstr "Loke ona iha (%s)"
38412
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38414 #, c-format
38415 msgid "Open Document Spreadsheet"
38416 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
38417
38418 #. BUTTON
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38420 msgid "Open fresh record"
38421 msgstr "Loke rejistu fresku"
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38429 #, c-format
38430 msgid "Open in new window"
38431 msgstr "Loke iha janela foun"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Open in new window."
38436 msgstr "Loke iha janela foun"
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
38439 #, c-format
38440 msgid "Open on:"
38441 msgstr "Loke iha:"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38444 #, c-format
38445 msgid "Open."
38446 msgstr "Loke."
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
38449 #, c-format
38450 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
38454 #, c-format
38455 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38459 #, c-format
38460 msgid "Opened on:"
38461 msgstr "Loke ona iha:"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38464 #, c-format
38465 msgid "Operator"
38466 msgstr "Operador"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Optional data added"
38471 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38474 #, c-format
38475 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38476 msgstr ""
38477
38478 #. TH
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38480 msgid "Optional module missing"
38481 msgstr "Modulu opsional falta"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
38487 #, c-format
38488 msgid "Options"
38489 msgstr "Opsaun sira"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38493 #, c-format
38494 msgid "Or enter a list of record numbers"
38495 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38498 #, c-format
38499 msgid "Or list barcodes one by one"
38500 msgstr "Ka lista kada item"
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38503 #, c-format
38504 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38505 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38508 #, c-format
38509 msgid "Or scan items one by one"
38510 msgstr "Ka skan kada item"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38514 #, c-format
38515 msgid "Or use a patron list"
38516 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38528 #, c-format
38529 msgid "Order"
38530 msgstr "Hameno"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38535 #, c-format
38536 msgid "Order "
38537 msgstr "Hameno "
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Order ID:"
38542 msgstr "Hameno "
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Order acquisition"
38548 msgstr "Huun ba akuisisaun"
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38551 #, c-format
38552 msgid "Order cost"
38553 msgstr "Kustu hameno"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38556 #, c-format
38557 msgid "Order cost search"
38558 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38561 #, c-format
38562 msgid "Order date"
38563 msgstr "Data hameno"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38567 #, c-format
38568 msgid "Order date:"
38569 msgstr "Data hameno:"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38573 #, c-format
38574 msgid "Order from external source"
38575 msgstr "Hameno husi fonte externa"
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38579 #, c-format
38580 msgid "Order line"
38581 msgstr "Lina encomenda"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38584 #, c-format
38585 msgid "Order line (parent)"
38586 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38589 #, c-format
38590 msgid "Order line :"
38591 msgstr "Lina enkomenda :"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38594 #, c-format
38595 msgid "Order line search"
38596 msgstr "Buka ba lina"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38599 #, c-format
38600 msgid "Order line:"
38601 msgstr "Lina hameno:"
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38604 #, c-format
38605 msgid "Order number"
38606 msgstr "Numeru kartaun"
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38609 #, c-format
38610 msgid "Order status: "
38611 msgstr "Estado orden: "
38612
38613 #. A
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38616 msgid "Order this one"
38617 msgstr "Hameno ida ne'e"
38618
38619 #. SCRIPT
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
38621 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38622 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38625 #, c-format
38626 msgid "Order: "
38627 msgstr "Hameno: "
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38633 #, c-format
38634 msgid "Ordered"
38635 msgstr "Hameno ona"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38638 #, c-format
38639 msgid "Ordered amount"
38640 msgstr "Kustu hameno"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Ordered amount:"
38645 msgstr "Kustu hameno"
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38649 #, c-format
38650 msgid "Ordering information"
38651 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38654 #, c-format
38655 msgid "Ordernumber"
38656 msgstr "Numeru orden"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38660 #, c-format
38661 msgid "Orders"
38662 msgstr "Hameno sira"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38666 #, c-format
38667 msgid "Orders are standing:"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Orders by fund"
38676 msgstr "Numerukartaun la hetan"
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38679 #, c-format
38680 msgid "Orders enabled: "
38681 msgstr ""
38682
38683 #. %1$s:  booksellerfromname 
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38685 #, c-format
38686 msgid "Orders for %s"
38687 msgstr "Hameno sira husi %s"
38688
38689 #. %1$s:  current_budget_name 
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38691 #, c-format
38692 msgid "Orders for fund '%s'"
38693 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Orders from:"
38698 msgstr "Hameno sira husi: "
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38702 #, c-format
38703 msgid "Orders search"
38704 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38707 #, c-format
38708 msgid "Orders with uncertain prices"
38709 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38712 #, c-format
38713 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38714 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
38715
38716 #. OPTGROUP
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38719 #, c-format
38720 msgid "Organization"
38721 msgstr "Organizasaun"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38724 #, c-format
38725 msgid "Organization #:"
38726 msgstr "Organizasaun #:"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38729 #, c-format
38730 msgid "Organization name: "
38731 msgstr "Naran organizasaun: "
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38734 #, c-format
38735 msgid "Organize by: "
38736 msgstr "Organiza tuir: "
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38739 #, c-format
38740 msgid "Original"
38741 msgstr "Orijinál"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Original message, rendered:"
38746 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
38747
38748 #. A
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38750 msgid "Original order line"
38751 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38754 #, fuzzy, c-format
38755 msgid "Original version"
38756 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38760 #, c-format
38761 msgid "Other"
38762 msgstr "Seluk"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38765 #, c-format
38766 msgid "Other action"
38767 msgstr "Asaun seluk"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38770 #, c-format
38771 msgid "Other course reserves"
38772 msgstr "Rezerva kursu seluk"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38775 #, c-format
38776 msgid "Other data"
38777 msgstr "Dadus seluk"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
38780 #, c-format
38781 msgid "Other holdings"
38782 msgstr "Kopia seluk"
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
38785 #, c-format
38786 msgid "Other holdings:"
38787 msgstr "Kopia seluk:"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38790 #, c-format
38791 msgid "Other name"
38792 msgstr "Naran seluk"
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38795 #, c-format
38796 msgid "Other names"
38797 msgstr "Naran seluk"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38800 #, c-format
38801 msgid "Other options (choose one)"
38802 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38806 #, c-format
38807 msgid "Other phone"
38808 msgstr "Telefone seluk"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38812 #, c-format
38813 msgid "Other phone: "
38814 msgstr "Telefone seluk: "
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38818 #, c-format
38819 msgid "Others..."
38820 msgstr "Seluk..."
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38835 #, c-format
38836 msgid "Output"
38837 msgstr "Output"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38840 #, c-format
38841 msgid "Output format"
38842 msgstr "Formatu output"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38845 #, c-format
38846 msgid "Output format "
38847 msgstr "Formatu ba output "
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38850 #, c-format
38851 msgid "Output format:"
38852 msgstr "Formatu output:"
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38855 #, c-format
38856 msgid "Output to a file named: "
38857 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38860 #, c-format
38861 msgid "Output:"
38862 msgstr "Output:"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
38867 #, c-format
38868 msgid "Outstanding"
38869 msgstr ""
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38872 #, c-format
38873 msgid "Overdue"
38874 msgstr "Atrazadu"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38880 msgstr "Multa nia (montante)"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38884 #, c-format
38885 msgid "Overdue notice required: "
38886 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38890 #, c-format
38891 msgid "Overdue notice/status triggers"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38896 #, c-format
38897 msgid "Overdue report"
38898 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:90
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
38904 #, c-format
38905 msgid "Overdues"
38906 msgstr "Atrazadu sira"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
38910 #, c-format
38911 msgid "Overdues with fines"
38912 msgstr "Items tarde ho multa"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38915 #, c-format
38916 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38917 msgstr ""
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38924 #, c-format
38925 msgid "Override and renew"
38926 msgstr "Sobrepor e hafoun"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Override blocked renewals"
38931 msgstr "Sobrepor"
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38935 #, c-format
38936 msgid "Override limit and renew"
38937 msgstr ""
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38940 #, c-format
38941 msgid "Override renewal limit:"
38942 msgstr "Override renewals limitadu:"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38945 #, c-format
38946 msgid "Override restriction temporarily"
38947 msgstr ""
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38950 #, c-format
38951 msgid "Overwrite the existing one with this"
38952 msgstr ""
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
38955 #, c-format
38956 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38957 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38962 #, c-format
38963 msgid "Owner"
38964 msgstr "Na'in"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38968 #, fuzzy, c-format
38969 msgid "Owner only"
38970 msgstr "Na'in: "
38971
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38975 #, c-format
38976 msgid "Owner: "
38977 msgstr "Na'in: "
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38980 #, c-format
38981 msgid "PICAMARC"
38982 msgstr "PICAMARC"
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
38985 #, c-format
38986 msgid "PIN:"
38987 msgstr "PIN:"
38988
38989 #. SCRIPT
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38991 msgid "PM"
38992 msgstr "PM"
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38995 #, c-format
38996 msgid "PSGI: "
38997 msgstr "PSGI: "
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39000 #, c-format
39001 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39002 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
39005 #, c-format
39006 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39007 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
39010 #, c-format
39011 msgid "Pablo Bianchi"
39012 msgstr "Pablo Bianchi"
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
39015 #, c-format
39016 msgid "Packaging manager:"
39017 msgstr ""
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39021 #, c-format
39022 msgid "Page height:"
39023 msgstr "Aas pajina:"
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39026 #, c-format
39027 msgid "Page side: "
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39032 #, c-format
39033 msgid "Page width:"
39034 msgstr "Pajina nia luan:"
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Pages"
39040 msgstr "Imajen sira"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Pages:"
39047 msgstr "Mensajen sira:"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39050 #, c-format
39051 msgid "Paid for (unused)"
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
39055 #, c-format
39056 msgid "Paid for?:"
39057 msgstr "Selu ona ba?:"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39061 #, c-format
39062 msgid "Paper bin"
39063 msgstr ""
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39069 #, c-format
39070 msgid "Paper bin:"
39071 msgstr ""
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39075 #, c-format
39076 msgid "Partially received"
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
39080 #, c-format
39081 msgid "Pasi Kallinen"
39082 msgstr "Pasi Kallinen"
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39087 #, c-format
39088 msgid "Password"
39089 msgstr "Password"
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39092 #, c-format
39093 msgid "Password Updated"
39094 msgstr "Password Atualiza ona"
39095
39096 #. SCRIPT
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39098 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39102 #, c-format
39103 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39107 #, c-format
39108 msgid "Password is too short"
39109 msgstr "Password badak demais"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Password is too weak"
39114 msgstr "Password badak demais"
39115
39116 #. For the first occurrence,
39117 #. %1$s:  minPasswordLength 
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39120 #, c-format
39121 msgid "Password must be at least %s characters long."
39122 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
39123
39124 #. SCRIPT
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39126 #, fuzzy
39127 msgid "Password must contain at least %s characters"
39128 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
39129
39130 #. SCRIPT
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39132 #, fuzzy
39133 msgid ""
39134 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39135 "and numbers"
39136 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39140 #, c-format
39141 msgid ""
39142 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39147 #, c-format
39148 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39154 #, c-format
39155 msgid "Password:"
39156 msgstr "Password:"
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39162 #, c-format
39163 msgid "Password: "
39164 msgstr "Password: "
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39167 #, c-format
39168 msgid "Passwords do not match"
39169 msgstr "Password la hanesan"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39173 #, c-format
39174 msgid "Passwords do not match."
39175 msgstr "Password badak demais."
39176
39177 #. SCRIPT
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39179 msgid "Passwords will be displayed as text"
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39183 #, c-format
39184 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39185 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39188 #, c-format
39189 msgid "Patent document"
39190 msgstr "Dokumentu patente"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39193 #, c-format
39194 msgid "Patricio Marrone"
39195 msgstr ""
39196
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39216 #, c-format
39217 msgid "Patron"
39218 msgstr "Kliente"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39221 #, c-format
39222 msgid "Patron #:"
39223 msgstr "Kliente #:"
39224
39225 #. SCRIPT
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39227 #, fuzzy
39228 msgid "Patron '%s' added."
39229 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
39230
39231 #. SCRIPT
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39233 #, fuzzy
39234 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39235 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Patron ID:"
39240 msgstr "Kliente #:"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39243 #, c-format
39244 msgid "Patron account flags"
39245 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39248 #, c-format
39249 msgid "Patron activity"
39250 msgstr "Atividade kliente"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39254 #, c-format
39255 msgid "Patron attribute type code: "
39256 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39262 #, c-format
39263 msgid "Patron attribute types"
39264 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39269 #, c-format
39270 msgid "Patron attributes"
39271 msgstr "Kliente nia atributu"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39274 #, c-format
39275 msgid "Patron attributes: "
39276 msgstr "Kliente nia atributu: "
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39286 #, c-format
39287 msgid "Patron card creator"
39288 msgstr "Kria kartaun kliente"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Patron card number"
39293 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39302 #, c-format
39303 msgid "Patron categories"
39304 msgstr "Kategoria kliente"
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39316 #, c-format
39317 msgid "Patron category"
39318 msgstr "Kategoria kliente"
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39321 #, c-format
39322 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39323 msgstr ""
39324
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Patron category created!"
39328 msgstr "Kategoria kliente: "
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39331 #, c-format
39332 msgid "Patron category:"
39333 msgstr "Kategoria kliente:"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39339 #, c-format
39340 msgid "Patron category: "
39341 msgstr "Kategoria kliente: "
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Patron clubs"
39352 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Patron count"
39357 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39360 #, c-format
39361 msgid "Patron details"
39362 msgstr "Detalle kliente"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:69
39365 #, c-format
39366 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39367 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
39368
39369 #. SCRIPT
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39371 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39372 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39375 #, c-format
39376 msgid "Patron flags:"
39377 msgstr "Bandeira kliente nian:"
39378
39379 #. %1$s:  charges | $Price 
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39381 #, c-format
39382 msgid "Patron has %s in fines."
39383 msgstr "Kliente iha multa %s."
39384
39385 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
39387 #, c-format
39388 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39389 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
39390
39391 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39393 #, c-format
39394 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39395 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
39396
39397 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39398 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39399 #. %3$s:  END 
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39401 #, c-format
39402 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39403 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
39404
39405 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39406 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39407 #. %3$s:  END 
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39409 #, c-format
39410 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39411 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
39412
39413 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39415 #, c-format
39416 msgid "Patron has a restriction until %s."
39417 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
39418
39419 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39420 #. %2$s:  END 
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39422 #, c-format
39423 msgid ""
39424 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39425 "anyway? %s "
39426 msgstr ""
39427
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39430 #, c-format
39431 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39432 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
39433
39434 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39436 #, c-format
39437 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39438 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
39439
39440 #. SCRIPT
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39442 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39443 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39446 #, c-format
39447 msgid "Patron has nothing checked out."
39448 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39452 #, c-format
39453 msgid "Patron has nothing on hold."
39454 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
39455
39456 #. %1$s:  fines | $Price 
39457 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39459 #, c-format
39460 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39461 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
39462
39463 #. %1$s:  fines 
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39465 #, c-format
39466 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39467 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
39468
39469 #. For the first occurrence,
39470 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39473 #, c-format
39474 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39475 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
39476
39477 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39479 #, c-format
39480 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39481 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39486 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Patron has restrictions"
39491 msgstr "Kliente nia restrisaun"
39492
39493 #. INPUT type=text
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39495 msgid "Patron holds"
39496 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39499 #, c-format
39500 msgid "Patron image failed to upload"
39501 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39504 #, c-format
39505 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39506 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39509 #, c-format
39510 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39511 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
39512
39513 #. For the first occurrence,
39514 #. SCRIPT
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39519 #, c-format
39520 msgid "Patron is RESTRICTED"
39521 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
39522
39523 #. A
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
39525 msgid "Patron is an adult"
39526 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39530 #, c-format
39531 msgid "Patron is currently unrestricted."
39532 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Patron is not notified."
39537 msgstr "La hetan kliente."
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39541 #, c-format
39542 msgid "Patron is restricted"
39543 msgstr "Kliente iha restrisaun"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39546 #, c-format
39547 msgid "Patron is restricted."
39548 msgstr "Kliente iha restrisaun."
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Patron library"
39553 msgstr "Kualkér biblioteka"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39558 #, c-format
39559 msgid "Patron list: "
39560 msgstr "Lista kliente: "
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39567 #, c-format
39568 msgid "Patron lists"
39569 msgstr "Lista kliente"
39570
39571 #. OPTGROUP
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39573 msgid "Patron lists:"
39574 msgstr "Lista kliente:"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
39578 #, c-format
39579 msgid "Patron messaging preferences"
39580 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39585 #, c-format
39586 msgid "Patron name"
39587 msgstr "Naran kliente"
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
39591 #, c-format
39592 msgid "Patron not found"
39593 msgstr "La hetan kliente"
39594
39595 #. SCRIPT
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39597 msgid "Patron not found."
39598 msgstr "La hetan kliente."
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39601 #, c-format
39602 msgid "Patron not found:"
39603 msgstr "La hetan kliente:"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Patron note"
39608 msgstr "Naran kliente"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Patron notes"
39613 msgstr "Naran kliente"
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Patron notes:"
39620 msgstr "Lista kliente:"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39623 #, c-format
39624 msgid "Patron notification:"
39625 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39629 #, c-format
39630 msgid "Patron notification: "
39631 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
39632
39633 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39634 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39635 #. %3$s:  END ~
39636 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39637 #. %5$s:  END ~
39638 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39639 #. %7$s:  END ~
39640 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39641 #. %9$s:  ELSE 
39642 #. %10$s:  END ~
39643 #. %11$s:  END 
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39645 #, c-format
39646 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39647 msgstr ""
39648 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Patron number: "
39653 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Patron records merged into "
39658 msgstr "Kria kartaun kliente"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39661 #, c-format
39662 msgid "Patron records were last synced on: "
39663 msgstr ""
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Patron request"
39668 msgstr "Fatin sira"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39671 #, c-format
39672 msgid "Patron restrictions"
39673 msgstr "Kliente nia restrisaun"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39676 #, c-format
39677 msgid "Patron search: "
39678 msgstr "Buka kliente: "
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39681 #, c-format
39682 msgid "Patron selection"
39683 msgstr "Kliente nia selesaun"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39687 #, c-format
39688 msgid "Patron sort 1"
39689 msgstr "Kliente ordenar 1"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39693 #, c-format
39694 msgid "Patron sort 2"
39695 msgstr "Kliente ordenar 2"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39698 #, c-format
39699 msgid "Patron status"
39700 msgstr "Estado kliente"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39703 #, c-format
39704 msgid ""
39705 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39706 "out. Ensure you are working with the right patron."
39707 msgstr ""
39708
39709 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
39711 #, c-format
39712 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39713 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
39716 #, c-format
39717 msgid ""
39718 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39719 "the local record was kept."
39720 msgstr ""
39721
39722 #. For the first occurrence,
39723 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39726 #, c-format
39727 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39728 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
39729
39730 #. For the first occurrence,
39731 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39732 #. %2$s:  userdebarreddate 
39733 #. %3$s:  END 
39734 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39737 #, c-format
39738 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39739 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39743 #, c-format
39744 msgid "Patron's address in doubt"
39745 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39751 #, c-format
39752 msgid "Patron's address is in doubt"
39753 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39757 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39758 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39762 #, c-format
39763 msgid "Patron's address is in doubt."
39764 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
39765
39766 #. %1$s:  age_low 
39767 #. %2$s:  age_high 
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39769 #, c-format
39770 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39771 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
39774 #, c-format
39775 msgid "Patron's card has been reported lost."
39776 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
39777
39778 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39779 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39780 #. %3$s:  END 
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39782 #, c-format
39783 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39784 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39787 #, c-format
39788 msgid "Patron's card is expired"
39789 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
39790
39791 #. SCRIPT
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39793 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39794 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39797 #, c-format
39798 msgid "Patron's card is expired."
39799 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39804 #, c-format
39805 msgid "Patron's card is lost"
39806 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39809 #, c-format
39810 msgid "Patron's card is lost."
39811 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
39812
39813 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39815 #, c-format
39816 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39817 msgstr ""
39818 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
39819
39820 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39822 #, c-format
39823 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39824 msgstr ""
39825
39826 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39827 #. %2$s:  IF noissues 
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39829 #, c-format
39830 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39831 msgstr ""
39832
39833 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39834 #. %2$s:  patron.branchcode 
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39836 #, c-format
39837 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39838 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
39841 #, c-format
39842 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39843 msgstr ""
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39847 #, c-format
39848 msgid "Patron:"
39849 msgstr "Kliente:"
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
39854 #, c-format
39855 msgid "Patron: "
39856 msgstr "Kliente: "
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39859 #, c-format
39860 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39861 msgstr ""
39862
39863 #. %1$s:  patronlistname 
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39865 #, c-format
39866 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39867 msgstr ""
39868
39869 #. A
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:18
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:18
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:14
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:12
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:13
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:12
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:13
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:13
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39905 #, c-format
39906 msgid "Patrons"
39907 msgstr "Kliente sira"
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39910 #, fuzzy, c-format
39911 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39912 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39918 #, c-format
39919 msgid "Patrons and circulation"
39920 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39923 #, c-format
39924 msgid "Patrons found for: "
39925 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39928 #, c-format
39929 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39930 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
39931
39932 #. %1$s:  batch_id 
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39934 #, c-format
39935 msgid "Patrons in batch number %s"
39936 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39939 #, c-format
39940 msgid "Patrons in list"
39941 msgstr "Kliente husi lista"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
39945 #, c-format
39946 msgid "Patrons requesting modifications"
39947 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39952 #, c-format
39953 msgid "Patrons statistics"
39954 msgstr "Estatistika kliente"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39957 #, c-format
39958 msgid "Patrons tables"
39959 msgstr "Tabelas kliente nian"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39962 #, c-format
39963 msgid "Patrons to be added"
39964 msgstr "Kliente atu aumenta"
39965
39966 #. TH
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39968 #, fuzzy
39969 msgid "Patrons using this provider"
39970 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39974 #, c-format
39975 msgid "Patrons who haven't checked out"
39976 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39979 #, c-format
39980 msgid "Patrons with holds"
39981 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39985 #, c-format
39986 msgid "Patrons with no checkouts"
39987 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39994 #, c-format
39995 msgid "Patrons with the most checkouts"
39996 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
39997
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39999 #, c-format
40000 msgid "Pattern name:"
40001 msgstr "Naran modulu:"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
40004 #, c-format
40005 msgid ""
40006 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40007 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40008 msgstr ""
40009 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40010 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
40013 #, c-format
40014 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40015 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40016
40017 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40019 msgid "Pay"
40020 msgstr "Selu"
40021
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40023 #, c-format
40024 msgid "Pay all fines"
40025 msgstr "Selu multa hotu"
40026
40027 #. INPUT type=submit name=paycollect
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40029 msgid "Pay amount"
40030 msgstr "Selu hira"
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40033 #, c-format
40034 msgid "Pay an amount toward all fines"
40035 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
40038 #, c-format
40039 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40040 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:61
40043 #, c-format
40044 msgid "Pay an individual fine"
40045 msgstr "Selu ba multa individual"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40048 #, c-format
40049 msgid "Pay fine"
40050 msgstr "Selu multa"
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:31
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40058 #, c-format
40059 msgid "Pay fines"
40060 msgstr "Selu multa"
40061
40062 #. %1$s:  patron.firstname 
40063 #. %2$s:  patron.surname 
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:14
40065 #, c-format
40066 msgid "Pay fines for %s %s"
40067 msgstr "Selu multa ba %s %s"
40068
40069 #. INPUT type=submit name=payselected
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40071 msgid "Pay selected"
40072 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Payment"
40079 msgstr "Pagamentu sira"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40082 #, c-format
40083 msgid "Payment note"
40084 msgstr "Nota pagamentu"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:93
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:172
40088 #, fuzzy, c-format
40089 msgid "Payment type: "
40090 msgstr "Nota pagamentu"
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Payments"
40095 msgstr "Pagamentu sira"
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
40098 #, c-format
40099 msgid "Peggy Thrasher"
40100 msgstr "Peggy Thrasher"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40110 #, c-format
40111 msgid "Pending"
40112 msgstr "Pendente"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40115 #, c-format
40116 msgid "Pending ("
40117 msgstr "Pendente ("
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40120 #, c-format
40121 msgid "Pending discharge requests"
40122 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Pending holds"
40127 msgstr "Enkomendas pendente"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Pending modifications:"
40132 msgstr "Haruka notifikasaun"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40136 #, c-format
40137 msgid "Pending offline circulation actions"
40138 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40143 #, c-format
40144 msgid "Pending on-site checkouts"
40145 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40148 #, c-format
40149 msgid "Pending order"
40150 msgstr "Enkomenda pendente"
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40153 #, c-format
40154 msgid "Pending orders"
40155 msgstr "Enkomendas pendente"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40158 #, c-format
40159 msgid "Pending suggestions"
40160 msgstr "Sujestaun pendente"
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40163 #, c-format
40164 msgid "Pending tags"
40165 msgstr "Etiketa pendente"
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40168 #, c-format
40169 msgid "Perform a new search"
40170 msgstr "Hala'o peskiza foun"
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40173 #, c-format
40174 msgid "Perform batch deletion of items"
40175 msgstr "Apaga items iha lote"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40178 #, c-format
40179 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40183 #, c-format
40184 msgid "Perform batch modification of items"
40185 msgstr ""
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40188 #, c-format
40189 msgid "Perform batch modification of patrons"
40190 msgstr ""
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40193 #, c-format
40194 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40195 msgstr ""
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40199 #, c-format
40200 msgid "Perform inventory of your catalog"
40201 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40204 #, c-format
40205 msgid ""
40206 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40207 "the AutoSelfCheckID"
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40211 #, c-format
40212 msgid "Period"
40213 msgstr "Períodu"
40214
40215 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40216 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40217 #. %3$s:  END 
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40219 #, c-format
40220 msgid "Period allocated %s%s%s "
40221 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40224 #, c-format
40225 msgid "Periodicity"
40226 msgstr "Periodicidade"
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40229 #, c-format
40230 msgid "Perl @INC: "
40231 msgstr "Perl @INC: "
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40234 #, c-format
40235 msgid "Perl interpreter: "
40236 msgstr "Perl interpreter: "
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40240 #, c-format
40241 msgid "Perl modules"
40242 msgstr "Perl módulos"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40245 #, c-format
40246 msgid "Perl version: "
40247 msgstr "Versaun perl: "
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40250 #, c-format
40251 msgid "Permanent library"
40252 msgstr "Biblioteka permanente"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40255 #, c-format
40256 msgid "Permanent shelving location"
40257 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40260 #, c-format
40261 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40262 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40265 #, c-format
40266 msgid "Permanently delete these patrons"
40267 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
40268
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
40270 #, c-format
40271 msgid "Peter Crellan Kelly"
40272 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40275 #, c-format
40276 msgid "Peter Lorimer"
40277 msgstr "Peter Lorimer"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40282 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40283
40284 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40285 #. %2$s:  END 
40286 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40288 #, c-format
40289 msgid "Ph: %s%s %s "
40290 msgstr "Ph: %s %s %s "
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
40293 #, c-format
40294 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40298 #, c-format
40299 msgid "Philippe Jaillon"
40300 msgstr "Philippe Jaillon"
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40303 #, c-format
40304 msgid "Phone"
40305 msgstr "Fone"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40308 #, c-format
40309 msgid "Phone - home:"
40310 msgstr "Telefone - uma nian:"
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
40313 #, c-format
40314 msgid "Phone - mobile:"
40315 msgstr "Telefone - telemovil:"
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40318 #, c-format
40319 msgid "Phone - work:"
40320 msgstr "Telefone - servisu:"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40326 #, c-format
40327 msgid "Phone number"
40328 msgstr "Numeru telemovil"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40338 #, c-format
40339 msgid "Phone: "
40340 msgstr "Fone: "
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40344 #, c-format
40345 msgid "Physical address: "
40346 msgstr "Enderesu fiziku: "
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40349 #, c-format
40350 msgid "Physical details:"
40351 msgstr "Detalle fiziku:"
40352
40353 #. INPUT type=submit name=pick
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40355 msgid "Pick"
40356 msgstr "Hili"
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40359 #, fuzzy, c-format
40360 msgid "Pick up location"
40361 msgstr "Foti husi"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40365 #, c-format
40366 msgid "Pickup at"
40367 msgstr "Foti husi"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40370 #, c-format
40371 msgid "Pickup at:"
40372 msgstr "Foti husi:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40378 #, c-format
40379 msgid "Pickup library"
40380 msgstr "Foti husi biblioteka"
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Pickup library is different. "
40385 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Pickup library:"
40390 msgstr "Foti husi biblioteka"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
40393 #, c-format
40394 msgid "Pierrick Le Gall"
40395 msgstr "Pierrick Le Gall"
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
40398 #, c-format
40399 msgid "Piotr Kowalski"
40400 msgstr "Piotr Kowalski"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
40403 #, c-format
40404 msgid "Piotr Wejman"
40405 msgstr "Piotr Wejman"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40409 #, c-format
40410 msgid "Pipe (|)"
40411 msgstr "Lina (|)"
40412
40413 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40414 #. %2$s:  title |html 
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40416 #, c-format
40417 msgid "Place a hold on %s%s"
40418 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
40419
40420 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40422 #, c-format
40423 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40424 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40427 #, c-format
40428 msgid "Place and modify holds for patrons"
40429 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
40430
40431 #. %1$s:  biblio.title 
40432 #. %2$s:  patron.firstname 
40433 #. %3$s:  patron.surname 
40434 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
40436 #, c-format
40437 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40438 msgstr ""
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40454 #, c-format
40455 msgid "Place hold"
40456 msgstr "Hatuur rezerva"
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40459 #, c-format
40460 msgid "Place hold "
40461 msgstr "Hatuur rezerva "
40462
40463 #. For the first occurrence,
40464 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40465 #. %2$s:  holdfor_surname 
40466 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40471 #, c-format
40472 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40473 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
40474
40475 #. SCRIPT
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40477 msgid "Place hold on this item?"
40478 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
40479
40480 #. SCRIPT
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40482 msgid "Place hold?"
40483 msgstr "Hatuur rezerva?"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40486 #, c-format
40487 msgid "Place holds for patrons"
40488 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40491 #, c-format
40492 msgid "Place of publication"
40493 msgstr "Fatin publikasaun"
40494
40495 #. INPUT type=submit
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:208
40497 #, fuzzy
40498 msgid "Place request"
40499 msgstr "Fatin sira"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40502 #, c-format
40503 msgid "Place request with partner libraries"
40504 msgstr ""
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40511 #, c-format
40512 msgid "Placed on"
40513 msgstr "Rezerva iha"
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40516 #, c-format
40517 msgid "Places"
40518 msgstr "Fatin sira"
40519
40520 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40522 #, c-format
40523 msgid "Plan by %s"
40524 msgstr "Planu tuir %s"
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40527 #, c-format
40528 msgid "Plan by item types"
40529 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40532 #, c-format
40533 msgid "Plan by libraries"
40534 msgstr "Planu tuir biblioteka"
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40537 #, c-format
40538 msgid "Plan by months"
40539 msgstr "Planu tuir fulan sira"
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40542 #, c-format
40543 msgid "Planned date"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40548 #, c-format
40549 msgid "Planning"
40550 msgstr "Planejamentu"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40553 #, c-format
40554 msgid "Planning "
40555 msgstr "Planejamentu "
40556
40557 #. %1$s:  budget_period_description 
40558 #. %2$s:  authcat 
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40560 #, c-format
40561 msgid "Planning for %s by %s"
40562 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
40565 #, c-format
40566 msgid "Play media"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40570 #, c-format
40571 msgid "Play sound"
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Please add a library"
40577 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Please add a patron category"
40582 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
40583
40584 #. SCRIPT
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40586 msgid ""
40587 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40588 "search."
40589 msgstr ""
40590
40591 #. SCRIPT
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40593 msgid "Please check at least one action"
40594 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40597 #, c-format
40598 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40599 msgstr ""
40600
40601 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40602 #. %2$s:  ELSE 
40603 #. %3$s:  END 
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40605 #, c-format
40606 msgid ""
40607 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40608 "less than 30 days. %s %s "
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
40612 #, c-format
40613 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40614 msgstr ""
40615
40616 #. SCRIPT
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
40618 msgid "Please choose a file to upload"
40619 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40622 #, c-format
40623 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40624 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40627 #, c-format
40628 msgid "Please choose a vendor."
40629 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
40630
40631 #. SCRIPT
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40633 #, fuzzy
40634 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40635 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
40636
40637 #. SCRIPT
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40639 msgid "Please choose at least one external target"
40640 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40643 #, c-format
40644 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40645 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40648 #, c-format
40649 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40650 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40654 #, c-format
40655 msgid ""
40656 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40657 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40658 msgstr ""
40659
40660 #. SCRIPT
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40662 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40663 msgstr ""
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40666 #, c-format
40667 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40672 #, c-format
40673 msgid "Please confirm checkout"
40674 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40677 #, c-format
40678 msgid "Please confirm subscription deletion"
40679 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
40680
40681 #. SCRIPT
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
40683 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40684 msgstr ""
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40687 #, c-format
40688 msgid "Please contact your system administrator"
40689 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Please correct these errors. "
40694 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40697 #, c-format
40698 msgid "Please create the database before continuing."
40699 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40702 #, c-format
40703 msgid "Please define one"
40704 msgstr "Faz favor define ida"
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40708 msgid "Please delete %d character(s)"
40709 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40712 #, c-format
40713 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40714 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40717 #, c-format
40718 msgid "Please enable Javascript:"
40719 msgstr ""
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40722 #, c-format
40723 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40724 msgstr ""
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40727 #, c-format
40728 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40732 #, c-format
40733 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40734 msgstr ""
40735
40736 #. SCRIPT
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40738 msgid "Please enter %n or more characters"
40739 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
40742 #, c-format
40743 msgid "Please enter a "
40744 msgstr "Faz favor hatama "
40745
40746 #. SCRIPT
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40748 msgid "Please enter a date!"
40749 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
40750
40751 #. SCRIPT
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40753 msgid "Please enter a name for this pattern"
40754 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
40755
40756 #. SCRIPT
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40758 msgid "Please enter a number of items to create."
40759 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
40760
40761 #. SCRIPT
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40763 msgid "Please enter a search term."
40764 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
40765
40766 #. SCRIPT
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40768 msgid "Please enter a valid URL."
40769 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
40770
40771 #. SCRIPT
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40773 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40774 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
40775
40776 #. SCRIPT
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40778 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40779 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40783 msgid "Please enter a valid date."
40784 msgstr "Faz favor hatama data validu."
40785
40786 #. SCRIPT
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40788 msgid "Please enter a valid email address."
40789 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
40790
40791 #. SCRIPT
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40793 msgid "Please enter a valid number."
40794 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
40795
40796 #. SCRIPT
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40798 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40799 msgstr ""
40800
40801 #. SCRIPT
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40803 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40804 msgstr ""
40805
40806 #. SCRIPT
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40808 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40809 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
40810
40811 #. SCRIPT
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40813 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40814 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
40815
40816 #. SCRIPT
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40818 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40819 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
40820
40821 #. SCRIPT
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40823 msgid "Please enter at least {0} characters."
40824 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
40825
40826 #. SCRIPT
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40828 msgid ""
40829 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40830 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40831 msgstr ""
40832
40833 #. SCRIPT
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40835 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40836 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
40837
40838 #. SCRIPT
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40840 msgid "Please enter only digits."
40841 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
40842
40843 #. SCRIPT
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40845 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40846 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
40847
40848 #. SCRIPT
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40850 #, fuzzy
40851 msgid "Please enter the same password as above"
40852 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
40853
40854 #. SCRIPT
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40856 msgid "Please enter the same value again."
40857 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Please enter your username and password"
40862 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
40863
40864 #. SCRIPT
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
40866 msgid "Please fill at least one template."
40867 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
40868
40869 #. SCRIPT
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40871 msgid "Please fix this field."
40872 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40877 msgstr ""
40878 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
40879 "atu haree error log ba detalle tan. "
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40882 #, c-format
40883 msgid "Please log in again"
40884 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40887 #, c-format
40888 msgid ""
40889 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40890 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40891 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40892 msgstr ""
40893
40894 #. SCRIPT
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40896 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40897 msgstr ""
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40901 #, c-format
40902 msgid ""
40903 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40904 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40905 "Reference Manager or ProCite."
40906 msgstr ""
40907 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
40908 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
40909 "Manager ka ProCite."
40910
40911 #. For the first occurrence,
40912 #. SCRIPT
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40915 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40916 msgstr ""
40917
40918 #. For the first occurrence,
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40922 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40923 msgstr ""
40924
40925 #. SCRIPT
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40927 #, fuzzy
40928 msgid "Please only choose one enrollment period."
40929 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
40930
40931 #. SCRIPT
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40933 #, fuzzy
40934 msgid "Please only enter letters or numbers."
