1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: UNLESS loop.last
24 #. %4$s: BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 #. %1$s: data.borrowernumber
34 #. %2$s: UNLESS loop.last
37 #. %5$s: BLOCK escape_address
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype
40 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
42 #. %10$s: ~ IF data.address
43 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
45 #. %13$s: ~ IF data.address2
46 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
57 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
63 #. %1$s: data.branchname |html
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
69 #. %1$s: data.branchname |html
70 #. %2$s: data.category_description |html
71 #. %3$s: data.category_type |html
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
79 #. %1$s: data.category_description |html
80 #. %2$s: data.category_type |html
81 #. %3$s: data.branchname |html
82 #. %4$s: data.dateexpiry
83 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: data.category_description |html
94 #. %2$s: data.category_type |html
95 #. %3$s: data.branchname |html
96 #. %4$s: data.dateexpiry
97 #. %5$s: IF data.overdues
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
113 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
114 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
115 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
118 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
119 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
129 #. %2$s: data.cardnumber | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
148 msgstr "# Rejistu sira"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s: biblio.title |html
181 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
183 #. %8$s: biblio.author |html
184 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
185 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
186 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
187 #. %12$s: item.barcode |html
188 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
189 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
190 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
191 #. %16$s: item.location |html
192 #. %17$s: item.stocknumber |html
193 #. %18$s: item.status |html
194 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
195 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
206 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
207 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
208 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
209 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
210 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
212 #. %8$s: size = q.size - 1
213 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
216 #. %12$s: params.c = c.$j
218 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
221 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
224 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
238 #. %5$s: BLOCK language
240 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
241 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
242 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
243 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
244 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
245 #. %12$s: CASE ['heb']
246 #. %13$s: CASE ['ara']
247 #. %14$s: CASE ['gre']
248 #. %15$s: CASE ['grc']
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
262 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
263 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
264 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
265 #. %4$s: SWITCH frequnit
268 #. %7$s: CASE 'month'
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
274 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
275 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
280 #. %4$s: SWITCH module
281 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
282 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
283 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
284 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
285 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
286 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
287 #. %11$s: CASE 'LETTER'
288 #. %12$s: CASE 'FINES'
289 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
290 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
291 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
296 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
297 #. %21$s: SWITCH action
299 #. %23$s: CASE 'DELETE'
300 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
301 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
302 #. %26$s: CASE 'RETURN'
303 #. %27$s: CASE 'CREATE'
308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
311 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
312 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
313 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
315 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
316 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
317 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
319 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
320 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
321 #. %3$s: - BLOCK area_name -
322 #. %4$s: - SWITCH area -
323 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
324 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
325 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
326 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
327 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
333 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
336 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
338 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
339 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
340 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
341 #. %4$s: IF ( transport.transport )
342 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
343 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
344 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
345 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
346 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
347 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
353 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
354 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
356 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
357 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
360 #. %1$s: IF basket.basketgroup
361 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
362 #. %3$s: IF basketgroup.closed
363 #. %4$s: basketgroup.name
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
367 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
377 msgid "%s %s %s %s None %s "
378 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
382 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
383 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
385 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
387 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
388 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
389 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
391 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
393 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
395 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
397 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
399 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
404 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
405 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
408 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
410 #. %1$s: USE KohaDates
411 #. %2$s: - BLOCK area_name -
412 #. %3$s: - SWITCH area -
413 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
415 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
416 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
417 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
418 #. %9$s: - CASE 'SER' -
421 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
425 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
426 "%sSerials %s %s %s "
428 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
430 #. %1$s: INCLUDE actions
431 #. %2$s: INCLUDE fail
433 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
437 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
439 #. %1$s: INCLUDE actions
440 #. %2$s: INCLUDE fail
442 #. %4$s: IF ( errornoitem )
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
446 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
448 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
449 #. %2$s: resultsloo.author
452 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
453 #. %6$s: resultsloo.isbn
455 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
456 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
458 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
459 #. %12$s: resultsloo.publishercode
461 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
462 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
464 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
465 #. %18$s: resultsloo.edition
467 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
468 #. %21$s: resultsloo.place
470 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
471 #. %24$s: resultsloo.pages
473 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
474 #. %27$s: resultsloo.item('size')
476 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
480 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
481 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
483 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
484 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
488 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
492 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
498 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
499 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
502 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
503 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
504 "kliente "%s" %s "
507 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
508 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
512 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
518 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
519 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
522 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
523 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
524 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
526 #. For the first occurrence,
527 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
528 #. %2$s: basketgroup.name
530 #. %4$s: basketgroup.id
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
535 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
536 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
538 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
539 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
540 #. %3$s: span_title = BLOCK
541 #. %4$s: order.parent_ordernumber
544 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
545 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
546 #. %9$s: span_title = BLOCK
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
552 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
553 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
554 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
555 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
558 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
559 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
560 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
562 #. %1$s: IF ccode_label
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
568 msgid "%s %s %s Collection %s "
569 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
571 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
572 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
573 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
576 msgid "%s %s %s Item waiting at "
577 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
579 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
580 #. %2$s: FOR error IN errors
581 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
584 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
585 msgstr "› Template atu modifika MARC"
587 #. %1$s: IF basketbranchname
588 #. %2$s: basketbranchname
591 #. %5$s: IF branches_loop.size
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
594 msgid "%s %s %s No library %s %s "
595 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
597 #. For the first occurrence,
598 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
599 #. %2$s: basket.basketname
601 #. %4$s: basket.basketno
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
606 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
607 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
609 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
610 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
615 msgid "%s %s %s No other items. %s "
616 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
620 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
621 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
622 #. %5$s: item.notforloanvalue
625 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
626 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
629 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
633 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
636 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
640 #. %2$s: SWITCH unit.type
641 #. %3$s: CASE 'POINT'
642 #. %4$s: CASE 'AGATE'
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
650 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
653 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
656 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
657 #. %2$s: BLOCK ServerType
658 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
659 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
664 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
665 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
668 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
669 #. %3$s: CASE 'surname'
670 #. %4$s: CASE 'firstname'
671 #. %5$s: CASE 'branchcode'
672 #. %6$s: CASE 'categorycode'
674 #. %8$s: CASE 'state'
675 #. %9$s: CASE 'zipcode'
676 #. %10$s: CASE 'country'
677 #. %11$s: CASE 'sort1'
678 #. %12$s: CASE 'sort2'
679 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
680 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
681 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
686 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
687 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
688 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
690 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
691 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
694 #. For the first occurrence,
695 #. %1$s: IF serial.publisheddate
696 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
704 msgid "%s %s %s Unknown %s "
705 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
708 #. %2$s: IF close_form
709 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
713 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
714 "Please create a new active budget and retry. "
716 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
717 "aktivu foun ho fila fali. "
719 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
720 #. %2$s: savedreport.report_name
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
725 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
726 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
737 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
738 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
740 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
741 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
743 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
744 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
749 msgid "%s %s %s unknown %s "
750 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
753 #. %2$s: USE Branches
754 #. %3$s: USE KohaDates
756 #. %5$s: iTotalRecords
757 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
758 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
759 #. %8$s: data.cardnumber |html
760 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
761 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
762 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
766 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
767 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
768 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
771 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
774 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
775 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
780 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
784 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
787 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
789 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
798 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
799 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
803 #. %3$s: IF flagloo.yes
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
809 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
810 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
812 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
813 #. %2$s: - SWITCH element -
814 #. %3$s: - CASE 'layout' -
815 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
816 #. %5$s: - CASE 'template' -
817 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
818 #. %7$s: - CASE 'profile' -
819 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
820 #. %9$s: - CASE 'batch' -
821 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
824 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
828 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
829 "%sBatches %s %s %s "
831 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
832 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
834 #. %1$s: IF ( test_term )
835 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
837 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
839 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
846 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
847 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
849 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
850 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
852 #. %1$s: item.biblio.title
853 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
854 #. %3$s: item.barcode
855 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
858 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
859 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
861 #. %1$s: item.biblio.title
862 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
863 #. %3$s: item.barcode
864 #. %4$s: borrower.firstname
865 #. %5$s: borrower.surname
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
868 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
869 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
871 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
872 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
873 #. %3$s: item.barcode
874 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
878 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
880 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
882 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
883 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
884 #. %3$s: item.barcode
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
887 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
888 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
890 #. For the first occurrence,
891 #. %1$s: basket.total_items
892 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
893 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
898 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
899 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
901 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
902 #. %2$s: current_matcher_code
903 #. %3$s: current_matcher_description
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
909 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
910 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
913 #. %2$s: basketgroup.name
915 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
916 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
917 #. %6$s: basketgroup.name
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
923 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
924 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
926 #. %1$s: SWITCH m.code
927 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
928 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
929 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
930 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
937 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
938 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
939 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
940 "category deleted successfully. %s %s %s "
943 #. %1$s: SWITCH m.code
944 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
945 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
946 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
947 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
948 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
949 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
950 #. %8$s: CASE 'already_exists'
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
957 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
958 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
959 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
960 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
961 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
962 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
966 #. %1$s: SWITCH m.code
967 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
968 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
969 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
970 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
971 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
972 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
973 #. %8$s: CASE 'already_exists'
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
980 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
981 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
982 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
983 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
984 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
987 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
988 #. %2$s: CASE "Issue From" -
989 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
990 #. %4$s: CASE "Issue To" -
991 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
992 #. %6$s: CASE "Return From" -
993 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
994 #. %8$s: CASE "Return To" -
995 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
996 #. %10$s: CASE "Branch" -
997 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
998 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
999 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1000 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1001 #. %15$s: loopfilte.filter
1002 #. %16$s: CASE "Day" -
1003 #. %17$s: loopfilte.filter
1004 #. %18$s: CASE "Month" -
1005 #. %19$s: loopfilte.filter
1006 #. %20$s: CASE "Year" -
1007 #. %21$s: loopfilte.filter
1008 #. %22$s: CASE # default case -
1009 #. %23$s: loopfilte.crit
1010 #. %24$s: loopfilte.filter
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1015 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1016 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1017 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1019 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1020 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1021 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1022 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1025 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1026 #. %3$s: totalToAnonymize
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1029 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1030 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1033 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1036 msgid "%s %s Data deleted "
1037 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1040 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1043 msgid "%s %s Data recorded "
1044 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1048 #. %2$s: CASE 'default'
1049 #. %3$s: CASE 'never'
1050 #. %4$s: CASE 'forever'
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1055 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1056 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1058 #. %1$s: IF ( ERROR )
1059 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1065 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1067 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1069 #. For the first occurrence,
1071 #. %2$s: CASE 'email'
1072 #. %3$s: CASE 'print'
1074 #. %5$s: CASE 'feed'
1075 #. %6$s: CASE 'phone'
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1082 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1083 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1089 msgid "%s %s Item being transferred to "
1090 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1093 #. %2$s: CASE 'itype'
1094 #. %3$s: CASE 'ccode'
1095 #. %4$s: CASE 'location'
1096 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1097 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1104 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1105 "Holding library %s %s %s "
1107 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1108 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1112 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1113 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1115 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1116 #. %2$s: CASE "koha"
1117 #. %3$s: CASE "slip"
1120 #. %6$s: opac_new.lang
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1124 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1125 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1128 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1129 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1132 msgid "%s %s Lost (%s)"
1133 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1135 #. %1$s: SWITCH d.type
1136 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1137 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1138 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1139 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1143 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1144 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1152 msgstr "%s %s Lae %s"
1155 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1157 #. %4$s: # display the search results
1158 #. %5$s: IF ( total )
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1161 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1162 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1169 msgid "%s %s None defined %s "
1170 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1173 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1174 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1178 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1179 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1186 msgid "%s %s Not on hold %s "
1187 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1190 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1191 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1194 msgid "%s %s On order (%s)"
1195 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1197 #. %1$s: SET status_found = 0
1198 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1199 #. %3$s: SET status_found = 1
1200 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1201 #. %5$s: SET status_found = 1
1202 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1203 #. %7$s: SET status_found = 1
1204 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1205 #. %9$s: SET status_found = 1
1207 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1208 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1210 #. %14$s: SET status_found = 1
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1217 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1220 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1221 "%s %s %s %s %s %s "
1223 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1237 #. %15$s: loopfilte.filter
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1241 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1242 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1243 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1245 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1246 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1247 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1249 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1250 #. %2$s: countSubscrip
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1255 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1257 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1260 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1261 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1262 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1267 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1268 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1269 "narrower/related terms. %s "
1271 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1272 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1275 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1276 #. %3$s: message.biblionumber
1277 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1278 #. %5$s: message.authid
1279 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1280 #. %7$s: message.biblionumber
1281 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1282 #. %9$s: message.biblionumber
1283 #. %10$s: message.reserve_id
1284 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1285 #. %12$s: message.biblionumber
1286 #. %13$s: message.itemnumber
1287 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1288 #. %15$s: message.biblionumber
1289 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1290 #. %17$s: message.authid
1291 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1292 #. %19$s: message.biblionumber
1293 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1294 #. %21$s: message.authid
1296 #. %23$s: IF message.error
1297 #. %24$s: message.error
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1302 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1303 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1304 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1305 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1306 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1307 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1308 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1309 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1310 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1313 #. %1$s: SWITCH m.code
1314 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1318 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1323 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1327 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1328 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1335 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1336 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1339 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1341 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1342 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1344 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1345 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1347 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1350 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1354 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1355 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1357 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1358 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1359 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1362 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1363 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1364 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1365 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1369 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1370 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1373 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1374 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1377 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1378 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1380 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1381 #. %2$s: selectall = 1
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1385 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1390 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1393 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1394 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1395 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1397 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1398 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1403 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1407 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1408 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1409 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1410 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1412 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1413 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1414 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1417 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1418 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1419 #. %3$s: rule.hardduedate
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1422 msgid "%s %s before %s "
1423 msgstr "%s %s molok %s "
1425 #. For the first occurrence,
1426 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1427 #. %2$s: loo.branches.size
1429 #. %4$s: loo.branches.size
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1434 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1435 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1437 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1438 #. %2$s: loo.branches.size
1440 #. %4$s: loo.branches.size
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1447 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1449 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1450 "Limitasaun la iha %s "
1452 #. %1$s: title |html
1453 #. %2$s: IF ( author )
1454 #. %3$s: author |html
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1458 msgid "%s %s by %s%s"
1459 msgstr "%s %s husi %s%s"
1461 #. %1$s: title |html
1462 #. %2$s: IF ( author )
1465 #. %5$s: biblionumber
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1468 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1469 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1472 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1478 #. %1$s: holdsfirstname
1479 #. %2$s: holdssurname
1480 #. %3$s: waiting_holds
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1483 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1484 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1486 #. %1$s: borrower.firstname
1487 #. %2$s: borrower.surname
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1490 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1491 msgstr "%s %s la iha multa."
1494 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1500 #. %1$s: IF ( total )
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1506 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1508 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1510 #. For the first occurrence,
1511 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1512 #. %2$s: enrolmentperiod
1514 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1519 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1520 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1522 #. For the first occurrence,
1524 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1536 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1539 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1540 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1542 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1543 #. %2$s: looptable.looptable_first
1544 #. %3$s: looptable.looptable_last
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1548 msgid "%s %s to %s %s "
1549 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1552 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1553 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1554 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1555 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1557 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1560 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1561 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1563 #. %1$s: USE KohaDates
1566 #. %4$s: iTotalRecords
1567 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1568 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1573 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1574 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1578 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1580 #. %4$s: iTotalRecords
1581 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1582 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1583 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1587 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1588 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1591 #. %1$s: r.budget.budget_id
1592 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1593 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1594 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1598 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1599 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1602 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1603 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1607 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1608 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1611 #. %2$s: IF ( slip )
1616 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1619 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1620 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1622 #. %1$s: SWITCH type
1623 #. %2$s: CASE 'earlier'
1624 #. %3$s: CASE 'later'
1625 #. %4$s: CASE 'acronym'
1626 #. %5$s: CASE 'musical'
1627 #. %6$s: CASE 'broader'
1628 #. %7$s: CASE 'narrower'
1629 #. %8$s: CASE 'parent'
1632 #. %11$s: type | html
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1638 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1639 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1642 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1643 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1646 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1652 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1653 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1655 #. %1$s: error.barcode
1656 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1658 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1660 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1662 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1667 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1668 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1671 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1672 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1676 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1679 msgid "%s %s; ISBN:"
1680 msgstr "%s %s; ISBN:"
1683 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1684 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1685 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1686 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1687 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1688 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1689 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1690 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1692 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1693 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1699 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1700 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1702 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1703 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1706 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1707 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1710 msgid "%s %sERROR: "
1711 msgstr "%s %sSALA: "
1713 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1714 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1715 #. %3$s: tagfield | html
1716 #. %4$s: authtypecode |html
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1723 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1725 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1727 #. %1$s: IF ( label_ids )
1728 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1729 #. %3$s: label_count
1731 #. %5$s: label_count
1733 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1734 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1737 #. %11$s: item_count
1740 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1741 #. %15$s: multi_batch_count
1743 #. %17$s: multi_batch_count
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1749 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1750 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1752 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1753 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1756 #. %1$s: IF ( label_ids )
1757 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1762 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1763 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1764 #. %9$s: borrower_count
1766 #. %11$s: borrower_count
1769 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1770 #. %15$s: multi_batch_count
1772 #. %17$s: multi_batch_count
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1778 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1779 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1782 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1783 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1784 "%s batches to export%s %s "
1787 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1791 msgstr "%s %sISBN :"
1794 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1798 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1801 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1802 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1804 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1806 #. %3$s: CASE 'ordered'
1807 #. %4$s: CASE 'partial'
1808 #. %5$s: CASE 'complete'
1809 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1813 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1814 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1816 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1818 #. %3$s: CASE 'ordered'
1819 #. %4$s: CASE 'partial'
1820 #. %5$s: CASE 'complete'
1821 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1825 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1826 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1828 #. %1$s: selected=relationship
1829 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1832 msgid "%s %sNone specified"
1833 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1838 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1839 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1840 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1848 #. %13$s: account.accounttype
1850 #. %15$s: - IF account.description
1851 #. %16$s: account.description
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1857 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1858 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1859 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1861 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1862 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1863 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1866 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1868 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1869 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1870 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1878 #. %13$s: CASE 'Rent'
1879 #. %14$s: CASE 'FOR'
1881 #. %16$s: CASE 'PAY'
1886 #. %21$s: line.accounttype
1888 #. %23$s: - IF line.description
1889 #. %24$s: line.description
1891 #. %26$s: IF line.title
1892 #. %27$s: line.title
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1897 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1898 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1899 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1900 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1901 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1904 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1906 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1907 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1908 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1916 #. %13$s: CASE 'Rent'
1917 #. %14$s: CASE 'FOR'
1919 #. %16$s: CASE 'PAY'
1924 #. %21$s: account.accounttype
1926 #. %23$s: - IF account.description
1927 #. %24$s: account.description
1929 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1933 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1934 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1935 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1936 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1937 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1940 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1941 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1942 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1943 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1944 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1945 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1946 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1948 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1951 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1952 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1956 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1960 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1961 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1963 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1964 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1967 #. %2$s: IF (errcode==2)
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1970 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1971 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1973 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1974 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1975 #. %3$s: tagfield | html
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1982 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1983 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1985 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1986 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1989 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1990 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1993 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1996 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1997 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1998 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2000 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2001 #. %10$s: itemloo.reservedate
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
2006 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2007 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2009 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2010 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2013 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2014 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
2019 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2020 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
2026 msgid "%s %s Description: "
2027 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2029 #. %1$s: IF ( editcategory )
2030 #. %2$s: IF ( categorycode )
2031 #. %3$s: categorycode
2034 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2035 #. %7$s: categorycode
2036 #. %8$s: ELSIF ( add )
2037 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2039 #. %11$s: branchcode
2041 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2042 #. %14$s: branchcode
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2047 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2048 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2049 "deletion of library '%s' %s "
2051 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
2052 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2053 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2055 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2056 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2060 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2061 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2065 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2069 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2070 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2071 "deletion of classification source "
2073 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2074 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2075 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2077 #. %1$s: IF ( add_form )
2078 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2081 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2082 #. %6$s: frameworktext
2083 #. %7$s: frameworkcode
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2088 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2089 "framework for %s (%s)? %s "
2091 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
2092 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2094 #. %1$s: IF ( add_form )
2095 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2098 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2103 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2104 "authority type %s "
2106 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
2107 "ba tipu autoridade %s "
2109 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2110 #. %2$s: IF city.cityid
2113 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2118 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2120 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2123 #. %1$s: IF ( add_form )
2124 #. %2$s: IF ( searchfield )
2127 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2128 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2129 #. %7$s: searchfield
2130 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2135 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2136 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2138 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2139 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2141 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2144 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2145 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2149 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2150 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2153 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2154 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2156 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2159 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2160 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2164 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2165 #. %4$s: authtypecode
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2174 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2176 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2180 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2181 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2184 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2185 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2190 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2193 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2194 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2196 #. For the first occurrence,
2197 #. %1$s: IF ( do_it )
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2202 msgid "%s › Results%s"
2203 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2205 #. %1$s: IF ( run_report )
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2209 msgid "%s › Results%s "
2210 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2212 #. %1$s: IF location
2215 #. %4$s: IF ( callnumber )
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2220 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2221 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2223 #. %1$s: IF location
2226 #. %4$s: IF ( callnumber )
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2231 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2232 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2234 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2235 #. %2$s: lateorder.latesince
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2238 msgid "%s (%s days)"
2239 msgstr "%s (%s loron sira)"
2241 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2242 #. %2$s: issue.item.barcode
2243 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2246 msgid "%s (%s). Due on %s"
2251 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2257 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2258 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s: basketgroup.name
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2266 msgstr "%s (taka hela)"
2268 #. %1$s: r.budget.budget_name
2269 #. %2$s: r.budget.budget_id
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2273 msgstr "%s (%s loron sira)"
2275 #. %1$s: r.budget.budget_name
2276 #. %2$s: r.budget.budget_id
2277 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2278 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2279 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2283 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2286 #. For the first occurrence,
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2291 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2292 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2298 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2299 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2302 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2303 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s: budget.b_txt
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2312 msgid "%s (inactive)"
2313 msgstr "%s (inativu)"
2318 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2321 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2322 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2324 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2326 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2327 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2329 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2332 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2333 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2335 #. %1$s: riloo.duedate
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2338 msgid "%s (overdue)"
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2344 msgid "%s (probably OK if blank)"
2345 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2347 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2349 #. %3$s: IF books_loo.title
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2352 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2353 msgstr "%s (rcvd)%s "
2355 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2357 #. %3$s: IF (order.title)
2358 #. %4$s: order.title |html
2359 #. %5$s: IF order.author
2360 #. %6$s: order.author
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2365 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2366 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2368 #. %1$s: booksellerphone
2369 #. %2$s: booksellerfax
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2372 msgid "%s / Fax: %s"
2373 msgstr "%s / Fax: %s"
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2383 #. %2$s: item.datedue
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2386 msgid "%s : due %s "
2387 msgstr "%s : devidu %s "
2389 #. %1$s: IF ( active )
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2394 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2395 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2397 #. For the first occurrence,
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2402 msgid "%s Add incoming record"
2403 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2405 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2406 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2408 #. %4$s: nomatch_action
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2414 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2415 "processed) %s %s %s %s "
2417 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2418 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2423 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2424 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2429 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2430 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2432 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2435 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2436 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2438 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2443 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2446 #. For the first occurrence,
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2451 msgid "%s Address 2:"
2452 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2454 #. For the first occurrence,
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2461 msgid "%s Address 2: "
2462 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2464 #. For the first occurrence,
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2470 msgstr "%s Hela fatin:"
2472 #. For the first occurrence,
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2479 msgid "%s Address: "
2480 msgstr "%s Hela fatin: "
2482 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2484 #. %3$s: opac_new.branchname
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2488 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2489 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2494 msgid "%s Always add items"
2495 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2497 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2498 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2499 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2500 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2502 #. %6$s: item_action
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2508 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2509 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2511 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2512 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2514 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2519 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2520 "administrator to resolve this problem. %s "
2522 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2523 "staf atu resolve problema ne'e."
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s: ERROR.CORERR
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2530 msgid "%s An unknown error has occurred."
2531 msgstr "%s Sala ida akontese."