40935 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
40936
40937 #. SCRIPT
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40939 #, fuzzy
40940 msgid "Please only enter letters."
40941 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid ""
40946 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40947 "listed, please inform your system administrator."
40948 msgstr ""
40949 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
40950 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40953 #, c-format
40954 msgid ""
40955 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40956 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40957 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40958 "enabled on the staff client) "
40959 msgstr ""
40960
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
40963 msgid "Please refresh the page and try again."
40964 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
40965
40966 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40968 #, c-format
40969 msgid "Please return item to home library: %s"
40970 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
40971
40972 #. For the first occurrence,
40973 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40977 #, c-format
40978 msgid "Please return item to: %s"
40979 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
40980
40981 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
40983 #, c-format
40984 msgid ""
40985 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40986 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40987 msgstr ""
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40992 #, c-format
40993 msgid "Please review the error log for more details."
40994 msgstr ""
40995
40996 #. SCRIPT
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40998 msgid "Please select ..."
40999 msgstr "Faz favor hili ..."
41000
41001 #. For the first occurrence,
41002 #. SCRIPT
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41005 msgid "Please select a %s."
41006 msgstr "Faz favor hili ida %s."
41007
41008 #. SCRIPT
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41010 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41011 msgstr ""
41012 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
41013
41014 #. SCRIPT
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41016 msgid "Please select a modification template."
41017 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
41018
41019 #. SCRIPT
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41021 #, fuzzy
41022 msgid "Please select a news item to delete."
41023 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
41024
41025 #. SCRIPT
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41027 #, fuzzy
41028 msgid "Please select a patron list."
41029 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
41030
41031 #. For the first occurrence,
41032 #. SCRIPT
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41035 msgid ""
41036 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41037 msgstr ""
41038
41039 #. SCRIPT
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41041 msgid "Please select at least one %s to %s."
41042 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
41043
41044 #. For the first occurrence,
41045 #. SCRIPT
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41048 msgid "Please select at least one batch to export."
41049 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
41050
41051 #. For the first occurrence,
41052 #. SCRIPT
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41054 msgid "Please select at least one card to export."
41055 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
41056
41057 #. SCRIPT
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41059 msgid "Please select at least one issue."
41060 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
41061
41062 #. For the first occurrence,
41063 #. SCRIPT
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41066 msgid "Please select at least one item to export."
41067 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
41068
41069 #. For the first occurrence,
41070 #. SCRIPT
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41073 msgid "Please select at least one item."
41074 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
41075
41076 #. SCRIPT
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41078 #, fuzzy
41079 msgid "Please select at least one label to delete."
41080 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
41081
41082 #. For the first occurrence,
41083 #. SCRIPT
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41085 msgid "Please select at least one label to export."
41086 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
41087
41088 #. SCRIPT
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41090 msgid "Please select at least one patron to delete."
41091 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
41092
41093 #. SCRIPT
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41095 msgid "Please select at least one record to process"
41096 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
41097
41098 #. SCRIPT
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41100 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41101 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
41102
41103 #. SCRIPT
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41105 msgid "Please select image(s) to delete."
41106 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
41107
41108 #. SCRIPT
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41110 msgid "Please select one %s to %s."
41111 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
41112
41113 #. For the first occurrence,
41114 #. SCRIPT
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41117 msgid "Please select only one %s to %s."
41118 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
41119
41120 #. SCRIPT
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41122 msgid "Please select or enter a sound."
41123 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
41124
41125 #. SCRIPT
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
41127 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41128 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41131 #, c-format
41132 msgid "Please specify an active currency."
41133 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
41134
41135 #. SCRIPT
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
41137 msgid "Please specify title and content for %s"
41138 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
41139
41140 #. SCRIPT
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41142 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41143 msgstr ""
41144
41145 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41147 #, c-format
41148 msgid "Please transfer item to: %s"
41149 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
41150
41151 #. For the first occurrence,
41152 #. SCRIPT
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41155 msgid "Please upload a file first."
41156 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41161 #, c-format
41162 msgid "Please verify that it exists."
41163 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41166 #, c-format
41167 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41168 msgstr ""
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41172 #, c-format
41173 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41174 msgstr ""
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41177 #, c-format
41178 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41179 msgstr ""
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41182 #, c-format
41183 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
41187 #, c-format
41188 msgid "Plugin version"
41189 msgstr "Versaun plugin nian"
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41194 #, c-format
41195 msgid "Plugin:"
41196 msgstr "Plugin:"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Plugin: "
41201 msgstr "Plugin:"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41208 #, c-format
41209 msgid "Plugins"
41210 msgstr "Plugins"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41213 #, c-format
41214 msgid "Plugins disabled!"
41215 msgstr "Plugins la lao!"
41216
41217 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
41218 #. %2$s:  codes_loo.code 
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41220 #, c-format
41221 msgid "Policy for %s: %s"
41222 msgstr "Politka ba %s: %s"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
41225 #, c-format
41226 msgid "Polski (Polish)"
41227 msgstr "Polski (Polish)"
41228
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
41230 #, c-format
41231 msgid "Polytechnic University"
41232 msgstr "Polytechnic University"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41235 #, c-format
41236 msgid "Pongtawat"
41237 msgstr ""
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
41240 #, c-format
41241 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41242 msgstr ""
41243
41244 #. OPTGROUP
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41247 #, c-format
41248 msgid "Popularity"
41249 msgstr "Popularidade"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41255 #, c-format
41256 msgid "Popularity (least to most)"
41257 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41263 #, c-format
41264 msgid "Popularity (most to least)"
41265 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41268 #, c-format
41269 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41270 msgstr ""
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
41273 #, c-format
41274 msgid "Population registry date check:"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41278 #, c-format
41279 msgid "Port: "
41280 msgstr "Port: "
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
41283 #, c-format
41284 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41285 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41289 #, c-format
41290 msgid "Position: "
41291 msgstr "Pozisaun: "
41292
41293 #. SCRIPT
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41295 msgid "Possible record corruption"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "PostScript Points"
41302 msgstr "La iha deskrisaun sira"
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41306 #, c-format
41307 msgid "Postal address: "
41308 msgstr "Enderesu postal: "
41309
41310 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41312 #, c-format
41313 msgid "Posted on %s "
41314 msgstr ""
41315
41316 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41317 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41319 #, c-format
41320 msgid "Posted on %s%s by "
41321 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41324 #, c-format
41325 msgid "PostgreSQL"
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41331 msgstr "Testu ketak ho virgula"
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41334 #, c-format
41335 msgid "Pre-adolescent"
41336 msgstr "Pré-adolescentes"
41337
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41339 #, c-format
41340 msgid "Precedence"
41341 msgstr "Precedência"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
41344 #, c-format
41345 msgid "Predefined notes: "
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41349 #, c-format
41350 msgid "Prediction pattern"
41351 msgstr "Padrãun de numerasaun"
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41356 #, c-format
41357 msgid "Preference"
41358 msgstr "Preferensia"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41361 #, c-format
41362 msgid "Preferences and parameters"
41363 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Preferred language for notices: "
41369 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Preferred materials:"
41374 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41377 #, c-format
41378 msgid "Preschool"
41379 msgstr "Pre-eskola"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41382 #, c-format
41383 msgid "Preselected"
41384 msgstr "Pré-selecionado"
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41387 #, c-format
41388 msgid "Preselected (searched by default): "
41389 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
41390
41391 #. SCRIPT
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41393 msgid ""
41394 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41395 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41396 msgstr ""
41397
41398 #. SCRIPT
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41400 msgid "Prev"
41401 msgstr ""
41402
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41408 #, c-format
41409 msgid "Preview"
41410 msgstr "Haree"
41411
41412 #. A
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41415 #, c-format
41416 msgid "Preview MARC"
41417 msgstr "Haree MARC"
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41420 #, c-format
41421 msgid "Preview card"
41422 msgstr "Haree kartaun"
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "Preview notice template"
41427 msgstr "Kria template foun ida"
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41430 #, c-format
41431 msgid "Preview routing list for "
41432 msgstr "Haree lista routing ba "
41433
41434 #. A
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
41436 #, fuzzy
41437 msgid "Preview this notice template"
41438 msgstr "Kria template foun ida"
41439
41440 #. For the first occurrence,
41441 #. SCRIPT
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41445 msgid "Previous"
41446 msgstr "Anterior"
41447
41448 #. BUTTON
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41450 msgid "Previous alerts"
41451 msgstr "Avizu anterior"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
41455 #, c-format
41456 msgid "Previous borrower:"
41457 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
41458
41459 #. For the first occurrence,
41460 #. SCRIPT
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41463 #, c-format
41464 msgid "Previous checkouts"
41465 msgstr "Emprestimos anterior"
41466
41467 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41471 msgid "Previous page"
41472 msgstr "Pajina anterior"
41473
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41476 #, c-format
41477 msgid "Previous sessions"
41478 msgstr "Sesaun anterior"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41488 #, c-format
41489 msgid "Price"
41490 msgstr "Folin"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41493 #, c-format
41494 msgid "Price effective from"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41498 #, c-format
41499 msgid "Price exc. taxes"
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41503 #, c-format
41504 msgid "Price inc. taxes"
41505 msgstr "Folin ink. impostu"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41509 #, c-format
41510 msgid "Price:"
41511 msgstr "Folin:"
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41514 #, c-format
41515 msgid "Price: "
41516 msgstr "Folin: "
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41519 #, c-format
41520 msgid "Primary"
41521 msgstr "Primáriu"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41524 #, c-format
41525 msgid "Primary acquisitions contact"
41526 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid "Primary acquisitions contact:"
41531 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:129
41534 #, c-format
41535 msgid "Primary contact:"
41536 msgstr "Kontaktu primáriu:"
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41539 #, c-format
41540 msgid "Primary email"
41541 msgstr "Email primáriu"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41545 #, c-format
41546 msgid "Primary email:"
41547 msgstr "Email primáriu:"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41551 #, c-format
41552 msgid "Primary phone"
41553 msgstr "Telefone primáriu"
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41557 #, c-format
41558 msgid "Primary phone: "
41559 msgstr "Telemovil primáriu: "
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41562 #, c-format
41563 msgid "Primary serials contact"
41564 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41567 #, fuzzy, c-format
41568 msgid "Primary serials contact:"
41569 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
41577 #, c-format
41578 msgid "Print"
41579 msgstr "Print"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
41582 #, c-format
41583 msgid "Print "
41584 msgstr "Print "
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Print Label"
41589 msgstr "Print etiketa"
41590
41591 #. %1$s:  today 
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41593 #, c-format
41594 msgid "Print Notices for %s"
41595 msgstr "Print Avizu ba %s"
41596
41597 #. %1$s:  cardnumber 
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41599 #, c-format
41600 msgid "Print Receipt for %s"
41601 msgstr "Print Resibu ba %s"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Print and confirm "
41606 msgstr "Print no konfirma"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41609 #, c-format
41610 msgid "Print card number as barcode: "
41611 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41614 #, c-format
41615 msgid "Print card number as text under barcode: "
41616 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
41619 #, c-format
41620 msgid "Print label"
41621 msgstr "Print etiketa"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41625 #, c-format
41626 msgid "Print list"
41627 msgstr "Print lista"
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
41630 #, c-format
41631 msgid "Print overdues"
41632 msgstr "Print tarde"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Print patron cards"
41638 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41641 #, c-format
41642 msgid "Print quick slip"
41643 msgstr "Print resibu lailias"
41644
41645 #. For the first occurrence,
41646 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Print receipt for %s"
41651 msgstr "Print Resibu ba %s"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41656 #, c-format
41657 msgid "Print slip"
41658 msgstr "Print resibu"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41662 #, fuzzy, c-format
41663 msgid "Print slip "
41664 msgstr "Print resibu"
41665
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41667 #, c-format
41668 msgid "Print slip and confirm"
41669 msgstr "Print resibu no konfirma"
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41672 #, fuzzy, c-format
41673 msgid "Print slip and confirm "
41674 msgstr "Print resibu no konfirma"
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Print slip and continue"
41679 msgstr "Print resibu no konfirma"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41684 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
41687 #, c-format
41688 msgid "Print summary"
41689 msgstr "Rezumu print"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41692 #, c-format
41693 msgid "Print this basket group in PDF"
41694 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41697 #, c-format
41698 msgid "Print this label"
41699 msgstr "Print etiketa ne'e"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41702 #, c-format
41703 msgid "Print transfer slip"
41704 msgstr "Print surat transferensia"
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41707 #, c-format
41708 msgid "Print type"
41709 msgstr "Tipu impresãun"
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41712 #, c-format
41713 msgid "Printer added"
41714 msgstr "Printer aumenta tiona"
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41717 #, c-format
41718 msgid "Printer deleted"
41719 msgstr "Printer apaga tiona"
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41723 #, c-format
41724 msgid "Printer name"
41725 msgstr "Naran printer nian"
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41731 #, c-format
41732 msgid "Printer name:"
41733 msgstr "Naran printer:"
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41737 #, c-format
41738 msgid "Printer name: "
41739 msgstr "Naran printer: "
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41743 #, c-format
41744 msgid "Printer profile"
41745 msgstr "Printer nia perfil"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41749 #, c-format
41750 msgid "Printer profiles"
41751 msgstr "Printer nia perfil sira"
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41754 #, c-format
41755 msgid "Printer: "
41756 msgstr "Printer: "
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41763 #, c-format
41764 msgid "Printers"
41765 msgstr "Printer sira"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41771 #, c-format
41772 msgid "Priority"
41773 msgstr "Prioridade"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
41776 #, c-format
41777 msgid "Privacy Pref:"
41778 msgstr "Pref ba Privasidade:"
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41781 #, c-format
41782 msgid "Privacy settings"
41783 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
41784
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41790 #, c-format
41791 msgid "Private"
41792 msgstr "Privadu"
41793
41794 #. OPTGROUP
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
41796 msgid "Private lists"
41797 msgstr "Lista privadu"
41798
41799 #. OPTGROUP
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:52
41801 msgid "Private lists shared with me"
41802 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
41805 #, c-format
41806 msgid "Priya Patel"
41807 msgstr ""
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41810 #, c-format
41811 msgid "Problem sending the cart..."
41812 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41815 #, c-format
41816 msgid "Problem sending the list..."
41817 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41820 #, c-format
41821 msgid "Problems"
41822 msgstr "Problema sira"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Problems found"
41827 msgstr "Problema sira"
41828
41829 #. INPUT type=button
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41831 msgid "Process"
41832 msgstr "Prosesu"
41833
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41835 #, c-format
41836 msgid "Process images"
41837 msgstr "Prosessa imajens"
41838
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Process request "
41842 msgstr "Prosessa imajens"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41845 #, c-format
41846 msgid "Processing "
41847 msgstr "Processamentu "
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41850 #, c-format
41851 msgid "Processing ("
41852 msgstr "Processamentu ("
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41855 #, c-format
41856 msgid "Processing authority records"
41857 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41860 #, c-format
41861 msgid "Processing bibliographic records"
41862 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Processing fee (when lost)"
41867 msgstr "Processamentu ("
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Processing fee (when lost): "
41872 msgstr "Processamentu ("
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
41875 #, fuzzy, c-format
41876 msgid "Processing multiple items"
41877 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
41878
41879 #. For the first occurrence,
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41883 #, c-format
41884 msgid "Processing..."
41885 msgstr "Hala'o hela..."
41886
41887 #. OPTGROUP
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41890 #, c-format
41891 msgid "Professional"
41892 msgstr "Profisionál"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41896 #, c-format
41897 msgid "Profile ID"
41898 msgstr "Perfil ID"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Profile ID: "
41903 msgstr "Perfil ID"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41906 #, c-format
41907 msgid "Profile MARC fields: "
41908 msgstr "Perfil kampu MARC: "
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41911 #, c-format
41912 msgid "Profile SQL fields: "
41913 msgstr "Perfil kampu SQL: "
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41916 #, c-format
41917 msgid "Profile description: "
41918 msgstr "Deskrisaun perfil: "
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41921 #, c-format
41922 msgid "Profile name: "
41923 msgstr "Naran perfil: "
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41927 #, c-format
41928 msgid "Profile settings"
41929 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41932 #, c-format
41933 msgid "Profile type: "
41934 msgstr "Tipu perfil nian: "
41935
41936 #. For the first occurrence,
41937 #. %1$s:  END 
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41940 #, c-format
41941 msgid "Profile unassigned %s "
41942 msgstr "Perfil la dezigna %s "
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41946 #, c-format
41947 msgid "Profile:"
41948 msgstr "Perfil:"
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41952 #, c-format
41953 msgid "Profiles"
41954 msgstr "Perfil sira"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41957 #, c-format
41958 msgid "Programmed texts"
41959 msgstr "Textos programados"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
41962 #, c-format
41963 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41964 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41973 #, c-format
41974 msgid "Public"
41975 msgstr "Públiku"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41979 #, fuzzy, c-format
41980 msgid "Public enrollment"
41981 msgstr "Nota públiku"
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:59
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41987 #, c-format
41988 msgid "Public lists"
41989 msgstr "Lista publiku"
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41993 msgid "Public lists:"
41994 msgstr "Lista publiku:"
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42000 #, c-format
42001 msgid "Public note"
42002 msgstr "Nota públiku"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
42009 #, c-format
42010 msgid "Public note:"
42011 msgstr "Nota públiku:"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Public note: "
42016 msgstr "Nota públiku:"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42020 #, c-format
42021 msgid "Public notes"
42022 msgstr "Nota publiku"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42031 #, c-format
42032 msgid "Publication date"
42033 msgstr "Data publikasaun"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42036 #, c-format
42037 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42038 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42041 #, c-format
42042 msgid "Publication date:"
42043 msgstr "Data publikasaun:"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42046 #, c-format
42047 msgid "Publication date: "
42048 msgstr "Data publikasaun: "
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42052 #, c-format
42053 msgid "Publication place:"
42054 msgstr "Fatin publikasaun:"
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42058 #, c-format
42059 msgid "Publication year"
42060 msgstr "Tinan publikasaun"
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42065 #, c-format
42066 msgid "Publication year:"
42067 msgstr "Tinan publikasaun:"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:163
42071 #, c-format
42072 msgid "Publication year: "
42073 msgstr "Tinan publikasaun: "
42074
42075 #. %1$s:  publicationyear |html 
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42077 #, c-format
42078 msgid "Publication year: %s"
42079 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42085 #, c-format
42086 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42087 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42093 #, c-format
42094 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42095 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
42096
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42099 #, c-format
42100 msgid "Published by:"
42101 msgstr "Publikasaun husi:"
42102
42103 #. For the first occurrence,
42104 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42105 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42106 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42107 #. %4$s:  END 
42108 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42109 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42110 #. %7$s:  END 
42111 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42112 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42113 #. %10$s:  END 
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42116 #, c-format
42117 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42118 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
42121 #, c-format
42122 msgid "Published date"
42123 msgstr "Data publikasaun"
42124
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
42126 #, c-format
42127 msgid "Published date (text)"
42128 msgstr "Data publikasaun (testu)"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42131 #, c-format
42132 msgid "Published on"
42133 msgstr "Publika ona iha"
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42136 #, c-format
42137 msgid "Published on (text)"
42138 msgstr "Publikadu iha (testu)"
42139
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:124
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42150 #, c-format
42151 msgid "Publisher"
42152 msgstr "Editór"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42155 #, c-format
42156 msgid "Publisher location"
42157 msgstr "Fatin editór nian"
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42160 #, c-format
42161 msgid "Publisher number:"
42162 msgstr "Numeru editór:"
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42174 #, c-format
42175 msgid "Publisher:"
42176 msgstr "Editór:"
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:141
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:144
42180 #, c-format
42181 msgid "Publisher: "
42182 msgstr "Editór: "
42183
42184 #. %1$s:  publisher |html 
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42186 #, c-format
42187 msgid "Publisher: %s"
42188 msgstr "Editór: %s"
42189
42190 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
42191 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42192 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
42193 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42194 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
42195 #. %6$s:  END 
42196 #. %7$s:  END 
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42198 #, fuzzy, c-format
42199 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42200 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42201
42202 #. For the first occurrence,
42203 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
42204 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42205 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
42206 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42207 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
42208 #. %6$s:  END 
42209 #. %7$s:  END 
42210 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42215 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42219 #, c-format
42220 msgid "Pull this many items"
42221 msgstr "Kaer item hira ne'e"
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42225 #, c-format
42226 msgid "Purchase suggestions"
42227 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42232 #, c-format
42233 msgid "Qty."
42234 msgstr "Qty."
42235
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42238 #, c-format
42239 msgid "Qualifier"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42243 #, c-format
42244 msgid "Qualifier:"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:91
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid "Qualifier: "
42250 msgstr "Delimitedor: "
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
42253 #, fuzzy, c-format
42254 msgid "Quality assurance manager:"
42255 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
42258 #, c-format
42259 msgid "Quality assurance team:"
42260 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42267 #, c-format
42268 msgid "Quantity"
42269 msgstr "Kuantidade"
42270
42271 #. SCRIPT
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
42273 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42274 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42277 #, c-format
42278 msgid "Quantity received"
42279 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
42282 #, c-format
42283 msgid "Quantity received: "
42284 msgstr "Kuantidade simu ona: "
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42287 #, c-format
42288 msgid "Quantity search"
42289 msgstr "Buka kuantidade"
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
42292 #, c-format
42293 msgid "Quantity to receive: "
42294 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42299 #, c-format
42300 msgid "Quantity: "
42301 msgstr "Kuantidade: "
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42304 #, c-format
42305 msgid "Queue"
42306 msgstr "Forma"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42310 #, c-format
42311 msgid "Queue: "
42312 msgstr "Forma: "
42313
42314 #. SCRIPT
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42316 #, fuzzy
42317 msgid "Queued request"
42318 msgstr "Fatin sira"
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42321 #, c-format
42322 msgid "Quick add"
42323 msgstr ""
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Quick add new patron "
42328 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42333 #, c-format
42334 msgid "Quick spine label creator"
42335 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
42336
42337 #. SCRIPT
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42339 #, fuzzy
42340 msgid "Quote"
42341 msgstr "Nota sira"
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42346 #, c-format
42347 msgid "Quote editor"
42348 msgstr "Editór fraze nian"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42351 #, c-format
42352 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42353 msgstr ""
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42356 #, c-format
42357 msgid "Quote uploader"
42358 msgstr "Uploader frase nian"
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Quotes"
42363 msgstr "Nota sira"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42366 #, c-format
42367 msgid "Quotes enabled: "
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42371 #, c-format
42372 msgid "R&eacute;initialiser"
42373 msgstr "R&eacute;initialiser"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42380 #, c-format
42381 msgid "RIS"
42382 msgstr "RIS"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42385 #, c-format
42386 msgid "RRP"
42387 msgstr ""
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42391 #, c-format
42392 msgid "RRP tax exc."
42393 msgstr "RRP ex impostu."
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42397 #, c-format
42398 msgid "RRP tax inc."
42399 msgstr "RRP impostu ink."
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42402 #, c-format
42403 msgid "RT"
42404 msgstr ""
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42407 #, c-format
42408 msgid "Rachel Dustin"
42409 msgstr "Rachel Dustin"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
42412 #, c-format
42413 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42414 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
42415
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
42417 #, c-format
42418 msgid "Radek Šiman"
42419 msgstr ""
42420
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
42422 #, c-format
42423 msgid "Rafal Kopaczka"
42424 msgstr "Rafal Kopaczka"
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42429 #, c-format
42430 msgid "Rank"
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42434 #, c-format
42435 msgid "Rank (display order): "
42436 msgstr ""
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42439 #, c-format
42440 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42441 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42445 #, c-format
42446 msgid "Rate"
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42450 #, c-format
42451 msgid "Rate: "
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42455 #, c-format
42456 msgid "Raw (any): "
42457 msgstr ""
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42461 #, c-format
42462 msgid "Reason"
42463 msgstr "Razaun"
42464
42465 #. For the first occurrence,
42466 #. SCRIPT
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
42469 #, fuzzy
42470 msgid "Reason for cancellation:"
42471 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42475 #, c-format
42476 msgid "Reason for suggestion: "
42477 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42480 #, c-format
42481 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
42485 #, c-format
42486 msgid "Rebecca Blundell"
42487 msgstr ""
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42492 #, c-format
42493 msgid "Receive"
42494 msgstr "Simu"
42495
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42497 #, c-format
42498 msgid "Receive a new shipment"
42499 msgstr "Simu material foun"
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
42502 #, c-format
42503 msgid "Receive date"
42504 msgstr "Data simu tiona"
42505
42506 #. %1$s:  name 
42507 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42508 #. %3$s:  invoice |html 
42509 #. %4$s:  END 
42510 #. %5$s:  ordernumber 
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42512 #, c-format
42513 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42514 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42517 #, c-format
42518 msgid "Receive shipment"
42519 msgstr "Simu material"
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42522 #, c-format
42523 msgid "Receive shipment from vendor "
42524 msgstr "Simu material husi vendedor "
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42527 #, c-format
42528 msgid "Receive shipments"
42529 msgstr "Simu material sira"
42530
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42532 #, c-format
42533 msgid "Receive?"
42534 msgstr "Simu?"
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42539 #, c-format
42540 msgid "Received"
42541 msgstr "Simu tiona"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42544 #, c-format
42545 msgid "Received biblios"
42546 msgstr "Biblios simu tiona"
42547
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42549 #, c-format
42550 msgid "Received by:"
42551 msgstr "Simu tiona husi:"
42552
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42554 #, c-format
42555 msgid "Received issues"
42556 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42559 #, c-format
42560 msgid "Received issues:"
42561 msgstr "Kopia simu tiona:"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42564 #, c-format
42565 msgid "Received items"
42566 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42570 #, c-format
42571 msgid "Received on"
42572 msgstr "Simu iha"
42573
42574 #. %1$s:  patron.firstname 
42575 #. %2$s:  patron.surname 
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36
42577 #, c-format
42578 msgid "Received with thanks from %s %s "
42579 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42582 #, c-format
42583 msgid "Receives claims for late issues"
42584 msgstr ""
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42587 #, c-format
42588 msgid "Receives claims for late orders"
42589 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Receives orders"
42594 msgstr "Orden seidauk simu"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42597 #, c-format
42598 msgid "Receives overdue notices: "
42599 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
42600
42601 #. INPUT type=submit
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42603 msgid "Recheck dependencies"
42604 msgstr ""
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42607 #, c-format
42608 msgid "Recipients:"
42609 msgstr "Simu nain:"
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42612 #, c-format
42613 msgid "Record"
42614 msgstr "Rejistu sira"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42617 #, c-format
42618 msgid "Record URL"
42619 msgstr "Rejistu URL"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42622 #, c-format
42623 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42624 msgstr ""
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42627 #, c-format
42628 msgid "Record matching rule:"
42629 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42635 #, c-format
42636 msgid "Record matching rules"
42637 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
42638
42639 #. SCRIPT
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42641 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42642 msgstr ""
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Record only"
42648 msgstr "Tipu rejistu"
42649
42650 #. SCRIPT
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42652 msgid "Record saved "
42653 msgstr "Rejistu rai tiona "
42654
42655 #. SCRIPT
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
42657 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42658 msgstr ""
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Record title"
42663 msgstr "Tipu rejistu"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42668 #, c-format
42669 msgid "Record type"
42670 msgstr "Tipu rejistu"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42673 #, c-format
42674 msgid "Record type:"
42675 msgstr "Tipu rejistu:"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42679 #, c-format
42680 msgid "Record type: "
42681 msgstr "Tipu rejistu: "
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42684 #, c-format
42685 msgid "Record:"
42686 msgstr "Rejistu sira:"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42689 #, c-format
42690 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
42694 #, c-format
42695 msgid "Reed Wade"
42696 msgstr "Reed Wade"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:366
42700 #, c-format
42701 msgid "Referral:"
42702 msgstr ""
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42705 #, c-format
42706 msgid "Refine results"
42707 msgstr "Refina rezultadu"
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42710 #, c-format
42711 msgid "Refine results:"
42712 msgstr "Refina rezultadu:"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42715 #, c-format
42716 msgid "Refine your search"
42717 msgstr "Refina ita nia peskiza"
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42720 #, fuzzy, c-format
42721 msgid "Refund lost item fee"
42722 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42726 #, c-format
42727 msgid "RegEx"
42728 msgstr "RegEx"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42732 #, c-format
42733 msgid "Registration date"
42734 msgstr "Data rejistu"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42738 #, c-format
42739 msgid "Registration date: "
42740 msgstr "Data rejistu: "
42741
42742 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42744 #, c-format
42745 msgid "Registration date: %s"
42746 msgstr "Data rejistu: %s"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
42749 #, c-format
42750 msgid "Regula Sebastiao"
42751 msgstr "Regula Sebastiao"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42754 #, c-format
42755 msgid "Regular print"
42756 msgstr "Print regulár"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42762 #, c-format
42763 msgid "Reject"
42764 msgstr "Lakohi simu"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42776 #, c-format
42777 msgid "Rejected"
42778 msgstr "Lakohi ona"
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42781 #, c-format
42782 msgid "Rejected tags"
42783 msgstr "Etiketa lakohi ona"
42784
42785 #. ABBR
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42787 msgid "Related Term"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42791 #, c-format
42792 msgid "Relationship"
42793 msgstr "Relasaun"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42796 #, c-format
42797 msgid "Relationship information"
42798 msgstr "Informasaun relasaun nian"
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42801 #, c-format
42802 msgid "Relationship: "
42803 msgstr "Relasaun: "
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42807 #, c-format
42808 msgid "Relatives' checkouts"
42809 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42812 #, c-format
42813 msgid "Release maintainers:"
42814 msgstr "Release maintainer:"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Release manager assistant:"
42819 msgstr "Release manager:"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42822 #, c-format
42823 msgid "Release manager:"
42824 msgstr "Release manager:"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42829 #, c-format
42830 msgid "Relevance"
42831 msgstr "Pertinénsia"
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Religious organization"
42837 msgstr "Organizasaun"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42840 #, c-format
42841 msgid "Remaining circulation permissions"
42842 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42845 #, c-format
42846 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42847 msgstr ""
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42850 #, c-format
42851 msgid "Remaining system parameters permissions"
42852 msgstr ""
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
42855 #, c-format
42856 msgid "Remember for next check in:"
42857 msgstr ""
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42861 #, c-format
42862 msgid "Remember for session:"
42863 msgstr ""
42864
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42866 #, c-format
42867 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42868 msgstr ""
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
42871 #, c-format
42872 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42873 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Reminder date"
42878 msgstr "Data Lembrete"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
42882 #, c-format
42883 msgid "Reminder: "
42884 msgstr "Data lembrete: "
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42887 #, c-format
42888 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42889 msgstr ""
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42892 #, c-format
42893 msgid ""
42894 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42895 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42896 msgstr ""
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42899 #, c-format
42900 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42901 msgstr ""
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42904 #, c-format
42905 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42906 msgstr ""
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Remote host"
42911 msgstr "Hasai "
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Remote host: "
42916 msgstr "Kustu substituisaun: "
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42919 #, c-format
42920 msgid "Remote image"
42921 msgstr "Imajen dook hela"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42924 #, c-format
42925 msgid "Remote image:"
42926 msgstr "Imajen dook hela:"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
42929 #, c-format
42930 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42931 msgstr ""
42932
42933 #. For the first occurrence,
42934 #. SCRIPT
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
42947 #, c-format
42948 msgid "Remove"
42949 msgstr "Hasai"
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42953 #, c-format
42954 msgid "Remove "
42955 msgstr "Hasai "
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42959 #, fuzzy, c-format
42960 msgid "Remove condition"
42961 msgstr "Hasai restrisaun?"
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42964 #, fuzzy, c-format
42965 msgid "Remove course reserves"
42966 msgstr "Autre orchestre"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42970 #, c-format
42971 msgid "Remove duplicates"
42972 msgstr "Hasai duplikadu sira"
42973
42974 #. A
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42976 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42977 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42980 #, fuzzy, c-format
42981 msgid "Remove from group"
42982 msgstr "Grupu relatoriu:"
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42986 #, c-format
42987 msgid "Remove item from collection"
42988 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42991 #, c-format
42992 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42993 msgstr ""
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42996 #, fuzzy, c-format
42997 msgid "Remove library from group"
42998 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
43001 #, c-format
43002 msgid "Remove owner"
43003 msgstr "Hasai na'in"
43004
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43007 #, c-format
43008 msgid "Remove selected"
43009 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
43010
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43012 #, c-format
43013 msgid "Remove selected items"
43014 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
43015
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43018 #, c-format
43019 msgid "Remove selected patrons"
43020 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43024 #, fuzzy, c-format
43025 msgid "Remove substitution"
43026 msgstr "Hasai restrisaun?"
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43029 #, c-format
43030 msgid "Remove tag"
43031 msgstr "Hasai etiketa"
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43036 #, c-format
43037 msgid "Remove this match check"
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43043 #, c-format
43044 msgid "Remove this match point"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43049 #, c-format
43050 msgid "Remove this rule"
43051 msgstr "Hasai regra ne'e"
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43054 #, c-format
43055 msgid "Remove?"
43056 msgstr "Hasai?"
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43074 #, c-format
43075 msgid "Renew"
43076 msgstr "Hafoun"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
43079 #, c-format
43080 msgid "Renew "
43081 msgstr "Hafoun "
43082
43083 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43085 #, c-format
43086 msgid "Renew #%s"
43087 msgstr "Hafoun #%s"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43090 #, c-format
43091 msgid "Renew a subscription"
43092 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43095 #, c-format
43096 msgid "Renew all"
43097 msgstr "Hafoun hotu"
43098
43099 #. SCRIPT
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43101 msgid "Renew failed:"
43102 msgstr "La konsege atu hafoun:"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
43105 #, c-format
43106 msgid "Renew or check in selected items"
43107 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43111 #, c-format
43112 msgid "Renew patron"
43113 msgstr "Hafoun kliente"
43114
43115 #. A
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43117 #, fuzzy, c-format
43118 msgid "Renew selected subscriptions"
43119 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
43122 #, c-format
43123 msgid "Renew this subscription"
43124 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43127 #, c-format
43128 msgid "Renewal"
43129 msgstr "Hafoun"
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43132 #, c-format
43133 msgid "Renewal due date:"
43134 msgstr "Data hafoun:"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43138 #, c-format
43139 msgid "Renewal period"
43140 msgstr "Períodu hafoun"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43144 #, c-format
43145 msgid "Renewals allowed (count)"
43146 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Renewals allowed: "
43151 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Renewals period: "
43156 msgstr "Períodu hafoun"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43159 #, c-format
43160 msgid "Renewed"
43161 msgstr "Hafoun ona"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43164 #, c-format
43165 msgid "Renewed "
43166 msgstr "Hafoun ona "
43167
43168 #. SCRIPT
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43170 msgid "Renewed, due:"
43171 msgstr "Hafoun ona, dever:"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43174 #, c-format
43175 msgid "Rental charge"
43176 msgstr "Propina aluga"
43177
43178 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43180 #, c-format
43181 msgid "Rental charge for this item: %s"
43182 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43185 #, c-format
43186 msgid "Rental charge:"
43187 msgstr "Propina aluga:"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43190 #, c-format
43191 msgid "Rental charge: "
43192 msgstr "Propina aluga: "
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43196 #, c-format
43197 msgid "Rental discount (%%)"
43198 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43204 #, c-format
43205 msgid "Reopen"
43206 msgstr "Loke fali"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43209 #, c-format
43210 msgid "Reopen it"
43211 msgstr "Loke fali"
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43214 #, c-format
43215 msgid "Reopen this basket"
43216 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43219 #, c-format
43220 msgid "Reopen this basket group"
43221 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43224 #, c-format
43225 msgid "Reopen: "
43226 msgstr "Loke fali: "
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43229 #, c-format
43230 msgid "Rep.price"
43231 msgstr "Rep.folin"
43232
43233 #. A
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43238 msgid "Repeat this Tag"
43239 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43243 #, c-format
43244 msgid "Repeatable"
43245 msgstr "Repetival"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43252 #, c-format
43253 msgid "Repeatable: "
43254 msgstr "Repetival: "
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43257 #, c-format
43258 msgid "Replace all patron attributes"
43259 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43262 #, c-format
43263 msgid "Replace existing covers"
43264 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43267 #, c-format
43268 msgid "Replace only included patron attributes"
43269 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43272 #, c-format
43273 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43274 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
43275
43276 #. SCRIPT
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
43278 msgid "Replace the current record's contents"
43279 msgstr ""
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
43284 #, c-format
43285 msgid "Replacement cost: "
43286 msgstr "Kustu substituisaun: "
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43289 #, c-format
43290 msgid "Replacement price"
43291 msgstr "Folin substituisaun"
43292
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43294 #, c-format
43295 msgid "Replacement price:"
43296 msgstr "Folin substituisaun:"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43299 #, c-format
43300 msgid "Reply-To: "
43301 msgstr ""
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43304 #, c-format
43305 msgid "Report"
43306 msgstr "Relatoriu"
43307
43308 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43310 #, c-format
43311 msgid "Report %s&rsaquo; "
43312 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Report SQL:"
43317 msgstr "Relatoriu:"
43318
43319 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43320 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43321 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43322 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43323 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43324 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
43326 #, c-format
43327 msgid ""
43328 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43329 "%s)"
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
43333 #, c-format
43334 msgid "Report group:"
43335 msgstr "Grupu relatoriu:"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43343 #, c-format
43344 msgid "Report is public:"
43345 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43348 #, c-format
43349 msgid "Report name"
43350 msgstr "Naran relatoriu"
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
43353 #, c-format
43354 msgid "Report name:"
43355 msgstr "Naran relatoriu:"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43359 #, c-format
43360 msgid "Report name: "
43361 msgstr "Naran relatoriu: "
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43367 #, c-format
43368 msgid "Report plugins"
43369 msgstr "Relatoriu plugins nian"
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
43372 #, c-format
43373 msgid "Report subgroup:"
43374 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
43375
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43377 #, c-format
43378 msgid "Report:"
43379 msgstr "Relatoriu:"
43380
43381 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43383 #, c-format
43384 msgid "Reported on %s"
43385 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
43407 #, c-format
43408 msgid "Reports"
43409 msgstr "Relatoriu sira"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43412 #, c-format
43413 msgid "Reports Dictionary"
43414 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43418 #, c-format
43419 msgid "Reports dictionary"
43420 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
43421
43422 #. %1$s:  IF branch 
43423 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43424 #. %3$s:  END 
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43426 #, fuzzy, c-format
43427 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43428 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43431 #, c-format
43432 msgid "Reports tables"
43433 msgstr "Tabelas relatoriu"
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Request article"
43439 msgstr "Pedido"
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Request article from "
43444 msgstr "Data fo empresta husi: "
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Request details"
43450 msgstr "Pedido"
43451
43452 #. For the first occurrence,
43453 #. SCRIPT
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
43456 #, fuzzy, c-format
43457 msgid "Request number"
43458 msgstr "Numeru iha dalan"
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Request number:"
43464 msgstr "Numeru dewey:"
43465
43466 #. SCRIPT
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43468 #, fuzzy
43469 msgid "Request reverted"
43470 msgstr "Pedido"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43473 #, c-format
43474 msgid "Request specific item type:"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Request type:"
43481 msgstr "Pedido"
43482
43483 #. For the first occurrence,
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43487 #, c-format
43488 msgid "Requested"
43489 msgstr "Pedido"
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Requested article"
43495 msgstr "Pedido"
43496
43497 #. SCRIPT
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43499 #, fuzzy
43500 msgid "Requested from partners"
43501 msgstr "Pedido"
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43504 #, fuzzy, c-format
43505 msgid "Require valid email address:"
43506 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
43510 #, c-format
43511 msgid "Require.js JS module system"
43512 msgstr "Require.js JS module system"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:742
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43742 #, c-format
43743 msgid "Required"
43744 msgstr "Nesessáriu"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43747 #, c-format
43748 msgid "Required fields cannot be cleared"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43752 #, c-format
43753 msgid "Required for staff login."
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43757 #, c-format
43758 msgid "Required match checks"
43759 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
43760
43761 #. TH
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43763 msgid "Required module missing"
43764 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43767 #, fuzzy, c-format
43768 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43769 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
43770
43771 #. I
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43773 msgid "Requires override of hold policy"
43774 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "Research"
43780 msgstr "Peskiza foun"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Resend"
43785 msgstr "Hatuur fali"
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43788 #, c-format
43789 msgid "Reserve cancelled"
43790 msgstr "Rezerva kansela tiona"
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43793 #, c-format
43794 msgid "Reserve found"
43795 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43798 #, c-format
43799 msgid "Reserves"
43800 msgstr "Rezevasaun sira"
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43807 #, c-format
43808 msgid "Reset"
43809 msgstr "Hatuur fali"
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43813 #, c-format
43814 msgid "Reset filter"
43815 msgstr "Hatuur fali filtru"
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43818 #, c-format
43819 msgid "Responses"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Responses enabled: "
43825 msgstr "Repetival: "
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43828 #, c-format
43829 msgid "Restrict"
43830 msgstr "Limita"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
43833 #, c-format
43834 msgid "Restrict access to: "
43835 msgstr "Limita asesu ba: "
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43842 #, c-format
43843 msgid "Restricted"
43844 msgstr "Limita ona"
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43847 #, c-format
43848 msgid "Restricted [until] flag"
43849 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43852 #, c-format
43853 msgid "Restricted:"
43854 msgstr "Limita ona:"
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43857 #, c-format
43858 msgid "Restriction overridden temporarily"
43859 msgstr ""
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43862 #, c-format
43863 msgid "Restriction overridden temporarily."
43864 msgstr ""
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43868 #, c-format
43869 msgid "Result"
43870 msgstr "Rezultadu"
43871
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43881 #, c-format
43882 msgid "Results"
43883 msgstr "Rezultadu sira"
43884
43885 #. %1$s:  from 
43886 #. %2$s:  to 
43887 #. %3$s:  IF ( total ) 
43888 #. %4$s:  total 
43889 #. %5$s:  END 
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43891 #, c-format
43892 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43893 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
43894
43895 #. %1$s:  from 
43896 #. %2$s:  to 
43897 #. %3$s:  total 
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43899 #, c-format
43900 msgid "Results %s to %s of %s"
43901 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
43902
43903 #. %1$s:  from 
43904 #. %2$s:  to 
43905 #. %3$s:  total 
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43907 #, c-format
43908 msgid "Results %s to %s of %s "
43909 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Results for authority records"
43914 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:56
43917 #, c-format
43918 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43919 msgstr ""
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43922 #, c-format
43923 msgid "Results per page :"
43924 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
43925
43926 #. SCRIPT
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43928 #, fuzzy
43929 msgid "Resume"
43930 msgstr "Rezultadu"
43931
43932 #. INPUT type=submit
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43935 msgid "Resume all suspended holds"
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43939 #, c-format
43940 msgid "Return date"
43941 msgstr "Data atu fo fila"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43945 #, c-format
43946 msgid "Return policy"
43947 msgstr "Fila ba"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43952 #, c-format
43953 msgid "Return to batch item deletion"
43954 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
43955
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43959 #, c-format
43960 msgid "Return to batch item modification"
43961 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Return to circulation and fine rules"
43966 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Return to frameworks"
43971 msgstr "Kuadru default"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43974 #, c-format
43975 msgid "Return to patron detail"
43976 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43979 #, c-format
43980 msgid "Return to previous page"
43981 msgstr "Fila ba pajina anterior"
43982
43983 #. A
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43986 #, fuzzy
43987 msgid "Return to request details"
43988 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
43989
43990 #. SCRIPT
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43992 msgid "Return to results"
43993 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44001 #, c-format
44002 msgid "Return to rotating collections home"
44003 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44006 #, c-format
44007 msgid "Return to sets management"
44008 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44011 #, c-format
44012 msgid "Return to spine label printer"
44013 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
44014
44015 #. %1$s:  batchid 
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44017 #, c-format
44018 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44019 msgstr ""
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44022 #, c-format
44023 msgid "Return to the basket without making a new order."
44024 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Return to the record"
44032 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44035 #, c-format
44036 msgid "Return to tools"
44037 msgstr "Fila ba alat sira"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Return to where you were"
44045 msgstr "Fila ba pajina anterior"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Return-Path: "
44050 msgstr "Fila ba: "
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44053 #, c-format
44054 msgid "Returns"
44055 msgstr "Fo fila"
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
44058 #, c-format
44059 msgid "Reverse"
44060 msgstr "Hakiduk"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44063 #, c-format
44064 msgid "Revert waiting status"
44065 msgstr ""
44066
44067 #. SCRIPT
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44069 msgid "Reverted"
44070 msgstr "Hakiduk"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44073 #, c-format
44074 msgid "Reviewer"
44075 msgstr "Krítiku"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Reviewer:"
44080 msgstr "Krítiku"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44083 #, c-format
44084 msgid "Reviews"
44085 msgstr "Komentariu sira"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
44088 #, c-format
44089 msgid "Revoke"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
44093 #, c-format
44094 msgid "Ricardo Dias Marques"
44095 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44098 #, c-format
44099 msgid "Richard Anderson"
44100 msgstr "Richard Anderson"
44101
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
44103 #, c-format
44104 msgid "Rick Welykochy"
44105 msgstr "Rick Welykochy"
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
44108 #, c-format
44109 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44110 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44113 #, c-format
44114 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44115 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
44118 #, c-format
44119 msgid "Robert Williams"
44120 msgstr "Robert Williams"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
44123 #, c-format
44124 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44125 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
44128 #, c-format
44129 msgid "Roch D'Amour"
44130 msgstr ""
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
44133 #, c-format
44134 msgid "Rochelle Healy"
44135 msgstr "Rochelle Healy"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44138 #, c-format
44139 msgid "Rocio Dressler"
44140 msgstr ""
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
44143 #, c-format
44144 msgid "Rodrigo Santellan"
44145 msgstr ""
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44148 #, c-format
44149 msgid "Roger Buck"
44150 msgstr "Roger Buck"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
44153 #, c-format
44154 msgid "Rolando Isidoro"
44155 msgstr "Rolando Isidoro"
44156
44157 #. SCRIPT
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
44159 msgid "Rollover at:"
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
44163 #, c-format
44164 msgid "Rollover:"
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
44168 #, c-format
44169 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44170 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
44173 #, c-format
44174 msgid "Roman Amor"
44175 msgstr "Roman Amor"
44176
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44178 #, c-format
44179 msgid "Romina Racca"
44180 msgstr "Romina Racca"
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44183 #, c-format
44184 msgid "Ron Wickersham"
44185 msgstr "Ron Wickersham"
44186
44187 #. For the first occurrence,
44188 #. SCRIPT
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44192 msgid "Root directory for uploads not defined"
44193 msgstr ""
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44201 #, c-format
44202 msgid "Rotating collections"
44203 msgstr "Kolesaun"
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44207 #, c-format
44208 msgid "Routing"
44209 msgstr "Roteamentu"
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:43
44212 #, c-format
44213 msgid "Routing list"
44214 msgstr "Lista roteamentu"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44217 #, c-format
44218 msgid "Routing lists"
44219 msgstr "Lista roteamentu"
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
44222 #, c-format
44223 msgid "Routing:"
44224 msgstr "Roteamentu:"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44232 #, c-format
44233 msgid "Row"
44234 msgstr "Kadadak"
44235
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
44237 #, c-format
44238 msgid "Rows per page: "
44239 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
44240
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44243 #, c-format
44244 msgid "Rule "
44245 msgstr ""
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44250 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
44251
44252 #. %1$s:  IF ( branch ) 
44253 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44254 #. %3$s:  ELSE 
44255 #. %4$s:  END 
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44257 #, c-format
44258 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
44262 #, c-format
44263 msgid "Run"
44264 msgstr "Hala'o"
44265
44266 #. BUTTON
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44269 msgid "Run and edit macros"
44270 msgstr "Hala'o no edita item sira"
44271
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44273 #, c-format
44274 msgid "Run macro"
44275 msgstr "Hala'o macro"
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
44278 #, c-format
44279 msgid "Run report"
44280 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44283 #, c-format
44284 msgid "Run report "
44285 msgstr "Hala'o relatoriu "
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44288 #, c-format
44289 msgid "Run reports"
44290 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
44291
44292 #. INPUT type=submit
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
44294 msgid "Run the report"
44295 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44298 #, c-format
44299 msgid "Run tool"
44300 msgstr "Hala'o alat"
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44303 #, c-format
44304 msgid "Russel Garlick"
44305 msgstr "Russel Garlick"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
44308 #, c-format
44309 msgid "Ryan Higgins"
44310 msgstr "Ryan Higgins"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "SAN"
44316 msgstr "HO"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
44319 #, c-format
44320 msgid "SAN-Ouest Provence"
44321 msgstr "SAN-Ouest Provence"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
44324 #, c-format
44325 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44326 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "SAN: "
44331 msgstr "EAN: "
44332
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44334 #, c-format
44335 msgid "SBN"
44336 msgstr "SBN"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44340 #, c-format
44341 msgid "SI Centimeters"
44342 msgstr ""
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44346 #, c-format
44347 msgid "SI Millimeters"
44348 msgstr ""
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
44351 #, c-format
44352 msgid "SIL OFL 1.1"
44353 msgstr "SIL OFL 1.1"
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44356 #, c-format
44357 msgid "SIP media type: "
44358 msgstr "Tipu media SIP: "
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44361 #, c-format
44362 msgid "SMS"
44363 msgstr "SMS"
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44366 #, c-format
44367 msgid "SMS alert number"
44368 msgstr "Numeru avizu SMS"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44373 #, c-format
44374 msgid "SMS cellular providers"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
44379 #, c-format
44380 msgid "SMS number:"
44381 msgstr "Numeru SMS:"
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "SMS provider:"
44386 msgstr "Perfil CSV: "
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
44390 #, c-format
44391 msgid "SQL:"
44392 msgstr "SQL:"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44395 #, c-format
44396 msgid "SRU Search fields mapping: "
44397 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44400 #, c-format
44401 msgid "SRW-DC"
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44407 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
44408
44409 #. SCRIPT
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44411 msgid "Sa"
44412 msgstr "Sa"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44415 #, c-format
44416 msgid "Salutation"
44417 msgstr "Salutasaun"
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
44420 #, c-format
44421 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44422 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
44425 #, c-format
44426 msgid "Sam Sanders"
44427 msgstr "Sam Sanders"
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
44430 #, c-format
44431 msgid "Samanta Tello"
44432 msgstr "Samanta Tello"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
44435 #, c-format
44436 msgid "Samuel Crosby"
44437 msgstr "Samuel Crosby"
44438
44439 #. SCRIPT
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44441 msgid "Sat"
44442 msgstr "Sab"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44445 #, c-format
44446 msgid "Satisfied "
44447 msgstr "Satisfeitu "
44448
44449 #. For the first occurrence,
44450 #. SCRIPT
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:106
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44457 #, c-format
44458 msgid "Saturday"
44459 msgstr "Sabadu"
44460
44461 #. SCRIPT
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44463 msgid "Saturdays"
44464 msgstr "Sabadu sira"
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:316
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:109
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44547 #, c-format
44548 msgid "Save"
44549 msgstr "Rai"
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:16
44553 #, c-format
44554 msgid "Save "
44555 msgstr "Rai "
44556
44557 #. INPUT type=button
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44559 msgid "Save Changes"
44560 msgstr "Rai Mudansa"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
44563 #, c-format
44564 msgid "Save Record"
44565 msgstr "Rai Rejistu"
44566
44567 #. For the first occurrence,
44568 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44571 #, c-format
44572 msgid "Save all %s preferences"
44573 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44577 #, c-format
44578 msgid "Save and continue editing"
44579 msgstr "Rai no edita item sira"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44582 #, c-format
44583 msgid "Save and edit items"
44584 msgstr "Rai no edita item sira"
44585
44586 #. INPUT type=submit name=ok
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44588 msgid "Save and preview routing slip"
44589 msgstr ""
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44592 #, c-format
44593 msgid "Save and view record"
44594 msgstr "Rai no haree rejistu"
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:635
44598 #, c-format
44599 msgid "Save anyway"
44600 msgstr "Rai"
44601
44602 #. SCRIPT
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44604 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44605 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
44606
44607 #. SCRIPT
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44609 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44610 msgstr ""
44611
44612 #. INPUT type=button
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44614 msgid "Save as new pattern"
44615 msgstr "Rai nudar kliente foun"
44616
44617 #. INPUT type=submit
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44626 #, c-format
44627 msgid "Save changes"
44628 msgstr "Rai mudansa"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44631 #, c-format
44632 msgid "Save configuration"
44633 msgstr "Rai konfigurasaun"
44634
44635 #. BUTTON
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44637 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44638 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44641 #, c-format
44642 msgid "Save quotes"
44643 msgstr "Rai fraze"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44646 #, c-format
44647 msgid "Save record"
44648 msgstr "Rai rejistu"
44649
44650 #. INPUT type=submit name=submit
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
44653 msgid "Save report"
44654 msgstr "Rai relatoriu"
44655
44656 #. INPUT type=submit
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44658 msgid "Save subscription"
44659 msgstr "Rai asinatura"
44660
44661 #. INPUT type=submit
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44663 msgid "Save subscription history"
44664 msgstr "Rai istoria asinatura"
44665
44666 #. SCRIPT
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44668 msgid "Save to catalog"
44669 msgstr "Rai ba katalogu"
44670
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
44672 #, c-format
44673 msgid "Save your custom report"
44674 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
44675
44676 #. SCRIPT
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44678 msgid "Saved"
44679 msgstr "Rai tiona"
44680
44681 #. SCRIPT
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44683 msgid "Saved preference %s"
44684 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44687 #, c-format
44688 msgid "Saved report results"
44689 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
44697 #, c-format
44698 msgid "Saved reports"
44699 msgstr "Relatoriu rai tiona"
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
44702 #, c-format
44703 msgid "Saved results"
44704 msgstr "Rezultadu rai tiona"
44705
44706 #. For the first occurrence,
44707 #. SCRIPT
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44711 msgid "Saving..."
44712 msgstr "Rai hela..."
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
44715 #, c-format
44716 msgid "Savitra Sirohi"
44717 msgstr "Savitra Sirohi"
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44720 #, c-format
44721 msgid "Scale height (relative to card): "
44722 msgstr ""
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44725 #, c-format
44726 msgid "Scale width (relative to card): "
44727 msgstr ""
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44735 #, c-format
44736 msgid "Scan a barcode to check in:"
44737 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "Scan a barcode to renew:"
44748 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44751 #, c-format
44752 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44753 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44756 #, c-format
44757 msgid "Scan index:"
44758 msgstr "Skan indise:"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Scan indexes:"
44763 msgstr "Skan indises"
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44766 #, c-format
44767 msgid "Schedule"
44768 msgstr "Orariu"
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Schedule "
44773 msgstr "Orariu"
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44777 #, c-format
44778 msgid "Schedule tasks to run"
44779 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
44780
44781 #. For the first occurrence,
44782 #. SCRIPT
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44784 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44785 msgstr ""
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44789 #, fuzzy, c-format
44790 msgid "School"
44791 msgstr "Pre-eskola"
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44796 #, c-format
44797 msgid "Score: "
44798 msgstr "Partitura: "
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44801 #, c-format
44802 msgid "Screen"
44803 msgstr "Ekran"
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
44806 #, c-format
44807 msgid "Sean Hamlin"
44808 msgstr "Sean Hamlin"
44809
44810 #. INPUT type=submit
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44854 #, c-format
44855 msgid "Search"
44856 msgstr "Buka"
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "Search "
44861 msgstr "Buka"
44862
44863 #. INPUT type=text
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44866 msgid "Search ISSN"
44867 msgstr "Buka ISSN"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44870 #, c-format
44871 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44872 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
44873
44874 #. INPUT type=text
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44877 msgid "Search [% field.name %]"
44878 msgstr "Buka [% field.name %]"
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44881 #, c-format
44882 msgid "Search all headings"
44883 msgstr "Buka kapsaun hotu"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44886 #, c-format
44887 msgid "Search all headings: "
44888 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44891 #, c-format
44892 msgid "Search by contract name or/and description:"
44893 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "Search by keyword:"
44898 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44901 #, c-format
44902 msgid "Search by patron category name:"
44903 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44906 #, c-format
44907 msgid "Search call number:"
44908 msgstr "Peskiza kota:"
44909
44910 #. INPUT type=text
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44912 msgid "Search callnumber"
44913 msgstr "Buka kota"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44917 #, c-format
44918 msgid "Search category"
44919 msgstr "Buka kategoria"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44922 #, c-format
44923 msgid "Search cities"
44924 msgstr "Buka sidade sira"
44925
44926 #. INPUT type=text
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44928 msgid "Search claim count"
44929 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
44930
44931 #. INPUT type=text
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44933 msgid "Search claim date"
44934 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44937 #, c-format
44938 msgid "Search contracts"
44939 msgstr "Buka kontratu"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44942 #, c-format
44943 msgid "Search currencies"
44944 msgstr "Buka osan"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44949 #, fuzzy, c-format
44950 msgid "Search engine configuration"
44951 msgstr "Rai konfigurasaun"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44954 #, c-format
44955 msgid "Search entire record"
44956 msgstr "Buka rejistu tomak"
44957
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44959 #, c-format
44960 msgid "Search entire record: "
44961 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
44962
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44964 #, c-format
44965 msgid "Search existing notices:"
44966 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44969 #, c-format
44970 msgid "Search existing records"
44971 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
44972
44973 #. INPUT type=text
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44975 #, fuzzy
44976 msgid "Search expiration date"
44977 msgstr "Data prazu"
44978
44979 #. SCRIPT
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
44981 msgid "Search expired, please try again"
44982 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "Search field"
44987 msgstr "Buka kampu:"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "Search fields"
44992 msgstr "Buka kampu:"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44996 #, c-format
44997 msgid "Search fields:"
44998 msgstr "Buka kampu:"
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45001 #, c-format
45002 msgid "Search filters"
45003 msgstr "Buka filtru"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45006 #, c-format
45007 msgid "Search for "
45008 msgstr "Buka ba "
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
45011 #, c-format
45012 msgid "Search for a vendor"
45013 msgstr "Buka ba vendedor ida"
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45016 #, c-format
45017 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45018 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45021 #, c-format
45022 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45023 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45026 #, c-format
45027 msgid "Search for another record"
45028 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
45029
45030 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45031 #. %2$s:  batch_id 
45032 #. %3$s:  END 
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45034 #, c-format
45035 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45036 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45039 #, c-format
45040 msgid "Search for patron"
45041 msgstr "Buka kliente"
45042
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Search for patrons"
45046 msgstr "Buka kliente"
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
45049 #, c-format
45050 msgid "Search for record"
45051 msgstr "Buka ba rejistu"
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45054 #, c-format
45055 msgid "Search for tag:"
45056 msgstr "Buka etiketa:"
45057
45058 #. A
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
45061 msgid "Search for this Author"
45062 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45065 #, c-format
45066 msgid "Search funds"
45067 msgstr "Buka fundu"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45070 #, c-format
45071 msgid "Search funds:"
45072 msgstr "Buka fundus:"
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45076 #, c-format
45077 msgid "Search history"
45078 msgstr "Istoria peskiza"
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45081 #, c-format
45082 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45083 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45088 #, c-format
45089 msgid "Search index: "
45090 msgstr "Buka indise: "
45091
45092 #. INPUT type=text
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45094 msgid "Search issue number"
45095 msgstr "Rai numeru kopia"
45096
45097 #. INPUT type=text
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45100 msgid "Search library"
45101 msgstr "Buka biblioteka"
45102
45103 #. INPUT type=text
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45105 msgid "Search location"
45106 msgstr "Buka lokalizasaun"
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45109 #, c-format
45110 msgid "Search main heading"
45111 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45114 #, c-format
45115 msgid "Search main heading ($a only)"
45116 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45119 #, c-format
45120 msgid "Search main heading ($a only): "
45121 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45124 #, c-format
45125 msgid "Search main heading: "
45126 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
45127
45128 #. INPUT type=text
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45130 msgid "Search notes"
45131 msgstr "Buka notisias"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45134 #, c-format
45135 msgid "Search notices"
45136 msgstr "Buka notisias"
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45139 #, c-format
45140 msgid "Search on"
45141 msgstr "Buka tuir"
45142
45143 #. IMG
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:80
45145 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45146 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
45147
45148 #. IMG
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45150 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45151 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45154 #, c-format
45155 msgid "Search options"
45156 msgstr "Buka opsaun sira"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45159 #, c-format
45160 msgid "Search orders"
45161 msgstr "Buka ba orden"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45164 #, c-format
45165 msgid "Search orders:"
45166 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45169 #, c-format
45170 msgid "Search patron categories"
45171 msgstr "Buka kategoria kliente"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45176 #, c-format
45177 msgid "Search patrons"
45178 msgstr "Buka kliente"
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45183 #, c-format
45184 msgid "Search results"
45185 msgstr "Rezultadu peskiza"
45186
45187 #. %1$s:  from 
45188 #. %2$s:  to 
45189 #. %3$s:  total 
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45191 #, c-format
45192 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45193 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
45194
45195 #. INPUT type=text
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45197 msgid "Search since"
45198 msgstr "Buka dezde"
45199
45200 #. INPUT type=text
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45202 msgid "Search status"
45203 msgstr "Peskiza estado"
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45206 #, c-format
45207 msgid "Search string matches: "
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45213 #, c-format
45214 msgid "Search subscriptions"
45215 msgstr "Peskiza asinatura sira"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45219 #, c-format
45220 msgid "Search subscriptions:"
45221 msgstr "Buka asinatura sira:"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45224 #, c-format
45225 msgid "Search suggestions"
45226 msgstr "Sujestaun peskiza"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45229 #, c-format
45230 msgid "Search system preferences"
45231 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Search targets"
45238 msgstr "Buka tarjetu sira "
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45241 #, c-format
45242 msgid "Search term: "
45243 msgstr "Termus da peskiza: "
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:5
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:19
45247 #, c-format
45248 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45267 #, c-format
45268 msgid "Search the catalog"
45269 msgstr "Peskiza iha katalogu"
45270
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45272 #, c-format
45273 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45274 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
45275
45276 #. INPUT type=text
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45279 msgid "Search title"
45280 msgstr "Buka titulu"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:40
45283 #, c-format
45284 msgid "Search to hold"
45285 msgstr "Peskiza atu rezerva"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45289 #, c-format
45290 msgid "Search type:"
45291 msgstr "Buka tipu:"
45292
45293 #. SCRIPT
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
45295 msgid "Search unavailable"
45296 msgstr "Peskiza la disponivel"
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45299 #, c-format
45300 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45304 #, c-format
45305 msgid "Search value: "
45306 msgstr "Buka valor: "
45307
45308 #. INPUT type=text
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45310 msgid "Search vendor"
45311 msgstr "Buka vendedor sira"
45312
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45314 #, c-format
45315 msgid "Search vendors:"
45316 msgstr "Buka vendedor sira:"
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45319 #, c-format
45320 msgid "Search was: "
45321 msgstr "Buka mak hanesan: "
45322
45323 #. For the first occurrence,
45324 #. SCRIPT
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45328 #, c-format
45329 msgid "Search:"
45330 msgstr "Buka:"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45333 #, c-format
45334 msgid "Searchable"
45335 msgstr "Peskuisável"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45339 #, c-format
45340 msgid "Searchable: "
45341 msgstr "Peskisáveis: "
45342
45343 #. A
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45345 #, c-format
45346 msgid "Searching"
45347 msgstr "Buka hela"
45348
45349 #. SCRIPT
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45351 #, fuzzy
45352 msgid "Searching…"
45353 msgstr "Buka hela"
45354
45355 #. SCRIPT
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45357 msgid "Season"
45358 msgstr "Estasaun"
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
45361 #, c-format
45362 msgid "Sebastiaan Durand"
45363 msgstr "Sebastiaan Durand"
45364
45365 #. For the first occurrence,
45366 #. SCRIPT
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45369 msgid "Second"
45370 msgstr "Segundu"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "Second indicator default value: "
45375 msgstr "Uza valor sira default"
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45379 #, c-format
45380 msgid "Secondary email"
45381 msgstr "Email segundu"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45385 #, c-format
45386 msgid "Secondary email: "
45387 msgstr "Email segundu: "
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45391 #, c-format
45392 msgid "Secondary phone"
45393 msgstr "Telefone sekundariu"
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45397 #, c-format
45398 msgid "Secondary phone: "
45399 msgstr "Fone segundu: "
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
45404 #, c-format
45405 msgid "Seconds (default)"
45406 msgstr "Segundu (default)"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
45409 #, c-format
45410 msgid "Secret"
45411 msgstr ""
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45415 #, c-format
45416 msgid "Section"
45417 msgstr "Seksaun"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45420 #, c-format
45421 msgid "Section:"
45422 msgstr "Seksaun:"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45425 #, c-format
45426 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45427 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45430 #, c-format
45431 msgid "See basket information"
45432 msgstr "Haree informasaun raga"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45435 #, c-format
45436 msgid "See highlighted items below"
45437 msgstr "Haree items destacados "
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45440 #, c-format
45441 msgid "See invoice information"
45442 msgstr "Haree informasaun fatura"
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45445 #, c-format
45446 msgid "See online help for advanced options"
45447 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45450 #, c-format
45451 msgid "See your public page: "
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45455 #, c-format
45456 msgid "Seen"
45457 msgstr "Haree tiona"
45458
45459 #. INPUT type=submit
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45472 #, c-format
45473 msgid "Select"
45474 msgstr "Hili"
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45477 #, c-format
45478 msgid "Select "
45479 msgstr "Hili "
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45482 #, c-format
45483 msgid ""
45484 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45485 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45486 msgstr ""
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45489 #, c-format
45490 msgid ""
45491 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45492 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45493 msgstr ""
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45496 #, c-format
45497 msgid "Select CSV profile:"
45498 msgstr "Hile perfil CSV:"
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45501 #, c-format
45502 msgid "Select MARC framework:"
45503 msgstr "Hili kuadru MARC:"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45506 #, c-format
45507 msgid ""
45508 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45509 "each valid record staged for later import into the catalog."
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45513 #, c-format
45514 msgid "Select a budget"
45515 msgstr "Hili orsamantu"
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45518 #, fuzzy, c-format
45519 msgid "Select a built-in sound: "
45520 msgstr "Hili biblioteka ida : "
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45523 #, c-format
45524 msgid "Select a category type"
45525 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Select a chooser"
45530 msgstr "Hili nota"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Select a day"
45535 msgstr "Hili loron: "
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Select a deliverer"
45540 msgstr "Hili biblioteka ida:"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45543 #, c-format
45544 msgid "Select a department"
45545 msgstr "Hili departmentu ida"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45550 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Select a frequency"
45555 msgstr "Hili fundu ida"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:335
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45561 #, c-format
45562 msgid "Select a fund"
45563 msgstr "Hili fundu ida"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "Select a language: "
45568 msgstr "Hili orsamantu"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Select a layout for back side: "
45573 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45577 #, c-format
45578 msgid "Select a layout to be applied: "
45579 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45582 #, c-format
45583 msgid "Select a library :"
45584 msgstr "Hili biblioteka ida :"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45589 #, c-format
45590 msgid "Select a library : "
45591 msgstr "Hili biblioteka ida : "
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45596 #, c-format
45597 msgid "Select a library:"
45598 msgstr "Hili biblioteka ida:"
45599
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45602 #, c-format
45603 msgid "Select a template"
45604 msgstr "Hili template ida"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45608 #, c-format
45609 msgid "Select a template to be applied: "
45610 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:230
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Select a time"
45615 msgstr "Hili template ida"
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:64
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45649 #, c-format
45650 msgid "Select all"
45651 msgstr "Hili hotu"
45652
45653 #. SCRIPT
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45655 #, fuzzy
45656 msgid "Select all pending"
45657 msgstr "Hili hotu"
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Select all visible rows"
45665 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45668 #, c-format
45669 msgid "Select an authority framework"
45670 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:39
45673 #, c-format
45674 msgid "Select an existing list"
45675 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45678 #, c-format
45679 msgid ""
45680 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45681 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45685 #, c-format
45686 msgid "Select day: "
45687 msgstr "Hili loron: "
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
45690 #, c-format
45691 msgid "Select download format: "
45692 msgstr "Hili formatu download: "
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45695 #, c-format
45696 msgid "Select files: "
45697 msgstr "Hili arkivu: "
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:150
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "Select item:"
45702 msgstr "Item hili tiona :"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45705 #, c-format
45706 msgid "Select local databases"
45707 msgstr "Hili database lokal"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45710 #, c-format
45711 msgid "Select month:"
45712 msgstr "Hili fulan:"
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Select none"
45718 msgstr "Hili nota"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45721 #, c-format
45722 msgid "Select none to see all libraries"
45723 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
45726 #, c-format
45727 msgid "Select note"
45728 msgstr "Hili nota"
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45731 #, c-format
45732 msgid "Select notice:"
45733 msgstr "Hili avizu:"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45736 #, c-format
45737 msgid "Select one or more images to delete. "
45738 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Select ordering library account: "
45743 msgstr "Hili biblioteka ida : "
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
45746 #, fuzzy, c-format
45747 msgid "Select owner"
45748 msgstr "Seletor"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Select partner libraries:"
45753 msgstr "Hili biblioteka ida:"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45756 #, c-format
45757 msgid ""
45758 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45759 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45760 msgstr ""
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45763 #, c-format
45764 msgid "Select planning type:"
45765 msgstr "Hili tipu planamentu:"
45766
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45769 #, c-format
45770 msgid "Select records to export "
45771 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45774 #, c-format
45775 msgid "Select remote databases"
45776 msgstr "Hili database remotu"
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45783 #, c-format
45784 msgid "Select searches to: "
45785 msgstr "Hili peskiza hodi: "
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "Select table:"
45790 msgstr "Hili tabela "
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45793 #, c-format
45794 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45795 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45798 #, c-format
45799 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45800 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45803 #, c-format
45804 msgid "Select the file to import: "
45805 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45808 #, c-format
45809 msgid "Select the file to stage: "
45810 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45817 #, c-format
45818 msgid "Select the file to upload: "
45819 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
45820
45821 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45823 #, c-format
45824 msgid "Select the host item to link%s to "
45825 msgstr ""
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45828 #, c-format
45829 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45833 #, c-format
45834 msgid "Select to display or not:"
45835 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45838 #, c-format
45839 msgid "Select to import"
45840 msgstr "Hili ida hodi importa"
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45843 #, c-format
45844 msgid "Select without holds"
45845 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45848 #, c-format
45849 msgid "Select without items"
45850 msgstr "Hili la ho items"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45853 #, c-format
45854 msgid "Select your MARC flavor"
45855 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
45859 #, c-format
45860 msgid "Select2"
45861 msgstr "Hili2"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45864 #, c-format
45865 msgid "Selected items :"
45866 msgstr "Item hili tiona :"
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45869 #, c-format
45870 msgid ""
45871 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45872 "new issue is received."
45873 msgstr ""
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
45876 #, c-format
45877 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45881 #, c-format
45882 msgid "Selector"
45883 msgstr "Seletor"
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45886 #, fuzzy, c-format
45887 msgid "Selector: "
45888 msgstr "Seletor"
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45891 #, fuzzy, c-format
45892 msgid "Self check modules"
45893 msgstr "Perl módulos"
45894
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45897 #, c-format
45898 msgid "Semi-colon (;)"
45899 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45904 msgstr "Testu ketak ho virgula"
45905
45906 #. INPUT type=submit
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45910 #, c-format
45911 msgid "Send"
45912 msgstr "Haruka"
45913
45914 #. INPUT type=submit
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45916 #, fuzzy
45917 msgid "Send EDI order"
45918 msgstr "Enkomenda pendente"
45919
45920 #. INPUT type=submit
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45923 #, fuzzy, c-format
45924 msgid "Send email"
45925 msgstr "Email segundu"
45926
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45928 #, c-format
45929 msgid "Send list"
45930 msgstr "Haruka lista"
45931
45932 #. INPUT type=submit name=submit
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45934 msgid "Send notification"
45935 msgstr "Haruka notifikasaun"
45936
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45939 #, c-format
45940 msgid "Send to"
45941 msgstr "Haruka ba"
45942
45943 #. BUTTON
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
45945 #, fuzzy
45946 msgid "Send visible items to batch modification"
45947 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45948
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45950 #, c-format
45951 msgid "Sending your cart"
45952 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45955 #, c-format
45956 msgid "Sending your list"
45957 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
45958
45959 #. For the first occurrence,
45960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45963 #, c-format
45964 msgid "Sent notices for %s"
45965 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
45966
45967 #. SCRIPT
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45969 msgid "Sep"
45970 msgstr "Sep"
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45973 #, c-format
45974 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45975 msgstr ""
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45978 #, c-format
45979 msgid ""
45980 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45981 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45982 msgstr ""
45983 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
45984 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45985
45986 #. SCRIPT
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45988 msgid "Separator must be / in field %s"
45989 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
45990
45991 #. For the first occurrence,
45992 #. SCRIPT
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45995 #, c-format
45996 msgid "September"
45997 msgstr "Setembru"
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
46000 #, c-format
46001 msgid "Serge Renaux"
46002 msgstr "Serge Renaux"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
46005 #, c-format
46006 msgid "Serhij Dubyk"
46007 msgstr "Serhij Dubyk"
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
46010 #, c-format
46011 msgid "Serial"
46012 msgstr "Periódiku"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46015 #, c-format
46016 msgid "Serial collection"
46017 msgstr "Kolesaun periódiku"
46018
46019 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46021 #, c-format
46022 msgid "Serial collection #%s"
46023 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46026 #, c-format
46027 msgid "Serial collection information for "
46028 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46031 #, c-format
46032 msgid "Serial edition "
46033 msgstr "Edisaun periódiku "
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46036 #, c-format
46037 msgid "Serial enumeration / chronology"
46038 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
46041 #, c-format
46042 msgid "Serial enumeration:"
46043 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46046 #, c-format
46047 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46048 msgstr "Enumerasaun periódiku"
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46051 #, c-format
46052 msgid "Serial number:"
46053 msgstr "Numeru periódiku:"
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
46056 #, c-format
46057 msgid "Serial receipt creates an item record."