2533 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2534 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2535 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2543 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2545 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2548 #. %1$s: IF (del_biblio)
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2554 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2555 "not be deleted. %s "
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2561 msgid "%s Card number: "
2562 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2564 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2565 #. %2$s: categorycode |html
2567 #. %4$s: categorycode |html
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2572 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2575 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2578 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2579 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2583 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2584 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2586 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2587 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2590 msgid "%s Checked out (%s),"
2591 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2598 msgid "%s Checked out to %s %s "
2599 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2601 #. For the first occurrence,
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2606 msgid "%s Checkout(s)"
2607 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2612 msgid "%s Circulation note: "
2613 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2615 #. For the first occurrence,
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2623 #. For the first occurrence,
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2631 msgstr "%s Sidade: "
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2635 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2636 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2637 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2638 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2639 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2641 #. %8$s: batch_lis.import_status
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2648 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2651 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2652 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2654 #. %1$s: IF data.closed
2655 #. %2$s: ELSIF data.expired
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2659 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2660 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2662 #. %1$s: IF invoice.closedate
2663 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2668 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2669 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2674 msgid "%s Confirm password: "
2675 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2677 #. For the first occurrence,
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2682 msgid "%s Contact note: "
2683 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2685 #. For the first occurrence,
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2693 #. For the first occurrence,
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2700 msgid "%s Country: "
2703 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2704 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2709 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2710 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2715 msgid "%s Date of birth: "
2716 msgstr "%s Data moris: "
2718 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2719 #. %2$s: humanbranch
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2725 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2726 "and fine rules for all libraries %s "
2728 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2729 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2731 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2733 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2735 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2737 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2739 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2741 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2742 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2745 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2746 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2747 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2749 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2753 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2754 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2756 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2763 msgid "%s Disabled %s "
2764 msgstr "%s La lao %s "
2766 #. For the first occurrence,
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2774 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2778 msgstr "%s Ativadu "
2780 #. %1$s: IF ( error )
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2789 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2790 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2798 #. %1$s: IF ( areas )
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2801 msgid "%s Filter by area "
2802 msgstr "%s Filtra tuir area "
2804 #. For the first occurrence,
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2809 msgid "%s First name:"
2810 msgstr "%s Naran uluk:"
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2815 msgid "%s First name: "
2816 msgstr "%s Naran uluk: "
2818 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2820 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2822 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2826 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2827 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2829 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2831 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2833 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2837 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2838 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2840 #. For the first occurrence,
2841 #. %1$s: authtypecode
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2845 msgid "%s Framework"
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2851 msgid "%s From any library "
2852 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2854 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2855 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2860 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2862 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2867 msgid "%s From home library "
2868 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2870 #. %1$s: IF budget_period_id
2871 #. %2$s: budget_period_description
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2876 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2877 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s: holds_count
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2885 msgstr "%s Rezerva(s)"
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2890 msgid "%s Hold(s) over"
2891 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2893 #. %1$s: reservecount
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2896 msgid "%s Hold(s) waiting"
2897 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2899 #. For the first occurrence,
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2904 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2905 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2910 msgid "%s Ignore items"
2911 msgstr "%s Ignora items"
2913 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2914 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2915 #. %3$s: itemloo.transfertto
2916 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2920 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2921 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2926 msgid "%s Initials: "
2927 msgstr "%s Inisiais: "
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2932 msgid "%s Item floats "
2933 msgstr "%s Item namlele "
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2938 msgid "%s Item returns home "
2939 msgstr "%s Item fila ba uma "
2941 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2942 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2943 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2949 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2950 "Error - unknown option %s "
2952 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2953 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2958 msgid "%s Item returns to issuing library "
2959 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2961 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2962 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2963 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2964 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2965 #. %5$s: item_notforloan_lib
2968 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2973 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2974 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2976 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2977 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2979 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2980 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2981 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2982 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2983 #. %5$s: item_notforloan_lib
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2988 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2990 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2993 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2998 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2999 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3005 msgid "%s Mail %s | "
3006 msgstr "%s Correio %s | "
3008 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3013 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3014 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3016 #. %1$s: IF ( searchfield )
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3021 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3022 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3024 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3029 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3030 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3032 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3037 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3038 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3040 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3045 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3046 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3048 #. %1$s: IF ( modify )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3051 msgid "%s Modify subscription for "
3052 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3054 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3058 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3059 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3065 msgid "%s New course %s"
3066 msgstr "%s Kursus foun %s"
3069 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3070 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3074 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3075 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3081 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3082 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3088 msgid "%s No active budgets %s "
3089 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3091 #. For the first occurrence,
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
3097 msgid "%s No barcode %s "
3098 msgstr "%s La iha barcode %s "
3100 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3101 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3103 #. %4$s: failureMessage
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3107 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
3113 msgid "%s No holds allowed "
3114 msgstr "%s La husik rezerva "
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3120 msgid "%s No inactive budgets %s "
3121 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3123 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3124 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3125 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3127 #. %5$s: failureMessage
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3132 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3133 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3136 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3137 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3139 #. %4$s: failureMessage
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3144 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3148 #. For the first occurrence,
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3154 msgid "%s No limitation %s "
3155 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3157 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3158 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3159 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3161 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3163 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3164 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3165 #. %9$s: biblio.match_score
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3169 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3173 #. For the first occurrence,
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3179 msgid "%s No results found %s "
3180 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3182 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3183 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3184 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3186 #. %5$s: failureMessage
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3191 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3199 msgstr "%s La iha buat ida "
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3205 msgid "%s Not defined yet %s "
3206 msgstr "%s Seidauk define %s "
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3210 #. %2$s: error.value
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3218 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3219 "be merged at a time. %s %s %s "
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3225 msgid "%s OPAC note: "
3226 msgstr "%s Nota OPAC: "
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3235 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3240 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3241 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3247 msgid "%s Other name: "
3248 msgstr "%s Naran seluk: "
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3253 msgid "%s Other phone: "
3254 msgstr "%s Naran seluk: "
3256 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3257 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3260 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3272 msgid "%s Owner and users "
3273 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3278 msgid "%s Owner, users and library "
3279 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3281 #. For the first occurrence,
3283 #. %2$s: current_page
3284 #. %3$s: total_pages
3285 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3290 msgid "%s Page %s / %s %s "
3291 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3296 msgid "%s Password: "
3297 msgstr "%s Password: "
3299 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3300 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3301 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3302 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3303 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3304 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3305 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3307 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3310 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3312 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3315 #. For the first occurrence,
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3321 msgstr "%s Telemovil:"
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3329 msgstr "%s Telemovil: "
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3334 msgid "%s Primary email: "
3335 msgstr "%s Email primariu: "
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3340 msgid "%s Primary phone: "
3341 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3346 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3349 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3350 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3354 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3355 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3358 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3359 msgstr "%s Lista publiku %s %s › %s "
3361 #. %1$s: IF ( datereceived )
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3364 msgid "%s Receipt summary for "
3365 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3367 #. For the first occurrence,
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3374 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3375 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3380 msgid "%s Registration date: "
3381 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3386 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3387 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3389 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3390 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3391 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3393 #. %5$s: overlay_action
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3399 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3400 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3402 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3403 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3404 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3409 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3411 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3414 #. %1$s: IF ( reserved )
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3418 msgid "%s Reserve found for %s ("
3419 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3421 #. For the first occurrence,
3422 #. %1$s: debarments.size
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3426 msgid "%s Restrictions"
3427 msgstr "%s Restrisaun"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3432 msgid "%s Salutation: "
3433 msgstr "%s Salutasaun: "
3435 #. %1$s: IF searchfield
3436 #. %2$s: searchfield
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3441 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3442 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3447 msgid "%s Secondary email: "
3448 msgstr "%s Email segundu: "
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3453 msgid "%s Secondary phone: "
3454 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3456 #. %1$s: IF skip_serialseq
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3462 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3463 "is kept when an irregularity is found. %s "
3466 #. %1$s: batche.label_count
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3469 msgid "%s Single Cards "
3470 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3472 #. %1$s: batche.card_count
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3475 msgid "%s Single Patron Cards"
3476 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3478 #. %1$s: batche.label_count
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3481 msgid "%s Single cards "
3482 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3484 #. %1$s: batche.card_count
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3487 msgid "%s Single patron cards"
3488 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3494 msgstr "%s Organiza 1: "
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3500 msgstr "%s Organiza 2: "
3502 #. For the first occurrence,
3503 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3504 #. %2$s: matches.join("")
3505 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3506 #. %4$s: matches.join("")
3507 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3508 #. %6$s: matches.join("")
3509 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3510 #. %8$s: matches.join("")
3512 #. %10$s: serial.serialseq
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3517 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3518 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3520 #. For the first occurrence,
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3526 msgstr "%s Distritu:"
3528 #. For the first occurrence,
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3536 msgstr "%s Distritu: "
3538 #. For the first occurrence,
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3543 msgid "%s Street number: "
3544 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3546 #. For the first occurrence,
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3551 msgid "%s Street type: "
3552 msgstr "%s Tipu dalan: "
3554 #. %1$s: IF ( renew )
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3557 msgid "%s Subscription renewed. "
3558 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3560 #. For the first occurrence,
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3566 msgstr "%s Apelidu:"
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3571 msgid "%s Surname: "
3572 msgstr "%s Apelidu: "
3576 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3577 #. %4$s: loo.kohafield
3579 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3582 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3585 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3586 #. %13$s: loo.seealso
3588 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3590 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3592 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3593 #. %20$s: loo.authorised_value
3595 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3596 #. %23$s: loo.authtypecode
3598 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3599 #. %26$s: loo.value_builder
3601 #. %28$s: IF ( loo.link )
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3608 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3609 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3610 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3613 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3614 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3615 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3616 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3618 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3619 #. %2$s: IF ( card_element )
3620 #. %3$s: card_element
3624 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3625 #. %8$s: IF ( card_element )
3626 #. %9$s: card_element
3627 #. %10$s: element_id
3628 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3632 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3633 #. %16$s: IF ( element_id )
3634 #. %17$s: card_element
3635 #. %18$s: element_id
3637 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3638 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3642 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3643 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3644 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3645 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3646 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3647 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3648 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3649 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3650 "code was supplied. Please "
3653 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3654 #. %2$s: error.value
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3661 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3665 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3666 #. %2$s: error.value
3667 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3674 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3675 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3676 "merging. %s %s %s "
3679 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3680 #. %2$s: message.mmtid
3681 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3682 #. %4$s: message.biblionumber
3683 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3684 #. %6$s: message.authid
3685 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3689 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3690 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3691 "does not exist in the database. %s The biblio "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3698 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3699 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3703 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3704 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3705 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3707 #. %7$s: report.total_success
3708 #. %8$s: report.total_records
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3713 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3714 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3715 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3718 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3721 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3722 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3727 msgid "%s There is no city defined. "
3728 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
3732 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3736 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3737 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3743 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3744 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3746 #. %1$s: ELSIF search_done
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3750 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3751 msgstr "%s La iha orden. %s "
3755 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3756 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3758 #. %6$s: report.total_success
3759 #. %7$s: report.total_records
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3764 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3765 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3766 "errors occurred. %s "
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3777 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3778 "using the table configuration in this module. %s "
3785 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3788 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3789 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3795 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3796 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3798 #. For the first occurrence,
3799 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3801 #. %3$s: rule.maxissueqty
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3808 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3809 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3814 msgid "%s Username: "
3815 msgstr "%s Username: "
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3820 msgid "%s Waiting to be pulled "
3821 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3823 #. For the first occurrence,
3824 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3830 msgid "%s Yes %s No %s "
3831 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3833 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3834 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3840 #. %1$s: IF ( searchfield )
3841 #. %2$s: searchfield
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3844 msgid "%s You Searched for %s"
3845 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3847 #. %1$s: IF ( searchfield )
3848 #. %2$s: searchfield
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3851 msgid "%s You searched for %s"
3852 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3856 #. %3$s: ELSIF searchfield
3857 #. %4$s: searchfield
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3861 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3862 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
3864 #. For the first occurrence,
3867 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3868 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3871 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3872 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3874 #. For the first occurrence,
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3879 msgid "%s Zip/Postal code:"
3880 msgstr "%s Kódigu postal:"
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3889 msgid "%s Zip/Postal code: "
3890 msgstr "%s Kódigu postal: "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3896 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3897 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3898 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3899 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3902 #. %1$s: BLOCK showreference
3903 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3904 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3905 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3906 #. %5$s: SWITCH type
3907 #. %6$s: CASE 'broader'
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3911 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3912 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3913 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3916 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3917 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3922 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3923 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3924 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3925 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3926 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3929 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3930 #. %2$s: rule.hardduedate
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3933 msgid "%s after %s "
3934 msgstr "%smolok %s "
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3938 msgid "%s already in your cart"
3939 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
3941 #. %1$s: item.countanalytics
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3944 msgid "%s analytics"
3945 msgstr "%s analytics"
3947 #. %1$s: multi_batch_count
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3950 msgid "%s batch(es) to export."
3951 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3953 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3959 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3960 #. %2$s: loopro.author
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3965 msgstr "%s husi %s%s"
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3969 #. %2$s: reserveloo.author
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3975 msgstr "%s husi %s%s "
3977 #. %1$s: IF books_loo.author
3978 #. %2$s: books_loo.author
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3983 msgid "%s by %s%s %s "
3984 msgstr "%s, husi %s%s "
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3988 #. %2$s: ordersloo.author
3990 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3991 #. %5$s: ordersloo.isbn
3993 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3997 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3998 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4000 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4002 #. %3$s: biblio.author |html
4004 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4005 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4006 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4007 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4010 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4011 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4017 msgstr "%s kalendariu"
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4022 msgid "%s can't be opened"
4023 msgstr "%s labele loke"
4025 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4026 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4027 #. %3$s: missing_critical.key
4028 #. %4$s: missing_critical.value
4030 #. %6$s: missing_critical.key
4031 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4032 #. %8$s: missing_critical.value
4033 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4034 #. %10$s: missing_critical.value
4037 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4038 #. %14$s: missing_critical.surname
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4043 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4044 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4045 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4046 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4048 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4049 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4050 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4056 msgid "%s data added"
4057 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4059 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4061 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4063 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4065 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4067 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4069 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4071 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4073 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4075 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4077 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4079 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4084 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4085 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4087 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4088 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4091 #. %1$s: deliverytime
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4095 msgstr "%s loron sira"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4100 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4103 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4104 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4109 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4110 "permissions to delete this record."
4112 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4113 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4118 msgid "%s directories processed."
4119 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4124 msgid "%s directories scanned."
4125 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4127 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4129 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4132 msgid "%s disabled %s %s "
4133 msgstr "%s la lao %s %s "
4135 #. For the first occurrence,
4136 #. %1$s: duplicate_count
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
4140 msgid "%s duplicate item(s) found"
4141 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4148 msgid "%s failed to unpack."
4149 msgstr "%s la konsege hala'o."
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4157 #. %1$s: IF searchmember
4158 #. %2$s: searchmember
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4162 msgid "%s for '%s'%s"
4163 msgstr "%s ba '%s'%s"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: authtypecode |html
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4172 msgid "%s framework"
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s: books_loo.holds
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4180 msgid "%s hold(s) left"
4181 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4186 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4189 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4192 #. %1$s: LoginBranchname
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4196 msgstr "%s kopia sira"
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4201 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4203 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4208 msgid "%s image file"
4209 msgstr "%s file imajen"
4211 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4214 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4215 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4220 msgid "%s images found"
4221 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4224 #. %2$s: IF ( lastimported )
4225 #. %3$s: lastimported
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4229 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4230 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4232 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4233 #. %2$s: reserveloo.branch
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4241 msgid "%s in tab %s"
4242 msgstr "%s iha tab %s"
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4246 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4247 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4251 msgid "%s is permitted!"
4252 msgstr "%s lisensa iha!"
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4256 msgid "%s is prohibited!"
4259 #. %1$s: irregular_issues
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4266 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4267 #. %3$s: IF st == subtype
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4270 msgid "%s issues %s %s "
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4275 msgid "%s item mandatory fields empty"
4276 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4281 msgid "%s item records found and staged"
4282 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4286 msgid "%s item(s) added to your cart"
4287 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4292 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4293 "deleting this record."
4295 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4298 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4301 msgid "%s item(s) attached."
4302 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4304 #. %1$s: not_deleted_items
4305 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4306 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4310 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4311 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4313 #. %1$s: deleted_items
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4316 msgid "%s item(s) deleted."
4317 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s: books_loo.items
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4324 msgid "%s item(s) left"
4325 msgstr "%s item(s) husik ona"
4327 #. %1$s: modified_items
4328 #. %2$s: modified_fields
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4331 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4332 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4335 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4336 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4341 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4342 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4344 #. %1$s: moddatecount
4345 #. %2$s: date | $KohaDates
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4348 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4349 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4354 msgid "%s lines found."
4355 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4357 #. For the first occurrence,
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4362 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4363 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4371 msgid "%s months %s%s %s "
4372 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4374 #. %1$s: alreadyindb
4375 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4376 #. %3$s: lastalreadyindb
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4381 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4384 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4388 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4389 #. %3$s: lastinvalid
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4394 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4395 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4406 msgid "%s of %s renewals remaining"
4407 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4418 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4419 #. %2$s: rule.hardduedate
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4425 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4430 msgid "%s on %s until %s"
4431 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4433 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4437 msgstr "%s fo empresta ona:"
4439 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4444 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4445 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4450 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4451 "delete this record."
4453 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4456 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4459 msgid "%s order(s) attached."
4460 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s: books_loo.biblios
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4467 msgid "%s order(s) left"
4468 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4470 #. %1$s: overwritten
4471 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4472 #. %3$s: lastoverwritten
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4476 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4477 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4482 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4483 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4488 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4489 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4494 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4495 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4497 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4501 msgstr "%s hein hela"
4503 #. %1$s: TAB.tab_title
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4506 msgid "%s preferences"
4507 msgstr "%s preferensia sira"
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4512 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4513 "check the server log for more details."
4515 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4516 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4520 msgid "%s quotes saved."
4521 msgstr "%s fraze salva tiona."
4523 #. %1$s: errcon.server
4525 #. %3$s: errcon.error
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4528 msgid "%s record %s: %s"
4529 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4531 #. For the first occurrence,
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4536 msgid "%s record(s)"
4537 msgstr "%s rejistu(s)"
4539 #. %1$s: deleted_records
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4542 msgid "%s record(s) deleted."
4543 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4548 msgid "%s records in file"
4549 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4551 #. %1$s: import_errors
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4554 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4555 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4560 msgid "%s records parsed"
4561 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4566 msgid "%s records staged"
4567 msgstr "%s rejistu prontu"
4570 #. %2$s: matcher_code
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4574 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4577 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4578 "han-malu "%s""
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4583 msgid "%s records(s)"
4584 msgstr "%s rejistu(s)"
4587 #. %2$s: IF ( query_desc )
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4590 msgid "%s result(s) found %sfor "
4591 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4596 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4597 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4599 #. %1$s: breeding_count
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4602 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4603 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4605 #. For the first occurrence,
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4610 msgid "%s results found"
4611 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4616 msgid "%s results found "
4617 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4622 msgid "%s shipments"
4623 msgstr "%s transferências"
4625 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4628 msgid "%s subscription(s) attached."
4629 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4631 #. For the first occurrence,
4632 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4636 msgid "%s subscription(s) left"
4637 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4639 #. %1$s: suggestions_count
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4642 msgid "%s suggestions waiting. "
4643 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4657 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4661 msgstr "%s atu hameno"
4663 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4666 msgid "%s unavailable:"
4667 msgstr "%s la disponivel:"
4670 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4671 #. %3$s: IF st == subtype
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4674 msgid "%s weeks %s %s "
4675 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4680 msgid "%s will expire before "
4681 msgstr "%s prazu molok "
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s: dateofbirthrequired
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4691 msgstr "%s tinan sira"
4693 #. %1$s: - USE CGI -
4694 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4697 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4698 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4699 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4705 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4706 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4709 #. For the first occurrence,
4712 #. %3$s: iTotalRecords
4713 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4714 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4715 #. %6$s: data.cardnumber
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4721 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4722 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4726 #. %2$s: riloo.duedate
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4732 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4733 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4737 #. %3$s: IF ( searchfield )
4738 #. %4$s: searchfield
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4741 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4742 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4744 #. %1$s: USE KohaDates
4745 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4746 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4747 #. %4$s: o.orderdate
4748 #. %5$s: o.latesince
4749 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4750 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4752 #. %9$s: IF o.author
4755 #. %12$s: IF o.publisher
4756 #. %13$s: o.publisher
4758 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4759 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4760 #. %17$s: o.subtotal
4762 #. %19$s: o.basketname
4763 #. %20$s: o.basketno
4764 #. %21$s: o.claims_count
4765 #. %22$s: o.claimed_date
4767 #. %24$s: orders.size
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4771 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4772 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4775 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4776 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4779 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4780 #. %2$s: totalToAnonymize
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4785 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4786 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4788 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4789 #. %2$s: totalToDelete
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4794 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4795 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4798 #. %2$s: IF ( shelves )
4800 #. %4$s: IF ( edit )
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4803 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4804 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4806 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4807 #. %2$s: frameworktext
4808 #. %3$s: frameworkcode
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4813 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4814 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4816 #. %1$s: IF ( Supplier )
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4821 msgid "%s%s : %sLate orders"
4822 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4825 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4832 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4833 #. %3$s: LibraryName
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4837 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4838 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4841 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4842 #. %3$s: LibraryName
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4846 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4847 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4849 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4850 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4852 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4853 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4855 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4856 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4860 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4861 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4865 #. %2$s: batche.label_count
4867 #. %4$s: batche.label_count
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4872 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4873 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4875 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4876 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4877 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4878 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4879 #. %5$s: loopro.object
4881 #. %7$s: loopro.object
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4886 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4887 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4889 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4890 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4892 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4893 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4894 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4895 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4897 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4898 #. %10$s: itemsloo.pages
4900 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4901 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4903 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4904 #. %16$s: itemsloo.isbn
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4908 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4909 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4912 #. %2$s: data.overdues
4914 #. %4$s: data.issues
4915 #. %5$s: IF data.fines < 0
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4918 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4921 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4922 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4923 #. %3$s: memberfirstname
4925 #. %5$s: membersurname
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4930 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4931 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4933 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4934 #. %2$s: letter.content.length
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4939 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4940 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s: IF lette.branchname
4944 #. %2$s: lette.branchname
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4950 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4951 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4953 #. %1$s: IF ( phone )
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4959 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4960 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4962 #. %1$s: IF ( email )
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4968 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4969 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4971 #. %1$s: IF ( comments )
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4977 msgid "%s%s%s(none)%s"
4978 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4980 #. %1$s: searchfield
4982 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4989 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4990 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4992 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4993 #. %2$s: frameworkcode
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4998 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4999 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5001 #. %1$s: IF ( lastdate )
5002 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5007 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5008 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5010 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5011 #. %2$s: LibraryNameTitle
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5016 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5017 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5019 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5020 #. %2$s: LibraryNameTitle
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5025 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5026 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s: IF ( template_id )
5030 #. %2$s: template_id
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
5036 msgid "%s%s%sN/A%s "
5037 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5039 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5040 #. %2$s: loopro.title
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5045 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5046 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5048 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5049 #. %2$s: loopro.barcode
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5054 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5055 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5057 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5058 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5063 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5064 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5066 #. %1$s: IF ( slip )
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
5072 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
5073 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5075 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5076 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
5081 msgid "%s%s%sNo title%s"
5082 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5084 #. For the first occurrence,
5086 #. %2$s: IF limit_desc
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
5090 msgid "%s%s with limit(s): "
5091 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5093 #. For the first occurrence,
5094 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5095 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5096 #. %3$s: suggestions_loo.author
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5101 msgid "%s%s, by %s%s"
5102 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5104 #. For the first occurrence,
5105 #. %1$s: surnamesuggestedby
5106 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5107 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5112 msgid "%s%s, %s%s ("
5113 msgstr "%s%s, %s%s ("
5116 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5117 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5119 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5122 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5123 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5125 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5126 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5129 msgid "%s%sModify tag "
5130 msgstr "%s%sModifika tag "
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5137 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5138 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5140 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5141 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5143 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5146 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5147 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5149 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5150 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5152 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5155 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5156 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5159 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5161 #. %4$s: hiddencount
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5164 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5165 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5167 #. %1$s: IF op == 'edit'
5168 #. %2$s: PROCESS ServerType
5169 #. %3$s: server.servername
5171 #. %5$s: IF op == 'add'
5172 #. %6$s: PROCESS ServerType
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5176 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5177 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5179 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5180 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5185 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5186 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5192 msgid "%s(deleted patron)%s "
5193 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5195 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5200 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5201 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5212 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5213 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5215 #. %1$s: loo.kohafield
5217 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5220 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5223 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5225 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5227 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5231 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5232 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5234 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5235 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5239 #. %2$s: item_loo.author
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5245 msgstr "%s, husi %s%s"
5247 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5248 #. %2$s: overdueloo.author
5250 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5251 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5255 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5256 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5258 #. %1$s: IF ( item.author )
5259 #. %2$s: item.author
5261 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5264 msgid "%s, by %s%s%s- "
5265 msgstr "%s, husi %s%s "
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5273 #. %1$s: errcon.server
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5277 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5280 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5285 msgid "%sActive%sInactive%s"
5286 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5292 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5293 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5295 #. %1$s: IF ( opadd )
5296 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5299 #. %5$s: IF (firstname)
5302 #. %8$s: IF (surname)
5305 #. %11$s: IF ( categoryname )
5306 #. %12$s: categoryname
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5322 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5323 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5325 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5326 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5328 #. %1$s: IF ( opadd )
5329 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5332 #. %5$s: IF ( categoryname )
5333 #. %6$s: categoryname
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5349 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5350 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5352 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5353 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5355 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5357 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5359 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5361 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5363 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5365 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5369 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5371 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5373 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5378 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5379 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5381 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5386 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5387 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5395 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5396 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5399 msgid "%sChecked out to %s "
5400 msgstr "%sChecked out ba %s "
5402 #. %1$s: IF humanbranch
5403 #. %2$s: humanbranch
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5409 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5412 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5413 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5415 #. %1$s: IF (errcode==1)
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5418 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5419 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5421 #. %1$s: IF ( value.default )
5423 #. %3$s: value.display_value |html
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5427 msgid "%sDefault%s%s%s"
5428 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5430 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5433 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5434 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5436 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5438 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5440 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5445 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5446 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5447 "from this barcode.%s "
5449 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5450 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5451 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5453 #. %1$s: IF course_id
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5458 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5459 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5461 #. %1$s: IF ( categorycode )
5462 #. %2$s: categorycode
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5467 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5468 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5470 #. %1$s: IF ( layout_id )
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5475 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5476 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5478 #. %1$s: IF ( layout_id )
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5483 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5484 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5486 #. %1$s: IF ( layout_id )
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5491 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5492 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5494 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5498 msgstr "%sEdita hela "
5500 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5502 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5504 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5506 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5508 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5510 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5512 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5514 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5516 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5518 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5520 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5521 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5522 #. %23$s: serialslis.claimdate
5525 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5530 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5531 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5532 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5534 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5535 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5536 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5541 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5543 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5545 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5547 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5549 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5551 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5553 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5555 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5557 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5559 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5561 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5568 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5569 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5570 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5572 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5573 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5574 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5576 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5577 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5583 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5584 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5586 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5587 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5593 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5594 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5596 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5597 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5602 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5605 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5607 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5609 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5613 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5614 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5619 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5624 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5625 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5627 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5629 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5633 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5634 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5636 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5641 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5642 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5644 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5649 msgid "%sHidden%sShown%s"
5650 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5652 #. %1$s: BLOCK subject
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5657 msgstr "%s Rezerva(s)"
5659 #. %1$s: IF humanbranch
5660 #. %2$s: humanbranch
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5665 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5667 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5670 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5671 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5672 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5673 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5674 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5675 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5681 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5682 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5684 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5685 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5687 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5688 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5692 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5693 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5695 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5696 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5697 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5702 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5703 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5705 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5706 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5709 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5710 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5716 msgstr "%sLimite to'o "
5718 #. %1$s: IF ( modify )
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5723 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5724 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5726 #. %1$s: IF ( action_modify )
5728 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5730 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5734 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5735 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5737 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5742 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5743 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5745 #. %1$s: IF ( modify )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5750 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5751 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5753 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5755 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5759 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5760 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5762 #. %1$s: IF ( budget_id )
5765 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5766 #. %5$s: budget_name
5767 #. %6$s: budget_period_description
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5771 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5772 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5774 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5776 #. %3$s: basketname|html
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5780 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5781 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5783 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5788 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5789 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5791 #. %1$s: IF record.permanent
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5803 msgstr "%sLa iha buat ida"
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5809 msgid "%sNot checked out%s"
5810 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5817 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5818 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5820 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5825 msgid "%sOverdue!%s %s"
5826 msgstr "%sTarde!%s %s"
5828 #. %1$s: - BLOCK subject -
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5832 msgid "%sOverdue:%s "
5833 msgstr "Atrazadu sira"
5835 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5838 msgid "%sParsing upload file "
5839 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5841 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5843 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5845 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5847 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5849 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5851 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5853 #. %13$s: IF ( s.reason )
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5859 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5860 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5861 "library%s %s(%s)%s "
5864 #. %1$s: IF ( reserved )
5867 #. %4$s: IF ( waiting )
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5872 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5873 "and then attempt transfer: %s "
5875 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5876 "reserva no koko transfere: %s "
5878 #. %1$s: IF ( available )
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5881 msgid "%sShowing only "
5882 msgstr "%sHatudu deit "
5884 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5886 #. %3$s: IF errors.no_file
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5891 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5892 "select a file to upload.%s "
5895 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5897 #. %3$s: IF errors.no_file
5899 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5904 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5905 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5912 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5913 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5919 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5920 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5926 msgid "%sThis record has no items.%s "
5927 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5929 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5930 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5931 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5932 #. %4$s: FEEDBAC.value
5934 #. %6$s: FEEDBAC.name
5935 #. %7$s: FEEDBAC.value
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5939 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5940 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5942 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5947 msgid "%sYes%s %s"
5948 msgstr "%sSin%s %s"
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5971 msgstr "%sSin%sLae%s"
5973 #. %1$s: IF field.searchable
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5978 msgid "%sYes%sNo%s "
5979 msgstr "%sSin%sLae%s"
5981 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5984 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5987 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5988 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5990 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5993 msgid "%sa - Earlier heading"
5994 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6001 msgstr "%sa lista ida:%s"
6003 #. %1$s: IF ( issn )
6006 #. %4$s: IF ( issn )
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
6009 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6010 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6012 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6013 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6020 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6023 msgid "%sb - Later heading"
6026 #. %1$s: IF ( reser.author )
6027 #. %2$s: reser.author
6029 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6032 msgid "%sby %s%s %s ("
6033 msgstr "%s, husi %s%s "
6035 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6036 #. %2$s: result_se.author
6038 #. %4$s: result_se.itemtype
6039 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6040 #. %6$s: result_se.publishercode
6042 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6043 #. %9$s: result_se.place
6045 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6046 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6048 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6049 #. %15$s: result_se.pages
6051 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6054 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6055 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6057 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6062 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6063 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
6065 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6068 msgid "%sd - Acronym"
6069 msgstr "%sd - Akrônimu"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6075 msgid "%sdefault%s framework"
6076 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6082 msgid "%sdefault%s framework. "
6083 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6085 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6086 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6087 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6088 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6090 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6094 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6095 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6097 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6100 msgid "%sf - Musical composition"
6101 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6103 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6106 msgid "%sg - Broader term"
6107 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6109 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6112 msgid "%sh - Narrower term"
6113 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6120 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6123 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6126 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6129 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6132 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6135 msgid "%sn - Not applicable"
6136 msgstr "%sn - La apikavel"
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6146 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6149 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6152 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6153 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6154 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6155 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6157 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6161 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6162 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6164 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6167 msgid "%st - Immediate parent body"
6170 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6171 #. %2$s: lateorder.quantity
6172 #. %3$s: lateorder.subtotal
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6176 msgstr "%sx%s = %s "
6178 #. %1$s: IF ( loo.active )
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6188 "Български (Bulgarian) "
6191 "Български (Bulgarian) "
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6197 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6200 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6206 "Українська "
6207 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6209 "Українська "
6210 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6214 msgid "עברית (Hebrew)"
6215 msgstr "עברית (Hebrew)"
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6219 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6220 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6224 msgid "فارسى (Persian)"
6225 msgstr "فارسى (Persian)"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6229 msgid "中文 (Chinese)"
6230 msgstr "中文 (Chinese)"
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6234 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6235 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6240 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6242 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6246 msgid "日本語 (Japanese)"
6247 msgstr "日本語 (Japanese)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6251 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6252 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6256 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6257 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6261 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6262 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6266 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6267 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6272 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6273 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6275 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6276 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6280 msgid "한국어 (Korean)"
6281 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6286 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6287 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6289 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6290 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6294 msgid "čeština (Czech)"
6295 msgstr "čeština (Xeku)"
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6299 msgid "<< Back to suggestions"
6300 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6309 msgid "<< Previous"
6310 msgstr "<< Anterior"
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6314 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6315 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6320 msgid "<upload_path>"
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6325 msgid " Sub report:"
6326 msgstr " Sub relatoriu:"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6330 msgid " Author as phrase"
6331 msgstr " Autor nudar fraze"
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6336 msgid " Call number"
6337 msgstr " Kota"
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6341 msgid " Conference name"
6342 msgstr " Konferensia nia naran"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6346 msgid " Conference name as phrase"
6347 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6351 msgid " Corporate name"
6352 msgstr " Naran korporativa"
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6356 msgid " Corporate name as phrase"
6357 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6361 msgid " ISBN"
6362 msgstr " ISBN"
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6366 msgid " ISSN"
6367 msgstr " ISSN"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6371 msgid " Keyword as phrase"
6372 msgstr " Autor nudar fraze"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6376 msgid " Personal name"
6377 msgstr " Naran pesoal"
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6381 msgid " Personal name as phrase"
6382 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6386 msgid " Series title"
6387 msgstr " Serie nia titulu"
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6391 msgid " Subject and broader terms"
6392 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6396 msgid " Subject and narrower terms"
6397 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6401 msgid " Subject and related terms"
6402 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6406 msgid " Subject as phrase"
6407 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6411 msgid " Title as phrase"
6412 msgstr " Titulu nudar fraze"
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6416 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6417 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6421 msgid " Show inactive funds:"
6422 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6428 msgid " Show inactive:"
6429 msgstr " Hatudu hotu:"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6433 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6434 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6437 #. %2$s: IF ( else )
6438 #. %3$s: tagfield | html
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6442 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6443 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6446 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6447 #. %3$s: tagsubfield
6449 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6451 #. %7$s: IF ( add_form )
6452 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6453 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6462 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6463 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6465 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6466 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6468 #. %1$s: IF ( add_form )
6469 #. %2$s: IF ( basketno )
6472 #. %5$s: booksellername
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6477 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6478 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6480 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6484 msgid "› %s Add a new collection %s "
6485 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6487 #. %1$s: IF course_name
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6490 msgid "› %s Edit "
6491 msgstr "› %s Edita "
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6500 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6501 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6503 #. For the first occurrence,
6504 #. %1$s: IF batch_id
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6511 msgid "› %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6512 msgstr "› Jerir numeru batch %s "
6514 #. %1$s: IF ( datereceived )
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6517 msgid "› %s Receipt summary for "
6518 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6520 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6523 #. %4$s: authtypetext
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6528 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6530 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6533 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6537 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6538 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6540 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6544 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6545 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6547 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6551 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6552 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6554 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6558 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6559 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6564 msgid "› %s calendar"
6565 msgstr "› %s kalendariu"
6568 #. %2$s: IF step == 2
6570 #. %4$s: IF step == 3
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6574 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6575 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6577 #. %1$s: IF op == 'list'
6578 #. %2$s: IF budget_period_id
6579 #. %3$s: budget_period_description
6583 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6586 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6587 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6589 #. %1$s: IF ( add_form )
6590 #. %2$s: IF ( searchfield )
6591 #. %3$s: searchfield
6595 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6599 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6602 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6604 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6605 #. %2$s: categorycode |html
6607 #. %4$s: categorycode |html
6610 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6614 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6617 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6618 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6620 #. %1$s: IF step == 1
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6624 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6625 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6632 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6633 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6635 #. %1$s: IF ( layout_id )
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6640 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6641 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6643 #. %1$s: IF ( layout_id )
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6648 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6649 msgstr "› %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6651 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6654 msgid "› %sEditing "
6655 msgstr "› %sEdita hela "
6657 #. %1$s: IF ( authid )
6659 #. %3$s: authtypetext
6661 #. %5$s: authtypetext
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6665 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6667 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6669 #. %1$s: IF ( action_modify )
6671 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6673 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6676 #. %8$s: IF op == 'list'
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6681 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6682 "%s%s %sAuthorized values%s"
6684 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6685 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6687 #. %1$s: IF ( categorycode )
6688 #. %2$s: categorycode |html
6692 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6695 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6696 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6698 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6699 #. %2$s: contractname
6703 #. %6$s: IF ( add_validate )
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6706 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6707 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6709 #. %1$s: IF ( budget_id )
6710 #. %2$s: IF ( budget_name )
6711 #. %3$s: budget_name
6716 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6719 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6720 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6722 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6723 #. %2$s: ordernumber
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6728 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6729 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6731 #. %1$s: IF ( modify )
6732 #. %2$s: searchfield
6736 #. %6$s: IF ( add_validate )
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6740 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6742 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6745 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6747 #. %3$s: basketname|html
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6752 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6753 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6755 #. %1$s: IF ( opsearch )
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6759 msgid "› %sOrder from external source%s"
6760 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6762 #. %1$s: IF ( newpassword )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6767 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6769 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6771 #. %1$s: IF ( display_list )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6775 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6776 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6778 #. %1$s: IF (unknowuser)
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6786 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6787 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6789 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6791 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6795 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6796 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6798 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6806 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6809 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6810 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6812 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6819 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6823 #. %1$s: IF ( display_list )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6827 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6828 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6830 #. %1$s: IF ( saved1 )
6831 #. %2$s: ELSIF ( create )
6832 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6835 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6836 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6840 msgid "› About Koha"
6841 msgstr "› Kona-ba Koha"
6843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6846 msgid "› Account for %s"
6847 msgstr "› Konta ba %s"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6851 msgid "› Add / modify list"
6852 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
6854 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6857 msgid "› Add a new OAI set%s"
6858 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
6860 #. %1$s: booksellername |html
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6863 msgid "› Add basket group for %s"
6864 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
6868 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6869 #. %4$s: IF ( total )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6872 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6873 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6877 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6880 msgid "› Add notice%s%s%s "
6881 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6885 msgid "› Add or remove items"
6886 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6890 msgid "› Add order from a subscription"
6891 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6895 msgid "› Add order from a suggestion"
6896 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6900 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6901 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6905 msgid "› Add patrons"
6906 msgstr "› Aumenta kliente"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6910 msgid "› Add reserves for "
6911 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
6914 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6917 msgid "› Add suggestion %s %s "
6918 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6922 msgid "› Administration"
6923 msgstr "› Administrasaun"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6927 msgid "› Advanced search"
6928 msgstr "› Peskiza avansadu"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6932 msgid "› Alert subscribers for "
6933 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6937 msgid "› All holds"
6938 msgstr "› Rezerva hotu-hotu"
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6942 msgid "› Attach an item to "
6943 msgstr "› Aneksa item ida ba "
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6947 msgid "› Authorities"
6948 msgstr "› Autoridade sira"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6952 msgid "› Authority search results"
6953 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6957 msgid "› Basket grouping"
6958 msgstr "› Raga nia grupu"
6960 #. %1$s: import_batch_id
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6965 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6966 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6970 msgid "› CSV export profiles "
6971 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6975 msgid "› Cancel order"
6976 msgstr "› Etiketa nia uma"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6982 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6983 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6987 msgid "› Cannot delete patron"
6988 msgstr "› Labele hamoos kliente"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6992 msgid "› Cataloging"
6993 msgstr "› Katalogasaun"
6996 #. %2$s: IF ( else )
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7000 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7001 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7003 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7008 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7009 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
7013 msgid "› Check expiration "
7014 msgstr "› Verifika espirasaun "
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
7018 msgid "› Check in"
7019 msgstr "› Check in"
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7023 msgid "› Checkout history for "
7024 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7028 msgid "› Circulation"
7029 msgstr "› Sirkulasaun"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7033 msgid "› Circulation and fine rules"
7034 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7036 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7039 msgid "› Circulation history for %s"
7040 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7042 #. %1$s: title |html
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7045 msgid "› Circulation statistics for %s"
7046 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7050 msgid "› Claims"
7051 msgstr "› Reklama"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7055 msgid "› Clone issuing rules"
7056 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7060 msgid "› Columns settings"
7061 msgstr "› Detalle kursus ba"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7065 msgid "› Compare matched records "
7066 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7068 #. %1$s: contractnumber
7070 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
7073 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7074 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
7076 #. %1$s: searchfield
7078 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7081 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7082 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7084 #. %1$s: searchfield
7086 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7089 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7090 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7092 #. %1$s: tagsubfield
7094 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7097 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7098 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7100 #. %1$s: searchfield
7101 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7104 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7105 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7113 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7114 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7118 msgid "› Confirm holds"
7119 msgstr "› Konfirma rezerva"
7124 #. %4$s: IF ( else )
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7129 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7130 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7133 #. %2$s: IF ( else )
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7137 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7138 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7142 msgid "› Course details for "
7143 msgstr "› Detalle kursus ba "
7146 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7149 msgid "› Data added%s %s "
7150 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7155 msgid "› Data deleted %s "
7156 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7159 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7162 msgid "› Data recorded %s %s "
7163 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7168 msgid "› Delete fund? %s "
7169 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7174 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7177 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7178 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7180 #. %1$s: subscriptionid
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7183 msgid "› Details for subscription #%s"
7184 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7188 msgid "› Did you mean?"
7189 msgstr "› Dehan katak?"
7192 #. %2$s: IF close_form
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7195 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7196 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7200 msgid "› Duplicate warning"
7201 msgstr "› Avizu duplikata"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7205 msgid "› Edit "
7206 msgstr "› Edita "
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7211 msgid "› Edit %s "
7212 msgstr "› Edita "
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7216 msgid "› Edit Printer Profile "
7217 msgstr "› Edita Printer nia Perfil "
7219 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7222 msgid "› Edit SQL report %s"
7223 msgstr "› Vista SQL %s"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7227 msgid "› Edit label template "
7228 msgstr "› Edita etiketa nia template "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7232 msgid "› Edit patron card template "
7233 msgstr "› Edita template kartaun kliente nian "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7237 msgid "› Edit printer profile "
7238 msgstr "› Edita printer nia perfil "
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7244 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7245 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7247 #. %1$s: suggestionid
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7251 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7252 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7256 msgid "› Error 400"
7257 msgstr "› Sala 400"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7261 msgid "› Error 401"
7262 msgstr "› Sala 401"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7266 msgid "› Error 402"
7267 msgstr "› Sala 402"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7271 msgid "› Error 403"
7272 msgstr "› Sala 403"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7276 msgid "› Error 404"
7277 msgstr "› Sala 404"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7281 msgid "› Error 405"
7282 msgstr "› Sala 405"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7286 msgid "› Error 500"
7287 msgstr "› Sala 500"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7291 msgid "› Files"
7292 msgstr "› Arkivo ba %s"
7294 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7297 msgid "› Files for %s"
7298 msgstr "› Arkivo ba %s"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7302 msgid "› Hold ratios"
7303 msgstr "› Rasio rezerva"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7307 msgid "› Holds to pull"
7308 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7312 msgid "› Images for "
7313 msgstr "› Imajen ba "
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7317 msgid "› Invoices"
7318 msgstr "› Fatura"
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7322 msgid "› Item circulation alerts "
7323 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7327 msgid "› Item details for "
7328 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7332 msgid "› Item search "
7333 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7337 msgid "› Items search fields "
7338 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7342 msgid "› Items with no checkouts"
7343 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7347 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7348 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7352 msgid "› Label creator "
7353 msgstr "› Etiketa nia uma "
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7357 msgid "› Link a host item to "
7358 msgstr "› Liga host item ida ba "
7360 #. %1$s: IF ( total )
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7366 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7368 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7372 msgid "› MARC export"
7373 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7377 msgid "› MARC modification templates"
7378 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7380 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7383 msgid "› Manage card %s "
7384 msgstr "› Jerir kartaun %s "
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7388 msgid "› Manage images "
7389 msgstr "› Jerir imajen sira "
7391 #. %1$s: label_element_title
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7394 msgid "› Manage label %s "
7395 msgstr "› Jerir etiketa %s "
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7399 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7400 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7404 msgid "› Manual credit"
7405 msgstr "› Kreditu halo manual"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7409 msgid "› Manual invoice"
7410 msgstr "› Fatura manual"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7415 msgid "› Merging records"
7416 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7423 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7424 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7430 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7431 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7436 msgid "› Modify notice%s "
7437 msgstr "› Modifika avizu%s "
7439 #. %1$s: searchfield
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7443 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7444 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7450 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7451 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7455 #. %3$s: IF ( add_validate )
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7458 msgid "› New printer%s%s %s "
7459 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7462 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7465 msgid "› Notice added%s%s "
7466 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7470 msgid "› Notice triggers"
7471 msgstr "› Avizu hamosu"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7475 msgid "› Offline circulation"
7476 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7481 msgid "› Ordered - %s"
7482 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7487 msgid "› Overdues as of %s"
7488 msgstr "› Items tarde iha %s"
7490 #. %1$s: LoginBranchname
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7493 msgid "› Overdues at %s"
7494 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7497 #. %2$s: IF ( else )
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7501 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7502 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7506 msgid "› Patron card creator "
7507 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7511 msgid "› Patron lists"
7512 msgstr "› Lista kliente"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7516 msgid "› Patrons with no checkouts"
7517 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7519 #. %1$s: borrower.firstname
7520 #. %2$s: borrower.surname
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7523 msgid "› Pay fines for %s %s"
7524 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7528 msgid "› Pending discharge requests"
7529 msgstr "› Plugins la lao "
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7533 msgid "› Pending on-site checkouts"
7534 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7536 #. %1$s: title |html
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7539 msgid "› Place a hold on %s"
7540 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7544 msgid "› Plugins "
7545 msgstr "› Plugins "
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7549 msgid "› Plugins disabled "
7550 msgstr "› Plugins la lao "
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7554 msgid "› Preview routing list"
7555 msgstr "› Haree lista routing"
7558 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7561 msgid "› Printer added%s %s "
7562 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7565 #. %2$s: IF ( else )
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7569 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7570 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7575 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7576 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7580 msgid "› Quick spine label creator"
7581 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7585 msgid "› Quote Editor"
7586 msgstr "› Edita Fraze"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7590 msgid "› Quote uploader"
7591 msgstr "› Fraze nia uploader"
7594 #. %2$s: IF ( invoice )
7597 #. %5$s: ordernumber
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7600 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7601 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7606 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7607 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7611 msgid "› Renew"
7612 msgstr "› Hafoun"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7616 msgid "› Reports"
7617 msgstr "› Relatoriu sira"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7621 msgid "› Reserve "
7622 msgstr "› Rezerva "
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7628 msgid "› Results %s Logs %s "
7629 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7635 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7636 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7642 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7643 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7649 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7650 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7654 msgid "› Results for tag "
7655 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7661 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7662 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7668 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7669 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7675 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7676 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7682 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7683 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7689 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7690 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7696 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7698 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7704 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7705 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7711 msgid "› Results%sInventory%s"
7712 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7718 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7719 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7725 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7726 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7730 msgid "› Rotating collections"
7731 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7733 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7736 msgid "› SQL view %s"
7737 msgstr "› Vista SQL %s"
7739 #. %1$s: IF ( query_desc )
7740 #. %2$s: query_desc |html
7742 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7743 #. %5$s: limit_desc | html
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7747 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7748 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7752 msgid "› Search existing records"
7753 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7757 msgid "› Search for vendor "
7758 msgstr "› Buka vendedor "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7762 msgid "› Search history "
7763 msgstr "› Istoria peskiza "
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7768 msgid "› Search results%s"
7769 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7775 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7776 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7782 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7783 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7789 msgid "› Search results%sSerials %s "
7790 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7794 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7795 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7799 msgid "› Send SMS message"
7800 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7802 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7805 msgid "› Sent notices for %s"
7806 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7810 msgid "› Serial collection information for "
7811 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7815 msgid "› Serial edition "
7816 msgstr "› Edisaun periodiku "
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7821 msgid "› Serials "
7822 msgstr "› Periodiku sira "
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7826 msgid "› Serials subscriptions stats"
7827 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7831 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7832 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7838 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7839 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7841 #. %1$s: suggestionid
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7846 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7847 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7852 msgid "› Spent - %s"
7853 msgstr "› Gasta tiona- %s"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7857 msgid "› Statistics"
7858 msgstr "› Estatistika"
7861 #. %2$s: IF ( build1 )
7862 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7863 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7864 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7865 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7866 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7872 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7873 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7874 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7876 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
7877 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
7878 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
7881 #. %2$s: IF ( else )
7882 #. %3$s: tagfield | html
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7886 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7887 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7891 msgid "› Subject search results"
7892 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7894 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7897 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7898 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7902 msgid "› Subscription history"
7903 msgstr "› Istoria asinatura"
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7907 msgid "› Subscription information for "
7908 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7912 msgid "› System preferences"
7913 msgstr "› Preferensia sistema nian"
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7917 msgid "› Tags"
7918 msgstr "› Etiketa"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7922 msgid "› Till reconciliation "
7923 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7927 msgid "› Tools"
7928 msgstr "› Alat sira"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7932 msgid "› Transfer collection"
7933 msgstr "› Transfere kolesaun"
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7937 msgid "› Transfers"
7938 msgstr "› Transfere"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7942 msgid "› Transfers to your library"
7943 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7947 msgid "› Transport cost matrix"
7948 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7950 #. %1$s: booksellername
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7955 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7956 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7960 msgid "› Update patron records"
7961 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7971 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7972 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7976 msgid "› Upload Plugins "
7977 msgstr "› Upload Plugins "
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7983 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7984 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7990 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7991 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7993 #. %1$s: IF ( status )
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7998 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7999 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8002 #. %2$s: IF ( else )
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8006 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8007 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8010 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8013 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8016 #. For the first occurrence,
8017 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8022 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8035 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8039 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8041 #. %4$s: IF ( else )
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8045 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8046 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8051 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8052 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8053 "administrator about options)."