46058 msgstr ""
46059
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46061 #, c-format
46062 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46063 msgstr ""
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46066 #, c-format
46067 msgid "Serial receive"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46071 #, c-format
46072 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46073 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
46074
46075 #. For the first occurrence,
46076 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46079 #, c-format
46080 msgid "Serial: %s "
46081 msgstr "Periódiku: %s "
46082
46083 #. A
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
46104 #, c-format
46105 msgid "Serials"
46106 msgstr "Periódiku sira"
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Serials (new issue)"
46112 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
46115 #, c-format
46116 msgid "Serials planning"
46117 msgstr "Planamentu periódiku sira"
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46120 #, c-format
46121 msgid "Serials receiving"
46122 msgstr "Periódiku simu hela"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46126 #, c-format
46127 msgid "Serials subscriptions"
46128 msgstr "Asinatura periódiku sira"
46129
46130 #. %1$s:  total 
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46132 #, c-format
46133 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46134 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Serials subscriptions search"
46139 msgstr "Asinatura periódiku sira"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46144 #, c-format
46145 msgid "Series"
46146 msgstr "Série"
46147
46148 #. For the first occurrence,
46149 #. SCRIPT
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46153 #, c-format
46154 msgid "Series title"
46155 msgstr "Titulu serie"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:189
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
46161 #, c-format
46162 msgid "Series: "
46163 msgstr "Série: "
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46168 #, c-format
46169 msgid "Server"
46170 msgstr "Servidor"
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46174 #, c-format
46175 msgid "Server information"
46176 msgstr "Informasaun servidor"
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46179 #, c-format
46180 msgid "Server name: "
46181 msgstr "Naran servidor: "
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46185 #, c-format
46186 msgid "Servers:"
46187 msgstr "Servidor:"
46188
46189 #. %1$s:  IF memcached_servers 
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46191 #, c-format
46192 msgid "Servers: %s"
46193 msgstr "Servidor: %s"
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46196 #, c-format
46197 msgid "Session timed out, please log in again"
46198 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46201 #, c-format
46202 msgid "Session timed out."
46203 msgstr "Sesaun prazu ona."
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
46206 #, c-format
46207 msgid "Set all funds to zero"
46208 msgstr ""
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
46213 #, c-format
46214 msgid "Set back to"
46215 msgstr "Hatuur fali ba"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46218 #, c-format
46219 msgid "Set due date to expiry:"
46220 msgstr "Hatuur prazu:"
46221
46222 #. IMG
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46224 #, fuzzy
46225 msgid "Set geolocation"
46226 msgstr "Buka lokalizasaun"
46227
46228 #. IMG
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46230 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46231 msgstr ""
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46234 #, c-format
46235 msgid "Set inventory date to:"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46246 #, c-format
46247 msgid "Set library"
46248 msgstr "Hatuur biblioteka"
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46251 #, c-format
46252 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46257 #, c-format
46258 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46263 #, c-format
46264 msgid "Set permissions"
46265 msgstr "Hatuur permisaun"
46266
46267 #. %1$s:  patron.surname 
46268 #. %2$s:  patron.firstname 
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46270 #, c-format
46271 msgid "Set permissions for %s, %s"
46272 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
46273
46274 #. INPUT type=submit name=submit
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:180
46278 msgid "Set status"
46279 msgstr "Hatuur estado"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46282 #, c-format
46283 msgid "Set the date received to today?"
46284 msgstr ""
46285
46286 #. IMG
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46288 msgid "Set to lowest priority"
46289 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46290
46291 #. INPUT type=button
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
46294 msgid "Set to patron"
46295 msgstr "Hatuur ba kliente"
46296
46297 #. INPUT type=submit
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46299 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46300 msgstr ""
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46303 #, c-format
46304 msgid "Set user permissions"
46305 msgstr "Hatuur permisaun sira"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46309 #, c-format
46310 msgid "Settings "
46311 msgstr "Konfigurasaun "
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46316 msgstr "Estatistika kliente"
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Share usage statistics"
46321 msgstr "Estatistika kliente"
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46324 #, c-format
46325 msgid ""
46326 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Share your usage statistics"
46332 msgstr "Estatistika kliente"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
46335 #, c-format
46336 msgid "Shari Perkins"
46337 msgstr "Shari Perkins"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
46340 #, c-format
46341 msgid "Sharon Moreland"
46342 msgstr "Sharon Moreland"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46346 #, c-format
46347 msgid "Sharp (#)"
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
46351 #, c-format
46352 msgid "Shaun Evans"
46353 msgstr "Shaun Evans"
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46356 #, c-format
46357 msgid "Shelving control number"
46358 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46370 #, c-format
46371 msgid "Shelving location"
46372 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46375 #, c-format
46376 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46377 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46380 #, c-format
46381 msgid "Shelving location selected: "
46382 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46385 #, c-format
46386 msgid "Shelving location:"
46387 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Shelving location: "
46392 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
46395 #, c-format
46396 msgid "Sherryn Mak"
46397 msgstr ""
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46400 #, c-format
46401 msgid "Shift-Enter"
46402 msgstr "Shift-Enter"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46405 #, c-format
46406 msgid "Shift-Tab"
46407 msgstr "Shift-Tab"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46410 #, c-format
46411 msgid "Shipment cost"
46412 msgstr "Folin entrega"
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46415 #, c-format
46416 msgid "Shipment cost:"
46417 msgstr "Folin entrega:"
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46424 #, c-format
46425 msgid "Shipment date"
46426 msgstr "Data entrega"
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46429 #, c-format
46430 msgid "Shipment date reverse"
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46435 #, c-format
46436 msgid "Shipment date:"
46437 msgstr "Data entrega:"
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46440 #, c-format
46441 msgid "Shipment date: "
46442 msgstr "Data entrega: "
46443
46444 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46445 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46446 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46447 #. %4$s:  ELSE 
46448 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46449 #. %6$s:  END 
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46451 #, c-format
46452 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46453 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
46454
46455 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46457 #, c-format
46458 msgid "Shipment date: All until %s "
46459 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
46460
46461 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46463 #, c-format
46464 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46465 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46468 #, c-format
46469 msgid "Shipping cost:"
46470 msgstr "Kustu entrega:"
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46473 #, c-format
46474 msgid "Shipping cost: "
46475 msgstr "Kustu entrega: "
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46478 #, c-format
46479 msgid "Shipping fund:"
46480 msgstr "Fundu entrega:"
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46483 #, c-format
46484 msgid "Shipping fund: "
46485 msgstr "Fundu entrega: "
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46488 #, c-format
46489 msgid "Shortcut"
46490 msgstr ""
46491
46492 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
46493 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46495 #, c-format
46496 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46497 msgstr ""
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
46502 #, c-format
46503 msgid "Show"
46504 msgstr "Hatudu"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Show MARC"
46510 msgstr "Haree MARC"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46513 #, c-format
46514 msgid "Show MARC tag documentation links"
46515 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Show SQL code"
46520 msgstr "Hatudu tan"
46521
46522 #. SCRIPT
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46524 msgid "Show _MENU_ entries"
46525 msgstr "Show _MENU_ entries"
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46528 #, c-format
46529 msgid "Show active baskets only"
46530 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46533 #, c-format
46534 msgid "Show active funds only"
46535 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Show active vendors only"
46540 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
46541
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46543 #, c-format
46544 msgid "Show actual/estimated values"
46545 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Show advanced pattern"
46550 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46551
46552 #. A
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46554 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46555 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46559 #, c-format
46560 msgid "Show all"
46561 msgstr "Hatudu hotu"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46564 #, fuzzy, c-format
46565 msgid "Show all active baskets"
46566 msgstr "Hatudu raga hotu"
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46569 #, c-format
46570 msgid "Show all baskets"
46571 msgstr "Hatudu raga hotu"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46576 #, c-format
46577 msgid "Show all columns"
46578 msgstr "Hatudu koluna hotu"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46582 #, c-format
46583 msgid "Show all details "
46584 msgstr "Hatudu detalle hotu "
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46588 #, c-format
46589 msgid "Show all items"
46590 msgstr "Hatudu items hotu"
46591
46592 #. For the first occurrence,
46593 #. %1$s:  hiddencount 
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46596 #, c-format
46597 msgid "Show all items (%s hidden)"
46598 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46601 #, c-format
46602 msgid "Show all suggestions"
46603 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
46604
46605 #. SCRIPT
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
46607 msgid "Show all transactions"
46608 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Show all vendors"
46613 msgstr "Vendedor hotu"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46616 #, c-format
46617 msgid "Show any items currently checked out:"
46618 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
46619
46620 #. %1$s:  booksellername | html 
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Show baskets for vendor %s"
46624 msgstr "Raga sira ba %s"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46627 #, c-format
46628 msgid "Show biblio"
46629 msgstr "Hatudu biblio"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Show brief form"
46634 msgstr "Hatudu biblio"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46637 #, c-format
46638 msgid "Show category: "
46639 msgstr "Hatudu kategoria: "
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46642 #, c-format
46643 msgid "Show checkouts"
46644 msgstr "Hatudu emprestimos"
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Show checkouts to guarantor"
46650 msgstr "Hatudu emprestimos"
46651
46652 #. SCRIPT
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46654 msgid "Show fields verbatim"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid "Show full form"
46660 msgstr "Hatudu koluna hotu"
46661
46662 #. SCRIPT
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46664 msgid "Show help for this tag"
46665 msgstr ""
46666
46667 #. SCRIPT
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
46669 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46670 msgstr ""
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46674 #, c-format
46675 msgid "Show inactive budgets"
46676 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46679 #, fuzzy, c-format
46680 msgid "Show matching titles"
46681 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46684 #, c-format
46685 msgid "Show more"
46686 msgstr "Hatudu tan"
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46689 #, c-format
46690 msgid "Show my funds only"
46691 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid "Show my funds only:"
46696 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46699 #, c-format
46700 msgid "Show only mine"
46701 msgstr "Hatudu hau nian deit"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46704 #, c-format
46705 msgid "Show only renewed "
46706 msgstr "Hatudu hafoun deit "
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46709 #, c-format
46710 msgid "Show only subscriptions "
46711 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
46712
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46715 #, c-format
46716 msgid "Show subscriptions"
46717 msgstr "Hatudu asinatura sira"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46720 #, c-format
46721 msgid "Show tags"
46722 msgstr "Hatudu etiketa"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46727 #, c-format
46728 msgid "Show/hide columns:"
46729 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46733 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46734 msgstr ""
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46737 #, c-format
46738 msgid "Showing only available items"
46739 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46743 #, c-format
46744 msgid "Shown"
46745 msgstr "Hatudu ona"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46749 #, c-format
46750 msgid "Shows on transit slips"
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
46754 #, c-format
46755 msgid "Silvia Simonetti"
46756 msgstr "Silvia Simonetti"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
46759 #, c-format
46760 msgid "Simith D'Oliveira"
46761 msgstr ""
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
46764 #, c-format
46765 msgid "Simon Pouchol"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46769 #, c-format
46770 msgid "Simon Story"
46771 msgstr "Simon Story"
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46774 #, c-format
46775 msgid "Simple DC-RDF"
46776 msgstr ""
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46779 #, c-format
46780 msgid "Since"
46781 msgstr "Dezde"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46785 msgid "Single holiday: %s"
46786 msgstr "Feriadu uniku: %s"
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46789 #, c-format
46790 msgid "SingleBranchMode is ON."
46791 msgstr ""
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46795 #, c-format
46796 msgid "Size"
46797 msgstr "Tamanu"
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46800 #, c-format
46801 msgid "Size (bytes)"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46806 #, c-format
46807 msgid "Skip issue number"
46808 msgstr ""
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46811 #, c-format
46812 msgid "Skip items on loan: "
46813 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Slash separated text (.csv)"
46818 msgstr "Testu hakatak ho tab"
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46824 #, c-format
46825 msgid "Slip"
46826 msgstr "Resibu"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46829 #, c-format
46830 msgid "Small text"
46831 msgstr "Testu ki'ik"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
46834 #, c-format
46835 msgid "Social security number hash:"
46836 msgstr ""
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46839 #, c-format
46840 msgid "Social security or card number: "
46841 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Society or association"
46847 msgstr "Huun ba akuisisaun"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Some Perl modules are missing. "
46852 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
46853
46854 #. SCRIPT
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
46856 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46857 msgstr ""
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46860 #, c-format
46861 msgid ""
46862 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46863 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46864 "examples assume USD is the active currency. "
46865 msgstr ""
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46869 msgid "Some fields are not valid:"
46870 msgstr ""
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46873 #, c-format
46874 msgid ""
46875 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46876 "lead to data loss."
46877 msgstr ""
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46880 #, c-format
46881 msgid ""
46882 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46883 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46884 "if you want that this feature works correctly."
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46888 #, c-format
46889 msgid ""
46890 "Some records have not been automatically added because they match an "
46891 "existing record in your catalog:"
46892 msgstr ""
46893 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
46894 "iha ona:"
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46898 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
46902 #, c-format
46903 msgid "Sonia Lemaire"
46904 msgstr "Sonia Lemaire"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46907 #, c-format
46908 msgid "Sophie Meynieux"
46909 msgstr "Sophie Meynieux"
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46914 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46917 #, c-format
46918 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46919 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46922 #, c-format
46923 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46924 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46927 #, c-format
46928 msgid "Sorry, your request had no results."
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Sort "
46934 msgstr "Organiza 1"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46937 #, c-format
46938 msgid "Sort 1"
46939 msgstr "Organiza 1"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46942 #, c-format
46943 msgid "Sort 2"
46944 msgstr "Organiza 2"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46947 #, c-format
46948 msgid "Sort by"
46949 msgstr "Organiza tuir"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46952 #, c-format
46953 msgid "Sort by :"
46954 msgstr "Organiza tuir :"
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46959 #, c-format
46960 msgid "Sort by: "
46961 msgstr "Organiza tuir: "
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46967 #, c-format
46968 msgid "Sort field 1"
46969 msgstr "Kampu organiza 1"
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46973 #, c-format
46974 msgid "Sort field 1:"
46975 msgstr "Kampu organiza 1:"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46981 #, c-format
46982 msgid "Sort field 2"
46983 msgstr "Kampu organiza 2"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46987 #, c-format
46988 msgid "Sort field 2:"
46989 msgstr "Kampu organiza 2:"
46990
46991 #. SCRIPT
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46993 msgid "Sort routine missing"
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46997 #, c-format
46998 msgid "Sort this list by: "
46999 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47004 #, c-format
47005 msgid "Sort1"
47006 msgstr "Organiza1"
47007
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47011 #, c-format
47012 msgid "Sort2"
47013 msgstr "Organiza2"
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Sortable"
47018 msgstr "Peskuisável"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47021 #, c-format
47022 msgid "Sorting"
47023 msgstr "Organiza hela"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47026 #, c-format
47027 msgid "Sorting routine"
47028 msgstr "Rotina de ordenasaun"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47031 #, c-format
47032 msgid "Sound"
47033 msgstr "Lian"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Sound: "
47038 msgstr "Lian"
47039
47040 #. For the first occurrence,
47041 #. SCRIPT
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47046 #, c-format
47047 msgid "Source"
47048 msgstr "Huun"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47053 #, c-format
47054 msgid "Source (incoming) record check field"
47055 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47058 #, c-format
47059 msgid "Source in use?"
47060 msgstr "Huun uza hela?"
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47063 #, c-format
47064 msgid "Source library:"
47065 msgstr "Huun biblioteka:"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47068 #, c-format
47069 msgid "Source of acquisition"
47070 msgstr "Huun ba akuisisaun"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47073 #, c-format
47074 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47075 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47078 #, c-format
47079 msgid "Source records"
47080 msgstr "Registu original"
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
47083 #, c-format
47084 msgid "Southeastern University"
47085 msgstr "Southeastern University"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47089 #, c-format
47090 msgid "Space ( )"
47091 msgstr "Espasu ( )"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47094 #, c-format
47095 msgid "Space separation between symbol and value: "
47096 msgstr ""
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47099 #, c-format
47100 msgid "Special relationship: "
47101 msgstr "Relasaun espesial: "
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
47104 #, c-format
47105 msgid "Special thanks to the following organizations"
47106 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47109 #, c-format
47110 msgid "Specialized"
47111 msgstr "Specializados"
47112
47113 #. For the first occurrence,
47114 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47117 #, c-format
47118 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47119 msgstr ""
47120
47121 #. For the first occurrence,
47122 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47125 #, c-format
47126 msgid "Specify due date %s: "
47127 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47130 #, c-format
47131 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47132 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
47133
47134 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
47136 #, c-format
47137 msgid "Specify return date %s: "
47138 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47141 #, c-format
47142 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47147 #, c-format
47148 msgid "Spent"
47149 msgstr "Gastu ona"
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
47152 #, c-format
47153 msgid "Spent amount"
47154 msgstr "Gastu hira"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "Spent amount:"
47159 msgstr "Gastu hira"
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
47162 #, c-format
47163 msgid "Spine label"
47164 msgstr "Etiketa lombada"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47167 #, c-format
47168 msgid "Split call numbers: "
47169 msgstr ""
47170
47171 #. SCRIPT
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47173 msgid "Spring"
47174 msgstr "Primavera"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47177 #, c-format
47178 msgid "Srdjan Jankovic"
47179 msgstr "Srdjan Jankovic"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47182 #, c-format
47183 msgid "Srikanth Dhondi"
47184 msgstr "Srikanth Dhondi"
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47187 #, c-format
47188 msgid "Stacey Walker"
47189 msgstr "Stacey Walker"
47190
47191 #. OPTGROUP
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47194 #, c-format
47195 msgid "Staff"
47196 msgstr "Funsionárius"
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Staff "
47201 msgstr "Funsionárius"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47204 #, c-format
47205 msgid "Staff - Internal note"
47206 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
47207
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47209 #, c-format
47210 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47211 msgstr ""
47212
47213 #. A
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47215 #, c-format
47216 msgid "Staff client"
47217 msgstr "Versaun funsionárius nian"
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47220 #, c-format
47221 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47222 msgstr ""
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
47225 #, c-format
47226 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47230 #, c-format
47231 msgid ""
47232 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47233 "request a discharge."
47234 msgstr ""
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47239 #, c-format
47240 msgid "Staff note"
47241 msgstr "Nota funsionárius nian"
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47245 #, c-format
47246 msgid "Staff note:"
47247 msgstr "Nota funsionárius nian:"
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Staff notes:"
47253 msgstr "Nota funsionárius nian:"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47256 #, c-format
47257 msgid "Stage MARC for import"
47258 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "Stage MARC records"
47263 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47269 #, c-format
47270 msgid "Stage MARC records for import"
47271 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47274 #, c-format
47275 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47276 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47279 #, c-format
47280 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47281 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
47282
47283 #. INPUT type=button
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47285 msgid "Stage for import"
47286 msgstr "Prepara ba importa"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47289 #, c-format
47290 msgid "Stage records into the reservoir"
47291 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
47292
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47296 #, c-format
47297 msgid "Staged"
47298 msgstr "Prepara ona"
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47301 #, c-format
47302 msgid "Staged MARC management"
47303 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47306 #, c-format
47307 msgid "Staged MARC record management"
47308 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47311 #, c-format
47312 msgid "Staged:"
47313 msgstr "Prepara ona:"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
47316 #, c-format
47317 msgid "Stan Brinkerhoff"
47318 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47324 #, c-format
47325 msgid "Standard"
47326 msgstr "Padraun"
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47332 #, c-format
47333 msgid "Standard ID: "
47334 msgstr "ID Regulár: "
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47340 #, c-format
47341 msgid "Standard number"
47342 msgstr "Numeru padraun"
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47345 #, c-format
47346 msgid "Standard number:"
47347 msgstr "Numeru padraun:"
47348
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Standard rules for all libraries"
47352 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47355 #, c-format
47356 msgid "Standing orders do not close when received."
47357 msgstr ""
47358
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47365 #, c-format
47366 msgid "Start date"
47367 msgstr "Data komesa"
47368
47369 #. For the first occurrence,
47370 #. SCRIPT
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47372 msgid "Start date missing"
47373 msgstr "Falta data komesa"
47374
47375 #. For the first occurrence,
47376 #. SCRIPT
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47378 msgid "Start date must be before end date"
47379 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47385 #, c-format
47386 msgid "Start date:"
47387 msgstr "Data komesa:"
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47393 #, c-format
47394 msgid "Start date: "
47395 msgstr "Data komesa: "
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47398 #, c-format
47399 msgid "Start date: *"
47400 msgstr "Data komesa: *"
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47403 #, c-format
47404 msgid "Start defining libraries"
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47408 #, c-format
47409 msgid "Start of date range "
47410 msgstr "Limites da data hahu iha "
47411
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47414 #, c-format
47415 msgid "Start of interval"
47416 msgstr "Início do intervalo"
47417
47418 #. INPUT type=submit
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47420 msgid "Start search"
47421 msgstr "Hahu peskiza"
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47424 #, fuzzy, c-format
47425 msgid "Start using Koha"
47426 msgstr "Hahu ho:"
47427
47428 #. INPUT type=text name=start_card
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47430 msgid "Starting card number"
47431 msgstr "Numeru kartaun inisio"
47432
47433 #. INPUT type=text name=start_label
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47435 msgid "Starting label number"
47436 msgstr "Numeru etiketa inisio"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47440 #, c-format
47441 msgid "Starting with:"
47442 msgstr "Hahu ho:"
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47448 #, c-format
47449 msgid "Starts with"
47450 msgstr "Hahu ho"
47451
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47457 #, c-format
47458 msgid "State"
47459 msgstr "Distritu"
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47464 #, c-format
47465 msgid "State: "
47466 msgstr "Distritu: "
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
47469 #, c-format
47470 msgid "Statistic 1 done on: "
47471 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47476 #, c-format
47477 msgid "Statistic 1: "
47478 msgstr "Estatistika 1: "
47479
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:349
47481 #, c-format
47482 msgid "Statistic 2 done on: "
47483 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
47484
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47488 #, c-format
47489 msgid "Statistic 2: "
47490 msgstr "Estatistika 2: "
47491
47492 #. OPTGROUP
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47495 #, c-format
47496 msgid "Statistical"
47497 msgstr "Estatístiku"
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47502 #, c-format
47503 msgid "Statistics"
47504 msgstr "Estatistika sira"
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47507 #, c-format
47508 msgid "Statistics date and time"
47509 msgstr "Estatistika data no loron"
47510
47511 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47513 #, fuzzy, c-format
47514 msgid "Statistics for %s"
47515 msgstr "Estatistika sira"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47519 #, c-format
47520 msgid "Statistics wizards"
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47550 #, c-format
47551 msgid "Status"
47552 msgstr "Estado"
47553
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47555 #, c-format
47556 msgid "Status "
47557 msgstr "Estado "
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47569 #, c-format
47570 msgid "Status:"
47571 msgstr "Estado:"
47572
47573 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47574 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47575 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47576 #. %4$s:  END 
47577 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47578 #. %6$s:  END 
47579 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47580 #. %8$s:  END 
47581 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47582 #. %10$s:  END 
47583 #. %11$s:  END 
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47585 #, c-format
47586 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47587 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47590 #, c-format
47591 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47592 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47595 #, c-format
47596 msgid "Statuses to describe a lost item"
47597 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47600 #, c-format
47601 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47602 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
47606 #, fuzzy, c-format
47607 msgid "Std. Number"
47608 msgstr "Numeru"
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Stefan Berndtsson"
47613 msgstr "Stefano Bargioni"
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
47616 #, c-format
47617 msgid "Stefan Weil"
47618 msgstr "Stefan Weil"
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
47621 #, c-format
47622 msgid "Stefano Bargioni"
47623 msgstr "Stefano Bargioni"
47624
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47626 #, c-format
47627 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47628 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
47629
47630 #. %1$s:  IF (usecache) 
47631 #. %2$s:  END 
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid ""
47635 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47636 "report visibility "
47637 msgstr ""
47638 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
47639 "Choose report visibility "
47640
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47642 #, c-format
47643 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47644 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
47647 #, c-format
47648 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47649 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
47650
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47652 #, c-format
47653 msgid "Step 2: Choose the area "
47654 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47657 #, c-format
47658 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47659 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47662 #, c-format
47663 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47664 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47667 #, c-format
47668 msgid "Step 3: Choose a column "
47669 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47672 #, c-format
47673 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
47677 #, c-format
47678 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47679 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47682 #, c-format
47683 msgid "Step 4: Specify a value "
47684 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47687 #, c-format
47688 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47689 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
47692 #, c-format
47693 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47694 msgstr ""
47695
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47697 #, c-format
47698 msgid "Step 5: Confirm definition"
47699 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
47702 #, c-format
47703 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47707 #, c-format
47708 msgid "Stephanie Hogan"
47709 msgstr "Stephanie Hogan"
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
47712 #, c-format
47713 msgid "Stephen Edwards"
47714 msgstr "Stephen Edwards"
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
47717 #, c-format
47718 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47719 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47722 #, c-format
47723 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47724 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
47727 #, c-format
47728 msgid "Steven Callender"
47729 msgstr "Steven Callender"
47730
47731 #. For the first occurrence,
47732 #. %1$s:  numberpending 
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47736 #, c-format
47737 msgid "Still %s servers to search"
47738 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47742 #, c-format
47743 msgid "Stopped"
47744 msgstr "Ramata hela"
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47748 #, c-format
47749 msgid "Street Address"
47750 msgstr "Hela fatin"
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47754 #, c-format
47755 msgid "Street address"
47756 msgstr "Hela fatin"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47760 #, c-format
47761 msgid "Street number"
47762 msgstr "Numeru iha dalan"
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47766 #, c-format
47767 msgid "Street type"
47768 msgstr "Tipu dalan"
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "String"
47774 msgstr "Primavera"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47777 #, c-format
47778 msgid "Student count"
47779 msgstr "Estudante hira"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
47782 #, c-format
47783 msgid "Stéphane Delaune"
47784 msgstr "Stéphane Delaune"
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47788 #, fuzzy
47789 msgid "Su"
47790 msgstr "Dom"
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47793 #, c-format
47794 msgid "Sub classification"
47795 msgstr "Sub klasifikasaun"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47798 #, c-format
47799 msgid "Sub total "
47800 msgstr "Sub total "
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47803 #, c-format
47804 msgid "Sub total:"
47805 msgstr "Sub total:"
47806
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47813 #, c-format
47814 msgid "Subfield"
47815 msgstr "Subkampu"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47819 #, c-format
47820 msgid "Subfield code:"
47821 msgstr "Kodigu subkampu:"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47824 #, c-format
47825 msgid "Subfield code: "
47826 msgstr "Kodigu subkampu: "
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47829 #, c-format
47830 msgid "Subfield separator: "
47831 msgstr "Separador subkampu: "
47832
47833 #. SCRIPT
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
47835 msgid "Subfield ‡"
47836 msgstr "Subkampu ‡"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47839 #, c-format
47840 msgid "Subfield:"
47841 msgstr "Subkampu:"
47842
47843 #. %1$s:  tagsubfield 
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47845 #, c-format
47846 msgid "Subfield: %s"
47847 msgstr "Subkampu: %s"
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47852 #, c-format
47853 msgid "Subfields"
47854 msgstr "Subkampu sira"
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47865 #, c-format
47866 msgid "Subfields: "
47867 msgstr "Subkampu: "
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47870 #, c-format
47871 msgid "Subgroup"
47872 msgstr "Subgrupu"
47873
47874 #. INPUT type=text name=subgroup
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
47876 msgid "Subgroup code"
47877 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
47878
47879 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
47881 msgid "Subgroup name"
47882 msgstr "Naran subgrupu"
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47885 #, c-format
47886 msgid "Subgroup:"
47887 msgstr "Subgrupu:"
47888
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47894 #, c-format
47895 msgid "Subject"
47896 msgstr "Asuntu"
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "Subject Line"
47901 msgstr "Asuntu: "
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47908 #, c-format
47909 msgid "Subject heading: "
47910 msgstr "Kapsaun asuntu: "
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47914 #, c-format
47915 msgid "Subject phrase"
47916 msgstr "Fraze asuntu"
47917
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47919 #, c-format
47920 msgid "Subject sub-division: "
47921 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
47924 #, c-format
47925 msgid "Subject(s)"
47926 msgstr "Asuntu(s)"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47929 #, c-format
47930 msgid "Subject:"
47931 msgstr "Asuntu:"
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47934 #, c-format
47935 msgid "Subject: "
47936 msgstr "Asuntu: "
47937
47938 #. For the first occurrence,
47939 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47942 #, c-format
47943 msgid "Subject: %s "
47944 msgstr "Asuntu: %s "
47945
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:358
47949 #, c-format
47950 msgid "Subjects:"
47951 msgstr "Asuntu sira:"
47952
47953 #. INPUT type=submit
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:110
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48059 #, c-format
48060 msgid "Submit"
48061 msgstr "Hatama"
48062
48063 #. INPUT type=submit
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48065 msgid "Submit your suggestion"
48066 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Subscription"
48072 msgstr "Asinatura sira:"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
48075 #, c-format
48076 msgid "Subscription #"
48077 msgstr "Asinatura #"
48078
48079 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48081 #, c-format
48082 msgid "Subscription #%s"
48083 msgstr "Asinatura #%s"
48084
48085 #. %1$s:  loopro.object 
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
48087 #, c-format
48088 msgid "Subscription %s "
48089 msgstr "Asinatura %s "
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
48092 #, c-format
48093 msgid "Subscription ID: "
48094 msgstr "ID Asinatura: "
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Subscription batch edit"
48099 msgstr "Asinatura nia data hahu"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48102 #, c-format
48103 msgid "Subscription begin"
48104 msgstr "Asinatura hahu"
48105
48106 #. %1$s:  END 
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48108 #, c-format
48109 msgid "Subscription closed %s "
48110 msgstr "Asinatura taka hela %s "
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48115 #, c-format
48116 msgid "Subscription details"
48117 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48120 #, c-format
48121 msgid "Subscription end"
48122 msgstr "Asinatura ramata"
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48125 #, c-format
48126 msgid "Subscription end date"
48127 msgstr "Asinatura nia data ikus"
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
48130 #, c-format
48131 msgid "Subscription end date:"
48132 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48135 #, c-format
48136 msgid "Subscription expired"
48137 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
48138
48139 #. %1$s:  bibliotitle
48140 #. %2$s:  IF closed 
48141 #. %3$s:  END 
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
48143 #, c-format
48144 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48145 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
48146
48147 #. %1$s:  title 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48149 #, c-format
48150 msgid "Subscription history for %s"
48151 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48154 #, c-format
48155 msgid "Subscription id"
48156 msgstr "Id asinatura"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
48161 #, c-format
48162 msgid "Subscription length:"
48163 msgstr ""
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48166 #, c-format
48167 msgid "Subscription num."
48168 msgstr "Num asinatura."
48169
48170 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
48172 #, c-format
48173 msgid "Subscription renewal for %s"
48174 msgstr ""
48175
48176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Subscription routing lists for %s"
48180 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48183 #, c-format
48184 msgid "Subscription start date"
48185 msgstr "Asinatura nia data hahu"
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
48188 #, c-format
48189 msgid "Subscription start date:"
48190 msgstr "Asinatura data hahu:"
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48193 #, c-format
48194 msgid "Subscription summaries"
48195 msgstr "Rezumu asinatura nian"
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48198 #, c-format
48199 msgid "Subscription summary"
48200 msgstr "Rezumu asinatura"
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
48203 #, c-format
48204 msgid "Subscription title"
48205 msgstr "Titulu asinatura"
48206
48207 #. %1$s:  enddate 
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
48209 #, c-format
48210 msgid "Subscription will expire %s. "
48211 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48214 #, c-format
48215 msgid "Subscription(s)"
48216 msgstr "Asinatura(s)"
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48219 #, c-format
48220 msgid "Subscription:"
48221 msgstr "Asinatura sira:"
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
48224 #, c-format
48225 msgid "Subscriptions"
48226 msgstr "Asinatura sira"
48227
48228 #. LABEL
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
48231 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48232 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
48233
48234 #. SCRIPT
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48236 msgid "Substitute"
48237 msgstr "Troka"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "Substitutions"
48244 msgstr "Troka"
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
48247 #, fuzzy, c-format
48248 msgid "Subtotal"
48249 msgstr "Subtotal "
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
48252 #, c-format
48253 msgid "Subtotal "
48254 msgstr "Subtotal "
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48257 #, c-format
48258 msgid "Subtotal for"
48259 msgstr "Subtotal ba"
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48262 #, c-format
48263 msgid "Subtype limits"
48264 msgstr "Limite ba subtipu"
48265
48266 #. SCRIPT
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48268 msgid "Success."
48269 msgstr "Susesu."
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48272 #, c-format
48273 msgid "Success: Import reversed"
48274 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
48275
48276 #. SCRIPT
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48278 #, fuzzy
48279 msgid "Successfully saved configuration"
48280 msgstr "Rai konfigurasaun"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48283 #, c-format
48284 msgid "Suggested by"
48285 msgstr "Sujestaun husi"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48288 #, c-format
48289 msgid "Suggested by - on"
48290 msgstr "Sujestaun husi - iha"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48293 #, c-format
48294 msgid "Suggested by:"
48295 msgstr "Sujestaun husi:"
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
48299 #, c-format
48300 msgid "Suggested by: "
48301 msgstr "Sujestaun husi: "
48302
48303 #. For the first occurrence,
48304 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
48305 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
48306 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
48307 #. %4$s:  END 
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48311 #, c-format
48312 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48313 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48316 #, c-format
48317 msgid "Suggested date from:"
48318 msgstr "Sujestaun husi data:"
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
48321 #, fuzzy, c-format
48322 msgid "Suggestible"
48323 msgstr "Sujestaun"
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48329 #, c-format
48330 msgid "Suggestion"
48331 msgstr "Sujestaun"
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48334 #, c-format
48335 msgid "Suggestion information"
48336 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48340 #, c-format
48341 msgid "Suggestion management"
48342 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48351 #, c-format
48352 msgid "Suggestions"
48353 msgstr "Sujestaun sira"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48356 #, c-format
48357 msgid "Suggestions management"
48358 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
48361 #, c-format
48362 msgid "Suggestions pending approval"
48363 msgstr "Buka sujestaun"
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48366 #, c-format
48367 msgid "Suggestions search:"
48368 msgstr "Buka sujestaun:"
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "Sum"
48374 msgstr "Dom"
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48392 #, c-format
48393 msgid "Summary"
48394 msgstr "Rezumu"
48395
48396 #. %1$s:  patron.firstname 
48397 #. %2$s:  patron.surname 
48398 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48400 #, c-format
48401 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48402 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48405 #, c-format
48406 msgid "Summary search"
48407 msgstr "Rezumu peskiza"
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48411 #, c-format
48412 msgid "Summary: "
48413 msgstr "Rezumu: "
48414
48415 #. SCRIPT
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48417 msgid "Summer"
48418 msgstr "Veraun"
48419
48420 #. SCRIPT
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48422 msgid "Sun"
48423 msgstr "Dom"
48424
48425 #. For the first occurrence,
48426 #. SCRIPT
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:111
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48433 #, c-format
48434 msgid "Sunday"
48435 msgstr "Domingu"
48436
48437 #. SCRIPT
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48439 msgid "Sundays"
48440 msgstr "Domingu sira"
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48446 #, c-format
48447 msgid "Sundry"
48448 msgstr "Oioin"
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48451 #, c-format
48452 msgid "Supplemental issue "
48453 msgstr "Kopia suplementár "
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48456 #, fuzzy, c-format
48457 msgid "Supplier report"
48458 msgstr "Rai relatoriu"
48459
48460 #. BUTTON
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48462 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48463 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
48464
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48473 #, c-format
48474 msgid "Surname"
48475 msgstr "Apelidu"
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48480 #, c-format
48481 msgid "Surname: "
48482 msgstr "Apelidu: "
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48485 #, c-format
48486 msgid "Surveys"
48487 msgstr "Levantamentu"
48488
48489 #. SCRIPT
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48491 msgid "Suspend"
48492 msgstr ""
48493
48494 #. INPUT type=submit
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48497 msgid "Suspend all holds"
48498 msgstr ""
48499
48500 #. SCRIPT
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48502 #, fuzzy
48503 msgid "Suspend hold on"
48504 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48508 #, c-format
48509 msgid "Suspend?"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid "Suspension charging interval"
48516 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48520 #, c-format
48521 msgid "Suspension in days (day)"
48522 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
48525 #, c-format
48526 msgid "Svenska (Swedish)"
48527 msgstr "Svenska (Swedish)"
48528
48529 #. A
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48531 #, fuzzy
48532 msgid "Switch languages"
48533 msgstr "Lian sira"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48536 #, c-format
48537 msgid "Switch to advanced editor"
48538 msgstr "Muda ba editor advansadu"
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48541 #, c-format
48542 msgid "Switch to basic editor"
48543 msgstr "Muda ba editor báziku"
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "Switching to dom indexing"
48549 msgstr "Muda ba editor advansadu"
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48552 #, c-format
48553 msgid "Symbol"
48554 msgstr "Símbolu"
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48557 #, c-format
48558 msgid "Symbol: "
48559 msgstr "Símbolu: "
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
48562 #, c-format
48563 msgid "Sync status: "
48564 msgstr "Estado sync: "
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48567 #, c-format
48568 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48569 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48572 #, c-format
48573 msgid "Synchronize"
48574 msgstr "Sincronizar"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48577 #, c-format
48578 msgid "Syntax"
48579 msgstr "Sintase"
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48582 #, c-format
48583 msgid "Syntax (z3950 can send"
48584 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48587 #, c-format
48588 msgid "System Preferences"
48589 msgstr "Preferensia Sistema"
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48592 #, c-format
48593 msgid "System information"
48594 msgstr "Informasaun sistema"
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48597 #, c-format
48598 msgid "System permissions"
48599 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48602 #, c-format
48603 msgid ""
48604 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48605 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48609 #, c-format
48610 msgid ""
48611 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48612 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48613 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48617 #, c-format
48618 msgid ""
48619 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48620 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48621 "works correctly."