8055 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
8056 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
8063 #. %1$s: borrower_branchname
8064 #. %2$s: borrower_branchcode
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
8067 msgid "'s home library (%s / %s )"
8068 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8070 #. For the first occurrence,
8071 #. %1$s: rescardnumber
8072 #. %2$s: resbranchname
8073 #. %3$s: reswaitingdate
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8077 msgid "(%s) at %s since %s"
8078 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8080 #. %1$s: message.barcode
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8086 #. %1$s: message.barcode
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8092 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8095 msgid "(%s) has been on hold for "
8096 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8098 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8101 msgid "(%s) has been waiting for "
8102 msgstr "(%s) hein hela ba "
8104 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8107 msgid "(%s) is checked out to "
8108 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8110 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8113 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8114 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8116 #. %1$s: message.barcode
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8122 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8123 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8124 #. %3$s: w.biblio.author | html
8126 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8127 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8129 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
8132 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8133 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8135 #. %1$s: issued_cardnumber
8136 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8140 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8141 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
8165 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8166 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
8168 #. %1$s: field.authorised_value_category
8170 #. %3$s: IF field.marcfield
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8173 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8174 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8178 msgid "(Create label batch)"
8179 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8181 #. %1$s: budget_period_description
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8185 msgid "(Current: %s - %s)"
8186 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8190 msgid "(Database) Documentation manager:"
8191 msgstr "Documentasaun manajer:"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8203 msgstr "(Filtrada. "
8205 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8206 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8207 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8213 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8214 "date ranges as needed. )"
8216 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8217 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8221 msgid "(Indonesian)"
8222 msgstr "(Indonezia)"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8228 msgstr "(La iha buat ida)"
8230 #. %1$s: biblionumber
8232 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8235 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8236 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8238 #. %1$s: biblionumber
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8243 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8244 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8256 #. %1$s: subscriptionsnumber
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8259 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8260 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8262 #. For the first occurrence,
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8266 msgstr "(La hatene)"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8270 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8272 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8276 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8282 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8283 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8287 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8288 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8295 msgstr "(verifika hela)"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8299 msgid "(default if none is defined)"
8300 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8305 msgid "(deprecated). It will default to "
8306 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8310 msgid "(e.g., 5338644143)"
8311 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8315 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8316 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8320 msgid "(enter amount in numerals) "
8321 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8326 msgid "(exclusive) "
8327 msgstr "(esklusivu) "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8332 msgid "(fast cataloging)"
8333 msgstr "(katalogasaun lais)"
8335 #. For the first occurrence,
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8339 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8340 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8345 msgid "(full reindex required). "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8350 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8351 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8356 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8357 "authorized value list)"
8359 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8365 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8366 "authorized value list) "
8368 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8374 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8375 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8381 msgstr "(inklusivu)"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8385 msgid "(inclusive) "
8386 msgstr "(inklusivu) "
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8391 msgid "(inclusive) to "
8392 msgstr "(inklusivu) ba "
8394 #. For the first occurrence,
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8405 msgid "(items.itemcallnumber) "
8406 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8408 #. For the first occurrence,
8409 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8413 msgid "(modified on %s)"
8414 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8416 #. For the first occurrence,
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8419 msgid "(must be a number greater than 0)"
8420 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8429 msgid "(no library)"
8430 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8432 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8433 #. %2$s: relate.related_search
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8437 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8438 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8442 msgid "(see online help)"
8443 msgstr "(haree ajuda online)"
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8447 msgid "(select a library) "
8448 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8452 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8453 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8457 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8458 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8460 #. For the first occurrence,
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8466 msgid ") %s No basket group %s "
8467 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8471 msgid ") is currently restricted."
8472 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8476 msgid ") is not checked out to a patron."
8477 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8479 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8482 msgid ") now due on %s "
8483 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8491 #. %1$s: borrower.firstname
8492 #. %2$s: borrower.surname
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8495 msgid ") renewed for %s %s ( "
8496 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8501 msgid ") you selected does not exist. "
8502 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8505 #. %2$s: IF ( waiting )
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8510 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8511 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8515 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8516 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8519 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8520 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8522 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8523 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8530 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8532 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8537 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8538 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8547 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8548 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8552 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8553 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8558 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8561 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8565 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8566 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8570 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8571 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8575 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8576 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8580 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8581 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8585 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8586 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8590 msgid ", Please transfer this item. "
8591 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8596 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8601 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8602 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8606 msgid "- Budget code cannot be blank"
8607 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8611 msgid "- Budget name cannot be blank"
8612 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8616 msgid "- Budget parent is current budget"
8617 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8621 msgid "- End date missing or invalid."
8622 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8624 #. For the first occurrence,
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8628 msgid "- First publication date is not defined"
8629 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8631 #. For the first occurrence,
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8635 msgid "- Frequency is not defined"
8636 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8640 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8642 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8646 msgid "- Name missing"
8647 msgstr "- Naran falta"
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8651 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8652 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8657 msgstr "- La iha buat ida -"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8661 msgid "- Please select an item to place a hold"
8662 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8666 msgid "- Start date missing or invalid."
8667 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8671 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8672 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8676 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8677 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8682 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8685 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8690 msgid "- category type missing"
8691 msgstr "- tipu kategoria falta"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8695 msgid "- categorycode missing"
8696 msgstr "- kodigukategoria falta"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8700 msgid "- description missing"
8701 msgstr "- deskrisaun falta"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8705 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8706 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8710 msgid "- upperagelimit is not a number"
8711 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8721 msgid "-- Choose -- "
8722 msgstr "-- Hili ida -- "
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8726 msgid "-- Choose One --"
8727 msgstr "-- Hili Ida --"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8731 msgid "-- Choose a reason -- "
8732 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8736 msgid "-- Choose a status --"
8737 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8742 msgid "-- Choose format --"
8743 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8748 msgstr "-- la iha -- "
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8753 msgid "-- please choose --"
8754 msgstr "-- favor hili --"
8756 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8759 msgid ". %s Checkouts are "
8760 msgstr ". %s Checkouts mak "
8762 #. For the first occurrence,
8763 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8775 msgid ". Deletion is not possible."
8776 msgstr ". Labele hamoos."
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8780 msgid ". Deletion not possible"
8781 msgstr ". Labele hamoos"
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8785 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8791 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8792 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8798 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8799 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8805 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8806 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8807 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8810 #. %1$s: minPasswordLength
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8813 msgid ". Password must be at least %s characters."
8814 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8818 msgid ". Please re-enter the new password."
8819 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8824 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8829 msgid ". See highlighted items "
8830 msgstr ". Haree items destacados "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8834 msgid ". Some database servers require "
8835 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8839 msgid ". That will modify "
8840 msgstr ". Katak sei modifika "
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8845 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8846 "like a date string. "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8856 msgid ". You can try a different search or "
8857 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
8859 #. For the first occurrence,
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8865 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8866 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8871 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8872 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8878 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8879 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8899 msgstr "0 Checkouts"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8905 msgstr "0 Rezerva sira"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8910 msgid "0 to disable"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8940 #. META http-equiv=Refresh
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8942 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8943 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8945 #. META http-equiv=Refresh
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8947 msgid "0; url=booksellers.pl"
8948 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8955 #. META http-equiv=refresh
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8957 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8958 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8986 msgid ": %sa list:%s"
8987 msgstr ": %sa lista:%s"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8993 msgid ": Barcode must be unique."
8994 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8998 msgid ": The items do not belong to your library."
8999 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9006 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9009 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9016 msgid ": item has a waiting hold."
9017 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9021 msgid ": item has linked "
9022 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9028 msgid ": item is checked out."
9029 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9031 #. %1$s: HTML5MediaParent
9032 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9033 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9034 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9035 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9037 #. %7$s: HTML5MediaParent
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9041 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9042 "by your browser.] "
9044 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
9045 "suporta husi ita nia.] "
9047 #. INPUT type=button name=back
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9053 msgstr "<< Ba kotuk"
9055 #. INPUT type=button name=delete
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9060 #. INPUT type=button
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9064 msgstr "<< Anterior"
9066 #. %1$s: paramsloo.already
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
9069 msgid "A List named %s already exists!"
9070 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9074 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9079 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9084 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9085 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9089 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9090 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9094 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9099 msgid "A pattern with this name already exists."
9100 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
9104 msgid "A record matching barcode "
9105 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
9109 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
9114 msgid "A. Sassmannshausen"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9119 msgid "AJAX error (%s alert)"
9120 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9124 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9125 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9129 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9130 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9134 msgid "ALL items fields MUST :"
9135 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
9156 msgstr "Aaron Wells"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9160 msgid "Abby Robertson"
9161 msgstr "Waylon Robertson"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9168 msgstr "Kona ba Koha"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9172 msgid "Abstracts / Summaries"
9173 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9190 msgstr "Simu tiona ba"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9194 msgid "Accepted by:"
9195 msgstr "Simu tiona ba:"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9199 msgid "Accepted date from:"
9200 msgstr "Simu tiona iha:"
9202 #. %1$s: message.amount
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9205 msgid "Accepted payment (%s) from "
9206 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9210 msgid "Access this report from the: "
9211 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9215 msgid "Access to all librarian functions"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9220 msgid "Accession date (inclusive): "
9221 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9225 msgid "Accession date:"
9226 msgstr "Data simu ona:"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9239 msgid "Account fines and payments"
9240 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9244 msgid "Account management fee"
9245 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9250 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9251 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9252 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9253 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9254 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9260 msgid "Account number: "
9261 msgstr "Numeru konta: "
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9268 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9269 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9275 msgid "Account type"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9282 msgid "Accounting details"
9283 msgstr "Detalle kontabilidade"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9296 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9297 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9302 msgid "Acquisition date"
9303 msgstr "Data akuisisaun"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9307 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9308 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9313 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9314 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9319 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9320 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9325 msgid "Acquisition details"
9326 msgstr "Data akuisisaun"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9332 msgid "Acquisition information"
9333 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9338 msgid "Acquisition parameters"
9339 msgstr "Parametru akuisisaun"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9343 msgid "Acquisition tables"
9344 msgstr "Data akuisisaun"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9379 msgid "Acquisitions"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9385 msgid "Acquisitions statistics"
9386 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9390 msgid "Acquisitions statistics "
9391 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9410 msgid "Action if matching record found:"
9411 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9415 msgid "Action if matching record found: "
9416 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9421 msgid "Action if no match found:"
9422 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9426 msgid "Action if no match is found: "
9427 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9459 msgstr "Asaun sira "
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9463 msgid "Actions for this template"
9464 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9473 msgid "Activate filters"
9474 msgstr "Hamoos filtru sira"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9479 msgid "Activate sync: "
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9493 msgid "Active budgets"
9494 msgstr "Orsamentu ativu"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9504 msgstr "Folin atual"
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9508 msgid "Actual cost tax exc."
9509 msgstr "Total atual ex taxa."
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9513 msgid "Actual cost tax inc."
9514 msgstr "Total atual ink taxa."
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9518 msgid "Actual cost:"
9519 msgstr "Folin atual:"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9524 msgid "Actual cost: "
9525 msgstr "Folin atual: "
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9554 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9557 msgid "Add %s items to %s"
9558 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9560 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9562 msgid "Add & duplicate"
9563 msgstr "Aumenta & duplika"
9565 #. %1$s: booksellername
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9568 msgid "Add a basket to %s"
9569 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9573 msgid "Add a contract"
9574 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9578 msgid "Add a mapping"
9579 msgstr "Aumenta mapa ida"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9583 msgid "Add a message for:"
9584 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9588 msgid "Add a new OAI set"
9589 msgstr "Aumenta OAI foun"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9593 msgid "Add a new action"
9594 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9598 msgid "Add a new field"
9599 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9603 msgid "Add a new group"
9604 msgstr "Aumenta grupu foun"
9606 #. For the first occurrence,
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9610 msgid "Add a new message"
9611 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9616 msgid "Add a new upload"
9617 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9619 #. INPUT type=submit
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9622 msgstr "Aumenta asaun"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9626 msgid "Add an attribute"
9627 msgstr "Aumenta atributu ida"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9632 msgstr "Aumenta item ida ba "
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9636 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9639 #. INPUT type=button
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9641 msgid "Add another condition"
9642 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9646 msgid "Add another contact"
9647 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9651 msgid "Add another field"
9652 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9656 msgid "Add basket group for "
9657 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9662 msgstr "Aumenta biblio"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9668 msgstr "Aumenta orsamentu"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9672 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9673 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9677 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9678 msgstr "Numerukliente: "
9680 #. INPUT type=button
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9683 msgstr "Aumenta hili ona"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9688 msgstr "Aumenta labarik ida"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9692 msgid "Add child fund"
9693 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9697 msgid "Add classification source"
9698 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9702 msgid "Add course reserves"
9703 msgstr "Rezerva kursu"
9705 #. INPUT type=submit name=add
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9708 msgstr "Aumenta kreditu"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9712 msgid "Add description"
9713 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9718 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9722 msgid "Add filing rule"
9723 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9728 msgstr "Aumenta fundu ida"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9733 msgid "Add internal note"
9734 msgstr "Aumenta nota interna"
9736 #. For the first occurrence,
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9741 msgstr "Aumenta item"
9743 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9747 msgstr "Aumenta item %s"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9751 msgid "Add item type"
9752 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9758 msgstr "Aumenta item(s)"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9763 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9764 "via patron search."
9766 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9767 "aumenta liuhusi peskiza."
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9772 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9774 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9775 "aumenta liuhusi peskiza."
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9779 msgid "Add items: scan barcode"
9780 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9787 msgid "Add manual restriction"
9788 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9795 msgid "Add match check"
9796 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9803 msgid "Add match point"
9804 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9806 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9808 msgid "Add multiple items"
9809 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9813 msgid "Add new collection"
9814 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9822 msgid "Add new definition"
9823 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9827 msgid "Add new group"
9828 msgstr "Aumenta grupu foun"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9832 msgid "Add new holiday"
9833 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9837 msgid "Add offline circulations to queue"
9838 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9842 msgid "Add or modify patrons"
9843 msgstr "Aumenta kliente sira"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9848 msgid "Add or remove items"
9849 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9854 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9858 msgid "Add order to basket"
9859 msgstr "Aumenta orden ba raga"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9863 msgid "Add order to basket %s"
9864 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9869 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9873 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9876 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9877 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9881 msgid "Add patron attribute type"
9882 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9888 msgstr "Aumenta kliente sira"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9892 msgid "Add patrons "
9893 msgstr "Aumenta kliente sira "
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9898 msgstr "Aumenta fraze"
9900 #. INPUT type=button
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9902 msgid "Add recipients"
9903 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9907 msgid "Add record matching rule"
9908 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9912 msgid "Add reserves"
9913 msgstr "Aumenta rezerva"
9915 #. INPUT type=submit
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9917 msgid "Add restriction"
9918 msgstr "Aumenta limitasaun"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9922 msgid "Add selected patrons to:"
9923 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9927 msgid "Add subscription fields"
9928 msgstr "Id asinatura"
9930 #. INPUT type=submit
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9933 msgid "Add this field"
9934 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9939 msgstr "Aumenta ba "
9941 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9945 msgstr "Aumenta ba %s"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9950 msgid "Add to a list"
9951 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9955 msgid "Add to a new list:"
9956 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9961 msgid "Add to basket"
9962 msgstr "Aumenta ba raga"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9967 msgstr "Aumenta ba kareta"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9972 msgstr "Aumenta ba lista"
9974 #. INPUT type=submit
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9976 msgid "Add to offline circulation queue"
9977 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9979 #. For the first occurrence,
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9984 msgstr "Aumenta ba:"
9986 #. INPUT type=button
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9990 msgstr "Aumenta uzador"
9992 #. INPUT type=button
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9995 msgstr "Aumenta uzador sira"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10000 msgstr "Aumenta vendedor"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10005 msgid "Add vendor note"
10006 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10010 msgid "Add, edit and delete courses"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10015 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10020 msgid "Add/Edit items"
10021 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10026 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10031 msgstr "Aumenta tiona "
10033 #. %1$s: added_source
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10036 msgid "Added classification source %s"
10037 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10039 #. %1$s: added_rule
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10042 msgid "Added filing rule %s"
10043 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10047 msgid "Added on or after date: "
10048 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10052 msgid "Added on or before date: "
10053 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10055 #. %1$s: added_attribute_type
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10058 msgid "Added patron attribute type "%s""
10059 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10061 #. %1$s: added_matching_rule
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10064 msgid "Added record matching rule "%s""
10065 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10070 msgstr "Aumenta tiona."
10072 #. %1$s: authtypetext
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10075 msgid "Adding authority %s"
10076 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10080 msgid "Additional SRU options: "
10081 msgstr "Material SRU adisional: "
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10086 msgid "Additional attributes and identifiers"
10087 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10091 msgid "Additional authors:"
10092 msgstr "Autor adisional:"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10096 msgid "Additional content types"
10097 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10101 msgid "Additional fields"
10102 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10106 msgid "Additional fields for subscriptions"
10107 msgstr "asinatura nia detalle"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10111 msgid "Additional fields:"
10112 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10117 msgid "Additional parameters"
10118 msgstr "Parâmetru adisionál"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10122 msgid "Additional subfields (XML)"
10123 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
10127 msgid "Additional thanks to..."
10128 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10133 msgid "Additional tools"
10134 msgstr "Alat adisional"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10138 msgid "Additional values for manual invoice types"
10139 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10150 msgstr "Hela fatin"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10156 msgstr "Hela fatin 2"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10161 msgid "Address 2: "
10162 msgstr "Hela fatin 2: "
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10167 msgid "Address in question"
10168 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10172 msgid "Address line 1: "
10173 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10177 msgid "Address line 2: "
10178 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10182 msgid "Address line 3: "
10183 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
10188 msgstr "Hela fatin:"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10195 msgstr "Hela fatin: "
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10238 msgid "Administration"
10239 msgstr "Administrasaun"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10243 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10244 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10248 msgid "Administration tables"
10249 msgstr "Administrasaun"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10258 msgid "Adrien Saurat"
10259 msgstr "Adrien Saurat"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10270 msgid "Advanced constraints"
10271 msgstr "Limitasaun avansadu"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10275 msgid "Advanced constraints:"
10276 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10280 msgid "Advanced prediction pattern"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10289 msgid "Advanced search"
10290 msgstr "Peskiza advansadu"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10300 msgid "Age required"
10301 msgstr "Tinan rekizitu"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10306 msgid "Age required: "
10307 msgstr "Tinan rekizitu: "
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10311 msgid "Age restricted"
10312 msgstr "Restrisaun tinan"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10316 msgid "Age restriction"
10317 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10319 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10322 msgid "Age restriction %s."
10323 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10325 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10326 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10330 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10331 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10340 msgid "Alan Millar"
10341 msgstr "Alan Millar"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10345 msgid "Albany Senior High School"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10350 msgid "Albert Oller"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10355 msgid "Aleisha Amohia"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10360 msgid "Aleksa Vujicic"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10371 msgid "Alert subscribers for "
10372 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10376 msgid "Alex Arnaud"
10377 msgstr "Alex Arnaud"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10381 msgid "Alexandra Horsman"
10382 msgstr "Alexandra Horsman"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10434 msgid "All authority types"
10435 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10437 #. %1$s: IF ( branchname )
10438 #. %2$s: branchname
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10442 msgid "All available funds%s for %s%s"
10443 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10449 msgid "All branches"
10450 msgstr "Biblioteka hotu"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10454 msgid "All budgets"
10455 msgstr "Orsamentu hotu"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10459 msgid "All collection codes"
10460 msgstr "Kodigu kolesaun"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10465 msgstr "Data sira hotu"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10469 msgid "All dependencies installed."
10470 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10481 msgstr "Fundus hotu"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10485 msgid "All images come from "
10486 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10490 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10495 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10496 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10501 msgid "All item types"
10502 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10517 msgid "All libraries"
10518 msgstr "Biblioteka hotu"
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10522 msgid "All locations"
10523 msgstr "Localizasaun disponíval"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10528 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10531 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10534 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10539 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10544 msgid "All selected"
10545 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10549 msgid "All shelving locations"
10550 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10554 msgid "All statuses"
10555 msgstr "Data sira hotu"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10564 msgid "All vendors"
10565 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10569 msgid "Allen Reinmeyer"
10570 msgstr "Allen Reinmeyer"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10584 msgid "Allow access to the reports module"
10585 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10589 msgid "Allow password: "
10590 msgstr "Husik password: "
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10594 msgid "Allow public downloads:"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10599 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10604 msgid "Allow transfer?"
10605 msgstr "Husik transfere?"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10609 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10610 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10614 msgid "Already received"
10615 msgstr "Simu tiona"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10619 msgid "Already validated discharges"
10620 msgstr "Propina aluga"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10626 msgid "Alternate address"
10627 msgstr "Hela fatin alternativu"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10632 msgid "Alternate address: Address"
10633 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10638 msgid "Alternate address: Address 2"
10639 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10644 msgid "Alternate address: City"
10645 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10649 msgid "Alternate address: Contact note"
10650 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10654 msgid "Alternate address: Country"
10655 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10660 msgid "Alternate address: Email"
10661 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10666 msgid "Alternate address: Phone"
10667 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10672 msgid "Alternate address: State"
10673 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10678 msgid "Alternate address: Street number"
10679 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10684 msgid "Alternate address: Street type"
10685 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10690 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10691 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10696 msgid "Alternate contact"
10697 msgstr "Kontaktu alternativu"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10702 msgid "Alternate contact: Address"
10703 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10708 msgid "Alternate contact: Address 2"
10709 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10714 msgid "Alternate contact: City"
10715 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10720 msgid "Alternate contact: Country"
10721 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10726 msgid "Alternate contact: First name"
10727 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10731 msgid "Alternate contact: Note"
10732 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10737 msgid "Alternate contact: Phone"
10738 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10743 msgid "Alternate contact: State"
10744 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10749 msgid "Alternate contact: Surname"
10750 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10754 msgid "Alternate contact: Title"
10755 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10759 msgid "Alternate contact: Zip code"
10760 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10764 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10765 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10769 msgid "Alternative contact"
10770 msgstr "Kontaktu alternativu"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10775 msgid "Alternative phone: "
10776 msgstr "Telefone alternativu: "
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10780 msgid "Always show checkouts immediately"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10785 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10786 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10792 msgstr "Amit Gupta"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10812 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10813 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10820 msgid "Amount outstanding"
10821 msgstr "Folin seidauk selu"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10834 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10837 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10843 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10845 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10855 msgid "An error has occurred!"
10856 msgstr "Sala akontese!"
10858 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10861 msgid "An error has occurred. %s "
10862 msgstr "Sala akontese. %s "
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10866 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10867 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10871 msgid "An error occurred on deleting this image"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10878 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10879 "the error log for details. "
10881 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10882 "atu haree error log ba detalle tan. "
10885 #. %2$s: label_element
10886 #. %3$s: element_id
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10890 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10891 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10893 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10894 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10898 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10903 msgid "An unknown error has occurred."
10904 msgstr "Sala ida akontese."
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10913 msgid "Analyze items"
10914 msgstr "Analiza item sira"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10918 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10919 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10923 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10924 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10928 msgid "Andrew Chilton"
10929 msgstr "Andrew Chilton"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10933 msgid "Andrew Elwell"
10934 msgstr "Andrew Elwell"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10938 msgid "Andrew Hooper"
10939 msgstr "Andrew Hooper"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10943 msgid "Andrew Moore"
10944 msgstr "Andrew Moore"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10948 msgid "Anonymize checkout history"
10949 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10953 msgid "Another pattern with this name already exists."
10954 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10958 msgid "Antoine Farnault"
10959 msgstr "Antoine Farnault"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10988 msgid "Any Category code"
10989 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10993 msgid "Any audience"
10994 msgstr "Kualkér audiensia"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10999 msgid "Any category code"
11000 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11004 msgid "Any content"
11005 msgstr "Kualkér konteudu"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11010 msgstr "Kualkér formatu"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11016 msgid "Any item type"
11017 msgstr "Kualkér tipu item"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11024 msgid "Any library"
11025 msgstr "Kualkér biblioteka"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
11029 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
11036 msgstr "Kualkér fraze"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11040 msgid "Any status except cancelled"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11046 msgstr "Kualkér vendedor"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
11051 msgstr "Kualkér liafuan"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11061 msgstr "Fatin saida deit: "
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
11065 msgid "Apache License v2.0"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11070 msgid "Apache version: "
11071 msgstr "Versaun apache: "
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11075 msgid "Appear in position: "
11076 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11078 #. %1$s: num_with_matches
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11081 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11083 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11086 #. INPUT type=submit
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11088 msgid "Apply different matching rules"
11089 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11091 #. INPUT type=submit
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11093 msgid "Apply directly"
11094 msgstr "Tau diretamente"
11096 #. INPUT type=submit
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11099 msgid "Apply filter"
11100 msgstr "Tau filtru"
11102 #. INPUT type=submit
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11104 msgid "Apply filter(s)"
11105 msgstr "Tau filtru(s)"
11107 #. For the first occurrence,
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11119 #. For the first occurrence,
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11126 msgstr "Aprova tiona"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11130 msgid "Approved comments"
11131 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11135 msgid "Approved tags"
11136 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11143 #. For the first occurrence,
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11153 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11154 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11158 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11159 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11161 #. %1$s: ordernumber
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11164 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11165 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11169 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11170 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11172 #. %1$s: basketname|html
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11175 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11176 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11180 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11181 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11185 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11186 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11190 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11191 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11195 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11196 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11200 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11201 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11206 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11207 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11211 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11212 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11216 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11217 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11221 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11222 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11226 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11227 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11232 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11233 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11235 #. For the first occurrence,
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11240 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11241 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11246 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11247 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11252 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11253 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11258 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11259 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11263 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11264 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11268 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11269 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11274 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11275 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11279 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11280 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11284 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11285 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11289 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11290 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11296 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11297 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11298 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11304 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11305 "patron database? This cannot be undone."
11306 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11312 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11313 "cannot be undone."
11314 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11319 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11320 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11324 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11325 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11329 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11330 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11334 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11335 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11339 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11340 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11344 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11345 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11347 #. For the first occurrence,
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11351 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11352 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11356 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11357 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11359 #. For the first occurrence,
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11364 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11365 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11369 msgid "Are you sure you want to do this?"
11370 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11374 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11375 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11379 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11380 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11384 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11385 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11389 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11390 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11394 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11395 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11399 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11400 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11404 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11405 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11409 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11410 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11414 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11415 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11419 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11420 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11424 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11425 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11427 #. For the first occurrence,
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11431 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11432 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11437 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11439 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11444 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11447 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11452 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11454 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11456 #. For the first occurrence,
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11460 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11461 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11465 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11466 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11480 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11481 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11485 msgid "Arnaud Laurin"
11486 msgstr "Arnaud Laurin"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11494 msgstr "To'o mai ona"
11496 #. %1$s: IF ( mysql )
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11499 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11500 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11505 msgstr "Husu tiona "
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. %1$s: subscription.branchname
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11512 msgid "At library: %s"
11513 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11518 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11519 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11520 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11521 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11522 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11523 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11524 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11525 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11526 "corner of every page."
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11531 msgid "Athens County Public Libraries"
11532 msgstr "Geauga County Public Library"
11534 #. %1$s: bibliotitle |html
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11537 msgid "Attach an item to %s"
11538 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11540 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11543 msgid "Attach an item%s to "
11544 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11546 #. INPUT type=submit
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11548 msgid "Attach another item"
11549 msgstr "Aneksa item ida tan"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11553 msgid "Attach item"
11554 msgstr "Aneksa item"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11558 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11559 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11568 msgid "Attila Kinali"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11573 msgid "Attribute: "
11574 msgstr "Kliente nia atributu: "
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11581 #. For the first occurrence,
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11597 msgid "Auth field copied"
11598 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11603 msgstr "Valor auth"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11607 msgid "Auth value:"
11608 msgstr "Valor auth:"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11646 msgid "Author (A-Z)"
11647 msgstr "Autor (A-Z)"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11652 msgid "Author (Z-A)"
11653 msgstr "Autor (Z-A)"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11657 msgid "Author (any): "
11658 msgstr "Autor (kualkér): "
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11662 msgid "Author (corporate): "
11663 msgstr "Autor (korporativa): "
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11667 msgid "Author (meeting/conference): "
11668 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11672 msgid "Author (personal): "
11673 msgstr "Autor (persoal): "
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11682 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11684 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11685 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11687 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11688 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11689 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11690 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11692 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11699 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11700 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11734 msgid "Authorised value category"
11735 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11739 msgid "Authorised value category: "
11740 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11745 msgid "Authorised values category"
11746 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11757 msgid "Authorities"
11758 msgstr "Autoridade sira"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11762 msgid "Authorities tables"
11763 msgstr "Autoridade sira"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11768 msgid "Authorities: "
11769 msgstr "Autoridade sira: "
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11777 msgstr "Autoridade"
11780 #. %2$s: authtypetext
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11783 msgid "Authority #%s (%s)"
11784 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11786 #. %1$s: loopro.object
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11789 msgid "Authority %s"
11790 msgstr "Autoridade %s"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11794 msgid "Authority Control"
11795 msgstr "Kontrola Autoridade"
11797 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11798 #. %2$s: authtypecode
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11803 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11804 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11806 #. %1$s: tagfield | html
11807 #. %2$s: authtypecode | html
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11810 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11811 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11813 #. %1$s: tagfield | html
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11816 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11817 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11821 msgid "Authority Type"
11822 msgstr "Tipu autoridade"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11826 msgid "Authority field to copy: "
11827 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11832 msgid "Authority record"
11833 msgstr "Autoridade rejistu"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11837 msgid "Authority search"
11838 msgstr "Buka autoridade"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11843 msgid "Authority search results"
11844 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11848 msgid "Authority type"
11849 msgstr "Tipu autoridade"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11855 msgid "Authority type: "
11856 msgstr "Tipu autoridade: "
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11865 msgid "Authority types"
11866 msgstr "Tipu sira autoridade"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11871 msgstr "Autoridade:"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11876 msgstr "Autoriza ona"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11880 msgid "Authorized value"
11881 msgstr "Valor autoriza ona"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11885 msgid "Authorized value category: "
11886 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11891 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11892 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11893 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11899 msgid "Authorized value:"
11900 msgstr "Valor autoriza ona:"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11906 msgid "Authorized value: "
11907 msgstr "Valor autoriza ona: "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11914 msgid "Authorized values"
11915 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11920 msgid "Authorized values for category %s:"
11921 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11926 msgstr "Autor sira"
11928 #. INPUT type=button
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11930 msgid "Auto-fill row"
11931 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
11937 msgid "Automatic renewal"
11938 msgstr "Total ba subnivel sira"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11942 msgid "Availability"
11943 msgstr "Disponiblidade"
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11947 msgid "Available call numbers"
11948 msgstr "Kota disponivel"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11952 msgid "Available copy"
11953 msgstr "Kopia disponivel"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11957 msgid "Available copy numbers"
11958 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11963 msgid "Available enumeration"
11964 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11968 msgid "Available itypes"
11969 msgstr "Itypes disponivel"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11973 msgid "Available locations"
11974 msgstr "Localizasaun disponíval"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11979 msgid "Available since"
11980 msgstr "Disponivel dezde"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11985 msgid "Average checkout period"
11986 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11990 msgid "Average checkout period statistics"
11991 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11996 msgid "Average loan time"
11997 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
12007 msgstr "TAKA NETIK"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
12011 msgid "BSD License"
12012 msgstr "Lisensa BSD"
12014 #. %1$s: heading | html
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12030 #. For the first occurrence,
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
12038 #. INPUT type=submit
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12040 msgid "Back to System Preferences"
12041 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12045 msgid "Back to Tools"
12046 msgstr "Fila ba Alat sira"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12051 msgid "Back to biblio"
12052 msgstr "Fila ba biblio"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12096 msgstr "Barcode %s"
12098 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12099 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12100 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12104 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12105 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12107 #. For the first occurrence,
12108 #. %1$s: overduesloo.barcode
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
12112 msgid "Barcode : %s "
12113 msgstr "Barcode : %s "
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12118 msgid "Barcode file: "
12119 msgstr "Barcode file: "
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12123 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12124 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
12128 msgid "Barcode submitted"
12129 msgstr "Barcode %s"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
12133 msgid "Barcode type"
12134 msgstr "Barcode nia tipu: "
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
12138 msgid "Barcode type: "
12139 msgstr "Barcode nia tipu: "
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
12156 #. For the first occurrence,
12157 #. %1$s: issueloo.barcode
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12162 msgid "Barcode: %s"
12163 msgstr "Barcode: %s"
12165 #. For the first occurrence,
12166 #. %1$s: reserveloo.barcode
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12171 msgid "Barcode: %s "
12172 msgstr "Barcode: %s "
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12176 msgid "Barcodes not found"
12177 msgstr "Barcode la hetan"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12181 msgid "Barry Cannon"
12182 msgstr "Barry Cannon"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12186 msgid "Bart Jorgensen"
12187 msgstr "Bart Jorgensen"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12191 msgid "Barton Chittenden"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12196 msgid "Base-level allocated"
12197 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12201 msgid "Base-level available"
12202 msgstr "Disponível nivel-base"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12206 msgid "Base-level ordered"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12211 msgid "Base-level spent"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12216 msgid "Basic constraints"
12217 msgstr "Limitasaun baziku"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12222 msgid "Basic parameters"
12223 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12237 #. For the first occurrence,
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12249 #. %1$s: basketname|html
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12253 msgid "Basket %s (%s)"
12254 msgstr "Raga %s (%s)"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12268 msgid "Basket created by: "
12269 msgstr "Kria tiona husi: "
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12273 msgid "Basket creator"
12274 msgstr "Kriador etiketa"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12278 msgid "Basket deleted"
12279 msgstr "Raga hamoos tiona"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12283 msgid "Basket details"
12284 msgstr "Detalle raga nian"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12293 msgid "Basket group"
12294 msgstr "Grupu raga"
12297 #. %2$s: basketgroupid
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12300 msgid "Basket group %s (%s) for "
12301 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12305 msgid "Basket group billing place:"
12306 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12310 msgid "Basket group delivery placename:"
12311 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12315 msgid "Basket group name :"
12316 msgstr "Naran grupu raga :"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12320 msgid "Basket group name:"
12321 msgstr "Naran grupu raga:"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12325 msgid "Basket group search"
12326 msgstr "Buka grupu raga"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12331 msgid "Basket group:"
12332 msgstr "Grupu raga:"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12336 msgid "Basket grouping"
12337 msgstr "Agrupamentu raga"
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12341 msgid "Basket grouping for "
12342 msgstr "Agrupamento raga ba "
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12346 msgid "Basket groups"
12347 msgstr "Grupu sira raga nian"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12351 msgid "Basket name: "
12352 msgstr "Raga nia naran: "
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12356 msgid "Basket search"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12367 msgid "Basketgroup: "
12368 msgstr "Grupusestu: "
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12375 #. %1$s: booksellertoname
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12378 msgid "Baskets for %s"
12379 msgstr "Raga sira ba %s"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12383 msgid "Baskets in this group:"
12384 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12390 msgstr "Batch sira"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12395 msgstr "Batch sira"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12400 msgid "Batch delete"
12401 msgstr "Raga hamoos tiona"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12405 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12406 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12408 #. %1$s: IF ( del )
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12413 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12414 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12422 msgid "Batch item deletion"
12423 msgstr "Hamoos batch item"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12427 msgid "Batch item deletion results"
12428 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12436 msgid "Batch item modification"
12437 msgstr "Modifikasaun batch item"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12441 msgid "Batch item modification results"
12442 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12448 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12456 msgid "Batch patron modification"
12457 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12461 msgid "Batch patrons modification"
12462 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12466 msgid "Batch patrons results"
12467 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12474 msgid "Batch record deletion"
12475 msgstr "Hamoos batch item"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12482 msgid "Batch record modification"
12483 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12488 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12489 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12495 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12496 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12508 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12509 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12510 "administrator and located in your "
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12515 msgid "Beginning date:"
12516 msgstr "Data hahu ona:"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12521 msgid "Begins with"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12526 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12527 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12531 msgid "Benjamin Rokseth"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12536 msgid "Bernardo González Kriegel"
12537 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12542 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12544 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12548 msgid "BibLibre, France"
12549 msgstr "BibLibre, Fransa"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12559 #. %1$s: loopro.object
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12568 msgid "Biblio count"
12569 msgstr "Konta biblio"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12573 msgid "Biblio number"
12574 msgstr "Numeru biblio"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12578 msgid "Biblio number (internal)"
12579 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12583 msgid "Biblio-level item type"
12584 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12595 msgid "Bibliographic"
12596 msgstr "Bibliografias"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12600 msgid "Bibliographic data to print"
12601 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12607 msgid "Bibliographic information"
12608 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12613 msgid "Bibliographic record"
12614 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12619 msgid "Bibliographic record %s"
12620 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12624 msgid "Bibliographic: "
12625 msgstr "Bibliografias: "
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12629 msgid "Bibliographies"
12630 msgstr "Bibliografias"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12634 msgid "Biblioitem number"
12635 msgstr "Numeru biblioitem"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12639 msgid "Biblioitem number (internal)"
12640 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12645 msgid "Biblionumber"
12646 msgstr "Numerubiblio"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12650 msgid "Biblionumber:"
12651 msgstr "Numerubiblio:"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12655 msgid "Biblios in reservoir"
12656 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12665 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12666 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12672 msgid "Bill to: %s %s "
12673 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12679 msgid "Billing date"
12680 msgstr "Data faturamentu"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12685 msgid "Billing date:"
12686 msgstr "Data faturamentu:"
12688 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12689 #. %2$s: billingdatefrom
12690 #. %3$s: billingdateto
12692 #. %5$s: billingdatefrom
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12696 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12697 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12699 #. %1$s: billingdateto
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12702 msgid "Billing date: All until %s "
12703 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12708 msgid "Billing place"
12709 msgstr "Fatin faturamentu"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12716 msgid "Billing place:"
12717 msgstr "Fatin faturamentu:"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12722 msgstr "Bibliografia"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12727 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12728 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12734 msgstr "Taka netik "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12738 msgid "Block expired patrons"
12739 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12744 msgstr "Labele tama!"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12748 msgid "Book drop mode"
12751 #. %1$s: dropboxdate
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12754 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12760 msgstr "Fundu livru:"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12764 msgid "Bookseller invoice no: "
12765 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12781 msgid "Borrower '%s' added."
12782 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12786 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12787 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12792 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12802 msgid "Borrower number"
12803 msgstr "Kliente nia numeru"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12808 msgid "Borrowernumber: "
12809 msgstr "Numerukliente: "
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12813 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12819 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12836 msgid "Branches limitation"
12837 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12842 msgid "Branches limitation: "
12843 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12848 msgid "Branches limitations"
12849 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12853 msgid "Brandon Haveman"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12858 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12859 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12863 msgid "Brendan Gallagher"
12864 msgstr "Brendan Gallagher"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12868 msgid "Brendon Ford"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12873 msgid "Brett Wilkins"
12874 msgstr "Brett Wilkins"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12878 msgid "Brian Engard"
12879 msgstr "Brian Engard"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12883 msgid "Brian Harrington"
12884 msgstr "Brian Harrington"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12888 msgid "Brian Norris"
12889 msgstr "Brian Harrington"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12893 msgid "Brice Sanchez"
12894 msgstr "Brice Sanchez"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12898 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12899 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12903 msgid "Brief display"
12904 msgstr "Haree badak"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
12908 msgid "Brig C. McCoy"
12909 msgstr "Brig C. McCoy"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
12913 msgid "Brooke Johnson"
12914 msgstr "Brooke Johnson"
12916 #. For the first occurrence,
12917 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12921 msgid "Browse by last name: %s "
12922 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
12926 msgid "Browse system logs"
12927 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12932 msgid "Browse the system logs"
12933 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12937 msgid "Bruno Toumi"
12938 msgstr "Bruno Toumi"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12943 msgstr "Orsamentu "
12945 #. For the first occurrence,
12946 #. %1$s: budget.budget_period_description
12947 #. %2$s: budget.budget_period_id
12948 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12953 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12954 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12958 msgid "Budget description missing"
12959 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12969 msgid "Budget name"
12970 msgstr "Naran orsamentu"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12975 msgid "Budget period description"
12976 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12981 msgstr "Orsamentu:"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
12986 msgid "Budgeted cost: "
12987 msgstr "Kustu orsamentado: "
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13001 msgstr "Orsamentu sira"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13006 msgid "Budgets administration"
13007 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13011 msgid "Bug wranglers:"
13014 #. INPUT type=submit
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13016 msgid "Build a new report"
13017 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13021 msgid "Build a new report?"
13022 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13032 msgid "Build a report"
13033 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
13037 msgid "Build and manage batches of patron cards"
13038 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13042 msgid "Build and run reports"
13043 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13045 #. INPUT type=submit name=submit
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13054 msgid "Built-in offline circulation interface"
13055 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13079 msgid "ByWater Solutions, USA"
13080 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13089 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13101 #. %10$s: interface
13102 #. %11$s: interface
13103 #. %12$s: interface
13104 #. %13$s: interface
13105 #. %14$s: themelang
13106 #. %15$s: themelang
13107 #. %16$s: themelang
13108 #. %17$s: themelang
13109 #. %18$s: themelang
13110 #. %19$s: interface
13111 #. %20$s: themelang
13112 #. %21$s: themelang
13113 #. %22$s: interface
13114 #. %23$s: interface
13115 #. %24$s: interface
13116 #. %25$s: interface
13117 #. %26$s: interface
13118 #. %27$s: interface
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13122 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13123 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13124 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13125 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13126 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13127 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13128 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13129 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13130 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13131 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13132 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13133 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13134 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13135 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13161 msgid "CD software"
13162 msgstr "Software CD"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13172 #. For the first occurrence,
13173 #. %1$s: csv_profile.profile
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13184 msgid "CSV profile: "
13185 msgstr "Perfil CSV"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13190 msgid "CSV profiles"
13191 msgstr "Perfil CSV"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13196 msgid "CSV separator: "
13197 msgstr "Separador CSV: "
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13201 msgid "Cache expiry (seconds)"
13202 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13208 msgid "Cache expiry:"
13209 msgstr "Expirasaun de cache:"
13211 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13212 #. %2$s: from | $KohaDates
13213 #. %3$s: to | $KohaDates
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13216 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13217 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13223 msgstr "Kalendariu"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13227 msgid "Calendar information"
13228 msgstr "Kalendariu nia information"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13234 msgid "Call Number"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13239 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13240 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13291 msgid "Call number"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13296 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13297 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13302 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13303 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13307 msgid "Call number range"
13308 msgstr "Intervalu kota nian"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13314 msgid "Call number:"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13319 msgid "Call numbers"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13324 msgid "Call numbers browser"
13325 msgstr "Intervalu kota nian"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13332 #. %1$s: subscription.callnumber
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13335 msgid "Callnumber: %s "
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13340 msgid "Calyx, Australia"
13341 msgstr "Calyx, Austrália"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13345 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13346 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13350 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13351 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13353 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13354 #. %2$s: error.cardnumber
13356 #. %4$s: error.borrowernumber
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13359 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13360 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13364 msgid "Can't cancel receipt "
13365 msgstr "Labele kansela resibu "
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13370 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13371 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13376 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13379 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13385 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13388 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13394 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13395 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13400 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13401 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13406 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13407 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13412 msgid "Can't delete order"
13413 msgstr "Labele hamoos orden"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13418 msgid "Can't delete order and catalog record"
13419 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13424 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13425 "this order cancel holds first"
13427 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13428 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13433 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13434 "this order cancel holds first"
13436 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13437 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13441 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13442 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13446 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13447 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13595 msgid "Cancel Upload"
13596 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13598 #. INPUT type=submit
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13601 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13603 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13607 msgid "Cancel and return to order"
13608 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13610 #. INPUT type=submit
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13612 msgid "Cancel filter"
13613 msgstr "Kansela filtru"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13622 msgid "Cancel hold"
13623 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13625 #. INPUT type=submit
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13627 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13628 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13630 #. INPUT type=submit
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13632 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13633 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13635 #. INPUT type=submit name=submit
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13638 msgid "Cancel marked holds"
13639 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13643 msgid "Cancel merge"
13644 msgstr "Kansela amalgamar"
13646 #. INPUT type=button
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13648 msgid "Cancel modifications"
13649 msgstr "Kansela modifikasaun"
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13653 msgid "Cancel notification"
13654 msgstr "Kansela notifikasaun"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13658 msgid "Cancel receipt"
13659 msgstr "Kansela resibu"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13663 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13664 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13669 msgid "Cancel transfer"
13670 msgstr "Kansela transferénsia"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13674 msgid "Cancellation Date"
13675 msgstr "Data Kanselamentu"
13677 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13681 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13682 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13688 msgstr "Kansela tiona"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13693 msgstr "Kansela tiona "
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13697 msgid "Cancelled orders"
13698 msgstr "Orden kansela tiona"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13705 msgid "Cannot Delete"
13706 msgstr "Labele Hamoos"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13711 msgid "Cannot add patron"
13712 msgstr "Labele aumenta kliente"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13716 msgid "Cannot be ordered"
13717 msgstr "Labele hameno"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13721 msgid "Cannot be put on hold"
13722 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13726 msgid "Cannot be toggled"
13727 msgstr "Labele hameno"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13731 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13737 msgid "Cannot check in"
13738 msgstr "Labele check in"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13742 msgid "Cannot check out"
13743 msgstr "Labele check out"
13745 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13748 msgid "Cannot check out! %s "
13749 msgstr "Labele check out! %s "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13756 msgid "Cannot delete"
13757 msgstr "Labele hamoos"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13761 msgid "Cannot delete budget"
13762 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13764 #. %1$s: budget_period_description
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13767 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13768 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13772 msgid "Cannot delete currency "
13773 msgstr "Labele hamoos osan "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13777 msgid "Cannot delete filing rule "
13778 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13782 msgid "Cannot delete item type"
13783 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13787 msgid "Cannot delete patron"
13788 msgstr "Labele hamoos kliente"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13793 msgid "Cannot edit"
13794 msgstr "Labele edita"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13798 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13803 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13804 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13806 #. For the first occurrence,
13807 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13811 msgid "Cannot open %s to read."
13812 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13816 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13821 msgid "Cannot place hold"
13822 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13826 msgid "Cannot place hold on some items"
13827 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13832 msgid "Cannot place hold:"
13833 msgstr "Labele rezerva livru:"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13837 msgid "Cannot process file as an image."