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48625 #, c-format
48626 msgid ""
48627 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48628 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48629 "disabled. "
48630 msgstr ""
48631
48632 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48634 #, c-format
48635 msgid ""
48636 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48637 "the items database table: %s "
48638 msgstr ""
48639
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48641 #, c-format
48642 msgid "System preference search:"
48643 msgstr "Buka preferensia sistema:"
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48650 #, c-format
48651 msgid "System preferences"
48652 msgstr "Preferensia sistema"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48655 #, c-format
48656 msgid "Sèbastien Hinderer"
48657 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
48660 #, c-format
48661 msgid ""
48662 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48663 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48664 "Tutunsatar)"
48665 msgstr ""
48666 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48667 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48668 "Tutunsatar)"
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48690 #, c-format
48691 msgid "TOTAL"
48692 msgstr "TOTAL"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48695 #, c-format
48696 msgid "Tab"
48697 msgstr "Tab"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48700 #, c-format
48701 msgid "Tab separated text"
48702 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48705 #, fuzzy, c-format
48706 msgid "Tab separated text (.csv)"
48707 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48710 #, c-format
48711 msgid "Tab:"
48712 msgstr "Tab:"
48713
48714 #. %1$s:  subfield.tab 
48715 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48716 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48717 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48718 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48719 #. %6$s:  END 
48720 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48721 #. %8$s:  END 
48722 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48723 #. %10$s:  END 
48724 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48725 #. %12$s:  subfield.seealso 
48726 #. %13$s:  END 
48727 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48728 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48729 #. %16$s:  END 
48730 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48731 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48732 #. %19$s:  END 
48733 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48734 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48735 #. %22$s:  END 
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48737 #, c-format
48738 msgid ""
48739 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48740 "%s%s%s, %s%s "
48741 msgstr ""
48742 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
48743 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
48746 #, c-format
48747 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48748 msgstr ""
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48751 #, c-format
48752 msgid "Tabs in use"
48753 msgstr "Tabs uza hela"
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
48756 #, c-format
48757 msgid "Tabular"
48758 msgstr "Tabular"
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48762 #, c-format
48763 msgid "Tabulation (\t)"
48764 msgstr "Tabulasaun (\t)"
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48772 #, c-format
48773 msgid "Tag"
48774 msgstr "Etiketa"
48775
48776 #. SCRIPT
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48778 msgid "Tag "
48779 msgstr "Etiketa "
48780
48781 #. For the first occurrence,
48782 #. %1$s:  tagfield | html 
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48785 #, c-format
48786 msgid "Tag %s Subfield structure"
48787 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
48788
48789 #. For the first occurrence,
48790 #. %1$s:  tagfield | html 
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48793 #, c-format
48794 msgid "Tag %s subfield structure"
48795 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48798 #, c-format
48799 msgid "Tag deleted"
48800 msgstr "Etiketa apaga tiona"
48801
48802 #. A
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48811 #, c-format
48812 msgid "Tag editor"
48813 msgstr "Editór etiketa"
48814
48815 #. SCRIPT
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
48817 msgid "Tag has no subfields"
48818 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48821 #, c-format
48822 msgid "Tag moderation"
48823 msgstr "Modifika tag"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48826 #, c-format
48827 msgid "Tag:"
48828 msgstr "Etiketa:"
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48843 #, c-format
48844 msgid "Tag: "
48845 msgstr "Etiketa: "
48846
48847 #. %1$s:  searchfield 
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48849 #, c-format
48850 msgid "Tag: %s"
48851 msgstr "Etiketa: %s"
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48854 #, c-format
48855 msgid "Tagged with:"
48856 msgstr "Marka ho:"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48861 #, c-format
48862 msgid "Tags"
48863 msgstr "Etiketa sira"
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
48866 #, c-format
48867 msgid "Tags pending approval"
48868 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
48872 #, c-format
48873 msgid "Tags:"
48874 msgstr "Etiketa sira:"
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48877 #, c-format
48878 msgid "Tamil, France"
48879 msgstr "Tamil, Fransa"
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48882 #, c-format
48883 msgid "Target"
48884 msgstr "Tarjetu"
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48889 #, c-format
48890 msgid "Target (database) record check field"
48891 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48897 #, c-format
48898 msgid "Task scheduler"
48899 msgstr "Orariu kna'ar"
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48902 #, c-format
48903 msgid "Tax number registered:"
48904 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48907 #, c-format
48908 msgid "Tax number registered: "
48909 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48916 #, c-format
48917 msgid "Tax rate: "
48918 msgstr "Impostu: "
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48921 #, c-format
48922 msgid "Te Rauhina Jackson"
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48926 #, c-format
48927 msgid "Technical reports"
48928 msgstr "Relatoriu tekniku"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Template"
48934 msgstr "Template sira"
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48938 #, c-format
48939 msgid "Template ID"
48940 msgstr "ID template"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48944 #, c-format
48945 msgid "Template ID:"
48946 msgstr "ID Template:"
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48950 #, c-format
48951 msgid "Template code:"
48952 msgstr "Kodigu template:"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48956 #, c-format
48957 msgid "Template description:"
48958 msgstr "Deskrisaun template:"
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48962 #, c-format
48963 msgid "Template name"
48964 msgstr "Naran template"
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48970 #, c-format
48971 msgid "Template name:"
48972 msgstr "Naran template:"
48973
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Template: "
48977 msgstr "Template sira"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48981 #, c-format
48982 msgid "Templates"
48983 msgstr "Template sira"
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48986 #, c-format
48987 msgid "Temporary"
48988 msgstr "Temporáriu"
48989
48990 #. For the first occurrence,
48991 #. SCRIPT
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48995 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48996 msgstr ""
48997
48998 #. A
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49003 #, c-format
49004 msgid "Term"
49005 msgstr "Termu"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49008 #, c-format
49009 msgid "Term/Phrase"
49010 msgstr "Termu/Fraze"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49014 #, c-format
49015 msgid "Term:"
49016 msgstr "Termu:"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49019 #, c-format
49020 msgid "Term: "
49021 msgstr "Termu: "
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49024 #, c-format
49025 msgid "Terms summary"
49026 msgstr "Rezumu termu"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49030 #, c-format
49031 msgid "Test"
49032 msgstr "Teste"
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49035 #, c-format
49036 msgid "Test pattern"
49037 msgstr ""
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
49041 #, c-format
49042 msgid "Test prediction pattern"
49043 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
49044
49045 #. SCRIPT
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49047 msgid "Testing..."
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
49051 #, c-format
49052 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49053 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49054
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49059 #, c-format
49060 msgid "Text"
49061 msgstr "Testu"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Text (TSV)"
49066 msgstr "Testu: "
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49071 #, c-format
49072 msgid "Text alignment: "
49073 msgstr "Aliñamentu testu: "
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49076 #, c-format
49077 msgid "Text fields"
49078 msgstr "Kampu testu"
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49082 #, c-format
49083 msgid "Text for OPAC: "
49084 msgstr "Testu ba OPAC: "
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49088 #, c-format
49089 msgid "Text for librarian: "
49090 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49093 #, c-format
49094 msgid "Text for librarians: "
49095 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49098 #, c-format
49099 msgid "Text for opac: "
49100 msgstr "Testu ba opac: "
49101
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49103 #, c-format
49104 msgid "Text justification: "
49105 msgstr "Justifikasaun testu: "
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49110 #, c-format
49111 msgid "Text: "
49112 msgstr "Testu: "
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49116 #, c-format
49117 msgid "Textarea"
49118 msgstr "Textarea"
49119
49120 #. SCRIPT
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49122 msgid "Th"
49123 msgstr "Ki"
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49126 #, c-format
49127 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49128 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
49131 #, c-format
49132 msgid "Thatcher Rea"
49133 msgstr "Thatcher Rea"
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
49156 #, c-format
49157 msgid "The "
49158 msgstr ""
49159
49160 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
49162 #, c-format
49163 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49164 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49167 #, c-format
49168 msgid ""
49169 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
49170 "Falling back to legacy facet calculation. "
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49174 #, c-format
49175 msgid ""
49176 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49177 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49178 "'dom'. "
49179 msgstr ""
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49182 #, c-format
49183 msgid ""
49184 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49185 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49186 msgstr ""
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49189 #, c-format
49190 msgid ""
49191 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49192 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49193 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49197 #, c-format
49198 msgid ""
49199 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49200 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49201 "'dom'. "
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49205 #, c-format
49206 msgid ""
49207 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49208 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49209 msgstr ""
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49212 #, c-format
49213 msgid ""
49214 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49215 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49216 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49217 msgstr ""
49218
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49221 #, c-format
49222 msgid ""
49223 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49224 "for statistical purposes"
49225 msgstr ""
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49228 #, c-format
49229 msgid ""
49230 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49231 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49232 msgstr ""
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49235 #, c-format
49236 msgid ""
49237 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49238 "private."
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
49242 #, c-format
49243 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
49247 #, c-format
49248 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49249 msgstr ""
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49252 #, c-format
49253 msgid ""
49254 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49255 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49256 msgstr ""
49257
49258 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49260 #, c-format
49261 msgid ""
49262 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49263 "defined on the system. "
49264 msgstr ""
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49267 #, c-format
49268 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
49272 #, c-format
49273 msgid "The Noun Project"
49274 msgstr "The Noun Project"
49275
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
49277 #, c-format
49278 msgid "The Noun Project icons"
49279 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
49280
49281 #. SCRIPT
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49283 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49284 msgstr ""
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49287 #, c-format
49288 msgid "The alternative email is invalid."
49289 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
49290
49291 #. %1$s:  errauthid 
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49293 #, c-format
49294 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:613
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:654
49299 #, c-format
49300 msgid "The authorized value category ("
49301 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
49302
49303 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
49305 #, c-format
49306 msgid ""
49307 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49308 "will have barcodes generated upon save to database"
49309 msgstr ""
49310
49311 #. %1$s:  Barcode |html 
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49313 #, c-format
49314 msgid "The barcode %s was not found."
49315 msgstr "Barcode %s la hetan."
49316
49317 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "The barcode was not found %s."
49321 msgstr "Barcode %s la hetan."
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49324 #, c-format
49325 msgid "The barcode was not found: "
49326 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49329 #, c-format
49330 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49331 msgstr ""
49332
49333 #. SCRIPT
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49335 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49336 msgstr ""
49337
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49339 #, c-format
49340 msgid ""
49341 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49342 "a MARC subfield,"
49343 msgstr ""
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49346 #, c-format
49347 msgid "The biblionumber "
49348 msgstr "Numeru biblio "
49349
49350 #. %1$s:  email_add |html 
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49352 #, c-format
49353 msgid "The cart was sent to: %s"
49354 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
49355
49356 #. SCRIPT
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49358 msgid "The change will be applied immediately."
49359 msgstr ""
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49363 #, c-format
49364 msgid ""
49365 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49366 msgstr ""
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49369 #, c-format
49370 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49371 msgstr ""
49372
49373 #. %1$s:  image_limit 
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49375 #, c-format
49376 msgid ""
49377 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49378 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49379 "space. "
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49383 #, c-format
49384 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49385 msgstr ""
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49388 #, c-format
49389 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49390 msgstr ""
49391
49392 #. %1$s:  card_element 
49393 #. %2$s:  element_id 
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49395 #, c-format
49396 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49397 msgstr ""
49398
49399 #. %1$s:  image_ids 
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49401 #, c-format
49402 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49403 msgstr ""
49404
49405 #. %1$s:  card_element 
49406 #. %2$s:  element_id 
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49408 #, c-format
49409 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49410 msgstr ""
49411
49412 #. SCRIPT
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49414 msgid "The destination should be filled."
49415 msgstr ""
49416
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49418 #, c-format
49419 msgid ""
49420 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49421 "quotes and invoices are downloaded."
49422 msgstr ""
49423
49424 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49426 #, c-format
49427 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49428 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
49429
49430 #. SCRIPT
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49432 msgid "The ending date is missing or invalid."
49433 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
49434
49435 #. SCRIPT
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49437 #, fuzzy
49438 msgid "The entered passwords do not match"
49439 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49444 msgstr ""
49445 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
49446 "ne'e."
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49449 #, c-format
49450 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49456 msgstr ""
49457 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
49458 "ne'e."
49459
49460 #. SCRIPT
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49462 msgid ""
49463 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49464 "Therefore, you cannot add it."
49465 msgstr ""
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49468 #, c-format
49469 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49470 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49473 #, fuzzy, c-format
49474 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49475 msgstr ""
49476 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
49477 "ita nia entradas husi database."
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49480 #, c-format
49481 msgid ""
49482 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49483 msgstr ""
49484
49485 #. %1$s:  sort_rule 
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49487 #, c-format
49488 msgid ""
49489 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49490 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49494 #, c-format
49495 msgid ""
49496 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49497 "are supplying in the import file."
49498 msgstr ""
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49501 #, c-format
49502 msgid ""
49503 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49504 "less than the third for the "
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49509 #, c-format
49510 msgid "The following barcodes were found: "
49511 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49514 #, c-format
49515 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49516 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
49519 #, c-format
49520 msgid "The following error was encountered:"
49521 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49524 #, c-format
49525 msgid "The following errors have occurred:"
49526 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49529 #, c-format
49530 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49531 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49534 #, c-format
49535 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49536 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49539 #, c-format
49540 msgid ""
49541 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49542 "them in."
49543 msgstr ""
49544
49545 #. For the first occurrence,
49546 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49547 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49555 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
49556
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
49558 #, c-format
49559 msgid "The following items were modified:"
49560 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49563 #, c-format
49564 msgid ""
49565 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49566 "shouldn't. "
49567 msgstr ""
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49570 #, c-format
49571 msgid "The following records could not be deleted:"
49572 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
49573
49574 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "The framework is used %s times."
49578 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49581 #, c-format
49582 msgid "The generated notices are different!"
49583 msgstr ""
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49586 #, c-format
49587 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49593 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49596 #, c-format
49597 msgid ""
49598 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49599 "the item to mark as lost."
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49603 #, c-format
49604 msgid "The import id number "
49605 msgstr "Numeru id importa nian "
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
49608 #, c-format
49609 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49613 #, c-format
49614 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49615 msgstr ""
49616
49617 #. %1$s:  m.item_barcode 
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49619 #, fuzzy, c-format
49620 msgid "The item (%s) does not exist."
49621 msgstr "Kliente ne'e la iha."
49622
49623 #. %1$s:  m.item_barcode 
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49625 #, fuzzy, c-format
49626 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49627 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
49628
49629 #. %1$s:  m.item_barcode 
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49631 #, c-format
49632 msgid ""
49633 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49634 "already in the list."
49635 msgstr ""
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49638 #, c-format
49639 msgid "The item has been removed from the list."
49640 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
49641
49642 #. SCRIPT
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
49644 #, fuzzy
49645 msgid "The item has been removed from your cart"
49646 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
49649 #, c-format
49650 msgid ""
49651 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49652 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49653 msgstr ""
49654
49655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49657 #, c-format
49658 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49659 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49662 #, c-format
49663 msgid "The item has successfully been linked to "
49664 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49667 #, c-format
49668 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49669 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
49670
49671 #. SCRIPT
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49673 msgid ""
49674 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49675 "whitespace characters from the library code"
49676 msgstr ""
49677
49678 #. %1$s:  email | html 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49680 #, c-format
49681 msgid "The list was sent to: %s"
49682 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49685 #, c-format
49686 msgid "The merge was successful. "
49687 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
49688
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49690 #, c-format
49691 msgid "The merging was successful. "
49692 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
49693
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49695 #, fuzzy, c-format
49696 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49697 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
49698
49699 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49701 #, c-format
49702 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49706 #, c-format
49707 msgid ""
49708 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49709 "deleted."
49710 msgstr ""
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49713 #, c-format
49714 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49718 #, c-format
49719 msgid ""
49720 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49721 "deleted."
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49725 #, c-format
49726 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49730 #, c-format
49731 msgid "The order has been successfully canceled."
49732 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
49733
49734 #. %1$s:  ELSE 
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49736 #, c-format
49737 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49738 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49741 #, c-format
49742 msgid ""
49743 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49744 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49745 msgstr ""
49746
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49748 #, c-format
49749 msgid ""
49750 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49751 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49752 "and retry. "
49753 msgstr ""
49754
49755 #. SCRIPT
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49757 msgid "The page entered is not a number."
49758 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
49759
49760 #. SCRIPT
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49762 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49763 msgstr ""
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49766 #, c-format
49767 msgid "The passwords entered do not match"
49768 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
49769
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49771 #, fuzzy, c-format
49772 msgid "The patron category you create will be used by the "
49773 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "The patron does not have an email address defined."
49778 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
49779
49780 #. For the first occurrence,
49781 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49784 #, c-format
49785 msgid "The patron has a debt of %s."
49786 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49789 #, fuzzy, c-format
49790 msgid ""
49791 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49792 msgstr ""
49793 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
49794 "ne'e."
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49799 msgstr ""
49800 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
49801 "ne'e."
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49804 #, c-format
49805 msgid ""
49806 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49807 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid ""
49813 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49814 msgstr ""
49815 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
49816 "ne'e."
49817
49818 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49820 #, c-format
49821 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49822 msgstr ""
49823
49824 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49828 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49831 #, c-format
49832 msgid ""
49833 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49834 "self_check => self_checkout_module permission. "
49835 msgstr ""
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49838 #, c-format
49839 msgid ""
49840 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49841 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49842 msgstr ""
49843
49844 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49848 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49851 #, c-format
49852 msgid ""
49853 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49854 "the hold is being placed. "
49855 msgstr ""
49856 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
49857 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49860 #, c-format
49861 msgid "The primary email is invalid."
49862 msgstr "Email invalidu."
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49865 #, c-format
49866 msgid ""
49867 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49868 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49869 "values are set to max(table.id)+1."
49870 msgstr ""
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49873 #, c-format
49874 msgid ""
49875 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49876 "\"text\""
49877 msgstr ""
49878
49879 #. %1$s:  m.bibnum 
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49881 #, fuzzy, c-format
49882 msgid "The record (%s) does not exist."
49883 msgstr "Kliente ne'e la iha."
49884
49885 #. %1$s:  m.bibnum 
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49889 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
49890
49891 #. %1$s:  m.bibnum 
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49893 #, c-format
49894 msgid ""
49895 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49896 "already in the list."
49897 msgstr ""
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49902 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
49903
49904 #. For the first occurrence,
49905 #. %1$s:  biblionumber 
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49910 #, c-format
49911 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49912 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
49913
49914 #. %1$s:  report_converted 
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49916 #, fuzzy, c-format
49917 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49918 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49921 #, c-format
49922 msgid "The requested message cannot be displayed"
49923 msgstr ""
49924
49925 #. %1$s:  ELSE 
49926 #. %2$s:  END 
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49928 #, c-format
49929 msgid ""
49930 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49931 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49932 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49933 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49934 msgstr ""
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49937 #, c-format
49938 msgid ""
49939 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49940 "found in this order:"
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49944 #, c-format
49945 msgid "The rules have been cloned."
49946 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49949 #, c-format
49950 msgid "The secondary email is invalid."
49951 msgstr "Email sekundariu invalidu."
49952
49953 #. SCRIPT
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49955 msgid "The source field should be filled."
49956 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
49957
49958 #. SCRIPT
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49960 msgid "The source subfield should be filled for update."
49961 msgstr ""
49962
49963 #. SCRIPT
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49965 msgid ""
49966 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49967 "Therefore, you cannot add it."
49968 msgstr ""
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49971 #, c-format
49972 msgid "The subscription has linked issues"
49973 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49976 #, c-format
49977 msgid "The subscription has linked items"
49978 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49981 #, c-format
49982 msgid "The subscription has not expired yet"
49983 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49986 #, c-format
49987 msgid ""
49988 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49989 "correct this before continuing circulation."
49990 msgstr ""
49991
49992 #. INPUT type=checkbox name=flag
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49995 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49996 msgstr ""
49997
49998 #. SPAN
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50000 msgid ""
50001 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50002 "value by one or more virtual hosts."
50003 msgstr ""
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
50006 #, c-format
50007 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50008 msgstr ""
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50011 #, c-format
50012 msgid ""
50013 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50014 "are uploaded."
50015 msgstr ""
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50019 #, c-format
50020 msgid "The upload file appears to be empty."
50021 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50024 #, c-format
50025 msgid ""
50026 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50027 "kpz'."
50028 msgstr ""
50029 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50032 #, c-format
50033 msgid ""
50034 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50035 "zip'."
50036 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50040 #, c-format
50041 msgid "Themes"
50042 msgstr "Tema"
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50045 #, fuzzy, c-format
50046 msgid "Then start the installer again."
50047 msgstr "hahu instalador"
50048
50049 #. For the first occurrence,
50050 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50053 #, c-format
50054 msgid "There are no %s currently available."
50055 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50058 #, fuzzy, c-format
50059 msgid "There are no EDI accounts. "
50060 msgstr "La iha notisias."
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50063 #, c-format
50064 msgid "There are no EDIFACT messages."
50065 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50068 #, fuzzy, c-format
50069 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50070 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50073 #, fuzzy, c-format
50074 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50075 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
50076
50077 #. %1$s:  category |html 
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50079 #, c-format
50080 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50081 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50084 #, fuzzy, c-format
50085 msgid "There are no cities defined. "
50086 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50089 #, c-format
50090 msgid "There are no collections currently defined."
50091 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
50092
50093 #. %1$s:  IF active 
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
50095 #, c-format
50096 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50097 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
50100 #, c-format
50101 msgid "There are no defined actions for this template."
50102 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
50105 #, c-format
50106 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50107 msgstr ""
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "There are no existing numbering patterns."
50112 msgstr "La iha padraun ida."
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50115 #, c-format
50116 msgid "There are no images for this record."
50117 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "There are no item search fields defined. "
50122 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50125 #, c-format
50126 msgid "There are no items in this batch yet"
50127 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50130 #, c-format
50131 msgid "There are no items in this collection."
50132 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50135 #, c-format
50136 msgid "There are no itemtypes defined"
50137 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50140 #, c-format
50141 msgid "There are no late orders."
50142 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50146 #, c-format
50147 msgid "There are no libraries defined. "
50148 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50151 #, fuzzy, c-format
50152 msgid "There are no library EANs. "
50153 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
50154
50155 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50157 #, c-format
50158 msgid "There are no mappings for the %s"
50159 msgstr "La iha mapa ba %s"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50162 #, fuzzy, c-format
50163 msgid "There are no news items."
50164 msgstr "La iha notisias."
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
50167 #, c-format
50168 msgid "There are no notices for this library."
50169 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
50172 #, c-format
50173 msgid "There are no notices."
50174 msgstr "La iha notisias."
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50177 #, c-format
50178 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50179 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
50180
50181 #. %1$s:  IF ( location ) 
50182 #. %2$s:  END 
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50184 #, c-format
50185 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50189 #, c-format
50190 msgid "There are no overdues matching your search. "
50191 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50194 #, fuzzy, c-format
50195 msgid "There are no overdues."
50196 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50199 #, fuzzy, c-format
50200 msgid "There are no patron categories defined. "
50201 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50204 #, fuzzy, c-format
50205 msgid "There are no patron lists."
50206 msgstr "La iha notisias."
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50209 #, c-format
50210 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50211 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50214 #, c-format
50215 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50216 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50221 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50224 #, c-format
50225 msgid "There are no pending discharge requests."
50226 msgstr ""
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50229 #, c-format
50230 msgid "There are no pending offline operations."
50231 msgstr ""
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50234 #, c-format
50235 msgid "There are no pending patron modifications."
50236 msgstr ""
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50240 #, fuzzy, c-format
50241 msgid "There are no rules defined. "
50242 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50245 #, fuzzy, c-format
50246 msgid "There are no saved definitions. "
50247 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50250 #, c-format
50251 msgid "There are no saved matching rules."
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50255 #, c-format
50256 msgid "There are no saved patron attribute types."
50257 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50260 #, c-format
50261 msgid "There are no saved reports. "
50262 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50265 #, c-format
50266 msgid "There are no sets defined."
50267 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50270 #, c-format
50271 msgid "There are no statistics for this patron."
50272 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50275 #, c-format
50276 msgid "There are no titles tagged with the term "
50277 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
50278
50279 #. %1$s:  itemtags 
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50281 #, c-format
50282 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50283 msgstr ""
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50286 #, c-format
50287 msgid "There is no defined frequency."
50288 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
50289
50290 #. %1$s:  END 
50291 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
50292 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50294 #, c-format
50295 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50296 msgstr ""
50297
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50299 #, c-format
50300 msgid ""
50301 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50302 "your system."
50303 msgstr ""
50304
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50306 #, c-format
50307 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50308 msgstr ""
50309
50310 #. SCRIPT
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50312 msgid "There is no record selected"
50313 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50316 #, c-format
50317 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50318 msgstr ""
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50321 #, c-format
50322 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50323 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
50324
50325 #. %1$s:  err_data 
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50327 #, c-format
50328 msgid ""
50329 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50330 msgstr ""
50331
50332 #. %1$s:  err_length 
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50334 #, c-format
50335 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50339 #, c-format
50340 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50341 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50344 #, c-format
50345 msgid "There were problems with your submission"
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50349 #, c-format
50350 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50351 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50355 #, c-format
50356 msgid "Thesaurus:"
50357 msgstr "Léxico:"
50358
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50360 #, c-format
50361 msgid ""
50362 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50363 "\"Default\" library."
50364 msgstr ""
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50367 #, c-format
50368 msgid "These are disabled for the current library."
50369 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50372 #, c-format
50373 msgid "These are enabled."
50374 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50377 #, c-format
50378 msgid ""
50379 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50380 msgstr ""
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50383 #, c-format
50384 msgid ""
50385 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50386 "template"
50387 msgstr ""
50388
50389 #. %1$s:  ratio 
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50391 #, c-format
50392 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50396 #, c-format
50397 msgid "Theses"
50398 msgstr "Teze sira"
50399
50400 #. SCRIPT
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50402 msgid "Third"
50403 msgstr "Terseiru"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50406 #, fuzzy, c-format
50407 msgid "This account has been locked!"
50408 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
50409
50410 #. SCRIPT
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50412 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50413 msgstr ""
50414
50415 #. SCRIPT
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50417 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50418 msgstr ""
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50421 #, fuzzy, c-format
50422 msgid "This authority type cannot be deleted"
50423 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50426 #, fuzzy, c-format
50427 msgid ""
50428 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50429 "you can delete this budget."
50430 msgstr ""
50431 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
50432 "rejistu ne'e."
50433
50434 #. %1$s:  patrons_in_category 
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50436 #, c-format
50437 msgid "This category is used %s times"
50438 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50441 #, c-format
50442 msgid "This course already has this item on reserve."
50443 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
50444
50445 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50449 msgid "This field is mandatory"
50450 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
50451
50452 #. SCRIPT
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50454 msgid "This field is required."
50455 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
50456
50457 #. SCRIPT
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50459 msgid "This file already exists (in this category)."
50460 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "This framework cannot be deleted"
50465 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
50466
50467 #. %1$s:  subscriptions.size 
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50469 #, c-format
50470 msgid ""
50471 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50472 "delete it? "
50473 msgstr ""
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50476 #, c-format
50477 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50478 msgstr ""
50479
50480 #. A
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50482 msgid "This fund has children"
50483 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
50484
50485 #. SCRIPT
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
50487 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50488 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50491 #, c-format
50492 msgid "This invoice has no files attached."
50493 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50496 #, c-format
50497 msgid ""
50498 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50499 "existing invoice?"
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
50503 #, c-format
50504 msgid "This is a serial subscription"
50505 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50508 #, c-format
50509 msgid ""
50510 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50511 "a list of anonymized loans, please run a report."
50512 msgstr ""
50513
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50515 #, c-format
50516 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50517 msgstr ""
50518
50519 #. For the first occurrence,
50520 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50523 #, c-format
50524 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50525 msgstr ""
50526 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50529 #, c-format
50530 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50531 msgstr ""
50532
50533 #. SCRIPT
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50535 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50536 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
50537
50538 #. SCRIPT
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50540 msgid "This item has been added to your cart"
50541 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
50542
50543 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50545 #, c-format
50546 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50547 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
50548
50549 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50550 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50551 #. %3$s:  END 
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50553 #, c-format
50554 msgid ""
50555 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50556 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
50557
50558 #. For the first occurrence,
50559 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50562 #, c-format
50563 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50564 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
50565
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50567 #, c-format
50568 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50569 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
50570
50571 #. SCRIPT
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50573 msgid "This item is already in your cart"
50574 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
50575
50576 #. A
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50578 msgid "This item is checked out"
50579 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
50580
50581 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50582 #. %2$s:  END 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50584 #, c-format
50585 msgid ""
50586 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50587 msgstr ""
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50590 #, c-format
50591 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50592 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50596 #, c-format
50597 msgid "This item is on hold for another patron."
50598 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50601 #, c-format
50602 msgid ""
50603 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50604 "not cancelled."
50605 msgstr ""
50606 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
50607 "maibe la kansela."
50608
50609 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50611 #, c-format
50612 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50613 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50616 #, c-format
50617 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50618 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50621 #, c-format
50622 msgid "This item is part of a rotating collection."
50623 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50626 #, fuzzy, c-format
50627 msgid "This item is waiting for another patron."
50628 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50631 #, c-format
50632 msgid "This item must be checked in at following library: "
50633 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
50634
50635 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50637 #, fuzzy, c-format
50638 msgid "This item must be returned to %s."
50639 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
50640
50641 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50643 #, c-format
50644 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50645 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
50646
50647 #. SCRIPT
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50649 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50650 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
50651
50652 #. SCRIPT
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50654 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50655 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50658 #, c-format
50659 msgid "This list does not exist."
50660 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50663 #, c-format
50664 msgid "This member has no email"
50665 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50668 #, c-format
50669 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50670 msgstr ""
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50673 #, c-format
50674 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50675 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50678 #, c-format
50679 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50680 msgstr ""
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50683 #, c-format
50684 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50685 msgstr ""
50686
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50689 #, c-format
50690 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50696 #, fuzzy, c-format
50697 msgid "This patron does not exist. "
50698 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50701 #, c-format
50702 msgid "This patron has no circulation history."
50703 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:57
50706 #, c-format
50707 msgid "This patron has no files attached."
50708 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
50711 #, fuzzy, c-format
50712 msgid "This patron has no holds history."
50713 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50716 #, c-format
50717 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50718 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50722 #, c-format
50723 msgid ""
50724 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50725 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50726 msgstr ""
50727
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid ""
50731 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50732 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
50733
50734 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50736 #, c-format
50737 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50738 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
50739
50740 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50742 #, c-format
50743 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50744 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
50745
50746 #. %1$s:  subscriptions.size 
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50748 #, c-format
50749 msgid ""
50750 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50751 "delete it? "
50752 msgstr ""
50753
50754 #. SCRIPT
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50756 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50757 msgstr ""
50758
50759 #. SCRIPT
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50761 msgid ""
50762 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50763 msgstr ""
50764
50765 #. SCRIPT
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50767 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50768 msgstr ""
50769
50770 #. A
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50774 msgid "This record has no items"
50775 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
50776
50777 #. SCRIPT
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50779 msgid "This record has no items."
50780 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50783 #, fuzzy, c-format
50784 msgid "This record is in use"
50785 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50788 #, c-format
50789 msgid "This record is used "
50790 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
50791
50792 #. %1$s:  total 
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50794 #, c-format
50795 msgid "This record is used %s times"
50796 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50800 #, c-format
50801 msgid ""
50802 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50803 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50804 msgstr ""
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50808 #, c-format
50809 msgid ""
50810 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50811 msgstr ""
50812
50813 #. SCRIPT
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50815 msgid "This subfield will be deleted"
50816 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
50817
50818 #. A
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50820 msgid "This subscription depends on another supplier"
50821 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
50824 #, c-format
50825 msgid "This subscription is closed."
50826 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
50827
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50829 #, c-format
50830 msgid ""
50831 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50832 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50833 msgstr ""
50834
50835 #. %1$s:  field.marcfield 
50836 #. %2$s:  ELSE 
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50838 #, c-format
50839 msgid ""
50840 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50841 msgstr ""
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50844 #, c-format
50845 msgid "This vendor has no email"
50846 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50849 #, c-format
50850 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50851 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50854 #, c-format
50855 msgid ""
50856 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50857 "card layout editor. "
50858 msgstr ""
50859
50860 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50861 #. %2$s:  ELSE 
50862 #. %3$s:  END 
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
50864 #, c-format
50865 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50866 msgstr ""
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50869 #, c-format
50870 msgid ""
50871 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50872 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50873 msgstr ""
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50876 #, c-format
50877 msgid ""
50878 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50879 "will be deleted but not the exceptions."
50880 msgstr ""
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50883 #, c-format
50884 msgid ""
50885 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50886 "exceptions will not be deleted."
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50890 #, c-format
50891 msgid ""
50892 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50893 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50894 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50895 msgstr ""
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50898 #, c-format
50899 msgid ""
50900 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50901 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50902 "dates on which the holiday is repeated."
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50906 #, c-format
50907 msgid ""
50908 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50909 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50910 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50911 msgstr ""
50912
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
50914 #, c-format
50915 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50916 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
50919 #, c-format
50920 msgid "Thomas Wright"
50921 msgstr "Thomas Wright"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50924 #, c-format
50925 msgid "Those items won't be deleted"
50926 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
50927
50928 #. SCRIPT
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50930 msgid "Threshold missing"
50931 msgstr ""
50932
50933 #. SCRIPT
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50935 msgid "Thu"
50936 msgstr "Kin"
50937
50938 #. IMG
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50941 msgid "Thumbnail"
50942 msgstr "Imajen kiik"
50943
50944 #. For the first occurrence,
50945 #. SCRIPT
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50952 #, c-format
50953 msgid "Thursday"
50954 msgstr "Kinta"
50955
50956 #. SCRIPT
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50958 msgid "Thursdays"
50959 msgstr "Kinta sira"
50960
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50962 #, c-format
50963 msgid "Tim Hannah"
50964 msgstr "Tim Hannah"
50965
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50967 #, c-format
50968 msgid "Tim McMahon"
50969 msgstr ""
50970
50971 #. For the first occurrence,
50972 #. SCRIPT
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50975 #, c-format
50976 msgid "Time"
50977 msgstr "Oras"
50978
50979 #. SCRIPT
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50981 msgid "Time zone"
50982 msgstr "Zona oras"
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50985 #, fuzzy, c-format
50986 msgid "Time zone: "
50987 msgstr "Zona oras"
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:227
50991 #, c-format
50992 msgid "Time:"
50993 msgstr "Oras:"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50996 #, c-format
50997 msgid "Timeline"
50998 msgstr "Timeline"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51001 #, c-format
51002 msgid "Timeout"
51003 msgstr "Timeout"
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51006 #, c-format
51007 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51008 msgstr ""
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51012 #, c-format
51013 msgid "Timestamp"
51014 msgstr "Tempu oras"
51015
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
51017 #, c-format
51018 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51019 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
51020
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
51022 #, c-format
51023 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51024 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:38
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:122
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51111 #, c-format
51112 msgid "Title"
51113 msgstr "Titulu"
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
51116 #, c-format
51117 msgid "Title "
51118 msgstr "Titulu "
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51124 #, c-format
51125 msgid "Title (A-Z)"
51126 msgstr "Titulu (A-Z)"
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51132 #, c-format
51133 msgid "Title (Z-A)"
51134 msgstr "Titulu (Z-A)"
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51137 #, c-format
51138 msgid "Title (any): "
51139 msgstr "Titulu (naran deit): "
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51142 #, c-format
51143 msgid "Title (uniform): "
51144 msgstr "Titulu (uniforme): "
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Title and author"
51149 msgstr "Sidade no vila"
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51155 #, c-format
51156 msgid "Title phrase"
51157 msgstr "Fraze titulu"
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51176 #, c-format
51177 msgid "Title:"
51178 msgstr "Titulu:"
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:125
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51195 #, c-format
51196 msgid "Title: "
51197 msgstr "Titulu: "
51198
51199 #. %1$s:  title |html 
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51201 #, c-format
51202 msgid "Title: %s"
51203 msgstr "Titulu: %s"
51204
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51206 #, c-format
51207 msgid "Titles"
51208 msgstr "Titulu sira"
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51211 #, c-format
51212 msgid "Titles tagged with the term "
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51228 #, c-format
51229 msgid "To"
51230 msgstr "Ba"
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51234 #, c-format
51235 msgid "To "
51236 msgstr "Ba "
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51239 #, c-format
51240 msgid "To Date : "
51241 msgstr "To'o Data : "
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51254 #, c-format
51255 msgid "To a file:"
51256 msgstr "Ba arkivu ida:"
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51260 #, c-format
51261 msgid "To a file: "
51262 msgstr "Ba arkivu ida: "
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51265 #, c-format
51266 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51270 #, c-format
51271 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51272 msgstr ""
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51275 #, c-format
51276 msgid "To authid: "
51277 msgstr "Ba authid: "
51278
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51280 #, c-format
51281 msgid "To biblio number: "
51282 msgstr "Ba numeru biblio: "
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51285 #, c-format
51286 msgid "To call number:"
51287 msgstr "Ba kota:"
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51290 #, c-format
51291 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51292 msgstr ""
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51295 #, fuzzy, c-format
51296 msgid "To create another patron, go to: "
51297 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "To create circulation rule, go to: "
51302 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51305 #, c-format
51306 msgid "To date: "
51307 msgstr "Ba data: "
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51312 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51315 #, c-format
51316 msgid ""
51317 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51318 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51319 "file"
51320 msgstr ""
51321
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51323 #, c-format
51324 msgid "To item call number: "
51325 msgstr "Ba item kota: "
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51328 #, c-format
51329 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51330 msgstr ""
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51333 #, c-format
51334 msgid ""
51335 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51336 "type."
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
51340 #, c-format
51341 msgid "To notify on receiving:"
51342 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51345 #, c-format
51346 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51350 #, c-format
51351 msgid ""
51352 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51353 "name. "
51354 msgstr ""
51355
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51357 #, c-format
51358 msgid ""
51359 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51360 "Administrator. "
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51364 #, c-format
51365 msgid "To screen in the browser:"
51366 msgstr ""
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51380 #, c-format
51381 msgid "To screen into the browser: "
51382 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
51383
51384 #. %1$s:  patron.title | html 
51385 #. %2$s:  patron.surname | html 
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
51387 #, c-format
51388 msgid ""
51389 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51390 msgstr ""
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51401 #, c-format
51402 msgid "To:"
51403 msgstr "Ba:"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51411 #, c-format
51412 msgid "To: "
51413 msgstr "Ba: "
51414
51415 #. SCRIPT
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51417 msgid "Today"
51418 msgstr "Ohin loron"
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51421 #, c-format
51422 msgid "Today's checkins"
51423 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
51424
51425 #. For the first occurrence,
51426 #. SCRIPT
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51429 #, c-format
51430 msgid "Today's checkouts"
51431 msgstr "Emprestimos ohin loron"
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51434 #, c-format
51435 msgid "Today's notifications"
51436 msgstr "Avizu ohin loron nian"
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
51439 #, c-format
51440 msgid "Toggle full supplier metadata"
51441 msgstr ""
51442
51443 #. A
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51445 msgid "Toggle lowest priority"
51446 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
51447
51448 #. IMG
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51450 msgid "Toggle set to lowest priority"
51451 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
51454 #, c-format
51455 msgid "Tom Houlker"
51456 msgstr "Tom Houlker"
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
51460 #, c-format
51461 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51462 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
51465 #, fuzzy, c-format
51466 msgid ""
51467 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51468 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51469 msgstr ""
51470 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51471 "16.05 QA Team Member)"
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51475 #, fuzzy, c-format
51476 msgid "Too many checked out."
51477 msgstr "La empresta ona."
51478
51479 #. For the first occurrence,
51480 #. %1$s:  current_loan_count 
51481 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51484 #, c-format
51485 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51486 msgstr ""
51487
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "Too many holds for "
51491 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "Too many holds for this record: "
51496 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51501 #, c-format
51502 msgid "Too many holds: "
51503 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
51504
51505 #. %1$s:  too_many_items 
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
51507 #, c-format
51508 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51509 msgstr ""
51510
51511 #. %1$s:  too_many_items 
51512 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
51514 #, c-format
51515 msgid ""
51516 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51517 "batch."
51518 msgstr ""
51519
51520 #. %1$s:  current_loan_count 
51521 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51523 #, c-format
51524 msgid ""
51525 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51526 msgstr ""
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51530 #, c-format
51531 msgid "Tool plugins"
51532 msgstr "Plugins alat nian"
51533
51534 #. A
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
51596 #, c-format
51597 msgid "Tools"
51598 msgstr "Alat sira"
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51601 #, c-format
51602 msgid "Tools home"
51603 msgstr "Alat nia uma"
51604
51605 #. %1$s:  mainloo.limit 
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51607 #, c-format
51608 msgid "Top %s Most-circulated items"
51609 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51613 #, c-format
51614 msgid "Top lists"
51615 msgstr "Lista popular liu"
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51619 #, c-format
51620 msgid "Top page margin:"
51621 msgstr ""
51622
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51624 #, c-format
51625 msgid "Top text margin:"
51626 msgstr ""
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51629 #, c-format
51630 msgid "Topics"
51631 msgstr "Tópiku"
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51639 #, c-format
51640 msgid "Total"
51641 msgstr "Total"
51642
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51644 #, c-format
51645 msgid "Total "
51646 msgstr "Total "
51647
51648 #. For the first occurrence,
51649 #. %1$s:  currency.symbol 
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51652 #, c-format
51653 msgid "Total (%s)"
51654 msgstr "Total (%s)"
51655
51656 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51658 #, c-format
51659 msgid "Total (GST %s %%)"
51660 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
51661
51662 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51664 #, c-format
51665 msgid "Total (GST %s%%)"
51666 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
51667
51668 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51670 #, c-format
51671 msgid "Total (GST %s)"
51672 msgstr "Total (Impostu %s)"
51673
51674 #. %1$s:  currency.symbol 
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51676 #, c-format
51677 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51678 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51681 #, c-format
51682 msgid "Total RRP"
51683 msgstr "Total RRP"
51684
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "Total amount outstanding:"
51688 msgstr "Montante total devidu: "
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
51691 #, c-format
51692 msgid "Total amount outstanding: "
51693 msgstr "Montante total devidu: "
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:71
51696 #, c-format
51697 msgid "Total amount payable:"
51698 msgstr "Tenke selu total:"
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51701 #, c-format
51702 msgid "Total amount: "
51703 msgstr "Total hira: "
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51707 #, c-format
51708 msgid "Total available"
51709 msgstr "Total disponivel"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51713 #, c-format
51714 msgid "Total checkouts"
51715 msgstr "Total emprestimos"
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51718 #, c-format
51719 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51720 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
51723 #, c-format
51724 msgid "Total checkouts:"
51725 msgstr "Total emprestimos:"
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51729 #, c-format
51730 msgid "Total cost"
51731 msgstr "Total kustu"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51735 #, c-format
51736 msgid "Total current checkouts allowed"
51737 msgstr ""
51738
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51741 #, c-format
51742 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51743 msgstr ""
51744
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51747 #, c-format
51748 msgid "Total due"
51749 msgstr "Total devidu"
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51752 #, c-format
51753 msgid "Total due:"
51754 msgstr "Total devidu:"
51755
51756 #. %1$s:  totaldue 
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
51758 #, c-format
51759 msgid "Total due: %s"
51760 msgstr "Total devidu: %s"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51763 #, c-format
51764 msgid "Total holds"
51765 msgstr "Reserva total"
51766
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51768 #, c-format
51769 msgid "Total items in group"
51770 msgstr "Total ba item iha grupu"
51771
51772 #. SCRIPT
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
51774 msgid "Total must be a number"
51775 msgstr ""
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Total number of results:"
51780 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51783 #, c-format
51784 msgid "Total ordered"
51785 msgstr "Total hameno tiona"
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:74
51788 #, c-format
51789 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51790 msgstr "Tusan total iha data : "
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:75
51793 #, c-format
51794 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51795 msgstr "Tusan total iha data: "
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51798 #, c-format
51799 msgid "Total renewals"
51800 msgstr "Hafoun total"
51801
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51803 #, c-format
51804 msgid "Total spent"
51805 msgstr "Gastu total"
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51808 #, c-format
51809 msgid "Total tax exc."
51810 msgstr "Total impostu esk."
51811
51812 #. For the first occurrence,
51813 #. %1$s:  currency.symbol 
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51817 #, c-format
51818 msgid "Total tax exc. (%s)"
51819 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51822 #, c-format
51823 msgid "Total tax inc."
51824 msgstr "Total impostu esk."
51825
51826 #. For the first occurrence,
51827 #. %1$s:  currency.symbol 
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51831 #, c-format
51832 msgid "Total tax inc. (%s)"
51833 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51837 #, c-format
51838 msgid "Total: "
51839 msgstr "Total: "
51840
51841 #. For the first occurrence,
51842 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:263
51845 #, c-format
51846 msgid "Total: %s "
51847 msgstr "Total: %s "
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51851 #, c-format
51852 msgid "Totals:"
51853 msgstr "Total sira:"
51854
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51856 #, fuzzy, c-format
51857 msgid "Transacting librarian"
51858 msgstr "Tradusaun: "
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51862 #, fuzzy, c-format
51863 msgid "Transaction branch"
51864 msgstr "Tradusaun: "
51865
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51867 #, fuzzy, c-format
51868 msgid "Transaction date"
51869 msgstr "Data kriasaun"
51870
51871 #. A
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51873 msgid "Transaction logs"
51874 msgstr "Logs husi transasaun sira"
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51877 #, fuzzy, c-format
51878 msgid "Transaction type"
51879 msgstr "Tradusaun: "
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51882 #, fuzzy, c-format
51883 msgid "Transaction type:"
51884 msgstr "Tradusaun: "
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51894 #, c-format
51895 msgid "Transfer"
51896 msgstr "Tranfere"
51897
51898 #. INPUT type=submit
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51900 msgid "Transfer collection"
51901 msgstr "Transfere kolesaun"
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51904 #, c-format
51905 msgid "Transfer collection "
51906 msgstr "Kolesaun transfere "
51907
51908 #. %1$s:  reser.diff 
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51910 #, c-format
51911 msgid "Transfer is %s days late"
51912 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51915 #, fuzzy, c-format
51916 msgid "Transfer is not allowed for: "
51917 msgstr "Kolesaun transfere "
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51920 #, c-format
51921 msgid "Transfer now?"
51922 msgstr "Transfere agora?"
51923
51924 #. SCRIPT
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51926 msgid "Transfer order to this basket?"
51927 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
51928
51929 #. %1$s:  branchname 
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51931 #, c-format
51932 msgid "Transfer to %s"
51933 msgstr "Transfere ba %s"
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51938 #, c-format
51939 msgid "Transfer to:"
51940 msgstr "Transfere ba:"
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51943 #, fuzzy, c-format
51944 msgid "Transferred"
51945 msgstr "Tranfere"
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51948 #, c-format
51949 msgid "Transferred from basket: "
51950 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51953 #, c-format
51954 msgid "Transferred items"
51955 msgstr "Items transfere tiona"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51958 #, c-format
51959 msgid "Transferred to basket: "
51960 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Transfers"
51965 msgstr "Tranfere"
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51968 #, c-format
51969 msgid "Transfers are "
51970 msgstr "Transfere mak "
51971
51972 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51974 #, c-format
51975 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51976 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:86
51980 #, c-format
51981 msgid "Transfers to receive"
51982 msgstr "Transferensia atu simu"
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51985 #, c-format
51986 msgid "Translate into other languages"
51987 msgstr "Tradus ba lian seluk"
51988
51989 #. A
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51991 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51992 msgstr ""
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
51996 #, c-format
51997 msgid "Translation"
51998 msgstr "Tradusaun"
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
52001 #, c-format
52002 msgid "Translation manager:"
52003 msgstr "Xefi tradusaun:"
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52006 #, c-format
52007 msgid "Translation: "
52008 msgstr "Tradusaun: "
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52011 #, c-format
52012 msgid "Translations"
52013 msgstr "Tradusaun sira"
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Transport"
52018 msgstr "Tranfere"
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52022 #, c-format
52023 msgid "Transport cost matrix"
52024 msgstr ""
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52027 #, fuzzy, c-format
52028 msgid "Transport: "
52029 msgstr "Transfere ba:"
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52032 #, c-format
52033 msgid "Treaties "
52034 msgstr "Tratadu sira "
52035
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52037 #, c-format
52038 msgid "Try again with a different barcode"
52039 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
52040
52041 #. INPUT type=submit
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52046 #, c-format
52047 msgid "Try another search"
52048 msgstr "Tenta peskiza seluk"
52049
52050 #. SCRIPT
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52052 msgid "Tu"
52053 msgstr "Te"
52054
52055 #. SCRIPT
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52057 msgid "Tue"
52058 msgstr "Ter"
52059
52060 #. For the first occurrence,
52061 #. SCRIPT
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:86
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52068 #, c-format
52069 msgid "Tuesday"
52070 msgstr "Tersa"
52071
52072 #. SCRIPT
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52074 msgid "Tuesdays"
52075 msgstr "Tersa sira"
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52078 #, c-format
52079 msgid "Tumer Garip"
52080 msgstr "Tumer Garip"
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52101 #, c-format
52102 msgid "Type"
52103 msgstr "Tipu"
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
52106 #, fuzzy, c-format
52107 msgid "Type of change"
52108 msgstr "Tipu prosedur"
52109
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52111 #, c-format
52112 msgid "Type of procedure"
52113 msgstr "Tipu prosedur"
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52117 #, c-format
52118 msgid "Type:"
52119 msgstr "Tipu:"
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52124 #, c-format
52125 msgid "Type: "
52126 msgstr "Tipu: "
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52129 #, c-format
52130 msgid "UF"
52131 msgstr ""
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52134 #, c-format
52135 msgid "UKMARC"
52136 msgstr "UKMARC"
52137
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52139 #, c-format
52140 msgid "UNIMARC"
52141 msgstr "UNIMARC"
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
52145 #, c-format
52146 msgid "URL"
52147 msgstr "URL"
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:209
52150 #, c-format
52151 msgid "URL(s)"
52152 msgstr "URL(s)"
52153
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
52155 #, fuzzy, c-format
52156 msgid "URL:"
52157 msgstr "URL: "
52158
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52160 #, c-format
52161 msgid "URL: "
52162 msgstr "URL: "
52163
52164 #. For the first occurrence,
52165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52168 #, c-format
52169 msgid "URL: %s "
52170 msgstr "URL: %s "
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52174 #, c-format
52175 msgid "US Inches"
52176 msgstr ""
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52179 #, c-format
52180 msgid "UTF-8 (Default)"
52181 msgstr "UTF-8 (Default)"
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
52184 #, c-format
52185 msgid "Ulrich Kleiber"
52186 msgstr "Ulrich Kleiber"
52187
52188 #. SCRIPT
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52190 #, fuzzy
52191 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52192 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
52193
52194 #. SCRIPT
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52196 msgid "Unable to check in"
52197 msgstr "La konsege fo fila"
52198
52199 #. SCRIPT
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52201 #, fuzzy
52202 msgid "Unable to create enrollment!"
52203 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
52204
52205 #. SCRIPT
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52207 #, fuzzy
52208 msgid "Unable to delete club!"
52209 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
52212 #, c-format
52213 msgid "Unable to delete patron"
52214 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
52217 #, c-format
52218 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52219 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
52220
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
52222 #, c-format
52223 msgid "Unable to delete staff user"
52224 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
52225
52226 #. SCRIPT
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52228 #, fuzzy
52229 msgid "Unable to delete template!"
52230 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
52231
52232 #. SCRIPT
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52234 msgid "Unable to resume, hold not found"
52235 msgstr ""
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52238 #, c-format
52239 msgid "Unable to save image to database."
52240 msgstr "Iha ona imajen iha database."
52241
52242 #. SCRIPT
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52244 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52245 msgstr ""
52246
52247 #. SCRIPT
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52249 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52250 msgstr ""
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52253 #, c-format
52254 msgid "Unapprove"
52255 msgstr "La fó aprovasaun"
52256
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52258 #, c-format
52259 msgid "Unauthorized user "
52260 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
52263 #, c-format
52264 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52265 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52268 #, c-format
52269 msgid "Uncertain"
52270 msgstr "La hatene los"
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
52273 #, c-format
52274 msgid "Uncertain price: "
52275 msgstr "Folin latebes: "
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52280 #, c-format
52281 msgid "Uncertain prices"
52282 msgstr "Folin sira latebes"
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52288 #, c-format
52289 msgid "Unchanged"
52290 msgstr "La muda"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52295 #, c-format
52296 msgid "Uncheck all"
52297 msgstr "Hasai marka hotu"
52298
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52302 #, fuzzy, c-format
52303 msgid "Undef"
52304 msgstr "La define"
52305
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52309 #, c-format
52310 msgid "Undefined"
52311 msgstr "La define"
52312
52313 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52315 msgid "Undo import into catalog"
52316 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52320 #, c-format
52321 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52322 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:166
52325 #, c-format
52326 msgid "Ungrouped baskets"
52327 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
52328
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52330 #, c-format
52331 msgid "Unhighlight"
52332 msgstr "La realçar"
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
52335 #, c-format
52336 msgid "Unified title"
52337 msgstr "Titulu unifikadu"
52338
52339 #. For the first occurrence,
52340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52343 #, c-format
52344 msgid "Unified title: %s "
52345 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52348 #, c-format
52349 msgid "Uniform Resource Identifier"
52350 msgstr "Uniform Resource Identifier"
52351
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52353 #, c-format
52354 msgid "Uninstall"
52355 msgstr "Hasai fali"
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52359 #, c-format
52360 msgid "Unique holiday"
52361 msgstr "Feriadu uniku"
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52364 #, c-format
52365 msgid "Unique holidays"
52366 msgstr "Feriadu uniku"
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52369 #, c-format
52370 msgid "Unique identifier: "
52371 msgstr "Identifikador uniku: "
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52376 #, c-format
52377 msgid "Unit"
52378 msgstr "Unidade sira"
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52382 #, c-format
52383 msgid "Unit cost"
52384 msgstr "Kustu ba unidade ida"
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52387 #, c-format
52388 msgid "Unit cost search"
52389 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "Unit price"
52394 msgstr "Folin unidade "
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52397 #, fuzzy, c-format
52398 msgid "Unit: "
52399 msgstr "Unidade sira: "
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52402 #, c-format
52403 msgid "Units per issue"
52404 msgstr "Folin unidade"
52405
52406 #. SCRIPT
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52408 msgid "Units per issue is required"
52409 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52412 #, c-format
52413 msgid "Units per issue: "
52414 msgstr ""
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52418 #, c-format
52419 msgid "Units:"
52420 msgstr "Unidade sira:"
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52426 #, c-format
52427 msgid "Units: "
52428 msgstr "Unidade sira: "
52429
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
52431 #, c-format
52432 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52433 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52434
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52436 #, c-format
52437 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52438 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
52441 #, c-format
52442 msgid "Unknown"
52443 msgstr "La hatene"
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52446 #, c-format
52447 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52448 msgstr ""
52449
52450 #. %1$s:  errtype 
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52452 #, fuzzy, c-format
52453 msgid "Unknown error type %s."
52454 msgstr "La hatene sala."
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52457 #, c-format
52458 msgid "Unknown error."
52459 msgstr "La hatene sala."
52460
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52462 #, c-format
52463 msgid "Unknown plugin type "
52464 msgstr "La hatene tipu plugin "
52465
52466 #. SCRIPT
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52468 msgid "Unknown record type, cannot import"
52469 msgstr ""
52470
52471 #. SCRIPT
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52473 msgid "Unknown subfield"
52474 msgstr "Subkampu la hatene"
52475
52476 #. SCRIPT
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
52478 msgid "Unknown tag"
52479 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
52480
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52485 #, fuzzy, c-format
52486 msgid "Unlimited"
52487 msgstr "Delimitedor: "
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52490 #, c-format
52491 msgid "Unpacking completed"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52495 #, c-format
52496 msgid "Unreceived orders"
52497 msgstr "Orden seidauk simu"
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52501 #, c-format
52502 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52503 msgstr ""
52504
52505 #. SCRIPT
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52507 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52508 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52511 #, c-format
52512 msgid "Unset"
52513 msgstr "Desactivado"
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52518 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
52519
52520 #. IMG
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52522 msgid "Unset lowest priority"
52523 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52527 #, c-format
52528 msgid "Until date: "
52529 msgstr "To'o data: "
52530
52531 #. INPUT type=submit name=submit
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
52537 #, c-format
52538 msgid "Update"
52539 msgstr "Atualiza"
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "Update "
52544 msgstr "Atualiza"
52545
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
52549 #, c-format
52550 msgid "Update SQL"
52551 msgstr "Atualiza SQL"
52552
52553 #. SCRIPT
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52555 msgid "Update action"
52556 msgstr "Atualiza asaun"
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
52559 #, c-format
52560 msgid "Update all child funds with this owner "
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52565 #, c-format
52566 msgid "Update child to adult patron"
52567 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52570 #, c-format
52571 msgid "Update errors :"
52572 msgstr "Sala atualiza :"
52573
52574 #. INPUT type=submit name=submit
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52576 msgid "Update hold(s)"
52577 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
52578
52579 #. SCRIPT
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52581 msgid "Update item"
52582 msgstr "Atualiza item"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52585 #, c-format
52586 msgid "Update patron records"
52587 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52590 #, c-format
52591 msgid "Update report :"
52592 msgstr "Atualiza relatoriu :"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52595 #, c-format
52596 msgid "Update succeeded"
52597 msgstr "Konsege altualiza"
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52600 #, fuzzy, c-format
52601 msgid "Update your database"
52602 msgstr "atualiza ita nia database"
52603
52604 #. INPUT type=submit
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52606 #, fuzzy
52607 msgid "Update your statistics usage"
52608 msgstr "atualiza ita nia database"
52609
52610 #. %1$s:  name |html 
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52612 #, c-format
52613 msgid "Update: %s"
52614 msgstr "Atualiza: %s"
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52617 #, fuzzy, c-format
52618 msgid "Updated SQL"
52619 msgstr "Atualiza SQL"
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
52622 #, fuzzy, c-format
52623 msgid "Updated on"
52624 msgstr "Atualiza"
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52627 #, c-format
52628 msgid "Updated:"
52629 msgstr "Atualiza ona:"
52630
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52632 #, c-format
52633 msgid "Updating database structure"
52634 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52646 #, c-format
52647 msgid "Upload"
52648 msgstr "Upload"
52649
52650 #. INPUT type=submit name=upload
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52653 msgid "Upload File"
52654 msgstr "Upload Arkivu"
52655
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52657 #, c-format
52658 msgid "Upload Koha Plugin"
52659 msgstr "Upload Plugin Koha"
52660
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:63
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52663 #, c-format
52664 msgid "Upload New File"
52665 msgstr "Upload Arkivu Foun"
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52668 #, fuzzy, c-format
52669 msgid "Upload additional images for patron cards"
52670 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52673 #, c-format
52674 msgid "Upload another KOC file"
52675 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52679 #, fuzzy, c-format
52680 msgid "Upload any file"
52681 msgstr "Upload arkivu"
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52684 #, c-format
52685 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52686 msgstr ""
52687
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52689 #, fuzzy, c-format
52690 msgid "Upload directory"
52691 msgstr "Tau diretamente"
52692
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52694 #, fuzzy, c-format
52695 msgid "Upload directory: "
52696 msgstr "Progresu ba upload: "
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52701 #, c-format
52702 msgid "Upload file"
52703 msgstr "Upload arkivu"
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52707 #, c-format
52708 msgid "Upload file:"
52709 msgstr "Atualiza arkivu:"
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52712 #, c-format
52713 msgid "Upload image"
52714 msgstr "Upload imajen"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52717 #, c-format
52718 msgid "Upload images"
52719 msgstr "Upload imajen sira"
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52725 #, c-format
52726 msgid "Upload local cover image"
52727 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52730 #, c-format
52731 msgid "Upload local cover images"
52732 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52735 #, c-format
52736 msgid "Upload more images"
52737 msgstr "Upload imajen sira tan"
52738
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52740 #, c-format
52741 msgid "Upload new files"
52742 msgstr "Upload arkivu foun"
52743
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52745 #, c-format
52746 msgid "Upload offline circulation data"
52747 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52750 #, c-format
52751 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52752 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
52755 #, fuzzy, c-format
52756 msgid "Upload patron image"
52757 msgstr "Upload imajen kliente nian"
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52763 #, c-format
52764 msgid "Upload patron images"
52765 msgstr "Upload imajen kliente nian"
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52769 #, c-format
52770 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52775 #, c-format
52776 msgid "Upload plugin"
52777 msgstr "Upload plugin"
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52783 #, c-format
52784 msgid "Upload progress: "
52785 msgstr "Progresu ba upload: "
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52788 #, c-format
52789 msgid "Upload quotes"
52790 msgstr "Upload frase sira"
52791
52792 #. For the first occurrence,
52793 #. SCRIPT
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52798 msgid "Upload status: "
52799 msgstr "Estadu upload nian: "
52800
52801 #. For the first occurrence,
52802 #. SCRIPT
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52805 msgid "Upload status: Cancelled "
52806 msgstr ""
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52809 #, c-format
52810 msgid "Upload transactions"
52811 msgstr "Upload transasaun"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52816 #, c-format
52817 msgid "Uploaded"
52818 msgstr "Upload tiona"
52819
52820 #. SCRIPT
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52822 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52823 msgstr "Upload hela, favor hein..."
52824
52825 #. SCRIPT
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52827 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52828 msgstr ""
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52831 #, c-format
52832 msgid "Upper age limit"
52833 msgstr ""
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52837 #, c-format
52838 msgid "Upperage limit: "
52839 msgstr ""
52840
52841 #. %1$s:  l.branchurl 
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52843 #, fuzzy, c-format
52844 msgid "Url: %s"
52845 msgstr "Periódiku: %s "
52846
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52848 #, fuzzy, c-format
52849 msgid "Usage"
52850 msgstr "Uzu: %s "
52851
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52854 #, fuzzy, c-format
52855 msgid "Usage: "
52856 msgstr "Uzu: %s "
52857
52858 #. %1$s:  missing_module.usage 
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52860 #, c-format
52861 msgid "Usage: %s "
52862 msgstr "Uzu: %s "
52863
52864 #. INPUT type=submit
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52866 msgid "Use Existing"
52867 msgstr "Uza iha ona"
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52871 #, c-format
52872 msgid "Use MARC Modification Template:"
52873 msgstr ""
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52876 #, c-format
52877 msgid "Use a barcode file"
52878 msgstr "Uza arkivu barcode"
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52885 #, c-format
52886 msgid "Use a file"
52887 msgstr "Uza arkivu ida"
52888
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52891 #, c-format
52892 msgid "Use a file "
52893 msgstr "Uza arkivu ida "
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52896 #, c-format
52897 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52898 msgstr ""
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52901 #, c-format
52902 msgid ""
52903 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52904 "rules, they will be deleted without warning!"
52905 msgstr ""
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52908 #, c-format
52909 msgid "Use default values"
52910 msgstr "Uza valor sira default"
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52913 #, c-format
52914 msgid "Use existing record"
52915 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52918 #, c-format
52919 msgid "Use for OPAC search groups"
52920 msgstr ""
52921
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52924 #, c-format
52925 msgid "Use for OPAC search groups "
52926 msgstr ""
52927
52928 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52930 msgid "Use for iso2709 exports"
52931 msgstr ""
52932
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52934 #, c-format
52935 msgid "Use for staff search groups"
52936 msgstr ""
52937
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52940 #, c-format
52941 msgid "Use for staff search groups "
52942 msgstr ""
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
52945 #, c-format
52946 msgid ""
52947 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52948 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52949 msgstr ""
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52952 #, c-format
52953 msgid "Use report plugins"
52954 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52957 #, c-format
52958 msgid "Use restrictions"
52959 msgstr "Uza restrisaun sira"
52960
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52964 #, c-format
52965 msgid "Use saved"
52966 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52969 #, c-format
52970 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52971 msgstr ""
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52974 #, c-format
52975 msgid ""
52976 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52977 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52978 "writing custom SQL reports."
52979 msgstr ""
52980
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52982 #, c-format
52983 msgid ""
52984 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52988 #, c-format
52989 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52990 msgstr ""
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52993 #, c-format
52994 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52995 msgstr ""
52996
52997 #. For the first occurrence,
52998 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53001 #, c-format
53002 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53003 msgstr ""
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53007 #, c-format
53008 msgid "Use tool plugins"
53009 msgstr ""
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53012 #, c-format
53013 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53014 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53017 #, c-format
53018 msgid "Used"
53019 msgstr "Uza ona"
53020
53021 #. ABBR
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53023 #, fuzzy
53024 msgid "Used For"
53025 msgstr "Uza iha"
53026
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53028 #, c-format
53029 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53030 msgstr ""
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
53035 #, c-format
53036 msgid "Used in"
53037 msgstr "Uza iha"
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53040 #, fuzzy, c-format
53041 msgid "Used: "
53042 msgstr "Uza ona"
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53045 #, c-format
53046 msgid "Useful resources"
53047 msgstr "Rekursus útil"
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53050 #, c-format
53051 msgid "Useless without upload_general_files"
53052 msgstr ""
53053
53054 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53055 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53057 #, fuzzy, c-format
53058 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53059 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
53060
53061 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53062 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53064 #, fuzzy, c-format
53065 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53066 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53069 #, c-format
53070 msgid "User code"
53071 msgstr "Utilizador kodigu"
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53074 #, c-format
53075 msgid "Userid"
53076 msgstr "Userid"
53077
53078 #. %1$s:  e.userid 
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53080 #, c-format
53081 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53082 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53085 #, c-format
53086 msgid "Userid: "
53087 msgstr "Userid: "
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53096 #, c-format
53097 msgid "Username"
53098 msgstr "Username"
53099
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53101 #, c-format
53102 msgid "Username/password already exists."
53103 msgstr "Username/password iha ona."
53104
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53107 #, c-format
53108 msgid "Username:"
53109 msgstr "Username:"
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53114 #, c-format
53115 msgid "Username: "
53116 msgstr "Username: "
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
53119 #, c-format
53120 msgid "Users:"
53121 msgstr "Utilizador sira:"
53122
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53125 #, c-format
53126 msgid "Using framework:"
53127 msgstr "Uza hela kuadru:"
53128
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "Using the following CSV profile: "
53132 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53135 #, c-format
53136 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53140 #, c-format
53141 msgid "VHS tape / Videocassette"
53142 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
53146 #, c-format
53147 msgid "Valid until:"
53148 msgstr "Validu to'o:"
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53151 #, c-format
53152 msgid "Validated"
53153 msgstr "Validadu"
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53160 #, c-format
53161 msgid "Value"
53162 msgstr "Valor"
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53166 #, c-format
53167 msgid "Value: "
53168 msgstr "Valór: "
53169
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53171 #, c-format
53172 msgid "Values"
53173 msgstr "Valór sira"
53174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53176 #, c-format
53177 msgid "Values are comma-separated."
53178 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53181 #, c-format
53182 msgid "Values for collection codes"
53183 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
53184
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53186 #, c-format
53187 msgid "Values for custom patron notes"
53188 msgstr ""
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53191 #, c-format
53192 msgid "Values for shelving locations"
53193 msgstr ""
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53196 #, c-format
53197 msgid "Variable name:"
53198 msgstr "Naran variável:"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53201 #, c-format
53202 msgid "Variable options:"
53203 msgstr "Opsaun variável:"
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53206 #, c-format
53207 msgid "Variable type:"
53208 msgstr "Tipu variável:"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53212 #, c-format
53213 msgid "Variable: "
53214 msgstr "Variável: "
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53231 #, c-format
53232 msgid "Vendor"
53233 msgstr "Vendedor"
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
53236 #, c-format
53237 msgid "Vendor "
53238 msgstr "Vendedor "
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "Vendor EDI accounts"
53243 msgstr "Vendedor la hetan"
53244
53245 #. A
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
53247 msgid "Vendor detail page"
53248 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53251 #, c-format
53252 msgid "Vendor details"
53253 msgstr "Vendedor nia detalle"
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53256 #, fuzzy, c-format
53257 msgid "Vendor invoice:"
53258 msgstr "Fatura vendedor "
53259
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53261 #, c-format
53262 msgid "Vendor is:"
53263 msgstr "Vendedor mak:"
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53266 #, c-format
53267 msgid "Vendor is: "
53268 msgstr "Vendedor mak: "
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53271 #, fuzzy, c-format
53272 msgid "Vendor name: "
53273 msgstr "Naran vendedor : "
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53276 #, c-format
53277 msgid "Vendor not found"
53278 msgstr "Vendedor la hetan"
53279
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53281 #, fuzzy, c-format
53282 msgid "Vendor note"
53283 msgstr "Nota vendedor:"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
53287 #, c-format
53288 msgid "Vendor note:"
53289 msgstr "Nota vendedor:"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53297 #, c-format
53298 msgid "Vendor note: "
53299 msgstr "Nota vendedor: "
53300
53301 #. SCRIPT
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
53303 msgid "Vendor price must be a number"
53304 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
53308 #, c-format
53309 msgid "Vendor price: "
53310 msgstr "Folin vendedor: "
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53313 #, c-format
53314 msgid "Vendor search"
53315 msgstr "Buka vendedor"
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53318 #, c-format
53319 msgid "Vendor search results"
53320 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
53321
53322 #. %1$s:  count 
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53324 #, c-format
53325 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53326 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
53327
53328 #. %1$s:  count 
53329 #. %2$s:  supplier 
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53331 #, c-format
53332 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53333 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
53334
53335 #. %1$s:  count 
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53337 #, c-format
53338 msgid "Vendor search: %s results found"
53339 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
53340
53341 #. %1$s:  count 
53342 #. %2$s:  supplier 
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53344 #, c-format
53345 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53346 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:207
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53358 #, c-format
53359 msgid "Vendor:"
53360 msgstr "Vendedor:"
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53372 #, c-format
53373 msgid "Vendor: "
53374 msgstr "Vendedor: "
53375
53376 #. %1$s:  suppliername 
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53378 #, c-format
53379 msgid "Vendor: %s"
53380 msgstr "Vendedor: %s"
53381
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53383 #, c-format
53384 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53385 msgstr ""
53386
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53388 #, c-format
53389 msgid "Verify you want to delete patrons"
53390 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
53391
53392 #. %1$s:  missing_module.version 
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53394 #, c-format
53395 msgid "Version: %s "
53396 msgstr "Versaun: %s "
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53402 #, c-format
53403 msgid "Vertical: "
53404 msgstr "Vertikál: "
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
53407 #, c-format
53408 msgid "Victor Grousset"
53409 msgstr ""
53410
53411 #. For the first occurrence,
53412 #. SCRIPT
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53416 #, c-format
53417 msgid "View"
53418 msgstr "Haree"
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53421 #, c-format
53422 msgid "View "
53423 msgstr "Haree "
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53426 #, c-format
53427 msgid "View All"
53428 msgstr "Haree Hotu"
53429
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "View ILL requests"
53433 msgstr "Fatin sira"
53434
53435 #. For the first occurrence,
53436 #. SCRIPT
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53440 #, c-format
53441 msgid "View MARC"
53442 msgstr "Haree MARC"
53443
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53445 #, c-format
53446 msgid "View MARC conversion plugins"
53447 msgstr ""
53448
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53450 #, c-format
53451 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53452 msgstr ""
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53455 #, c-format
53456 msgid "View all libraries"
53457 msgstr "Haree biblioteka hotu"
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53460 #, fuzzy, c-format
53461 msgid "View all pending patron modifications"
53462 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53465 #, fuzzy, c-format
53466 msgid "View all plugins"
53467 msgstr "Haree biblioteka hotu"
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53470 #, c-format
53471 msgid "View analytics"
53472 msgstr "Hatudu analija"
53473
53474 #. For the first occurrence,
53475 #. SCRIPT
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:514
53478 #, fuzzy
53479 msgid "View borrower details"
53480 msgstr "Vendedor nia detalle"
53481
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53485 #, c-format
53486 msgid "View dictionary"
53487 msgstr "Haree disionáriu"
53488
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53490 #, c-format
53491 msgid "View existing record"
53492 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53495 #, c-format
53496 msgid "View final record"
53497 msgstr "Haree rejistu final"
53498
53499 #. A
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53501 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53502 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
53503
53504 #. A
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53506 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53507 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53510 #, c-format
53511 msgid "View invoice"
53512 msgstr "Haree fatura"
53513
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
53515 #, c-format
53516 msgid "View item's checkout history"
53517 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
53518
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53520 #, fuzzy, c-format
53521 msgid "View message"
53522 msgstr "Mensajen sira"
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53525 #, c-format
53526 msgid "View online payment plugins"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53530 #, c-format
53531 msgid ""
53532 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53533 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53534 msgstr ""
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53537 #, fuzzy, c-format
53538 msgid "View patron record"
53539 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53542 #, c-format
53543 msgid "View pending offline circulation actions"
53544 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
53545
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53547 #, c-format
53548 msgid "View plugins by class "
53549 msgstr ""
53550
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53553 #, c-format
53554 msgid "View record"
53555 msgstr "Haree rejistu"
53556
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53558 #, fuzzy, c-format
53559 msgid "View report plugins"
53560 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
53561
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53564 #, c-format
53565 msgid "View restrictions"
53566 msgstr "Haree sestrisaun sira"
53567
53568 #. INPUT type=submit
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53570 msgid "View spine label"
53571 msgstr "Haree etiketa lombada"
53572
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53574 #, fuzzy, c-format
53575 msgid "View tool plugins"
53576 msgstr "Plugins alat nian"
53577
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53579 #, c-format
53580 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53581 msgstr ""
53582
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53584 #, c-format
53585 msgid "Viktor Sarge"
53586 msgstr "Viktor Sarge"
53587
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
53589 #, c-format
53590 msgid "Vincent Danjean"
53591 msgstr "Vincent Danjean"
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53594 #, c-format
53595 msgid "Visibility: "
53596 msgstr "Visibilidade: "
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53599 #, c-format
53600 msgid "Vitor Fernandes"
53601 msgstr "Vitor Fernandes"
53602
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
53604 #, c-format
53605 msgid "Void"
53606 msgstr ""
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53609 #, c-format
53610 msgid "Vol no."