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13842 msgid "Cannot renew:"
13843 msgstr "Labele hafoun:"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13847 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13852 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13853 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13857 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13875 #. %1$s: batche.batch_id
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13878 msgid "Card batch number %s"
13879 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13881 #. %1$s: batche.batch_id
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13884 msgid "Card batch number %s "
13885 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13889 msgid "Card height:"
13890 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13898 msgid "Card number"
13899 msgstr "Numeru kartaun"
13901 #. %1$s: cardnumber
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
13904 msgid "Card number : %s"
13905 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13909 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13910 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
13915 msgid "Card number: "
13916 msgstr "Numeru kartaun: "
13918 #. %1$s: cardnumber
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13921 msgid "Card number: %s"
13922 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13926 msgid "Card width:"
13927 msgstr "Kartaun luan:"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13934 msgstr "Numerukartaun"
13936 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13937 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13938 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13943 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13945 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
13949 msgid "Cardnumber already in use."
13950 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
13954 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13955 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13959 msgid "Cardnumbers not found"
13960 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13977 msgid "Cassette recording"
13978 msgstr "Gravasaun kasete"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
14009 msgid "Catalog by Item Type"
14010 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14015 msgid "Catalog by item type"
14016 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14020 msgid "Catalog details"
14021 msgstr "Detalle katalogu"
14023 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
14026 msgid "Catalog details %s "
14027 msgstr "Detalle katalogu %s "
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14031 msgid "Catalog search"
14032 msgstr "Peskiza katalogu"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14038 msgid "Catalog statistics"
14039 msgstr "Estatistika katalogu"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
14052 msgstr "Katalogasaun"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14056 msgid "Cataloging search"
14057 msgstr "Buka katalogusaun"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14062 msgstr "Katalogu sira"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14066 msgid "Catalogue tables"
14067 msgstr "Detalle katalogu"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14071 msgid "Cataloguing tables"
14072 msgstr "Detalle katalogu"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
14076 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14077 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14093 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14094 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14099 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14101 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14106 msgid "Category code"
14107 msgstr "Kodigu kategoria"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14111 msgid "Category code unknown."
14112 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14116 msgid "Category code:"
14117 msgstr "Kodigu kategoria:"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14124 msgid "Category code: "
14125 msgstr "Kodigu kategoria: "
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14129 msgid "Category name"
14130 msgstr "Naran kategoria"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14135 msgid "Category type: "
14136 msgstr "Tipu kategoria: "
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14143 msgstr "Kategoria:"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14156 msgstr "Kategoria: "
14158 #. For the first occurrence,
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14163 msgid "Category: %s"
14164 msgstr "Kategoria: %s"
14166 #. %1$s: categoryname
14167 #. %2$s: categorycode
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14170 msgid "Category: %s (%s)"
14171 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14175 msgid "Categorycode"
14176 msgstr "Kodigukategoria"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14182 msgid "Cell value "
14183 msgstr "Valor selula "
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14188 msgid "Cells contain estimated values only."
14191 #. For the first occurrence,
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14199 #. INPUT type=submit
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14201 msgid "Change basket group"
14202 msgstr "Troka grupu raga"
14204 #. INPUT type=submit
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14206 msgid "Change basketgroup"
14207 msgstr "Troka grupuraga"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14211 msgid "Change framework: "
14212 msgstr "Troka kuadru: "
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14217 msgid "Change internal note"
14218 msgstr "Troka nota interna"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14222 msgid "Change item status"
14223 msgstr "Troka estatus item nian"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14228 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14229 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14233 msgid "Change order"
14234 msgstr "Troka orden"
14236 #. %1$s: ordernumber
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14239 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14242 #. %1$s: ordernumber
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14245 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14250 msgid "Change password"
14251 msgstr "Troka password"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14257 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14258 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14262 msgid "Change vendor note"
14263 msgstr "Troka nota vendedor"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14267 msgid "Changed action if matching record found"
14268 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14272 msgid "Changed action if no match found"
14273 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14277 msgid "Changed item processing option"
14278 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14286 msgstr "Troka tiona. "
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14290 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14295 msgid "Character encoding: "
14296 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14313 msgid "Charge type"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14318 msgid "Charles Farmer"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14324 msgstr "Verifika Hotu"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14331 #. INPUT type=submit
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14344 msgstr "Verifika hotu"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14349 msgid "Check expiration"
14350 msgstr "Verifika prazu"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14354 msgid "Check for embedded item record data?"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14374 #. For the first occurrence,
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14379 msgid "Check in message"
14380 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14384 msgid "Check lists"
14385 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14391 msgid "Check logs for more details."
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14422 #. INPUT type=submit name=x
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14424 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14429 msgid "Check out and check in items"
14430 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14432 #. For the first occurrence,
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14435 msgid "Check out message"
14436 msgstr "Mensajen check out"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14440 msgid "Check out to this patron"
14441 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14445 msgid "Check that your database is running."
14446 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14450 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14451 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14455 msgid "Check the expiration of a serial"
14456 msgstr "Verifika prazu"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14460 msgid "Check the hostname setting in "
14461 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14463 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14465 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14466 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14468 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14470 msgid "Check to delete this field"
14471 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14475 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14477 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14482 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14483 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14488 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14489 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14494 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14499 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14500 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14504 msgid "Check your database settings in "
14505 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14515 msgid "Check-in date from"
14516 msgstr "Data check-in husi"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14520 msgid "Check-in date from:"
14521 msgstr "Data check-in husi:"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14531 msgstr "Verifika ona"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14537 msgstr "Check in ona "
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14541 msgid "Checked in "
14542 msgstr "Check in ona "
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14546 msgid "Checked in item."
14547 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14554 msgid "Checked out"
14555 msgstr "Checked out"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14559 msgid "Checked out "
14560 msgstr "Checked out "
14563 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14564 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14567 msgid "Checked out %s %s %s by "
14568 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14573 msgid "Checked out %s times"
14574 msgstr "Checked out dala %s"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14584 msgid "Checked out from"
14585 msgstr "Checked out husi"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14594 msgid "Checked out on"
14595 msgstr "Checked out iha"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14599 msgid "Checked out today"
14600 msgstr "Checked out ohin loron"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14604 msgid "Checked out: "
14605 msgstr "Checked out "
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14610 msgid "Checked-in items"
14611 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14620 msgid "Checkin message"
14621 msgstr "Mensajen sira check in"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14625 msgid "Checkin message type: "
14626 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14630 msgid "Checkin message: "
14631 msgstr "Mensajen check in: "
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14636 msgstr "Checkin iha"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14640 msgid "Checking out to "
14641 msgstr "Fo empresta ba "
14643 #. For the first occurrence,
14644 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14648 msgid "Checking out to %s"
14649 msgstr "Fo empresta ba %s"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14654 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14655 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14662 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14663 "the values of that field on all selected patrons"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14675 msgid "Checkout count"
14676 msgstr "Konta checkout"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14680 msgid "Checkout count:"
14681 msgstr "Konta checkout:"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14685 msgid "Checkout date"
14686 msgstr "Data checkout"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14690 msgid "Checkout date from:"
14691 msgstr "Data checkout husi:"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14695 msgid "Checkout date from: "
14696 msgstr "Data checkout husi: "
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14700 msgid "Checkout history"
14701 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14703 #. %1$s: title |html
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14706 msgid "Checkout history for %s"
14707 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14711 msgid "Checkout on"
14712 msgstr "Checkout iha"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14716 msgid "Checkout status:"
14717 msgstr "Estatutu checkout:"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14731 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14732 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14737 msgid "Checkouts by patron category"
14738 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14740 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14741 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14745 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14746 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14751 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14752 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14755 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14756 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14784 msgid "Choose .koc file: "
14785 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14789 msgid "Choose Adult category "
14790 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14794 msgid "Choose Hemisphere:"
14795 msgstr "Hili Emisfériu:"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14799 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14800 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14804 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14805 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14810 msgid "Choose a file "
14811 msgstr "Hili arkivu ida "
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14815 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14820 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14821 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14825 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14826 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14831 msgid "Choose an icon:"
14832 msgstr "Hili ikone ida:"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14836 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14837 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14841 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14842 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14846 msgid "Choose layout type: "
14847 msgstr "Hili tipu layout: "
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14851 msgid "Choose library:"
14852 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14856 msgid "Choose list"
14857 msgstr "Hili lista ida"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14862 msgstr "Hili ida deit"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14867 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14868 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
14873 msgid "Choose order of text fields to print"
14874 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
14878 msgid "Choose the file to add to the basket"
14879 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14883 msgid "Choose this record"
14884 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14888 msgid "Choose time"
14889 msgstr "Hili tempu"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14894 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14895 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14900 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14905 msgid "Choose your library:"
14906 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
14918 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14919 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14923 msgid "Chris Cormack"
14924 msgstr "Chris Cormack"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14929 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
14930 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14932 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
14937 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14938 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
14942 msgid "Christophe Croullebois"
14943 msgstr "Christophe Croullebois"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
14947 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
14948 msgstr "Christopher Hall"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
14952 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14953 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
14957 msgid "Christopher Hyde"
14958 msgstr "Christopher Hyde"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14962 msgid "Cindy Murdock Ames"
14963 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15003 msgid "Circulation"
15004 msgstr "Sirkulasaun"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
15009 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15010 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15011 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15012 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15013 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15014 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15015 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15016 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15017 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15018 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15019 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15020 "symbol by National Park Service "
15023 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15026 msgid "Circulation History for %s"
15027 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15031 msgid "Circulation Reports"
15032 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15034 #. %1$s: branch_name
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15037 msgid "Circulation alerts for %s"
15038 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15043 msgid "Circulation and fines rules"
15044 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15050 msgid "Circulation history"
15051 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15055 msgid "Circulation note"
15056 msgstr "Nota sirkulasaun"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15060 msgid "Circulation note: "
15061 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15065 msgid "Circulation records were last synced on: "
15066 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15072 msgid "Circulation statistics"
15073 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15077 msgid "Circulation tables"
15078 msgstr "Nota sirkulasaun"
15080 #. %1$s: LoginBranchname
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15083 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15084 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15095 msgstr "Sidade sira"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15100 msgid "Cities and towns"
15101 msgstr "Sidade no vila"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15115 msgstr "Sidade nia ID"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15120 msgstr "Sidade nia ID: "
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15125 msgstr "Sidade nia id"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15129 msgid "City search:"
15130 msgstr "Buka sidade ida:"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15143 msgid "Claim acquisition"
15144 msgstr "Reklama akuisisaun"
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15149 msgstr "Data reklama"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15153 msgid "Claim missing serials"
15154 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15156 #. INPUT type=submit
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15158 msgid "Claim order"
15159 msgstr "Reklama orden"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15164 msgid "Claim serial issue"
15165 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15169 msgid "Claim using notice: "
15170 msgstr "Reklama uza hela nota: "
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
15179 msgstr "Reklama ona"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15183 msgid "Claimed date"
15184 msgstr "Data reklama"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15190 msgstr "Reklamasaun"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15195 msgid "Claims count"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15200 msgid "Claire Hernandez"
15201 msgstr "Claire Hernandez"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15211 msgstr "Klasifika: "
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15216 msgid "ClassSources"
15217 msgstr "FonteKlasifika"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15222 msgid "Classification"
15223 msgstr "Klasifikasaun"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15227 msgid "Classification filing rules"
15228 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15232 msgid "Classification source code missing"
15233 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15238 msgid "Classification source code: "
15239 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15246 msgid "Classification sources"
15247 msgstr "Fonte klasifikasun"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15251 msgid "Classification:"
15252 msgstr "Klasifikasun:"
15254 #. For the first occurrence,
15255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15259 msgid "Classification: %s "
15260 msgstr "Klasifikasun: %s "
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15264 msgid "Claudia Forsman"
15265 msgstr "Claudia Forsman"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15270 msgstr "Clay Fouts"
15272 #. INPUT type=submit
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15279 msgid "Clean patron records"
15280 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15282 #. %1$s: import_batch_id
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15285 msgid "Cleaned import batch #%s"
15286 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15288 #. For the first occurrence,
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15332 msgstr "Hamoos hotu"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15337 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15339 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15349 msgstr "Hamoos data"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15353 msgid "Clear field"
15354 msgstr "Hamoos kampu"
15356 #. INPUT type=reset
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15358 msgid "Clear filters"
15359 msgstr "Hamoos filtru sira"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15363 msgid "Clear on loan"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15369 msgid "Clear screen"
15370 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15376 msgid "Clear search form"
15377 msgstr "Hatama termu peskiza"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15381 msgid "Clear used authorities"
15382 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15390 msgid "Click 'Next' to continue "
15391 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15393 #. For the first occurrence,
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15397 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15402 msgid "Click Save to finish."
15403 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15408 msgid "Click here to define a printer profile."
15409 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15413 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15414 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15419 msgid "Click here to see the merged record."
15420 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15424 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15429 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15436 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15442 msgid "Click on individual cells to edit."
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15448 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15449 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15455 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15456 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15462 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15463 "Enter> key to save the quote. "
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15469 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15474 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15479 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15485 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15492 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15498 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15499 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15504 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15511 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15517 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15518 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15520 #. INPUT type=submit
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15522 msgid "Click to \"Unmap\""
15523 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15527 msgid "Click to Edit"
15528 msgstr "Klika atu Edita"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15533 msgid "Click to Expand this Tag"
15534 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15539 msgid "Click to add item"
15540 msgstr "Klika atu aumenta item"
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15544 msgid "Click to collapse this section"
15545 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15549 msgid "Click to edit"
15550 msgstr "Klika atu edita"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15554 msgid "Click to expand this section"
15555 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15559 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15564 msgid "Click to recheck dependencies "
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15580 msgid "Clone these rules to:"
15581 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15590 msgid "Clone this subfield"
15591 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15593 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15594 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15595 #. %3$s: frombranchname
15597 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15598 #. %6$s: tobranchname
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15603 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15604 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15608 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15609 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15628 #. INPUT type=button
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15630 msgid "Close and print"
15631 msgstr "Taka no print"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15635 msgid "Close basket group"
15636 msgstr "Taka grupu raga"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15640 msgid "Close budget "
15641 msgstr "› Detalle kursus ba "
15643 #. INPUT type=button
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15645 msgid "Close help window"
15646 msgstr "Ajuda taka janela"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15650 msgid "Close this basket"
15651 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15657 msgid "Close this menu"
15658 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15662 msgid "Close this window."
15663 msgstr "Taka janela ne'e."
15665 #. INPUT type=button
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15670 msgid "Close window"
15671 msgstr "Taka janela"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15685 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15688 msgid "Closed (%s)"
15689 msgstr "Taka hela (%s)"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15693 msgid "Closed on %s"
15694 msgstr "Taka iha %s"
15696 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15699 msgid "Closed on %s."
15700 msgstr "Taka iha %s."
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15706 msgstr "Taka ona iha:"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15736 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15737 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15742 msgid "Collapse all"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15753 msgid "Collect from patron: "
15754 msgstr "Halibur husi kliente: "
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15778 msgid "Collection "
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15787 msgid "Collection code"
15788 msgstr "Kodigu kolesaun"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15792 msgid "Collection code:"
15793 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15797 msgid "Collection deleted successfully"
15798 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15802 msgid "Collection failed to be deleted"
15803 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15809 msgid "Collection title:"
15810 msgstr "Titulu kolesaun:"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15814 msgid "Collection transferred successfully"
15815 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15819 msgid "Collection:"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15824 msgid "Collection: "
15825 msgstr "Kolesaun: "
15827 #. For the first occurrence,
15828 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15832 msgid "Collection: %s "
15833 msgstr "Kolesaun: %s "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15843 msgstr "Pontu rua (:)"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15862 msgid "Column name"
15863 msgstr "Koluna naran"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15868 msgstr "Koluna sira: "
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15873 msgstr "Koluna sira"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15878 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15879 "columns will be ignored. "
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
15885 msgid "Columns settings"
15886 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15890 msgid "Coming from"
15893 #. %1$s: branchesloo.branchname
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15896 msgid "Coming from %s"
15897 msgstr "Mai husi %s"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15910 msgstr "Vírgula (,)"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
15914 msgid "Comma separated text"
15915 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
15922 msgstr "Komentáriu"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15927 msgstr "Komentáriu "
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15934 msgstr "Komentáriu:"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
15939 msgstr "Komentáriu: "
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15944 msgstr "Komentariador "
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15954 msgstr "Komentáriu sira"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15958 msgid "Comments about this file: "
15959 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15963 msgid "Comments awaiting moderation"
15964 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15968 msgid "Comments pending approval"
15969 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15974 msgstr "Komentariu:"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15978 msgid "Compact view"
15979 msgstr "Vista badak"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15983 msgid "Company details"
15984 msgstr "Detalle kompanhia"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15988 msgid "Company name: "
15989 msgstr "Naran kompanhia: "
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15993 msgid "Compare barcodes list to results: "
15994 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15998 msgid "Complete view"
15999 msgstr "Vista kompletu"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16003 msgid "Completed import of records"
16004 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16008 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16009 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16015 msgstr "Halo konfigurasaun"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16019 msgid "Configure columns"
16020 msgstr "Halo konfigurasaun"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16024 msgid "Configure plugins"
16025 msgstr "Halo konfigurasaun"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16029 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16030 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16034 msgid "Configuring "
16035 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
16037 #. INPUT type=submit
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16048 msgid "Confirm custom report"
16049 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16053 msgid "Confirm delete: "
16054 msgstr "Konfirma hamoos: "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16059 msgid "Confirm deletion"
16060 msgstr "Konfirma hamoos"
16062 #. %1$s: branchname
16063 #. %2$s: branchcode
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16066 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16067 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
16069 #. %1$s: searchfield
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16072 msgid "Confirm deletion of %s?"
16073 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16077 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16078 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16082 msgid "Confirm deletion of classification source "
16083 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
16085 #. %1$s: contractnumber
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16088 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16089 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16093 msgid "Confirm deletion of currency "
16094 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16098 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16099 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16103 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16104 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16108 msgid "Confirm deletion of printer "
16109 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16113 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16114 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
16116 #. %1$s: tagsubfield
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16119 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16120 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16124 msgid "Confirm deletion of tag "
16125 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16129 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16130 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
16132 #. INPUT type=submit
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16134 msgid "Confirm hold"
16135 msgstr "Konfirma rezerva"
16137 #. INPUT type=submit
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16139 msgid "Confirm hold and transfer"
16140 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16144 msgid "Confirm holds"
16145 msgstr "Konfirma rezerva"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16149 msgid "Confirm new password:"
16150 msgstr "Konfirma password foun:"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16154 msgid "Congratulations, installation complete"
16155 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16161 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16162 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16166 msgid "Connection established."
16167 msgstr "Ligasaun iha."
16169 #. For the first occurrence,
16170 #. %1$s: errcon.server
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16175 msgid "Connection failed to %s"
16176 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
16178 #. For the first occurrence,
16179 #. %1$s: errcon.server
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16183 msgid "Connection timeout to %s"
16184 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16188 msgid "Connor Dewar"
16189 msgstr "Connor Dewar"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16193 msgid "Connor Fraser"
16194 msgstr "Connor Fraser"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16198 msgid "Considered lost"
16199 msgstr "Konsiderada lakon"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16204 msgid "Constraints"
16205 msgstr "Limitasaun sira"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16215 msgid "Contact about late issues?"
16216 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16220 msgid "Contact about late orders?"
16221 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16226 msgid "Contact details"
16227 msgstr "Detalle kontaktu"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16231 msgid "Contact information"
16232 msgstr "Information kontaktu"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16236 msgid "Contact name: "
16237 msgstr "Naran kontaktu: "
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16241 msgid "Contact note: "
16242 msgstr "Nota kontaktu: "
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16247 msgstr "Kontaktu: "
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16251 msgid "Contact: First name"
16252 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16256 msgid "Contact: Last name"
16257 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16261 msgid "Contact: Relationship"
16262 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16266 msgid "Contact: Title"
16267 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16272 msgstr "Kontratu sira"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16285 msgstr "Konteúdu sira"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16289 msgid "Contents of "
16290 msgstr "Konteúdu sira husi "
16292 #. INPUT type=submit
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16305 msgid "Continue to log in to Koha"
16306 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16308 #. INPUT type=submit
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16311 msgid "Continue without marking >>"
16312 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16321 msgid "Contract deleted"
16322 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16326 msgid "Contract description:"
16327 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16331 msgid "Contract end date:"
16332 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16337 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16342 msgid "Contract id "
16343 msgstr "Kontratu id "
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16348 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16349 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16357 msgid "Contract name:"
16358 msgstr "Naran kontratu:"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16362 msgid "Contract number:"
16363 msgstr "Numeru kontratu:"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16367 msgid "Contract number: "
16368 msgstr "Numeru kontratu: "
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16372 msgid "Contract start date:"
16373 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16377 msgid "Contract(s)"
16378 msgstr "Kontratu(s)"
16380 #. %1$s: booksellername
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16383 msgid "Contract(s) of %s"
16384 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16389 msgstr "Kontratu: "
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16398 msgstr "Kontratu sira"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16402 msgid "Contributing companies and institutions"
16403 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16408 msgid "Control no.: "
16409 msgstr "Nu kontrol.: "
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16415 msgid "Control no: "
16416 msgstr "Nu kontrol: "
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16421 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16422 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16423 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16424 "of history kept is controlled by the cronjob "
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16429 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16430 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16436 msgstr "Kopia sira:"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16448 msgid "Copy and replace"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16453 msgid "Copy holidays to:"
16454 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16458 msgid "Copy notice"
16459 msgstr "Notasias kopia"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16471 msgid "Copy number"
16472 msgstr "Numeru kopia"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16476 msgid "Copy number:"
16477 msgstr "Numeru kopia:"
16479 #. %1$s: branchloo.branchname
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16483 msgstr "Kopia ba %s"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16487 msgid "Copy to all libraries"
16488 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16494 msgstr "Kopirraite"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16498 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16499 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16503 msgid "Copyright © 2008 "
16504 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16510 msgid "Copyright date:"
16511 msgstr "Data kopirraite:"
16513 #. For the first occurrence,
16514 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16518 msgid "Copyright year: %s "
16519 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16524 msgstr "Kopirraite:"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16528 msgid "Copyright: "
16529 msgstr "Kopirraite: "
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16535 msgid "Copyrightdate"
16536 msgstr "Datakopirraite"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16540 msgid "Corey Fuimaono"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16545 msgid "Cory Jaeger"
16546 msgstr "Cory Jaeger"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16550 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16556 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16557 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16562 msgid "Could not add a new patron."
16563 msgstr "Labele aumenta kliente."
16565 #. %1$s: duplicate_code_error
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16569 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16570 "code already exists. "
16572 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16575 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16576 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16580 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16581 "by %s patron records"
16583 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16586 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16590 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16591 "absent from the database."
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16596 msgid "Could not find a system preference named "
16597 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16602 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16603 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16614 msgid "Count holds"
16615 msgstr "Konta rezerva sira"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16619 msgid "Count items"
16620 msgstr "Konta item sira"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16624 msgid "Count of checkouts"
16625 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16629 msgid "Count total items"
16630 msgstr "Konta item total"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16635 msgid "Count unique biblios"
16636 msgstr "Konta biblios uniku"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16640 msgid "Count unique borrowers"
16641 msgstr "Konta kliente uniku"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16646 msgid "Count unique items"
16647 msgstr "Konta items uniku"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16673 msgid "Course Reserves"
16674 msgstr "Reservas do kursu"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16678 msgid "Course name"
16679 msgstr "Naran kursu"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16683 msgid "Course name:"
16684 msgstr "Naran kursus:"
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16688 msgid "Course number"
16689 msgstr "Numeru kursus"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16693 msgid "Course number:"
16694 msgstr "Numeru kursus:"
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16706 msgid "Course reserves"
16707 msgstr "Rezerva kursu"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16716 msgid "Crawford County Federated Library System"
16717 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16719 #. INPUT type=submit
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16726 msgid "Create SQL reports"
16727 msgstr "CSV pefil esporta foun"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16731 msgid "Create a new category"
16732 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16736 msgid "Create a new city"
16737 msgstr "Kria lista foun ida"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16741 msgid "Create a new list"
16742 msgstr "Kria lista foun ida"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16746 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16747 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16751 msgid "Create a new subscription"
16752 msgstr "Asinatura Foun"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16756 msgid "Create a new template"
16757 msgstr "Kria template foun ida"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16761 msgid "Create analytics"
16762 msgstr "Kria analytics"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16767 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16768 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16774 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16775 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16776 "for the MARC editor."