53611 msgstr "Vol nu."
53612
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
53616 #, c-format
53617 msgid "Volume"
53618 msgstr "Volume"
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53621 #, c-format
53622 msgid "Volume date"
53623 msgstr "Data volume"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53626 #, c-format
53627 msgid "Volume information"
53628 msgstr "Information volume"
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53631 #, c-format
53632 msgid "Volume number"
53633 msgstr "Numeru volume"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53639 #, c-format
53640 msgid "Volume:"
53641 msgstr "Volume:"
53642
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53646 #, c-format
53647 msgid "WARNING:"
53648 msgstr "AVISU:"
53649
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53652 #, c-format
53653 msgid "Waiting"
53654 msgstr "Hein hela"
53655
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53657 #, c-format
53658 msgid "Waiting "
53659 msgstr "Hein hela "
53660
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53663 #, fuzzy, c-format
53664 msgid "Waiting date"
53665 msgstr "Data hein hela"
53666
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53669 #, fuzzy, c-format
53670 msgid "Waiting since"
53671 msgstr "Hein hela "
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
53674 #, c-format
53675 msgid "Ward van Wanrooij"
53676 msgstr "Ward van Wanrooij"
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53705 #, c-format
53706 msgid "Warning"
53707 msgstr "Avisu"
53708
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53710 #, c-format
53711 msgid "Warning at (%%): "
53712 msgstr "Avisu iha (%%): "
53713
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53715 #, c-format
53716 msgid "Warning at (amount): "
53717 msgstr "Avizu ba (hira): "
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53720 #, c-format
53721 msgid "Warning regarding current user"
53722 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
53723
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53725 #, c-format
53726 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53727 msgstr ""
53728
53729 #. SCRIPT
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53731 msgid ""
53732 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53733 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53734 msgstr ""
53735
53736 #. %1$s:  encumbrance 
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53738 #, c-format
53739 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53740 msgstr ""
53741
53742 #. %1$s:  expenditure 
53743 #. %2$s:  IF (currency) 
53744 #. %3$s:  currency 
53745 #. %4$s:  END 
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53747 #, c-format
53748 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53753 #, c-format
53754 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53755 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
53756
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53760 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53764 #, c-format
53765 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53766 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
53769 #, c-format
53770 msgid ""
53771 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53772 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53773 msgstr ""
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
53776 #, c-format
53777 msgid ""
53778 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53779 "created."
53780 msgstr ""
53781
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53786 #, c-format
53787 msgid "Warning:"
53788 msgstr "Avisu:"
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53791 #, c-format
53792 msgid ""
53793 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53794 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53795 msgstr ""
53796
53797 #. SCRIPT
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53799 msgid "Warning: Duplicate organization"
53800 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
53801
53802 #. SCRIPT
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53804 msgid "Warning: Duplicate patron"
53805 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
53806
53807 #. SCRIPT
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
53809 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53810 msgstr ""
53811
53812 #. For the first occurrence,
53813 #. %1$s:  message.upload_version 
53814 #. %2$s:  message.current_version 
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53817 #, c-format
53818 msgid ""
53819 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53820 "I'll try my best."
53821 msgstr ""
53822
53823 #. SCRIPT
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53825 msgid ""
53826 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53827 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53828 msgstr ""
53829 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
53830 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
53831
53832 #. A
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
53834 #, fuzzy
53835 msgid ""
53836 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53837 "numbers of overdue items."
53838 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53841 #, c-format
53842 msgid ""
53843 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53844 "own risk."
53845 msgstr ""
53846
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53848 #, c-format
53849 msgid ""
53850 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53851 "own risk."
53852 msgstr ""
53853
53854 #. %1$s:  message.badbarcode 
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53856 #, c-format
53857 msgid ""
53858 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53859 msgstr ""
53860
53861 #. SCRIPT
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53863 msgid ""
53864 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53865 msgstr ""
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53868 #, c-format
53869 msgid "Warning: no barcodes were found"
53870 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53873 #, c-format
53874 msgid "Warnings"
53875 msgstr "Avisu sira"
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53878 #, c-format
53879 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53880 msgstr ""
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
53883 #, c-format
53884 msgid "Waylon Robertson"
53885 msgstr "Waylon Robertson"
53886
53887 #. SCRIPT
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53889 msgid "We"
53890 msgstr "Ku"
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53893 #, c-format
53894 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53895 msgstr ""
53896
53897 #. %1$s:  dbversion 
53898 #. %2$s:  kohaversion 
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53900 #, c-format
53901 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53902 msgstr ""
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "We encountered an error:"
53907 msgstr "Hau hasoru problema."
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53910 #, fuzzy, c-format
53911 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53912 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53913
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53917 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53920 #, fuzzy, c-format
53921 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53922 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53923
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53925 #, fuzzy, c-format
53926 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53927 msgstr "Administrasaun koha"
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53932 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53933
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53935 #, fuzzy, c-format
53936 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53937 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53940 #, fuzzy, c-format
53941 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53942 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53943
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53945 #, fuzzy, c-format
53946 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53947 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53948
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53950 #, fuzzy, c-format
53951 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53952 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53953
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53955 #, fuzzy, c-format
53956 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53957 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53958
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53960 #, fuzzy, c-format
53961 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53962 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53965 #, fuzzy, c-format
53966 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53967 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53970 #, fuzzy, c-format
53971 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53972 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53973
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53975 #, fuzzy, c-format
53976 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53977 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53978
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53980 #, fuzzy, c-format
53981 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53982 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53983
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53985 #, fuzzy, c-format
53986 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53987 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53990 #, fuzzy, c-format
53991 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53992 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53995 #, fuzzy, c-format
53996 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53997 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
53998
53999 #. A
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54001 #, c-format
54002 msgid "Web services"
54003 msgstr "Web serbisu"
54004
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54006 #, c-format
54007 msgid "Website"
54008 msgstr "Website"
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54012 #, c-format
54013 msgid "Website: "
54014 msgstr "Website: "
54015
54016 #. SCRIPT
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54018 msgid "Wed"
54019 msgstr "Kua"
54020
54021 #. For the first occurrence,
54022 #. SCRIPT
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54029 #, c-format
54030 msgid "Wednesday"
54031 msgstr "Kuarta"
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54035 msgid "Wednesdays"
54036 msgstr "Kuarta sira"
54037
54038 #. For the first occurrence,
54039 #. SCRIPT
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54043 #, c-format
54044 msgid "Week"
54045 msgstr "Semana"
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54048 #, c-format
54049 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54050 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
54051
54052 #. SCRIPT
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54054 msgid "Weekly holiday: %s"
54055 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54058 #, c-format
54059 msgid "Weight"
54060 msgstr "Todan"
54061
54062 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54064 #, fuzzy, c-format
54065 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54066 msgstr "Koha %s installer"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54069 #, c-format
54070 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54071 msgstr ""
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54074 #, c-format
54075 msgid "What's next?"
54076 msgstr "Saida mak tuirmai?"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54079 #, c-format
54080 msgid ""
54081 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54082 "particular item type."
54083 msgstr ""
54084
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54086 #, c-format
54087 msgid ""
54088 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54089 "find and use the price of the currently active currency. "
54090 msgstr ""
54091
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
54095 #, c-format
54096 msgid "When more than"
54097 msgstr "Bainhira liu duke"
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
54100 #, c-format
54101 msgid "When there is an irregular issue:"
54102 msgstr ""
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54105 #, c-format
54106 msgid "When to charge"
54107 msgstr "Propina hala'o bainhira"
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54110 #, c-format
54111 msgid ""
54112 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54113 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54114 msgstr ""
54115
54116 #. SCRIPT
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54118 msgid "Why close an empty basket?"
54119 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
54122 #, c-format
54123 msgid "Will Stokes"
54124 msgstr "Will Stokes"
54125
54126 #. SCRIPT
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54128 msgid "Winter"
54129 msgstr "Invernu"
54130
54131 #. SCRIPT
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54133 msgid "With %s selected searches: "
54134 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
54135
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54137 #, c-format
54138 msgid ""
54139 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54140 msgstr ""
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54143 #, c-format
54144 msgid "With framework : "
54145 msgstr "Ho kuadru : "
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54148 #, c-format
54149 msgid "With framework: "
54150 msgstr "Ho kuadro: "
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54153 #, fuzzy, c-format
54154 msgid "With items owned by the following libraries: "
54155 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
54156
54157 #. SCRIPT
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54159 #, fuzzy
54160 msgid "With selected search: "
54161 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
54165 #, c-format
54166 msgid "Withdrawn"
54167 msgstr "Hasai ona"
54168
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54170 #, c-format
54171 msgid "Withdrawn on"
54172 msgstr "Hasai tiona iha"
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:191
54175 #, c-format
54176 msgid "Withdrawn on:"
54177 msgstr "Hasai tiona iha:"
54178
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54180 #, c-format
54181 msgid "Withdrawn status"
54182 msgstr "Estadu hasai tiona"
54183
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54185 #, fuzzy, c-format
54186 msgid "Withdrawn status:"
54187 msgstr "Estadu hasai tiona"
54188
54189 #. SCRIPT
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54191 msgid "Wk"
54192 msgstr "Sm"
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
54195 #, c-format
54196 msgid "Wolfgang Heymans"
54197 msgstr "Wolfgang Heymans"
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54200 #, c-format
54201 msgid "Women"
54202 msgstr "Feto sira"
54203
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54205 #, c-format
54206 msgid "Working day"
54207 msgstr "Loron serbisu"
54208
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54211 #, c-format
54212 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54213 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
54214
54215 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54220 #, c-format
54221 msgid "Write off"
54222 msgstr "Eliminar"
54223
54224 #. INPUT type=submit name=woall
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54226 msgid "Write off all"
54227 msgstr "Eliminar hotu"
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:112
54230 #, c-format
54231 msgid "Write off an individual fine"
54232 msgstr ""
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54235 #, c-format
54236 msgid "Write off fines and fees"
54237 msgstr "Eliminar multa ho propina"
54238
54239 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
54241 msgid "Write off this charge"
54242 msgstr "Eliminar propina ne'e"
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
54245 #, fuzzy, c-format
54246 msgid "Writeoff amount: "
54247 msgstr "Multa hira: "
54248
54249 #. SCRIPT
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
54251 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
54252 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
54253
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54255 #, c-format
54256 msgid "X "
54257 msgstr "X "
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54260 #, c-format
54261 msgid "XML configuration file"
54262 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54265 #, c-format
54266 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54267 msgstr ""
54268
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
54270 #, c-format
54271 msgid "Xercode, Spain"
54272 msgstr "Xercode, España"
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54275 #, c-format
54276 msgid "YUI"
54277 msgstr "YUI"
54278
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
54280 #, c-format
54281 msgid "Yarik"
54282 msgstr ""
54283
54284 #. For the first occurrence,
54285 #. SCRIPT
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54294 #, c-format
54295 msgid "Year"
54296 msgstr "Tinan"
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54300 #, c-format
54301 msgid "Year: "
54302 msgstr "Tinan: "
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54305 #, c-format
54306 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54307 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
54308
54309 #. SCRIPT
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54311 msgid "Yearly holiday: %s"
54312 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
54313
54314 #. For the first occurrence,
54315 #. SCRIPT
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
54358 #, c-format
54359 msgid "Yes"
54360 msgstr "Sin"
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54368 #, c-format
54369 msgid "Yes "
54370 msgstr "Sin "
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54375 #, fuzzy, c-format
54376 msgid "Yes and try to override system preferences"
54377 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54382 #, c-format
54383 msgid "Yes if settings allow it"
54384 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54387 #, c-format
54388 msgid "Yes, I confirm"
54389 msgstr "Sin, hau konfirma"
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54392 #, c-format
54393 msgid "Yes, cancel (Y)"
54394 msgstr "Sin, kansela (Y)"
54395
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54397 #, c-format
54398 msgid "Yes, check out (Y)"
54399 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54403 #, c-format
54404 msgid "Yes, close (Y)"
54405 msgstr "Sin, taka (S)"
54406
54407 #. INPUT type=submit
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:42
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:122
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54423 #, c-format
54424 msgid "Yes, delete"
54425 msgstr "Sin, apaga"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54428 #, c-format
54429 msgid "Yes, delete (Y)"
54430 msgstr "Sin, apaga (S)"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "Yes, delete classification source"
54435 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54438 #, fuzzy, c-format
54439 msgid "Yes, delete contract"
54440 msgstr "Apaga kontaktu"
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54443 #, fuzzy, c-format
54444 msgid "Yes, delete filing rule"
54445 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54450 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "Yes, delete record matching rule"
54455 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "Yes, delete this currency"
54460 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
54461
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54463 #, fuzzy, c-format
54464 msgid "Yes, delete this framework"
54465 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
54468 #, fuzzy, c-format
54469 msgid "Yes, delete this fund"
54470 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
54471
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54473 #, fuzzy, c-format
54474 msgid "Yes, delete this item type"
54475 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
54476
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54479 #, c-format
54480 msgid "Yes, delete this subfield"
54481 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54484 #, c-format
54485 msgid "Yes, delete this tag"
54486 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54489 #, c-format
54490 msgid "Yes, edit existing items"
54491 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54494 #, fuzzy, c-format
54495 msgid "Yes, print slip"
54496 msgstr "Sin, print resibu"
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54499 #, c-format
54500 msgid "Yes, renew (Y)"
54501 msgstr "Sin, hafoun (S)"
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54504 #, c-format
54505 msgid "Yes: Edit existing authority"
54506 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
54507
54508 #. INPUT type=submit
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54510 msgid "Yes: View existing items"
54511 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54515 #, c-format
54516 msgid "YesNo"
54517 msgstr "SinLae"
54518
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
54520 #, c-format
54521 msgid "Yohann Dufour"
54522 msgstr "Yohann Dufour"
54523
54524 #. SCRIPT
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54526 msgid "You already have a list with that name!"
54527 msgstr ""
54528
54529 #. SCRIPT
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54531 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54532 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
54533
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54535 #, fuzzy, c-format
54536 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54537 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
54538
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54540 #, c-format
54541 msgid "You are about to install Koha."
54542 msgstr "Ita atu instala Koha."
54543
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54545 #, c-format
54546 msgid ""
54547 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54548 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54549 "using this account."
54550 msgstr ""
54551
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54553 #, c-format
54554 msgid ""
54555 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54556 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54557 msgstr ""
54558
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54560 #, c-format
54561 msgid ""
54562 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54563 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54564 msgstr ""
54565
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54567 #, c-format
54568 msgid ""
54569 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54570 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54571 "Koha instance. "
54572 msgstr ""
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54575 #, c-format
54576 msgid ""
54577 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54578 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54579 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54580 "preference for the file upload plugin to work. "
54581 msgstr ""
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54584 #, c-format
54585 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54586 msgstr ""
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54589 #, c-format
54590 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54591 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
54592
54593 #. A
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54595 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54596 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
54597
54598 #. A
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
54600 #, fuzzy
54601 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54602 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54605 #, c-format
54606 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54607 msgstr ""
54608
54609 #. A
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
54611 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54612 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
54613
54614 #. A
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
54616 msgid "You are not authorized to set permissions"
54617 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54620 #, c-format
54621 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54622 msgstr ""
54623
54624 #. SCRIPT
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54626 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54627 msgstr ""
54628
54629 #. SCRIPT
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54631 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54632 msgstr ""
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54635 #, c-format
54636 msgid "You are only viewing one item. "
54637 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54640 #, c-format
54641 msgid ""
54642 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54643 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54644 msgstr ""
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54647 #, c-format
54648 msgid ""
54649 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54650 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54651 msgstr ""
54652
54653 #. I
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54655 msgid ""
54656 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54657 "saved and sent as a single message."
54658 msgstr ""
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54661 #, c-format
54662 msgid ""
54663 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54664 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54665 "order will not be deleted)."
54666 msgstr ""
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54669 #, c-format
54670 msgid ""
54671 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54672 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54673 msgstr ""
54674
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54676 #, c-format
54677 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54678 msgstr ""
54679
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54681 #, c-format
54682 msgid ""
54683 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54684 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54685 "be an exception."
54686 msgstr ""
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54689 #, c-format
54690 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54691 msgstr ""
54692
54693 #. SCRIPT
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54695 msgid "You can only select %s item(s)"
54696 msgstr ""
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54699 #, c-format
54700 msgid ""
54701 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54702 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54703 "or category."
54704 msgstr ""
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54707 #, c-format
54708 msgid ""
54709 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54710 "information."
54711 msgstr ""
54712
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54714 #, c-format
54715 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54716 msgstr ""
54717
54718 #. SCRIPT
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54720 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54721 msgstr ""
54722
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54724 #, c-format
54725 msgid "You can't create any orders unless you first "
54726 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54730 msgid "You can't receive any more items"
54731 msgstr "Labele simu items sira tan"
54732
54733 #. SCRIPT
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54735 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54736 msgstr ""
54737
54738 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54740 #, fuzzy
54741 msgid "You cannot edit this subscription"
54742 msgstr "Hafoun asinatura ida"
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54745 #, c-format
54746 msgid "You did not specify any search criteria."
54747 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
54748
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54750 #, c-format
54751 msgid "You didn't select any external target."
54752 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
54753
54754 #. SCRIPT
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54756 msgid ""
54757 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54758 "on this computer."
54759 msgstr ""
54760
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54762 #, c-format
54763 msgid "You do not have permission to access this page. "
54764 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54767 #, fuzzy, c-format
54768 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54769 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54772 #, c-format
54773 msgid "You do not have permission to delete this list."
54774 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54777 #, c-format
54778 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54779 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
54780
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54782 #, c-format
54783 msgid "You do not have permission to update this list."
54784 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54787 #, c-format
54788 msgid "You do not have permission to view this list."
54789 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54792 #, c-format
54793 msgid ""
54794 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54795 "set to receive overdue notices."
54796 msgstr ""
54797
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54799 #, c-format
54800 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54801 msgstr ""
54802
54803 #. %1$s:  total 
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54805 #, c-format
54806 msgid ""
54807 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54808 "using Koha"
54809 msgstr ""
54810 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54813 #, c-format
54814 msgid ""
54815 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54816 "process..."
54817 msgstr ""
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54820 #, c-format
54821 msgid ""
54822 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54823 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54824 msgstr ""
54825
54826 #. SCRIPT
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54828 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54829 msgstr ""
54830
54831 #. SCRIPT
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54833 msgid ""
54834 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54835 "the catalog"
54836 msgstr ""
54837
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54839 #, c-format
54840 msgid ""
54841 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54842 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
54843
54844 #. SCRIPT
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54846 msgid "You have made changes to system preferences."
54847 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
54848
54849 #. SCRIPT
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54851 msgid ""
54852 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54853 "cancel modifications."
54854 msgstr ""
54855
54856 #. SCRIPT
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54858 msgid ""
54859 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54860 "barcodes to your entire catalog."
54861 msgstr ""
54862
54863 #. SCRIPT
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54865 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54866 msgstr ""
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54869 #, c-format
54870 msgid ""
54871 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54872 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54873 msgstr ""
54874
54875 #. %1$s:  config_entry.file 
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54877 #, c-format
54878 msgid ""
54879 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54880 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54881 msgstr ""
54882
54883 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54884 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54885 #. %3$s:  ELSE 
54886 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54887 #. %5$s:  END 
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54889 #, c-format
54890 msgid ""
54891 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54892 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54893 "configuration file. The following configuration file was used without "
54894 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54895 "%s. %s "
54896 msgstr ""
54897
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54899 #, c-format
54900 msgid ""
54901 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54902 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54903 "date "
54904 msgstr ""
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54907 #, c-format
54908 msgid ""
54909 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54910 "by pipes."
54911 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54914 #, c-format
54915 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54916 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
54917
54918 #. SCRIPT
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54920 msgid ""
54921 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54922 "that have not been uploaded."
54923 msgstr ""
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54926 #, c-format
54927 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54928 msgstr ""
54929
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54931 #, c-format
54932 msgid "You must be online to use these options."
54933 msgstr ""
54934
54935 #. SCRIPT
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54937 msgid "You must choose a first publication date"
54938 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
54939
54940 #. SCRIPT
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54942 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54943 msgstr ""
54944
54945 #. SCRIPT
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54947 #, fuzzy
54948 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54949 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
54950
54951 #. OPTION
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54953 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54954 msgstr ""
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54957 #, fuzzy, c-format
54958 msgid "You must define a budget in Administration"
54959 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54962 #, c-format
54963 msgid "You must enter a term to search on "
54964 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
54965
54966 #. SCRIPT
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
54968 msgid "You must give your new patron list a name!"
54969 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
54970
54971 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
54973 #, c-format
54974 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54975 msgstr ""
54976
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54978 #, fuzzy, c-format
54979 msgid "You must reset your password"
54980 msgstr "Naran ka password inválidu"
54981
54982 #. SCRIPT
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
54984 msgid "You must select a fund"
54985 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
54986
54987 #. SCRIPT
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54989 #, fuzzy
54990 msgid "You must select at least one serial to edit"
54991 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
54992
54993 #. SCRIPT
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54995 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54996 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
54997
54998 #. For the first occurrence,
54999 #. SCRIPT
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55002 msgid "You must select checkout(s) to export"
55003 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
55004
55005 #. For the first occurrence,
55006 #. SCRIPT
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55008 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55009 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
55010
55011 #. SCRIPT
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
55013 msgid "You must select one or more reports to delete"
55014 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
55015
55016 #. SCRIPT
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55018 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55019 msgstr ""
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
55022 #, c-format
55023 msgid ""
55024 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55025 "preference in order to use it."
55026 msgstr ""
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55029 #, c-format
55030 msgid ""
55031 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55032 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55033 msgstr ""
55034
55035 #. SCRIPT
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55037 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55038 msgstr ""
55039
55040 #. SCRIPT
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55042 msgid "You need to save the page before printing"
55043 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55046 #, c-format
55047 msgid ""
55048 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55049 "preference."
55050 msgstr ""
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55053 #, c-format
55054 msgid "You searched for "
55055 msgstr "Ita buka ona ba "
55056
55057 #. For the first occurrence,
55058 #. %1$s:  IF ( title ) 
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55062 #, c-format
55063 msgid "You searched for: %s"
55064 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
55065
55066 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55068 #, c-format
55069 msgid ""
55070 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55071 "record in your catalog: %s"
55072 msgstr ""
55073
55074 #. SPAN
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55076 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55077 msgstr ""
55078
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
55080 #, c-format
55081 msgid ""
55082 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55083 msgstr ""
55084
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
55086 #, c-format
55087 msgid ""
55088 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55089 "the phone templates."
55090 msgstr ""
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55093 #, c-format
55094 msgid "You should not ignore this warning."
55095 msgstr ""
55096
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55098 #, c-format
55099 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55100 msgstr ""
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
55103 #, c-format
55104 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55105 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55108 #, c-format
55109 msgid "You'll have to treat them individually. "
55110 msgstr ""
55111
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid ""
55115 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55116 "(at least version 5.10)."
55117 msgstr ""
55118 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
55119 "(pelumenus Versaun 5.10)."
55120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55122 #, c-format
55123 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55124 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
55125
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55127 #, c-format
55128 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55129 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55132 #, c-format
55133 msgid "Your authority search history is empty."
55134 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
55137 #, c-format
55138 msgid "Your cart"
55139 msgstr "Ita nia kareta"
55140
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55142 #, c-format
55143 msgid "Your cart "
55144 msgstr "Ita nia kareta "
55145
55146 #. SCRIPT
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
55148 msgid "Your cart is currently empty"
55149 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55152 #, c-format
55153 msgid "Your cart is empty."
55154 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55157 #, c-format
55158 msgid "Your catalog search history is empty."
55159 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
55160
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55163 #, c-format
55164 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55165 msgstr ""
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55169 #, c-format
55170 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55171 msgstr ""
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55174 #, fuzzy, c-format
55175 msgid "Your country: "
55176 msgstr "Rai: "
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55179 #, c-format
55180 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55181 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
55182
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55185 #, c-format
55186 msgid "Your download should begin automatically."
55187 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55190 #, c-format
55191 msgid "Your file was processed."
55192 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
55193
55194 #. SCRIPT
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55196 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55197 msgstr ""
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
55200 #, c-format
55201 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55202 msgstr ""
55203
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55205 #, c-format
55206 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55207 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
55208
55209 #. %1$s:  shelfname 
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55211 #, c-format
55212 msgid "Your list: %s "
55213 msgstr "Ita nia lista: %s "
55214
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55218 #, c-format
55219 msgid "Your lists"
55220 msgstr "Ita nia lista"
55221
55222 #. SCRIPT
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55224 msgid "Your lists:"
55225 msgstr "Ita nia lista:"
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55228 #, c-format
55229 msgid "Your notification has been sent."
55230 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55233 #, c-format
55234 msgid "Your patron lists"
55235 msgstr "Ita nia lista kliente"
55236
55237 #. %1$s:  reportname 
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55241 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
55244 #, c-format
55245 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55246 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55249 #, c-format
55250 msgid "Your request gave the following results:"
55251 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55254 #, c-format
55255 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55256 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55259 #, c-format
55260 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55261 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55266 #, c-format
55267 msgid "Your search returned no results."
55268 msgstr "La iha rezultadu."
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "Z39.50 authority search points"
55273 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55276 #, c-format
55277 msgid "Z39.50 search"
55278 msgstr "Z39.50 peskiza"
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55284 #, c-format
55285 msgid "Z39.50/SRU search"
55286 msgstr "Z39.50 peskiza"
55287
55288 #. %1$s:  msg_add 
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55290 #, c-format
55291 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55292 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
55293
55294 #. %1$s:  msg_add 
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55296 #, c-format
55297 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55298 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
55299
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55301 #, c-format
55302 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55303 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
55304
55305 #. %1$s:  msg_add 
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55307 #, c-format
55308 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55309 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55314 #, c-format
55315 msgid "Z39.50/SRU servers"
55316 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55319 #, c-format
55320 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55321 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
55322
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55324 #, c-format
55325 msgid "ZIP file"
55326 msgstr "Arkivuv ZIP"
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55334 #, c-format
55335 msgid "ZIP/Postal code"
55336 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55341 #, c-format
55342 msgid "ZIP/Postal code: "
55343 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
55344
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
55346 #, c-format
55347 msgid "Zach Sim"
55348 msgstr "Zach Sim"
55349
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55351 #, c-format
55352 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55353 msgstr ""
55354
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55356 #, c-format
55357 msgid "Zebra version: "
55358 msgstr "Versaun zebra: "
55359
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
55361 #, c-format
55362 msgid "Zeno Tajoli"
55363 msgstr "Zeno Tajoli"
55364
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55366 #, c-format
55367 msgid "Zip file"
55368 msgstr "Arkivu zip"
55369
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
55372 #, c-format
55373 msgid "Zip/Postal code:"
55374 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
55377 #, c-format
55378 msgid "Zoe Bennett"
55379 msgstr ""
55380
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
55382 #, c-format
55383 msgid "Zoe Schoeler"
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55388 #, c-format
55389 msgid "[ New list ]"
55390 msgstr "[ Lista foun ]"
55391
55392 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55393 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55395 #, c-format
55396 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55397 msgstr ""
55398
55399 #. INPUT type=button
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55401 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55402 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55403
55404 #. A
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55406 #, fuzzy
55407 msgid ""
55408 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55409 "delete all attached funds before deleting this budget."
55410 msgstr ""
55411 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
55412 "rejistu."
55413
55414 #. A
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55416 msgid ""
55417 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55418 "before deleting this record."
55419 msgstr ""
55420 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
55421 "rejistu."
55422
55423 #. IMG
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55427 msgid "[% direction %] sort"
55428 msgstr "[% direction %] organiza"
55429
55430 #. INPUT type=text name=discount
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55432 msgid "[% discount | format ("
55433 msgstr "[% diskonta | formatu ("
55434
55435 #. A
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55438 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55439 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
55440
55441 #. IMG
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55443 #, fuzzy
55444 msgid ""
55445 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55446 "cardnumber | html %])"
55447 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55448
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55450 #, c-format
55451 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55452 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55453
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55455 #, c-format
55456 msgid ""
55457 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55458 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55459 "%%] "
55460 msgstr ""
55461 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55462 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55463 "%%] "
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55466 #, c-format
55467 msgid ""
55468 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55469 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55470 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55471 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55472 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55473 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55474 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55475 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55476 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55477 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55478 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55479 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55480 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55481 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55482 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55483 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55484 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55485 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55486 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55487 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55488 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55489 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55490 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55491 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55492 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55493 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55494 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55495 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55496 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55497 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55498 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55499 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55500 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55501 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55502 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55503 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55504 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55505 msgstr ""
55506
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55508 #, c-format
55509 msgid "[Edit Item]"
55510 msgstr "[Edita Item]"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55513 #, c-format
55514 msgid "[Main page]"
55515 msgstr "[Pajina prinsipal]"
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55518 #, c-format
55519 msgid "[Overridden] "
55520 msgstr "[Sobreposta] "
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55523 #, c-format
55524 msgid "[Previous page]"
55525 msgstr "[Anterior pajina]"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55528 #, c-format
55529 msgid "[clear]"
55530 msgstr "[apaga]"
55531
55532 #. %1$s:  END 
55533 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55534 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55535 #. %4$s:  END 
55536 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55537 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55538 #. %7$s:  END 
55539 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55540 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55541 #. %10$s:  END 
55542 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55543 #. %12$s:  END 
55544 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55545 #. %14$s:  END 
55546 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55547 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55548 #. %17$s:  END 
55549 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55550 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
55552 #, fuzzy, c-format
55553 msgid ""
55554 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55555 msgstr ""
55556 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
55557 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
55558
55559 #. %1$s:  END 
55560 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55561 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55562 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55563 #. %5$s:  END 
55564 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55565 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
55567 #, c-format
55568 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55569 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
55570
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55572 #, c-format
55573 msgid "_ matches only a single character"
55574 msgstr ""
55575
55576 #. SCRIPT
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55578 msgid "a an the"
55579 msgstr ""
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "about page"
55585 msgstr "Pajina tuirmai"
55586
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55588 #, c-format
55589 msgid "active"
55590 msgstr "ativu"
55591
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55593 #, c-format
55594 msgid "added successfully"
55595 msgstr "aumenta tiona"
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55598 #, fuzzy, c-format
55599 msgid "administrator account"
55600 msgstr "Administrasaun"
55601
55602 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55604 #, c-format
55605 msgid "after %s days."
55606 msgstr "depois loron %s."
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55610 #, c-format
55611 msgid "all"
55612 msgstr "hotu"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55615 #, c-format
55616 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55617 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55620 #, c-format
55621 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55622 msgstr ""
55623 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
55624
55625 #. SCRIPT
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55627 msgid "already exists in database"
55628 msgstr "iha ona iha database"
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55632 #, c-format
55633 msgid "already has a hold"
55634 msgstr "iha rezerva ida ona"
55635
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55637 #, c-format
55638 msgid "analytics."
55639 msgstr "analytics."
55640
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55642 #, c-format
55643 msgid "and"
55644 msgstr "no"
55645
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55648 #, c-format
55649 msgid "and "
55650 msgstr "no "
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55653 #, c-format
55654 msgid "and has been returned."
55655 msgstr "no fo fila ona."
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55658 #, c-format
55659 msgid "and mark one currency as active."
55660 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
55663 #, c-format
55664 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55669 #, c-format
55670 msgid "and the "
55671 msgstr ""
55672
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55674 #, c-format
55675 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55676 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
55677
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55679 #, fuzzy, c-format
55680 msgid "any library"
55681 msgstr "kualkér biblioteka "
55682
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55686 #, c-format
55687 msgid "any library "
55688 msgstr "kualkér biblioteka "
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55692 #, c-format
55693 msgid "approved"
55694 msgstr "fó aprovasaun ona"
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55697 #, c-format
55698 msgid "are licensed under the "
55699 msgstr ""
55700
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:168
55702 #, c-format
55703 msgid "as "
55704 msgstr "hanesan "
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55708 msgid "at %s"
55709 msgstr "iha %s"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55712 #, c-format
55713 msgid "at : "
55714 msgstr "iha : "
55715
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
55717 #, c-format
55718 msgid "at current library "
55719 msgstr "iha biblioteka atual "
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55722 #, c-format
55723 msgid "at least 1 item type defined"
55724 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
55725
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55727 #, c-format
55728 msgid "at least 1 item type must be defined"
55729 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
55730
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55732 #, c-format
55733 msgid "at least 1 library defined"
55734 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
55735
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55737 #, c-format
55738 msgid "at least 1 library must be defined"
55739 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
55740
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55742 #, c-format
55743 msgid "at least one template for using this tool. "
55744 msgstr ""
55745
55746 #. INPUT type=text name=data_preview
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
55748 #, fuzzy
55749 msgid "barcode"
55750 msgstr "Barcode"
55751
55752 #. INPUT type=text name=data_preview
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
55754 #, fuzzy
55755 msgid "barcode|borrowernumber"
55756 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
55757
55758 #. A
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55760 msgid "basket"
55761 msgstr "raga"
55762
55763 #. A
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55766 msgid "basketgroup"
55767 msgstr "grupu raga"
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55771 #, c-format
55772 msgid "batch_anonymise.pl"
55773 msgstr "batch_anonymise.pl"
55774
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55776 #, c-format
55777 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55778 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
55779
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55782 #, c-format
55783 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55784 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
55785
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55787 #, c-format
55788 msgid "be mapped to the same tag,"
55789 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55792 #, fuzzy, c-format
55793 msgid ""
55794 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55795 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55796 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
55797
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55799 #, c-format
55800 msgid "beep.ogg"
55801 msgstr "beep.ogg"
55802
55803 #. SCRIPT
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
55805 msgid "begins with "
55806 msgstr "hahu ho "
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55809 #, c-format
55810 msgid "biblio and biblionumber"
55811 msgstr "biblio no biblionumber"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55814 #, c-format
55815 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55816 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55819 #, c-format
55820 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55821 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
55822
55823 #. INPUT type=text name=data_preview
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
55825 #, fuzzy
55826 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55827 msgstr "biblio no biblionumber"
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55830 #, fuzzy, c-format
55831 msgid "budget_code"
55832 msgstr "Orsamentu id"
55833
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55837 #, c-format
55838 msgid "by"
55839 msgstr "husi"
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55843 #, c-format
55844 msgid "by "
55845 msgstr "husi "
55846
55847 #. For the first occurrence,
55848 #. %1$s:  author | html 
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55853 #, c-format
55854 msgid "by %s"
55855 msgstr "husi %s"
55856
55857 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55858 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55859 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55860 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55861 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55862 #. %6$s:  XISBN.place 
55863 #. %7$s:  END 
55864 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55865 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55866 #. %10$s:  END 
55867 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55868 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55869 #. %13$s:  END 
55870 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55871 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55872 #. %16$s:  END 
55873 #. %17$s:  END 
55874 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55875 #. %19$s:  END 
55876 #. %20$s:  XISBN.pages 
55877 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55878 #. %22$s:  XISBN.illus 
55879 #. %23$s:  END 
55880 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55881 #. %25$s:  END 
55882 #. %26$s:  XISBN.size 
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
55884 #, c-format
55885 msgid ""
55886 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55887 "%s "
55888 msgstr ""
55889 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
55890 "%s, %s%s "
55891
55892 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55894 #, c-format
55895 msgid "by %s: "
55896 msgstr "husi %s: "
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
55899 #, c-format
55900 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55901 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55904 #, c-format
55905 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55906 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55911 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
55914 #, c-format
55915 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55916 msgstr ""
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55921 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
55922
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
55924 #, c-format
55925 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55926 msgstr ""
55927
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
55929 #, c-format
55930 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55931 msgstr ""
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55934 #, c-format
55935 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55936 msgstr ""
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
55939 #, c-format
55940 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55941 msgstr ""
55942
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
55944 #, c-format
55945 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55946 msgstr ""
55947
55948 #. SCRIPT
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55950 msgid "by _AUTHOR_"
55951 msgstr "by _AUTHOR_"
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55954 #, c-format
55955 msgid "by item types"
55956 msgstr "tuir tipu item"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55959 #, c-format
55960 msgid "by libraries"
55961 msgstr "tuir biblioteka"
55962
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55964 #, c-format
55965 msgid "by months"
55966 msgstr "tuir fulan sira"
55967
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
55969 #, c-format
55970 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55971 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
55972
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55974 #, c-format
55975 msgid "call.ogg"
55976 msgstr "call.ogg"
55977
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55979 #, fuzzy, c-format
55980 msgid "callnumber"
55981 msgstr "Kota"
55982
55983 #. For the first occurrence,
55984 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55987 #, c-format
55988 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55989 msgstr ""
55990
55991 #. %1$s:  maxreserves 
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55993 #, c-format
55994 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55995 msgstr ""
55996
55997 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55998 #. %2$s:  new_reserves_count 
55999 #. %3$s:  maxreserves 
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56001 #, c-format
56002 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56003 msgstr ""
56004
56005 #. For the first occurrence,
56006 #. SCRIPT
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56008 msgid "cannot be repeated"
56009 msgstr "labele repete"
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "cataloging the record"
56014 msgstr "Edita katalogusaun"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "ccode"
56019 msgstr "Barcode"
56020
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56022 #, c-format
56023 msgid "characters"
56024 msgstr "karáter sira"
56025
56026 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
56028 msgid "check to delete this field"
56029 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56032 #, fuzzy, c-format
56033 msgid "children's library"
56034 msgstr "iha biblioteka "
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56037 #, c-format
56038 msgid "click to log out"
56039 msgstr "klika atu log out"
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56042 #, c-format
56043 msgid "closed"
56044 msgstr "taka hela"
56045
56046 #. For the first occurrence,
56047 #. %1$s:  END 
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56050 #, fuzzy, c-format
56051 msgid "club %s "
56052 msgstr "Fila %s "
56053
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56055 #, c-format
56056 msgid "code and "
56057 msgstr "kodigu no "
56058
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
56060 #, c-format
56061 msgid "collection"
56062 msgstr "kolesaun"
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56065 #, c-format
56066 msgid "configuration file."
56067 msgstr "arkivu konfigurasaun."
56068
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56070 #, c-format
56071 msgid "considered late"
56072 msgstr "hanoin tarde ona"
56073
56074 #. SCRIPT
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56076 msgid "containing "
56077 msgstr "kontinuando "
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56095 #, c-format
56096 msgid "contains"
56097 msgstr "kontein"
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
56100 #, c-format
56101 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56102 msgstr ""
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56105 #, c-format
56106 msgid "copyno"
56107 msgstr ""
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
56111 #, c-format
56112 msgid "create an item record when receiving this serial"
56113 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
56114
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56116 #, c-format
56117 msgid "create one or more authorized values"
56118 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
56119
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56121 #, c-format
56122 msgid "critical.ogg"
56123 msgstr "critical.ogg"
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56127 #, c-format
56128 msgid "csv"
56129 msgstr "csv"
56130
56131 #. SPAN
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
56134 msgid ""
56135 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56136 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56137 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56138 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56139 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56140 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56141 "series %]&rft.genre="
56142 msgstr ""
56143 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56144 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56145 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56146 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56147 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56148 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56149 "series %]&rft.genre="
56150
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56152 #, c-format
56153 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
56154 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
56157 #, c-format
56158 msgid "day(s) "
56159 msgstr "loron(s) "
56160
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56162 #, c-format
56163 msgid "days "
56164 msgstr "loron "
56165
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56167 #, c-format
56168 msgid "days ago"
56169 msgstr "loron liuba"
56170
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56172 #, fuzzy, c-format
56173 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56174 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56177 #, fuzzy, c-format
56178 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56179 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56182 #, fuzzy, c-format
56183 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56184 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56187 #, fuzzy, c-format
56188 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56189 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56192 #, c-format
56193 msgid "define a budget and a fund"
56194 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
56195
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
56197 #, c-format
56198 msgid "define a notice"
56199 msgstr "define notisias"
56200
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56202 #, c-format
56203 msgid "del"
56204 msgstr "del"
56205
56206 #. A
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56208 msgid "detail of the subscription"
56209 msgstr "asinatura nia detalle"
56210
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56212 #, c-format
56213 msgid "device_connect.ogg"
56214 msgstr "device_connect.ogg"
56215
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56217 #, c-format
56218 msgid "device_disconnect.ogg"
56219 msgstr "device_disconnect.ogg"
56220
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56222 #, c-format
56223 msgid "digits"
56224 msgstr "díjitu sira"
56225
56226 #. A
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
56228 msgid "display detail for this librarian."
56229 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
56230
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56232 #, fuzzy, c-format
56233 msgid "do a catalog search"
56234 msgstr "Peskiza katalogu"
56235
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
56237 #, c-format
56238 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56239 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
56240
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
56242 #, c-format
56243 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56244 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56247 #, c-format
56248 msgid "doesn't exist"
56249 msgstr "la eziste"
56250
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
56252 #, c-format
56253 msgid "doesn't match"
56254 msgstr "la hanesan"
56255
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56258 #, c-format
56259 msgid "doesn't match any existing record."
56260 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
56261
56262 #. INPUT type=reset
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56264 msgid "déselectionner tout"
56265 msgstr "déselectionner tout"
56266
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56269 #, c-format
56270 msgid "ecost tax exc."
56271 msgstr "ecost impostu es."
56272
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56275 #, c-format
56276 msgid "ecost tax inc."
56277 msgstr "total impostu ink."
56278
56279 #. SCRIPT
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56281 msgid "edit items"
56282 msgstr "edita item sira"
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56285 #, c-format
56286 msgid "email"
56287 msgstr "email"
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56290 #, c-format
56291 msgid "ending.ogg"
56292 msgstr "ending.ogg"
56293
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56295 #, c-format
56296 msgid ""
56297 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56298 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56299 msgstr ""
56300 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56301 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56304 #, c-format
56305 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56306 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
56307
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56309 #, c-format
56310 msgid "exists"
56311 msgstr "iha"
56312
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56314 #, c-format
56315 msgid "expired"
56316 msgstr "expirado"
56317
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56319 #, c-format
56320 msgid "fail.ogg"
56321 msgstr "fail.ogg"
56322
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56324 #, c-format
56325 msgid "failed to be added"
56326 msgstr "la konsege aumenta"
56327
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56329 #, c-format
56330 msgid "failed to be updated"
56331 msgstr "la konsege atu atualiza"
56332
56333 #. SCRIPT
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56335 msgid "failed to run"
56336 msgstr "la konsege hala'o"
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56339 #, c-format
56340 msgid "fair-trade"
56341 msgstr ""
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
56344 #, c-format
56345 msgid "famfamfam.com"
56346 msgstr "famfamfam.com"
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56349 #, c-format
56350 msgid "field "
56351 msgstr "kampu "
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56354 #, c-format
56355 msgid "field(s) "
56356 msgstr "kampu(s) "
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56359 #, c-format
56360 msgid ""
56361 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56362 "issue, please unset the flag."
56363 msgstr ""
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
56366 #, c-format
56367 msgid "folder"
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56371 #, c-format
56372 msgid "for "
56373 msgstr "ba "
56374
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56376 #, c-format
56377 msgid "framework values"
56378 msgstr "valor kuadru"
56379
56380 #. SCRIPT
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56382 msgid "from"
56383 msgstr "husi"
56384
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
56388 #, c-format
56389 msgid "from "
56390 msgstr "husi "
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56393 #, fuzzy, c-format
56394 msgid "gears"
56395 msgstr "tinan sira "
56396
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
56398 #, c-format
56399 msgid "gift"
56400 msgstr ""
56401
56402 #. A
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56404 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56405 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
56406
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56408 #, c-format
56409 msgid "gone no address"
56410 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
56411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56413 #, c-format
56414 msgid "group by"
56415 msgstr "grupu tuir"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56419 #, c-format
56420 msgid "group by "
56421 msgstr "grupu tuir "
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56424 #, c-format
56425 msgid "has "
56426 msgstr "iha "
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56429 #, c-format
56430 msgid "has never been checked out."
56431 msgstr "seidauk fo empresta."
56432
56433 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56435 #, c-format
56436 msgid ""
56437 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56438 "record "
56439 msgstr ""
56440
56441 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56443 #, c-format
56444 msgid ""
56445 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56446 "record "
56447 msgstr ""
56448
56449 #. %1$s:  END 
56450 #. %2$s:  IF message.error 
56451 #. %3$s:  message.error
56452 #. %4$s:  END 
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56454 #, c-format
56455 msgid ""
56456 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56457 "logfile for more information). %s "
56458 msgstr ""
56459 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
56460 "informasaun tan). %s"
56461
56462 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56464 #, fuzzy, c-format
56465 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56466 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56469 #, c-format
56470 msgid "has too many holds."
56471 msgstr "iha ona rezerva demais."
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56476 #, c-format
56477 msgid "here"
56478 msgstr "iha ne'e"
56479
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56481 #, fuzzy, c-format
56482 msgid "holdingbranch"
56483 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
56484
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56486 #, c-format
56487 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56488 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
56489
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56491 #, c-format
56492 msgid "holdingbranch defined"
56493 msgstr "holdingbranch define ona"
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56496 #, fuzzy, c-format
56497 msgid "homebranch"
56498 msgstr "Uma sanak"
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56501 #, c-format
56502 msgid "homebranch NOT mapped"
56503 msgstr "homebranch LA mapa ona"
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56506 #, c-format
56507 msgid "homebranch defined"
56508 msgstr "homebranch define ona"
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56511 #, c-format
56512 msgid "if"
56513 msgstr "se"
56514
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56516 #, c-format
56517 msgid ""
56518 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56519 "libraries you want to associate with this value. "
56520 msgstr ""
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56524 #, c-format
56525 msgid "if you wish to enable this feature."
56526 msgstr ""
56527
56528 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56530 msgid "ig"
56531 msgstr "ig"
56532
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56537 #, c-format
56538 msgid "ignore"
56539 msgstr "ignora"
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56542 #, c-format
56543 msgid "in "
56544 msgstr "iha "
56545
56546 #. %1$s:  LibraryName 
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56548 #, c-format
56549 msgid "in %s "
56550 msgstr "iha %s "
56551
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56553 #, c-format
56554 msgid "in fines"
56555 msgstr "iha multa"
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56558 #, c-format
56559 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56560 msgstr ""
56561
56562 #. SCRIPT
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
56564 msgid "in library "
56565 msgstr "iha biblioteka "
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56568 #, c-format
56569 msgid "incoming_call.ogg"
56570 msgstr "incoming_call.ogg"
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56573 #, c-format
56574 msgid "invalid authority types"
56575 msgstr "tipu autoridade inválidu"
56576
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56578 #, c-format
56579 msgid "is"
56580 msgstr ""
56581
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56583 #, c-format
56584 msgid "is already in possession"
56585 msgstr ""
56586
56587 #. SCRIPT
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56589 msgid "is duplicated"
56590 msgstr "duplikata"
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56595 #, c-format
56596 msgid "is equal to"
56597 msgstr "mak hanesan"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56615 #, c-format
56616 msgid "is exactly"
56617 msgstr "iha exactamente"
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
56620 #, c-format
56621 msgid "is licensed under a "
56622 msgstr ""
56623
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56625 #, c-format
56626 msgid "is licensed under the "
56627 msgstr ""
56628
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56630 #, c-format
56631 msgid "is not"
56632 msgstr "la'os"
56633
56634 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
56636 #, c-format
56637 msgid "is now debarred until %s."
56638 msgstr "agora suspenso to'o %s."
56639
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56642 #, c-format
56643 msgid "is on hold for "
56644 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
56645
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56647 #, c-format
56648 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56649 msgstr ""
56650
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56652 #, c-format
56653 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56654 msgstr ""
56655
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56660 #, c-format
56661 msgid "iso2709"
56662 msgstr "iso2709"
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56665 #, c-format
56666 msgid "item fields"
56667 msgstr "kampu item"
56668
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56670 #, fuzzy, c-format
56671 msgid "item type for older issues:"
56672 msgstr "la define tipu item"
56673
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56675 #, c-format
56676 msgid "item type not defined"
56677 msgstr "la define tipu item"
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56680 #, fuzzy, c-format
56681 msgid "item's holding library"
56682 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56687 #, c-format
56688 msgid "item's holding library "
56689 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
56690
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56692 #, fuzzy, c-format
56693 msgid "item's home library"
56694 msgstr "item nia uma biblioteka "
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56699 #, c-format
56700 msgid "item's home library "
56701 msgstr "item nia uma biblioteka "
56702
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56704 #, c-format
56705 msgid "itemdata_copynumber"
56706 msgstr "itemdata_copynumber"
56707
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
56709 #, c-format
56710 msgid "itemdata_enumchron"
56711 msgstr "itemdata_enumchron"
56712
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56714 #, c-format
56715 msgid "itemnum"
56716 msgstr "itemnum"
56717
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56719 #, c-format
56720 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56721 msgstr ""
56722
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56725 #, c-format
56726 msgid "items (10)"
56727 msgstr "item sira (10)"
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56730 #, c-format
56731 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56732 msgstr ""
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56735 #, c-format
56736 msgid "items.permanent_location mapped"
56737 msgstr "items.permanent_location mapped"
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56740 #, c-format
56741 msgid "itemtype NOT mapped"
56742 msgstr "itemtype LA mapa ona"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "itype"
56747 msgstr "Itype"
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56750 #, c-format
56751 msgid "jQuery"
56752 msgstr "jQuery"
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
56755 #, c-format
56756 msgid "jQuery Colvis plugin"
56757 msgstr "jQuery Colvis plugin"
56758
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
56760 #, c-format
56761 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56762 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
56765 #, c-format
56766 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56767 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56768
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
56771 #, c-format
56772 msgid "jQuery Validation Plugin"
56773 msgstr "jQuery Validation Plugin"
56774
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
56776 #, c-format
56777 msgid "jQuery and jQueryUI"
56778 msgstr "jQuery and jQueryUI"
56779
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56781 #, c-format
56782 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56783 msgstr ""
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56786 #, c-format
56787 msgid ""
56788 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56789 "under the "
56790 msgstr ""
56791
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
56793 #, c-format
56794 msgid "jQuery multiple select plugin"
56795 msgstr ""
56796
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56798 #, c-format
56799 msgid "jQuery treetable Plugin"
56800 msgstr ""
56801
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
56803 #, c-format
56804 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56805 msgstr ""
56806
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
56808 #, c-format
56809 msgid "jQueryUI"
56810 msgstr ""
56811
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56814 #, c-format
56815 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56816 msgstr ""
56817
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
56819 #, c-format
56820 msgid "jquery.emojiarea.js"
56821 msgstr ""
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
56824 #, c-format
56825 msgid "jquery.multiple.select.js"
56826 msgstr ""
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56829 #, c-format
56830 msgid "jquery.tablednd.js"
56831 msgstr ""
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56835 #, c-format
56836 msgid "koha-conf.xml"
56837 msgstr "koha-conf.xml"
56838
56839 #. INPUT type=text name=filename
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56842 msgid "koha.mrc"
56843 msgstr "koha.mrc"
56844
56845 #. %1$s:  batche.batch_id 
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56847 #, c-format
56848 msgid "label_batch_%s.pdf"
56849 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56850
56851 #. %1$s:  patronlist_id 
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56853 #, fuzzy, c-format
56854 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56855 msgstr "label_batch_%s.pdf"
56856
56857 #. For the first occurrence,
56858 #. %1$s:  batche.card_count 
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56861 #, c-format
56862 msgid "label_single_%s.pdf"
56863 msgstr "label_single_%s.pdf"
56864
56865 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56867 #, c-format
56868 msgid "last on: %s"
56869 msgstr "ikus mai: %s"
56870
56871 #. INPUT type=text name=from_subfield
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56874 msgid "let blank for the entire field"
56875 msgstr ""
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56878 #, c-format
56879 msgid "library is licensed under "
56880 msgstr ""
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56883 #, c-format
56884 msgid "library not defined"
56885 msgstr "bibliotena seidauk define"
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "licensed under the "
56890 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56893 #, c-format
56894 msgid "like"
56895 msgstr "hanesan"
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
56898 #, fuzzy, c-format
56899 msgid "link"
56900 msgstr "Delink"
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56903 #, c-format
56904 msgid "loading.ogg"
56905 msgstr "loading.ogg"
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56908 #, c-format
56909 msgid "loading_2.ogg"
56910 msgstr "loading_2.ogg"
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56913 #, fuzzy, c-format
56914 msgid "loc"
56915 msgstr "Taka netik "
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56918 #, c-format
56919 msgid "lost"
56920 msgstr "lakon"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56923 #, c-format
56924 msgid "m/"
56925 msgstr "m/"
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
56928 #, c-format
56929 msgid "magnifying glass"
56930 msgstr ""
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56933 #, c-format
56934 msgid "manage circulation rules"
56935 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56939 #, c-format
56940 msgid "marc"
56941 msgstr "marc"
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56944 #, c-format
56945 msgid "matches"
56946 msgstr "hanesan malu"
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56949 #, c-format
56950 msgid "maximize.ogg"
56951 msgstr "maximize.ogg"
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56955 #, c-format
56956 msgid "me"
56957 msgstr "hau"
56958
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56960 #, c-format
56961 msgid "minimize.ogg"
56962 msgstr "minimize.ogg"
56963
56964 #. SCRIPT
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56966 msgid "modified"
56967 msgstr "modifika ona"
56968
56969 #. For the first occurrence,
56970 #. %1$s:  ELSE 
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56973 #, fuzzy, c-format
56974 msgid "months %s "
56975 msgstr "fulan sira "
56976
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56978 #, c-format
56979 msgid "must"
56980 msgstr ""
56981
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56983 #, fuzzy, c-format
56984 msgid "must match"
56985 msgstr "la hanesan"
56986
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56988 #, c-format
56989 msgid "n/a"
56990 msgstr "l/i"
56991
56992 #. SCRIPT
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
56994 msgid "never"
56995 msgstr "nunka"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56998 #, c-format
56999 msgid "new_mail_notification.ogg"
57000 msgstr "new_mail_notification.ogg"
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57003 #, c-format
57004 msgid "newspaper"
57005 msgstr ""
57006
57007 #. INPUT type=image
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57009 msgid "next"
57010 msgstr "tuirmai"
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57013 #, c-format
57014 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57015 msgstr ""
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57018 #, c-format
57019 msgid "no active"
57020 msgstr "la ativu"
57021
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57023 #, c-format
57024 msgid "noItemTypeImages system preference"
57025 msgstr "noItemTypeImages system preference"
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57030 #, c-format
57031 msgid "none"
57032 msgstr "la iha ida"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57035 #, fuzzy, c-format
57036 msgid "nonpublic_note"
57037 msgstr "Nota la publiku"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57040 #, c-format
57041 msgid "not"
57042 msgstr "la'os"
57043
57044 #. ABBR
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57046 msgid "not available"
57047 msgstr "la disponivel"
57048
57049 #. SCRIPT
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57051 msgid "not checked out"
57052 msgstr "la empresta ona"
57053
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57057 #, c-format
57058 msgid "not equal to"
57059 msgstr ""
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57062 #, c-format
57063 msgid "not like"
57064 msgstr "la hanesan"
57065
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57067 #, c-format
57068 msgid "not owned"
57069 msgstr ""
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57073 #, c-format
57074 msgid "not running"
57075 msgstr "la la'o"
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57078 #, fuzzy, c-format
57079 msgid "notforloan"
57080 msgstr "Labele empresta"
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
57083 #, c-format
57084 msgid "number"
57085 msgstr "numeru"
57086
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57088 #, fuzzy, c-format
57089 msgid "of one item."
57090 msgstr "husi buat ida"
57091
57092 #. SCRIPT
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57094 msgid "on hold"
57095 msgstr "iha rezavasaun"
57096
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57098 #, c-format
57099 msgid "on this item "
57100 msgstr "iha item ida ne'e "
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57103 #, fuzzy, c-format
57104 msgid "on this item."
57105 msgstr "iha item ida ne'e "
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
57108 #, c-format
57109 msgid "once every"
57110 msgstr "dala ida kada"
57111
57112 #. %1$s:  ELSE 
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57114 #, c-format
57115 msgid "one or more records without items attached. %s "
57116 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
57117
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57119 #, c-format
57120 msgid "opening.ogg"
57121 msgstr "opening.ogg"
57122
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
57125 #, c-format
57126 msgid "or"
57127 msgstr "ka"
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57133 #, c-format
57134 msgid "or "
57135 msgstr "ka "
57136
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57138 #, c-format
57139 msgid "or MARC subfield."
57140 msgstr "ka subkampu MARC."
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57143 #, c-format
57144 msgid "or any available"
57145 msgstr "ka ruma disponivel"
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
57148 #, c-format
57149 msgid "or create"
57150 msgstr "ka kria"
57151
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1205
57153 #, fuzzy, c-format
57154 msgid "or create:"
57155 msgstr "ka kria"
57156
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57158 #, c-format
57159 msgid "panic.ogg"
57160 msgstr "panic.ogg"
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57163 #, c-format
57164 msgid "patron categories"
57165 msgstr "kategoria sira kliente"
57166
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57168 #, c-format
57169 msgid "patron category "
57170 msgstr "kategoria kliente nian "
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57173 #, c-format
57174 msgid "patron_attributes"
57175 msgstr "patron_attributes"
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57178 #, c-format
57179 msgid "patrons to "
57180 msgstr "kliente ba "
57181
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57184 #, c-format
57185 msgid "pending"
57186 msgstr "pendente"
57187
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57189 #, c-format
57190 msgid "pending offline circulation actions"
57191 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
57192
57193 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57195 msgid "phony_submit"
57196 msgstr "phony-submite"
57197
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
57199 #, c-format
57200 msgid "pie chart"
57201 msgstr ""
57202
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57204 #, fuzzy, c-format
57205 msgid "placing an order"
57206 msgstr "Reklama orden"
57207
57208 #. INPUT type=text name=other_reason
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57212 msgid "please note your reason here..."
57213 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
57214
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
57216 #, c-format
57217 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57218 msgstr ""
57219
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
57221 #, c-format
57222 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57223 msgstr ""
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57226 #, c-format
57227 msgid "popup.ogg"
57228 msgstr "popup.ogg"
57229
57230 #. INPUT type=image
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57232 msgid "previous"
57233 msgstr "anterior"
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57236 #, fuzzy, c-format
57237 msgid "price"
57238 msgstr "Folin"
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
57241 #, fuzzy, c-format
57242 msgid "price tag"
57243 msgstr "Folin"
57244
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57248 #, c-format
57249 msgid "pt"
57250 msgstr "pt"
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57253 #, fuzzy, c-format
57254 msgid "public_note"
57255 msgstr "Nota públiku"
57256
57257 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
57258 #. %2$s:  END 
57259 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57261 #, c-format
57262 msgid "published by: %s %s %s in "
57263 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
57264
57265 #. SCRIPT
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57267 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57268 msgstr ""
57269
57270 #. SCRIPT
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57272 #, fuzzy
57273 msgid "reason unknown"
57274 msgstr "razaun la hatene"
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57277 #, fuzzy, c-format
57278 msgid "receiving an order"
57279 msgstr "Orden seidauk simu"
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57282 #, c-format
57283 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57284 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
57285
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57287 #, c-format
57288 msgid "records in various format. Choose one): "
57289 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
57290
57291 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57293 msgid "regex pattern"
57294 msgstr "padraun regex"
57295
57296 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57298 msgid "regex replacement"
57299 msgstr "substituisaun regex"
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57303 #, c-format
57304 msgid "rejected"
57305 msgstr "lakohi simu"
57306
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
57308 #, c-format
57309 msgid "release team"
57310 msgstr "ekipa release"
57311
57312 #. IMG
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
57315 msgid "remove this image"
57316 msgstr "hasai imajen ne'e"
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57319 #, c-format
57320 msgid "removed successfully"
57321 msgstr "hasai tiona"
57322
57323 #. SCRIPT
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57325 msgid "reopen basketgroup"
57326 msgstr "loke fali grupuraga"
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "replacement price"
57331 msgstr "Folin substituisaun"
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57336 #, fuzzy, c-format
57337 msgid "required"
57338 msgstr "Nesessáriu"
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57341 #, c-format
57342 msgid "restricted"
57343 msgstr "restrisaun"
57344
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57347 #, c-format
57348 msgid "running"
57349 msgstr "halai hela"
57350
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57352 #, c-format
57353 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57354 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57355
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57357 #, c-format
57358 msgid "s/"
57359 msgstr "s/"
57360
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57362 #, fuzzy, c-format
57363 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57364 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
57365
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57367 #, fuzzy, c-format
57368 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57369 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
57370
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57372 #, fuzzy, c-format
57373 msgid "same library, same patron category, all item types"
57374 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
57375
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57377 #, fuzzy, c-format
57378 msgid "same library, same patron category, same item type"
57379 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
57380
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57382 #, c-format
57383 msgid "seconds "
57384 msgstr "segundu "
57385
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57387 #, c-format
57388 msgid "see also:"
57389 msgstr "haree mos:"
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57392 #, c-format
57393 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57394 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
57395
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57397 #, c-format
57398 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57399 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
57400
57401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57404 #, c-format
57405 msgid "select all"
57406 msgstr "hili hotu"
57407
57408 #. INPUT type=submit
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57410 msgid "selection"
57411 msgstr "selesaun"
57412
57413 #. INPUT type=text name=selector
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57415 msgid "selector"
57416 msgstr "seletor"
57417
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57420 #, c-format
57421 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57422 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
57423
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
57425 #, c-format
57426 msgid "serial"
57427 msgstr "periodiku"
57428
57429 #. A
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57431 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57432 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
57433
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57436 #, c-format
57437 msgid "setDescription: "
57438 msgstr "setDescription: "
57439
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57441 #, c-format
57442 msgid "setDescriptions"
57443 msgstr "setDescriptions"
57444
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57446 #, c-format
57447 msgid "setName"
57448 msgstr "setName"
57449
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57451 #, c-format
57452 msgid "setName: "
57453 msgstr "setName: "
57454
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57456 #, c-format
57457 msgid "setSpec"
57458 msgstr "setSpec"
57459
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57461 #, c-format
57462 msgid "setSpec: "
57463 msgstr "setSpec: "
57464
57465 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57466 #. %2$s:  ELSE 
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57468 #, c-format
57469 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57470 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
57471
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
57473 #, c-format
57474 msgid "since last transfer"
57475 msgstr "desde tranfere ikus"
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57478 #, c-format
57479 msgid "software.coop, United Kingdom"
57480 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
57481
57482 #. INPUT type=text name=sound
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57484 msgid "sound"
57485 msgstr "lian"
57486
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
57488 #, fuzzy, c-format
57489 msgid "stack of books"
57490 msgstr "Fila ba Alat sira"
57491
57492 #. SCRIPT
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57494 msgid "starting with "
57495 msgstr "hahu ho "
57496
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57513 #, c-format
57514 msgid "starts with"
57515 msgstr "hahu ho"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57519 #, c-format
57520 msgid "subfield ignored"
57521 msgstr "subkampu ignoradas"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57524 #, c-format
57525 msgid "subfields not in same tabs"
57526 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57529 #, c-format
57530 msgid "subscribers"
57531 msgstr "asinante sira"
57532
57533 #. A
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57536 msgid "subscription detail"
57537 msgstr "detalle asinatura"
57538
57539 #. %1$s:  IF ( title ) 
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57541 #, c-format
57542 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57543 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
57544
57545 #. A
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57547 msgid "suggestion"
57548 msgstr "sujestaun"
57549
57550 #. For the first occurrence,
57551 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57558 #, c-format
57559 msgid "suggestion #%s"
57560 msgstr "sujestaun #%s"
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
57563 #, c-format
57564 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57565 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57568 #, fuzzy, c-format
57569 msgid "superlibrarian"
57570 msgstr "Bibliotekáriu"
57571
57572 #. SCRIPT
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57574 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57575 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
57576
57577 #. META http-equiv=Content-Type
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57590 msgid "text/html; charset=utf-8"
57591 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57592
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57594 #, c-format
57595 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57596 msgstr ""
57597
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57599 #, c-format
57600 msgid ""
57601 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57602 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57606 #, c-format
57607 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57608 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
57609
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57612 #, c-format
57613 msgid ""
57614 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57615 msgstr ""
57616
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57618 #, c-format
57619 msgid ""
57620 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57621 msgstr ""
57622
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57624 #, c-format
57625 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57626 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
57627
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57629 #, c-format
57630 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57631 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57634 #, c-format
57635 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57636 msgstr ""
57637
57638 #. %1$s:  END 
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57640 #, c-format
57641 msgid "this record has no items attached. %s "
57642 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
57643
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57645 #, c-format
57646 msgid "times"
57647 msgstr "dala"
57648
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
57652 #, c-format
57653 msgid "to "
57654 msgstr "ba "
57655
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57657 #, c-format
57658 msgid "to be placed on hold"
57659 msgstr "atu rezerva ona"
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57662 #, fuzzy, c-format
57663 msgid "to be placed on hold."
57664 msgstr "atu rezerva ona"
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57667 #, c-format
57668 msgid "to create"
57669 msgstr "atu kria"
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57672 #, c-format
57673 msgid "to field "
57674 msgstr "ba kampu "
57675
57676 #. SCRIPT
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57678 msgid "too many renewals"
57679 msgstr "hafoun ona barak demais"
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57683 #, c-format
57684 msgid "undefined"
57685 msgstr "la define"
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57688 #, c-format
57689 msgid "unknown"
57690 msgstr "la hatene"
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57693 #, c-format
57694 msgid "unless"
57695 msgstr "so"
57696
57697 #. SCRIPT
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57699 msgid "unrecognized command"
57700 msgstr "komando la hatene"
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57704 #, c-format
57705 msgid "until"
57706 msgstr "to'o"
57707
57708 #. SCRIPT
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57710 msgid "until %s"
57711 msgstr "to'o %s"
57712
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57714 #, c-format
57715 msgid "updated successfully"
57716 msgstr "konsege atualiza"
57717
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57719 #, fuzzy, c-format
57720 msgid "uri"
57721 msgstr "Ses"
57722
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57724 #, fuzzy, c-format
57725 msgid "use default (cataloging the record)"
57726 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
57727
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57729 #, c-format
57730 msgid "use default (placing an order)"
57731 msgstr ""
57732
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57734 #, c-format
57735 msgid "use default (receiving an order)"
57736 msgstr ""
57737
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57739 #, c-format
57740 msgid "used for/see from:"
57741 msgstr "uza ba/haree husi:"
57742
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57744 #, fuzzy, c-format
57745 msgid "valid entries in your database. "
57746 msgstr "iha ona iha database"
57747
57748 #. SELECT name=transport
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57750 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57751 msgstr ""
57752
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57754 #, c-format
57755 msgid "value"
57756 msgstr "valor"
57757
57758 #. SCRIPT
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57760 msgid "value missing"
57761 msgstr "valor falta"
57762
57763 #. SCRIPT
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57765 msgid "variable missing"
57766 msgstr "variavel falta"
57767
57768 #. SCRIPT
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57770 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57771 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57772
57773 #. SCRIPT
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:32
57775 msgid "view"
57776 msgstr "vista"
57777
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57779 #, c-format
57780 msgid "warning.ogg"
57781 msgstr "warning.ogg"
57782
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57785 #, fuzzy, c-format
57786 msgid "was saved."
57787 msgstr "Troka tiona. "
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57791 #, fuzzy, c-format
57792 msgid "was updated."
57793 msgstr "Atualiza ikus nian"
57794
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57796 #, c-format
57797 msgid "which should be set up by your system administrator."
57798 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
57799
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57801 #, fuzzy, c-format
57802 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57803 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
57804
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57806 #, c-format
57807 msgid "who are in patron list: "
57808 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
57809
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57811 #, fuzzy, c-format
57812 msgid "who have not been connected since:"
57813 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
57814
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57816 #, c-format
57817 msgid "who have not borrowed since:"
57818 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
57819
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57821 #, c-format
57822 msgid "whose expiration date is before:"
57823 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
57824
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57826 #, c-format
57827 msgid "whose patron category is:"
57828 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
57829
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57831 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57832 msgstr ""
57833
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57835 #, c-format
57836 msgid "will show the link just below the title"
57837 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
57838
57839 #. SCRIPT
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
57841 msgid "with category "
57842 msgstr "ho kategoria "
57843
57844 #. %1$s:  ELSE 
57845 #. %2$s:  END 
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57847 #, c-format
57848 msgid ""
57849 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57850 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57851 msgstr ""
57852
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57854 #, c-format
57855 msgid "with this reason:"
57856 msgstr "ho razaun ne'e:"
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57859 #, c-format
57860 msgid "with value "
57861 msgstr "ho valor "
57862
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
57864 #, c-format
57865 msgid "wrench"
57866 msgstr ""
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
57869 #, c-format
57870 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57871 msgstr ""
57872
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57875 #, c-format
57876 msgid "xml"
57877 msgstr "xml"
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57881 #, c-format
57882 msgid "years "
57883 msgstr "tinan sira "
57884
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57886 #, c-format
57887 msgid "years of activity"
57888 msgstr "tinan aktividade"
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57891 #, c-format
57892 msgid "yes"
57893 msgstr "sin"
57894
57895 #. %1$s:  END -
57896 #. %2$s:  END 
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57898 #, fuzzy, c-format
57899 msgid "z %s %s "
57900 msgstr "z %s %s "
57901
57902 #. %1$s:  sEcho 
57903 #. %2$s:  total_rows 
57904 #. %3$s:  total_rows 
57905 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57906 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57907 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57908 #. %7$s:  END -
57909 #. %8$s: - END -
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57911 #, fuzzy, c-format
57912 msgid ""
57913 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57914 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57915 msgstr ""
57916 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57917 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57918
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57921 #, fuzzy, c-format
57922 msgid "| Actions: "
57923 msgstr "| Asaun sira: %s "
57924
57925 #. For the first occurrence,
57926 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57929 #, c-format
57930 msgid "| Actions: %s "
57931 msgstr "| Asaun sira: %s "
57932
57933 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
57934 #. %2$s:  index.index_name 
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57936 #, c-format
57937 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57938 msgstr ""
57939
57940 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "| Status: %s "
57944 msgstr "%s | Status: %s %s "
57945
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57947 #, c-format
57948 msgid "| "
57949 msgstr "| "
57950
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57973 #, c-format
57974 msgid "×"
57975 msgstr "×"
57976
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57978 #, c-format
57979 msgid ""
57980 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57981 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57982 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57983 "and Duaa Bazzazi. "
57984 msgstr ""
57985 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57986 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57987 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57988 "and Duaa Bazzazi. "
57989
57990 #. A
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
57992 msgid ""
57993 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57994 "%]"
57995 msgstr ""
57996 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57997 "%]"
57998
57999 #. A
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
58001 msgid ""
58002 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58003 msgstr ""
58004 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"