16779 #. %1$s: authtypecode
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16782 msgid "Create authority framework for %s using "
16783 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16785 #. %1$s: frameworkcode
16786 #. %2$s: frameworktext
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16789 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16790 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16794 msgid "Create from SQL"
16795 msgstr "Kria husi SQL"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16803 msgid "Create manual credit"
16804 msgstr "Kria kreditu manual"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16812 msgid "Create manual invoice"
16813 msgstr "Kria invoice manual"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16817 msgid "Create new authority"
16818 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16820 #. INPUT type=submit
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16822 msgid "Create new invoice anyway"
16823 msgstr "Kria factura foun"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16827 msgid "Create new record"
16828 msgstr "Kria rejistu foun"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
16832 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
16833 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16837 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16838 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16842 msgid "Create printable patron cards"
16843 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16847 msgid "Create record"
16848 msgstr "Kria rejistu foun"
16850 #. INPUT type=submit name=submit
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
16854 msgid "Create report from SQL"
16855 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16860 msgid "Create routing list"
16861 msgstr "Kria lista roteamentu"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16865 msgid "Create routing list for "
16866 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16868 #. INPUT type=submit
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
16870 msgid "Create template"
16871 msgstr "Kria template"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16877 msgstr "Kria tiona husi"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
16881 msgid "Created by:"
16882 msgstr "Kria tiona husi:"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
16886 msgid "Created by: "
16887 msgstr "Kria tiona husi: "
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16894 msgid "Creation date"
16895 msgstr "Data kriasaun"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16899 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16900 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
16904 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16905 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16914 msgid "Credit type: "
16915 msgstr "Tipu kreditu: "
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16920 msgstr "Kreditu sira"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
16925 msgstr "Kreditu sira:"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16940 msgid "Currencies & Exchange rates"
16941 msgstr "Osan & Troka osan"
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16947 msgid "Currencies and exchange rates"
16948 msgstr "Osan sira no troka osan"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16952 msgid "Currencies search:"
16953 msgstr "Peskiza osan sira:"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16961 #. For the first occurrence,
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16966 msgid "Currency = %s"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16971 msgid "Currency deleted"
16972 msgstr "Osan hamoos tiona"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
16992 msgid "Current checkouts allowed"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16999 msgid "Current library"
17000 msgstr "Biblioteka daudaun"
17002 #. For the first occurrence,
17003 #. %1$s: LoginBranchname
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
17009 msgid "Current library: %s"
17010 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17017 msgid "Current location"
17018 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17022 msgid "Current location:"
17023 msgstr "Lokalisasaun atual:"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17027 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17028 msgstr "Checkouts mak bele"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17032 msgid "Current renewals:"
17033 msgstr "Renovasaun atual:"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17037 msgid "Current server time is:"
17038 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17043 msgid "Current session"
17044 msgstr "Sesaun atual"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17048 msgid "Current terms"
17049 msgstr "Temu sira atual"
17051 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
17054 msgid "Currently Available %s"
17055 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
17059 msgid "Currently available batches"
17060 msgstr "Items disponivel daudaun"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
17064 msgid "Currently available layouts"
17065 msgstr "Disponivel agora daudaun"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
17069 msgid "Currently available profiles"
17070 msgstr "Disponivel daudaun profil"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
17074 msgid "Currently available templates"
17075 msgstr "Items disponivel daudaun"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17080 msgid "Currently in local use %s "
17081 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
17086 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17097 msgid "Custom search fields"
17098 msgstr "Kampu peskiza kostume"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17102 msgid "Customize patron card layouts"
17103 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17107 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17108 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17112 msgid "Dænsk (Danish)"
17113 msgstr "Dænsk (Danish)"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17127 msgid "DVD video / Videodisc"
17128 msgstr "DVD video / Videodisc"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17139 msgid "Damaged status"
17140 msgstr "Estatus aat"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17144 msgid "Damaged status:"
17145 msgstr "Estatus aat:"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17154 msgid "Daniel Banzli"
17155 msgstr "Daniel Banzli"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17159 msgid "Daniel Barker"
17160 msgstr "Daniel Barker"
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17164 msgid "Daniel Grobani"
17165 msgstr "Daniel Grobani"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17169 msgid "Daniel Holth"
17170 msgstr "Daniel Holth"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17174 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17175 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17179 msgid "Daniel Sweeney"
17180 msgstr "Daniel Sweeney"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17184 msgid "Danny Bouman"
17185 msgstr "Danny Bouman"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17189 msgid "Darrell Ulm"
17190 msgstr "Darrell Ulm"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17198 msgid "Data deleted"
17199 msgstr "Dadus hamoos tiona"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17204 msgstr "Sala husi dadus"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17208 msgid "Data fields"
17209 msgstr "Kampu dadus"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17215 msgid "Data recorded"
17216 msgstr "Dadus grava ona"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17235 msgid "Database settings:"
17236 msgstr "Konfigurasaun database:"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17240 msgid "Database tables created"
17241 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17246 msgstr "Database: "
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17283 msgid "Date acquired"
17284 msgstr "Data simu ona"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17289 msgstr "Data aumenta tiona"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17294 msgid "Date arrived"
17295 msgstr "Data simu tiona"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17304 msgstr "Data atu fo fali"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17309 msgstr "Data atu fo fali:"
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. %1$s: issueloo.date_due
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17317 msgid "Date due: %s"
17318 msgstr "Data fo fali: %s"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17322 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17323 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17332 msgid "Date last checked out"
17333 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17338 msgid "Date last seen"
17339 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17350 msgid "Date of birth"
17351 msgstr "Data moris"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17355 msgid "Date of birth is invalid."
17356 msgstr "Data moris invalidu."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17361 msgid "Date of birth:"
17362 msgstr "Data moris:"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17366 msgid "Date of enrollment is invalid."
17367 msgstr "Data matríkula invalidu."
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17371 msgid "Date of expiration is invalid."
17372 msgstr "Data prazu invalidu."
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17376 msgid "Date of transfer"
17377 msgstr "Data transfere"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17382 msgid "Date ordered "
17383 msgstr "Data hameno "
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17387 msgid "Date published"
17388 msgstr "Data publikasaun"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17392 msgid "Date published "
17393 msgstr "Data publikasaun "
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17402 msgid "Date received"
17403 msgstr "Data simu tiona"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17408 msgid "Date received "
17409 msgstr "Data simu tiona "
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17413 msgid "Date received: "
17414 msgstr "Data simu tiona: "
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17452 msgid "Date: from "
17453 msgstr "Data: husi "
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17462 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17463 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17467 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17468 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17472 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17473 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17477 msgid "David Birmingham"
17478 msgstr "David Birmingham"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17483 msgstr "David Cook"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17487 msgid "David Goldfein"
17488 msgstr "David Goldfein"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17492 msgid "David Strainchamps"
17493 msgstr "David Strainchamps"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17508 msgid "Day of week"
17509 msgstr "Loron ba semana"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17514 msgstr "Loron/fulan"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17527 msgstr "Loron sira"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17531 msgid "Days in advance"
17532 msgstr "Loron sira iha advansa"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17536 msgid "DeAndre Carroll"
17537 msgstr "DeAndre Carroll"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17541 msgid "Deactivate filters"
17542 msgstr "Desativar filtru"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17549 #. For the first occurrence,
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17581 msgid "Default accounting details"
17582 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17584 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17585 #. %2$s: humanbranch
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17589 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17590 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17605 msgid "Default framework"
17606 msgstr "Kuadru default"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17610 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17611 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17615 msgid "Default privacy"
17616 msgstr "Valor default"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17621 msgid "Default privacy: "
17622 msgstr "Valor default: "
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17627 msgid "Default value:"
17628 msgstr "Valor default:"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17632 msgid "Default values"
17633 msgstr "Valor sira default"
17635 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17639 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17640 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17645 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17646 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17652 msgid "Define categories and authorized values for them."
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17658 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17659 "categories, and item types"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17664 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17670 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17671 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17676 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17682 msgid "Define days when the library is closed"
17683 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17688 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17694 msgid "Define funds within your budgets"
17695 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17699 msgid "Define item types used for circulation rules."
17700 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17704 msgid "Define libraries and groups."
17705 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17709 msgid "Define mappings"
17710 msgstr "Defini mapeamentos"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17714 msgid "Define notices"
17715 msgstr "define noticias"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17720 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17722 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17723 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17727 msgid "Define patron categories."
17728 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17733 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17734 "libraries, patron categories, and item types"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17739 msgid "Define the holidays for:"
17740 msgstr "Defini feriadu ba:"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17745 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17746 "to find some datas independently of the framework."
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17752 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17753 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17754 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17760 msgid "Define transport costs between branches"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17765 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17766 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17770 msgid "Define your budgets"
17771 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17773 #. %1$s: IF ( branch )
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17779 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17784 msgid "Defining transport costs between libraries "
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17790 msgstr "Definisaun"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17794 msgid "Definition description:"
17795 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17799 msgid "Definition name:"
17800 msgstr "Naran definisaun:"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17807 #. %1$s: ERRORDELAY
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17812 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17813 "be only numerical characters. "
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17819 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17823 #. For the first occurrence,
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17929 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17931 msgid "Delete ALL submitted items"
17932 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17934 #. %1$s: city.city_name
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17937 msgid "Delete City \"%s?\""
17938 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17940 #. INPUT type=submit name=submit
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17942 msgid "Delete Definition"
17943 msgstr "Hamoos Definisaun"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17947 msgid "Delete Images"
17948 msgstr "Hamoos Imajen"
17950 #. INPUT type=submit
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17952 msgid "Delete Library"
17953 msgstr "Hamoos Biblioteka"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17957 msgid "Delete [% field.name %] field"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17962 msgid "Delete a batch of items"
17963 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17967 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17973 msgstr "Hamoos hotu"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
17978 msgid "Delete all items"
17979 msgstr "Hamoos item hotu"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
17983 msgid "Delete all items at once"
17984 msgstr "Hamoos item hotu"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17988 msgid "Delete an existing subscription"
17989 msgstr "Hamoos asinatura"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
17993 msgid "Delete basket"
17994 msgstr "Hamoos raga"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
17998 msgid "Delete basket and orders"
17999 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18003 msgid "Delete basket group"
18004 msgstr "Hamoos grupu raga"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18008 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18009 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
18013 msgid "Delete batch"
18014 msgstr "Hamoos batch"
18016 #. For the first occurrence,
18017 #. %1$s: budget_period_description
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18021 msgid "Delete budget '%s'?"
18022 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
18024 #. INPUT type=submit
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18026 msgid "Delete classification source"
18027 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18031 msgid "Delete contact"
18032 msgstr "Kontaktu alternativu"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18036 msgid "Delete course"
18037 msgstr "Hamoos kursu"
18039 #. INPUT type=submit
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18041 msgid "Delete filing rule"
18042 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
18044 #. %1$s: frameworktext
18045 #. %2$s: frameworkcode
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18048 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18049 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
18051 #. %1$s: budget_name
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18054 msgid "Delete fund %s?"
18055 msgstr "Hamoos fundu %s?"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18059 msgid "Delete image"
18060 msgstr "Hamoos imajen"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
18065 msgid "Delete item type '%s'?"
18066 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18071 msgid "Delete items in a batch"
18072 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18077 msgid "Delete list"
18078 msgstr "Hamoos lista"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
18082 msgid "Delete local"
18083 msgstr "Hamoos hotu"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
18087 msgid "Delete local and remote"
18088 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18092 msgid "Delete notice?"
18093 msgstr "Hamoos avizu?"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18098 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18105 msgid "Delete order"
18106 msgstr "Hamoos orden"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18111 msgid "Delete order and catalog record"
18112 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
18114 #. INPUT type=submit
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18116 msgid "Delete patron attribute type"
18117 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18121 msgid "Delete patrons"
18122 msgstr "Hamoos kliente sira"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18126 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18131 msgid "Delete public lists"
18132 msgstr "Hamoos lista"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18137 msgid "Delete quote(s)"
18138 msgstr "Hamoos fraze(s)"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18143 msgid "Delete record"
18144 msgstr "Hamoos rejistu"
18146 #. INPUT type=submit
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18148 msgid "Delete record matching rule"
18149 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18153 msgid "Delete records if no items remain."
18154 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18158 msgid "Delete remote"
18159 msgstr "Hamoos template"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18165 msgid "Delete selected"
18166 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18171 msgid "Delete selected items"
18172 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18176 msgid "Delete selected profile ?"
18177 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
18179 #. INPUT type=submit
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18182 msgid "Delete selected records"
18183 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18187 msgid "Delete stop word "
18188 msgstr "Hamoos stop word "
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18192 msgid "Delete subfield "
18193 msgstr "Hamoos subkampu "
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18197 msgid "Delete subscription"
18198 msgstr "Hamoos asinatura"
18200 #. INPUT type=submit
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18202 msgid "Delete template"
18203 msgstr "Hamoos template"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18207 msgid "Delete the exceptions on a range"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18212 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18217 msgid "Delete the single holidays on a range"
18220 #. INPUT type=submit
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18222 msgid "Delete this Item Type"
18223 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18230 msgid "Delete this Tag"
18231 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18235 msgid "Delete this basket"
18236 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18238 #. INPUT type=submit
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18240 msgid "Delete this category"
18241 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18243 #. INPUT type=submit
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18245 msgid "Delete this contract"
18246 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18248 #. INPUT type=submit
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18251 msgid "Delete this currency"
18252 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18256 msgid "Delete this exception."
18257 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18262 msgid "Delete this field"
18263 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18267 msgid "Delete this holiday"
18268 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18270 #. For the first occurrence,
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18273 msgid "Delete this holiday."
18274 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18276 #. INPUT type=submit
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18278 msgid "Delete this printer"
18279 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18283 msgid "Delete this saved report"
18284 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18289 msgid "Delete this subfield"
18290 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18292 #. For the first occurrence,
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18299 msgid "Delete user"
18300 msgstr "Hamoos uzador"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18304 msgid "Delete vendor"
18305 msgstr "Hamoos vendedor"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18318 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18321 #. %1$s: deleted_source
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18324 msgid "Deleted classification source %s"
18325 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18327 #. %1$s: deleted_rule
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18330 msgid "Deleted filing rule %s"
18331 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18333 #. %1$s: deleted_attribute_type
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18336 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18337 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
18339 #. %1$s: deleted_matching_rule
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18342 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18343 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18348 msgstr "Hamoos tiona."
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18352 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18357 msgid "Delimiter: "
18358 msgstr "Delimitedor: "
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18368 msgid "Delivery comment:"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18374 msgid "Delivery place"
18375 msgstr "Fatin hodi entrega"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18383 msgid "Delivery place:"
18384 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18389 msgid "Delivery time: "
18390 msgstr "Oras entrega: "
18392 #. For the first occurrence,
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18409 msgstr "Departamentu"
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18413 msgid "Department:"
18414 msgstr "Departamentu:"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18458 msgid "Description"
18459 msgstr "Deskrisaun"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18463 msgid "Description (OPAC)"
18464 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18468 msgid "Description (OPAC): "
18469 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18473 msgid "Description is required"
18474 msgstr "Deskrisaun presizia"
18476 #. For the first occurrence,
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18482 msgid "Description missing"
18483 msgstr "Deskrisaun falta"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18490 msgid "Description of charges"
18491 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18504 msgid "Description:"
18505 msgstr "Deskrisaun:"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18524 msgid "Description: "
18525 msgstr "Deskrisaun: "
18527 #. For the first occurrence,
18528 #. %1$s: liblibrarian
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18532 msgid "Description: %s"
18533 msgstr "Deskrisaun: %s"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18537 msgid "Descriptions"
18538 msgstr "Deskrisaun sira"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18542 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18547 msgid "Destination library:"
18548 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18552 msgid "Destination library: "
18553 msgstr "Destinu biblioteka: "
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18557 msgid "Destination record"
18558 msgstr "Rejistu destinu"
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18570 msgstr "Detalle sira"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18575 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18576 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18578 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18579 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18588 msgid "Dewey/classification"
18589 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18605 #. For the first occurrence,
18606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18611 msgstr "Dewey: %s "
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18615 msgid "Dictionaries"
18616 msgstr "Disionariu sira"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18626 msgstr "Disionariu"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18630 msgid "Dictionary "
18631 msgstr "Disionariu "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18635 msgid "Dictionary definitions"
18636 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18640 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18641 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18645 msgid "Did you mean: "
18646 msgstr "Ita dehan katak: "
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18655 msgid "Did you mean?"
18656 msgstr "Ita dehan katak?"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18665 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18670 msgid "Digests only "
18671 msgstr "Dijest deit?"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18675 msgid "Directories"
18676 msgstr "Diretoriu sira"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18680 msgid "Disabled for %s"
18681 msgstr "Labele uza husi %s"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18685 msgid "Disabled for all"
18686 msgstr "Ema hotu labele uza"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18697 msgid "Discharge requests pending"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18702 msgid "Discographies"
18703 msgstr "Diskografie sira"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18711 msgstr "Deskontu: "
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18720 msgid "Display children too."
18721 msgstr "Hatudu labarik mos."
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18725 msgid "Display detail for this authority"
18726 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18730 msgid "Display detail for this biblio"
18731 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18735 msgid "Display detail for this item"
18736 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18740 msgid "Display from: "
18741 msgstr "Hatudu husi: "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18746 msgid "Display height: "
18747 msgstr "Hatudu dimension: "
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18751 msgid "Display in OPAC: "
18752 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18756 msgid "Display in check-out: "
18757 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18761 msgid "Display location"
18762 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18766 msgid "Display location:"
18767 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18771 msgid "Display member details."
18772 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18776 msgid "Display only used tags/subfields"
18777 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18783 msgid "Display order"
18784 msgstr "Hatudu tuir"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18788 msgid "Display order:"
18789 msgstr "Hatudu ba:"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18793 msgid "Display statistics for:"
18794 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18798 msgid "Display them"
18799 msgstr "Hatudu ba: "
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18803 msgid "Display to: "
18804 msgstr "Hatudu ba: "
18806 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18808 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18810 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18812 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18816 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18818 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18820 #. INPUT type=submit
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18822 msgid "Do Not Delete"
18823 msgstr "Labele Hamoos"
18825 #. INPUT type=submit
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18827 msgid "Do not Delete"
18828 msgstr "Labele Hamoos"
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18834 msgid "Do not allow"
18835 msgstr "Labele husik"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18839 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18845 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18848 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18854 msgid "Do not look for matching records"
18855 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18859 msgid "Do not notify"
18860 msgstr "Lalika notifika"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18864 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
18870 msgid "Do not use."
18871 msgstr "Labele uza."
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18876 msgid "Do you really want to delete this upload?"
18877 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18881 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18887 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18888 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18889 "export option to make a backup"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18894 msgid "Do you want to confirm this order?"
18895 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
18899 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18900 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18905 msgid "Document type:"
18906 msgstr "Tipu dokumentu:"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
18910 msgid "Don't allow"
18911 msgstr "Labele husik"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18916 msgid "Don't block "
18917 msgstr "Label taka netik "
18919 #. INPUT type=submit
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
18922 msgid "Don't check out and print slip (P)"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18928 msgid "Don't export fields"
18929 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18933 msgid "Don't export fields:"
18934 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18938 msgid "Don't export items"
18939 msgstr "Labele esporta item sira"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18946 msgid "Don't include tax"
18947 msgstr "Labele inklui taxa"
18949 #. For the first occurrence,
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18968 msgid "Donovan Jones"
18969 msgstr "Donovan Jones"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18973 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18974 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
18978 msgid "Doug Dearden"
18979 msgstr "Doug Dearden"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18993 #. INPUT type=submit name=save
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
18995 msgid "Download Record"
18996 msgstr "Download Rejistu"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19000 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19001 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19007 msgid "Download as CSV"
19008 msgstr "Download nudar CSV"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19014 msgid "Download as PDF"
19015 msgstr "Download nudar PDF"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19021 msgid "Download as XML"
19022 msgstr "Download nudar XML"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19026 msgid "Download cart"
19027 msgstr "Download kareta"
19029 #. INPUT type=submit
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19031 msgid "Download configuration"
19032 msgstr "Download konfigurasaun"
19034 #. INPUT type=submit
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19036 msgid "Download database"
19037 msgstr "Download banku de dados"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19041 msgid "Download file of all overdues"
19042 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19046 msgid "Download file of displayed overdues"
19047 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
19051 msgid "Download list"
19052 msgstr "Download lista"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
19056 msgid "Download list "
19057 msgstr "Download lista "
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19061 msgid "Download records"
19062 msgstr "Download rejistu"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
19066 msgid "Download selected claims"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19071 msgid "Download the report: "
19072 msgstr "Download relatoriu ida: "
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19076 msgid "Downloading records, please wait..."
19077 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
19081 msgid "Draw guide boxes: "
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19087 msgid "Dublin Core (XML)"
19088 msgstr "Dublin Core (XML)"
19090 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
19094 msgstr "Fo fali %s"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19109 msgstr "Data atu fo fali"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
19113 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19118 msgid "Due date hidden not formatted"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19123 msgid "Duncan Tyler"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19136 msgid "Duplicate budget"
19137 msgstr "Orsamentu duplikata"
19139 #. %1$s: budget_period_description
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19142 msgid "Duplicate budget %s"
19143 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19147 msgid "Duplicate current template"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19152 msgid "Duplicate patron record?"
19153 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19158 msgid "Duplicate record suspected"
19159 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19163 msgid "Duplicate this saved report"
19164 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19166 #. For the first occurrence,
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19170 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19171 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19176 msgid "Duplicate warning"
19177 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19201 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19202 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19206 msgid "ERROR - unknown"
19207 msgstr "SALA - la hatene"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19223 msgid "ERROR: List could not be modified."
19224 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19228 msgid "ERROR: No barcode given."
19229 msgstr "SALA: La fo barcode."
19231 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19234 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19235 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19239 msgid "ERROR: No list number given."
19240 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19245 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19246 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
19248 #. %1$s: paramsloo.nopermission
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19251 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19252 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19261 msgid "EXAMPLE plugin"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19267 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19272 msgid "Earliest hold date"
19273 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19277 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19278 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19282 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19283 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19285 #. For the first occurrence,
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19375 msgid "Edit Details"
19376 msgstr "Edita Detalle sira"
19378 #. %1$s: itemnumber
19379 #. %2$s: IF ( barcode )
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19384 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19385 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19390 msgstr "Edita Item sira"
19392 #. INPUT type=button name=back
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19400 msgid "Edit SQL report"
19401 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19405 msgid "Edit [% field.name %] field"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19411 msgid "Edit action %s"
19412 msgstr "Edita asaun"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19416 msgid "Edit an existing subscription"
19417 msgstr "Edita asinatura"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19422 msgid "Edit as new (duplicate)"
19423 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19427 msgid "Edit authorities"
19428 msgstr "Edita autoridade"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19432 msgid "Edit authority"
19433 msgstr "Edita autoridade"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19437 msgid "Edit basket"
19438 msgstr "Edita raga"
19440 #. %1$s: basketname
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19443 msgid "Edit basket %s"
19444 msgstr "Edita raga %s"
19447 #. %2$s: basketgroupid
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19450 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19451 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19455 msgid "Edit biblio"
19456 msgstr "Edita biblio"
19458 #. %1$s: budget_period_description
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19461 msgid "Edit budget %s"
19462 msgstr "Edita orsamentu %s"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19467 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19472 msgid "Edit collection "
19473 msgstr "Edita kolesaun sira "
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19477 msgid "Edit course"
19478 msgstr "Edita kursu"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19482 msgid "Edit existing profile"
19483 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19488 msgstr "Edita subkampu"
19490 #. INPUT type=submit
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19493 msgstr "Edita ajuda"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19497 msgid "Edit history"
19498 msgstr "Edita istoria"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19502 msgid "Edit in host"
19503 msgstr "Edita iha host"
19505 #. %1$s: shelfname | html
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19508 msgid "Edit is on (%s)"
19509 msgstr "Edita la'o (%s)"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19517 msgstr "Edita item sira"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19522 msgid "Edit items in batch"
19523 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19527 msgid "Edit label template"
19528 msgstr "Edita etiketa nia template"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19533 msgstr "Edita lista"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19538 msgstr "Edita lista "
19540 #. INPUT type=button
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19543 msgstr "Edita nain"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19547 msgid "Edit patron card template"
19548 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19552 msgid "Edit patrons"
19553 msgstr "Edita kliente sira"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19558 msgid "Edit printer profile"
19559 msgstr "Edita printer nia perfil"
19561 #. %1$s: suggestionid
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19564 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19565 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19569 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19574 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19583 msgid "Edit record"
19584 msgstr "Edita rejistu"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19589 msgid "Edit routing list"
19590 msgstr "Edita lista roteamento"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19594 msgid "Edit routing list "
19595 msgstr "Edita lista roteamento "
19597 #. %1$s: subscription.routingedit
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19600 msgid "Edit routing list (%s)"
19601 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19605 msgid "Edit routing list for "
19606 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19608 #. For the first occurrence,
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19613 msgid "Edit search"
19614 msgstr "Buka sidade ida"
19616 #. INPUT type=submit
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19618 msgid "Edit serials"
19619 msgstr "Edita periodiku sira"
19621 #. INPUT type=submit
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19624 msgid "Edit subfields"
19625 msgstr "Edita subkampu"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19629 msgid "Edit subscription"
19630 msgstr "Edita asinatura"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19635 msgid "Edit this field"
19636 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19641 msgid "Edit this holiday"
19642 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19646 msgid "Edit vendor"
19647 msgstr "Edita vendedor"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19661 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19664 msgid "Edition: %s"
19665 msgstr "Edisaun: %s"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19671 msgstr "Edisaun sira"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19680 msgid "Edmund Balnaves"
19681 msgstr "Edmund Balnaves"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19685 msgid "Edward Allen"
19686 msgstr "Edward Allen"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19691 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19696 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19712 msgid "Email address:"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19719 msgid "Email has been sent."
19720 msgstr "Email haruka tiona."
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19738 msgstr "Emma Heath"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19742 msgid "Empty and close"
19743 msgstr "Hamamuk no taka"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19758 msgstr "Kodifikasaun"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19762 msgid "Encoding (z3950 can send"
19763 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19769 msgstr "Kodifikasaun: "
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19773 msgid "Encyclopedias "
19774 msgstr "Ensiklopedia sira "
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19779 msgstr "Data Ikus Liu: "
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19788 msgstr "Data ikus liu"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19792 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19793 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19797 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19800 #. For the first occurrence,
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19803 msgid "End date missing"
19804 msgstr "Data ikus liu falta"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
19810 msgstr "Data ikus liu:"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19818 msgstr "Data ikus liu: "
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19822 msgid "End date: *"
19823 msgstr "Data ikus liu: *"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19827 msgid "End of date range"
19828 msgstr "Data ikus liu"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19837 msgid "Enhanced content"
19838 msgstr "Konteudu diak liu"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19842 msgid "Enhanced content settings"
19843 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19847 msgid "Enrollment fee"
19848 msgstr "Folin atu sai membru"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19853 msgid "Enrollment fee: "
19854 msgstr "Folin atu sai membru: "
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19858 msgid "Enrollment period"
19859 msgstr "Periodu membru"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19864 msgid "Enrollment period: "
19865 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19870 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
19876 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19881 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19882 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19887 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19888 "Example, for a website itemtype : "
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19893 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19894 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19898 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
19903 msgid "Enter any authority field:"
19904 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
19908 msgid "Enter any heading:"
19909 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
19913 msgid "Enter authorized heading:"
19914 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19918 msgid "Enter barcode: "
19919 msgstr "Hatama barcode: "
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19924 msgid "Enter biblionumber:"
19925 msgstr "Husi numerubiblio:"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
19929 msgid "Enter by barcode"
19930 msgstr "Hatama barcode: "
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
19934 msgid "Enter by itemnumber"
19935 msgstr "Husi numerubiblio:"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
19939 msgid "Enter cover biblionumber: "
19940 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19946 msgid "Enter item barcode:"
19947 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19953 msgid "Enter item barcode: "
19954 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19959 msgid "Enter parameters for report %s:"
19960 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19967 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19968 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19972 msgid "Enter patron card number:"
19973 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19977 msgid "Enter patron cardnumber: "
19978 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19999 msgid "Enter search keywords:"
20000 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
20002 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20005 msgid "Enter search terms"
20006 msgstr "Hatama termu peskiza"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20010 msgid "Enter starting card number: "
20011 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20015 msgid "Enter starting card position: "
20016 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20020 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20025 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20028 #. INPUT type=text name=q
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20044 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20045 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20051 msgid "Enumeration"
20052 msgstr "Enumerasaun"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20062 msgstr "Eric Olsen"
20064 #. For the first occurrence,
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20109 msgid "Error adding items:"
20110 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20114 msgid "Error analysis:"
20115 msgstr "Sala nia analize:"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20119 msgid "Error downloading the file"
20120 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20124 msgid "Error importing the framework %s"
20125 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
20127 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20130 msgid "Error message from Zebra: %s "
20131 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20137 msgid "Error saving item"
20138 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20144 msgid "Error saving items"
20145 msgstr "Sala durante tempu rai item"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20169 #. For the first occurrence,
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20178 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20179 #. %2$s: errse.serialseq
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20182 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20183 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20187 msgid "Error: Required news title missing!"
20188 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20193 msgid "Error: Server with id %s not found"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20198 msgid "Error: no field value specified."
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20203 msgid "Error; your data might not have been saved"
20206 #. For the first occurrence,
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20211 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20212 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20216 msgid "Errors occurred:"
20217 msgstr "Sala akontese:"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20221 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20222 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20227 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20228 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20230 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20231 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20235 msgid "Espace\\Temps"
20236 msgstr "Espace\\Temps"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20245 msgid "Estimated cost per unit "
20246 msgstr "Folin kalkula per unit "
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20250 msgid "Estimated delivery date"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20255 msgid "Estimated delivery date from: "
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20260 msgid "Estimated delivery date:"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20265 msgid "Estimated priority:"
20266 msgstr "Folin kalkula per unit "
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20283 msgid "Everything went OK, update done."
20284 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20288 msgid "Evonne Cheung"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20294 msgstr "Exatamente iha"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20299 msgid "Example: 5.00"
20300 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20305 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20311 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20312 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20316 msgid "Exception: %s"
20317 msgstr "Exceção: %s"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20322 msgstr "Exesaun sira"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20326 msgid "Execute SQL reports"
20327 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20331 msgid "Execute overdue items report"
20332 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20336 msgid "Existing holds"
20337 msgstr "Rezerva iha ona"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20341 msgid "Existing patrons"
20342 msgstr "Edita kliente sira"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20356 msgstr "Atu mai ona"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20360 msgid "Expected on"
20361 msgstr "Atu mai ona iha"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20377 msgid "Expiration date"
20378 msgstr "Data prazu"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20384 msgid "Expiration date: "
20385 msgstr "Data prazu: "
20387 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20390 msgid "Expiration date: %s"
20391 msgstr "Data prazu: %s"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20397 msgid "Expiration:"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20402 msgid "Expiration: "
20403 msgstr "Espirasaun: "
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20407 msgid "Expired? / Closed?"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20413 msgid "Expires before:"
20414 msgstr "Prazu molok:"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20421 msgstr "Espira ona iha"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20425 msgid "Expiring before:"
20426 msgstr "Prazu molok:"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20431 msgid "Expiry date"
20432 msgstr "Data prazu"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20436 msgid "Explanation"
20437 msgstr "Esplikasaun"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20441 msgid "Explanation: "
20442 msgstr "Esplikasaun: "
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20477 #. %1$s: loo.frameworktext
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20480 msgid "Export %s framework"
20481 msgstr "Esporta %s kuadru"
20483 #. INPUT type=button
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20486 msgid "Export as CSV"
20487 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20492 msgid "Export authority records"
20493 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20497 msgid "Export batch"
20498 msgstr "Esporta batch"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20502 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20503 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20508 msgid "Export bibliographic records"
20509 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20513 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20514 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20519 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20520 "cards printable directly on a printer"
20522 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
20523 "diretamente ba printer"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20527 msgid "Export checkouts using format:"
20528 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20532 msgid "Export configuration"
20533 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20538 msgid "Export data"
20539 msgstr "Esporta dadus"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20543 msgid "Export database"
20544 msgstr "Esporta database"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20548 msgid "Export default framework"
20549 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20554 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20557 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20562 msgid "Export full batch"
20563 msgstr "Esporta batch"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20567 msgid "Export item(s)"
20568 msgstr "Esporta item(s)"
20570 #. For the first occurrence,
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20573 msgid "Export labels"
20574 msgstr "Esporta etiketa"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20578 msgid "Export patron cards"
20579 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20581 #. INPUT type=button
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20584 msgid "Export selected"
20585 msgstr "Atu mai ona"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20589 msgid "Export selected items"
20590 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20594 msgid "Export single or multiple batches"
20595 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20599 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20600 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20605 msgid "Export this basket as CSV"
20606 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20610 msgid "Export this basket group as CSV"
20611 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20615 msgid "Export to CSV file: "
20616 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20621 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20622 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20628 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20631 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20637 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20638 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20642 msgid "Export today's checked in barcodes"
20643 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20645 #. For the first occurrence,
20646 #. %1$s: label_count
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20650 msgid "Exporting %s cards(s)."
20651 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20660 msgid "Fabio Tiana"
20661 msgstr "Fabio Tiana"
20663 #. For the first occurrence,
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20675 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20680 msgid "Failed to add item with barcode "
20681 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20685 msgid "Failed to add scheduled task"
20686 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20690 msgid "Failed to apply different matching rule"
20691 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20695 msgid "Failed to delete field."
20696 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20700 msgid "Failed to remove item with barcode "
20701 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20705 msgid "Failed to transfer collection"
20706 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20710 msgid "Failed to unzip archive."
20711 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20715 msgid "Failed to update field."
20716 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20725 msgid "FamFamFam Site"
20726 msgstr "FamFamFam Site"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20730 msgid "Famfamfam iconset"
20731 msgstr "Famfamfam iconset"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20737 msgid "Fast cataloging"
20738 msgstr "Katalogasaun lais"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20757 #. %1$s: branche.branchfax |html
20759 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20762 msgid "Fax: %s%s %s "
20763 msgstr "Fax: %s%s %s "
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20770 #. For the first occurrence,
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20780 msgid "Fee receipt"
20781 msgstr "Resibu propina"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20786 msgstr "Komentariu:"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20790 msgid "Fees & Charges:"
20791 msgstr "Multa & Folin:"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20802 msgid "Fernando Canizo"
20803 msgstr "Fernando Canizo"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20817 #. For the first occurrence,
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20821 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20822 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20844 msgid "Field name: "
20845 msgstr "Kampu nia naran: "
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20850 msgid "Field separator: "
20851 msgstr "Separador kampu: "
20853 #. %1$s: field_added.label
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20856 msgid "Field successfully added: %s "
20857 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20861 msgid "Field successfully deleted. "
20862 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
20864 #. %1$s: field_updated.label
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20867 msgid "Field successfully updated: %s "
20868 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20872 msgid "Field to use for record matching"
20873 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20877 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
20883 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20884 "location_description and permanent_location_description show description "
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20897 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20898 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20904 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20905 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20910 msgid "File could not be created. Check permissions."
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20916 msgid "File could not be deleted."
20917 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20922 msgid "File could not be read."
20923 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20928 msgid "File format: "
20929 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
20934 msgid "File has been deleted."
20935 msgstr "Email haruka tiona."
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20942 msgstr "Arkivu nia naran"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20949 msgstr "Naran file:"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
20954 msgstr "Tipu arkivu"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20970 #. %1$s: SOURCE_FILE
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20974 msgstr "Arkivu: %s"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
20979 msgstr "Arkivu nia naran"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20986 msgstr "Arkivu sira"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20990 msgid "Files attached to invoice"
20993 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20996 msgid "Files for %s"
20997 msgstr "Arkivu ba %s"
20999 #. %1$s: invoicenumber | html
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21002 msgid "Files for invoice: %s"
21003 msgstr "Arkivu ba %s"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21007 msgid "Filing Rule"
21008 msgstr "Regra Arkivamentu"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21012 msgid "Filing routine: "
21013 msgstr "Rotina arkivamentu: "
21015 #. For the first occurrence,
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21019 msgid "Filing rule code missing"
21020 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21025 msgid "Filing rule code: "
21026 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21030 msgid "Filing rule: "
21031 msgstr "Regra arkivamentu: "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21035 msgid "Filmographies"
21036 msgstr "Filmografia"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
21059 msgid "Filter barcode"
21060 msgstr "Filtru barcode"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
21064 msgid "Filter by: "
21065 msgstr "Filtra husi: "
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21069 msgid "Filter location"
21070 msgstr "Filtra lokasaun"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21075 msgstr "Filtra iha:"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21079 msgid "Filter paid transactions"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
21084 msgid "Filter results :"
21085 msgstr "Filtra rezultadu :"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21089 msgid "Filter results:"
21090 msgstr "Filtra rezultadu:"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21103 msgid "Filtered on:"
21104 msgstr "Filtra ona iha:"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21111 msgstr "Filtru sira"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21116 msgstr "Filtru sira :"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21129 msgid "Fine amount"
21130 msgstr "Multa hira"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21134 msgid "Fine amount: "
21135 msgstr "Multa hira: "
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21140 msgid "Fine charging interval"
21141 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
21146 msgid "Fine grace period"
21147 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21158 msgid "Fines & Charges"
21159 msgstr "Multa & Folin"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21163 msgid "Fines & charges"
21164 msgstr "Multa & folin hira"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21168 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21173 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21174 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
21176 #. INPUT type=submit name=submit
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21183 #. INPUT type=submit
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21185 msgid "Finish receiving"
21186 msgstr "Ramata simu hela"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21190 msgid "Finlay Thompson"
21191 msgstr "Finlay Thompson"
21193 #. For the first occurrence,
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21203 msgid "First arrival:"
21204 msgstr "To'o ona uluk:"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21208 msgid "First issue publication date"
21209 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21213 msgid "First issue publication date:"
21214 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21224 msgstr "Naran uluk"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21229 msgid "First name: "
21230 msgstr "Naran uluk: "
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21235 msgstr "Naran uluk"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21240 msgstr "Marka hela"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21250 msgid "Florian Bischof"
21251 msgstr "Florian Bischof"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21256 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21257 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21264 msgid "Font size: "
21265 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21273 msgstr "Tipu gráfiku: "
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21282 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21287 msgid "For the selected operations: "
21288 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21293 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21294 "patron's category. "
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21300 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21301 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21316 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21324 msgstr "Ba nafatin"
21326 #. %1$s: holdfor_firstname
21327 #. %2$s: holdfor_surname
21328 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21331 msgid "Forget %s %s (%s)"
21332 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21336 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21341 msgid "Forgive fines on return: "
21342 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21346 msgid "Forgive overdue charges"
21347 msgstr "Lalika multa"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21354 #. For the first occurrence,
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21369 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21370 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21374 msgid "Form not submitted: word missing"
21375 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21391 msgstr "Formatasaun"
21393 #. %1$s: total_rows
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21396 msgid "Found %s results."
21397 msgstr "Rezultadu la iha."
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21408 msgid "Framework code"
21409 msgstr "Kodigu kuadru"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21414 msgid "Framework code: "
21415 msgstr "Kodigu kuadru: "
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21420 msgid "Framework description"
21421 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21425 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21427 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21436 msgid "Français (French) "
21437 msgstr "Français (Fransa) "
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21441 msgid "Francesca Moore"
21442 msgstr "Francesca Moore"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21446 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21447 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21451 msgid "Francois Marier"
21452 msgstr "Francois Marier"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21456 msgid "Fred Pierre"
21457 msgstr "Fred Pierre"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21461 msgid "Frederic Durand"
21462 msgstr "Frederic Durand"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21473 msgid "Frequencies"
21474 msgstr "Frekuensia sira"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21479 msgstr "Frekuensia"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21484 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21485 "consider entering an issue count rather than a time period."
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21493 msgstr "Frekuensia:"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21500 #. For the first occurrence,
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21513 msgstr "Sesta sira"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21517 msgid "Fridolin Somers"
21518 msgstr "Fridolyn Somers"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21522 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21523 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21527 msgid "Friedrich zur Hellen"
21528 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21558 msgstr "Husi \\ Ba"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21562 msgid "From a new (empty) record"
21563 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21567 msgid "From a staged file"
21568 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21572 msgid "From a subscription"
21573 msgstr "Husi asinatura ida"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21577 msgid "From a suggestion"
21578 msgstr "Husi sujestaun ida"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21582 msgid "From an existing record: "
21583 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21587 msgid "From an external source"
21588 msgstr "Husi huun externa"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21592 msgid "From any library"
21593 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21597 msgid "From any library:"
21598 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21602 msgid "From authid: "
21603 msgstr "Husi authid: "
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21607 msgid "From biblio number: "
21608 msgstr "Husi numeru biblio: "
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21612 msgid "From call number:"
21613 msgstr "Husi item kota:"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21619 msgstr "Husi data:"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21623 msgid "From home library"
21624 msgstr "Husi biblioteka uma"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21628 msgid "From home library:"
21629 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21633 msgid "From item call number: "
21634 msgstr "Husi item kota: "
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21638 msgid "From titles with highest hold ratios"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21663 msgid "Frère Sébastien Marie"
21664 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21668 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21669 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21673 msgid "Frédérick Capovilla"
21674 msgstr "Frédérick Capovilla"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21697 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21702 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21707 msgid "Fund amount:"
21708 msgstr "Fundu montante:"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21715 msgstr "Kodigu fundu"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21720 msgid "Fund code: "
21721 msgstr "Kodigu fundu: "
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21725 msgid "Fund filters"
21726 msgstr "Filtru fundu"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21735 msgid "Fund list of budget "
21736 msgstr "Edita orsamentu "
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21740 msgid "Fund locked"
21741 msgstr "Fundu xave ona"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21749 msgstr "Naran fundu"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21753 msgid "Fund name: "
21754 msgstr "Naran fundu: "
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21758 msgid "Fund parent: "
21759 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21763 msgid "Fund remaining"
21764 msgstr "Fundu restu"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21768 msgid "Fund search"
21769 msgstr "Buka fundu"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21774 msgstr "Total fundu"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21796 #. For the first occurrence,
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21817 msgid "Fyneworks.com"
21818 msgstr "Fyneworks.com"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21823 msgid "GPL License"
21824 msgstr "Lisensa GPL"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21847 msgid "Gaetan Boisson"
21848 msgstr "Gaetan Boisson"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
21852 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21853 msgstr "Galego (Galician)"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21858 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21859 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21865 msgid "Gap between columns:"
21866 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21871 msgid "Gap between rows:"
21872 msgstr "Leet entre fileira:"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
21876 msgid "Garry Collum"
21877 msgstr "Garry Collum"
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
21881 msgid "Geauga County Public Library"
21882 msgstr "Geauga County Public Library"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21903 msgid "General settings"
21904 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21908 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21911 #. INPUT type=submit name=discharge
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
21914 msgid "Generate discharge"
21915 msgstr "Propina aluga"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21919 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21922 #. INPUT type=button
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21924 msgid "Generate next"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21930 msgid "Gestion des index MACLES"
21931 msgstr "Gestion des index MACLES"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21935 msgid "Get Firefox add-on"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21940 msgid "Get desktop application"
21941 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21950 msgid "Glen Stewart"
21951 msgstr "Glen Stewart"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21955 msgid "Global system preferences"
21956 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
21960 msgid "Glyphicons Free"
21963 #. INPUT type=submit
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
21992 #. For the first occurrence,
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21997 msgid "Go to advanced search"
21998 msgstr "Peskiza advansadu"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22004 msgid "Go to item details"
22005 msgstr "Detalle item"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22009 msgid "Go to item search"
22010 msgstr "Buka autoridade"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22016 msgid "Go to page : "
22017 msgstr "Ba pajina : "
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22021 msgid "Go to receipt page"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22027 msgid "Go to record detail page"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22044 msgid "Gone no address flag"
22045 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22050 msgid "Grace period:"
22051 msgstr "Periodu graca:"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22055 msgid "Greg Barniskis"
22056 msgstr "Greg Barniskis"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22067 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22068 "category 'PA_CLASS')"
22071 #. INPUT type=text name=group
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22074 msgstr "Kodigu grupu nian"
22076 #. INPUT type=text name=groupdesc
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22079 msgstr "Naran grupu"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22086 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22088 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22093 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22094 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22098 msgid "Groups of libraries: "
22099 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22104 msgid "Guarantees:"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22109 msgid "Guarantor borrower number"
22110 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22114 msgid "Guarantor information"
22115 msgstr "Informasaun garantedor"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22121 msgstr "Garantedor:"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22134 msgid "Guided reports"
22135 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22141 msgid "Guided reports wizard"
22142 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22147 msgstr "Gynn Lomax"
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
22152 msgstr "H. Passini"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22156 msgid "HTML message:"
22157 msgstr "Mensajen HTML:"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22167 msgid "Hard due date"
22168 msgstr "Data atu fo fali fixa"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22177 msgid "Header row could not be parsed"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22194 msgid "Heading A-Z"
22195 msgstr "Kapsaun A-Z"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22206 msgid "Heading Z-A"
22207 msgstr "Kapsau Z-A"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22211 msgid "Heading match: "
22212 msgstr "Kapsaun hanesan: "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22223 msgstr "Ajuda input"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22227 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22228 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22232 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22233 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22238 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22240 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22250 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22256 msgid "Hidden by default"
22257 msgstr "Subar tuir default"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22264 msgstr "Subar hotu hotu"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22270 msgid "Hide all columns"
22271 msgstr "Subar koluna hotu"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22276 msgid "Hide inactive budgets"
22277 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22281 msgid "Hide or show columns for tables."
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22286 msgid "Hide window"
22287 msgstr "Subar janela"
22289 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22290 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22294 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22306 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22307 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22308 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22314 msgstr "Sujestaun:"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22328 msgid "History OPAC note:"
22329 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22333 msgid "History end date:"
22334 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22338 msgid "History staff note:"
22339 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22343 msgid "History start date:"
22344 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22348 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22359 msgstr "Data Rezerva"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22366 msgstr "Rezerva iha"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22373 msgstr "Data rezerva"
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22377 msgid "Hold details"
22378 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22382 msgid "Hold expires on date:"
22383 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22388 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22394 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22402 msgstr "Rezerva ba:"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22407 msgstr "Rezerva ba: "
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22411 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22412 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22414 #. %1$s: nextreservtitle
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22417 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22418 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22422 msgid "Hold found: "
22423 msgstr "Hetan rezerva: "
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22427 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22428 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22432 msgid "Hold needing transfer found: "
22433 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22437 msgid "Hold placed by : "
22438 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22443 msgid "Hold policy"
22444 msgstr "Polítika rezerva"
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22453 msgid "Hold ratio:"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22458 msgid "Hold ratios"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22463 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22468 msgid "Hold starts on date:"
22469 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22473 msgid "Hold status "
22474 msgstr "Estatutus rezerva "
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22478 msgid "Holding branch"
22479 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22484 msgid "Holding libraries"
22485 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22494 msgid "Holding library"
22495 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22499 msgid "Holding library:"
22500 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22505 msgstr "Kopia sira"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22523 msgstr "Rezerva sira"
22525 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22529 msgstr "Total (%s)"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22534 msgid "Holds allowed (count)"
22535 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22540 msgid "Holds awaiting pickup"
22541 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
22544 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22547 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22548 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
22550 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22553 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22555 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22561 msgid "Holds queue"
22562 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22568 msgid "Holds statistics"
22569 msgstr "Estatistika rezerva"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22573 msgid "Holds to pull"
22574 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
22576 #. %1$s: IF ( run_report )
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22582 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22583 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22587 msgid "Holds waiting:"
22588 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22598 msgid "Holger Meißner"
22601 #. For the first occurrence,
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22606 msgid "Holiday exception"
22607 msgstr "Exesaun feriadu"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22611 msgid "Holiday only on this day"
22612 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22616 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22621 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22624 #. For the first occurrence,
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22629 msgid "Holiday repeating weekly"
22632 #. For the first occurrence,
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22637 msgid "Holiday repeating yearly"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22642 msgid "Holidays on a range"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22647 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22893 #. %1$s: IF ( do_it )
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22899 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22901 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
22902 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
22906 msgid "Home branch"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22912 msgid "Home libraries"
22913 msgstr "Uma biblioteka"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22932 msgid "Home library"
22933 msgstr "Uma biblioteka"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22937 msgid "Home library (branchcode)"
22938 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22942 msgid "Home library unknown."
22943 msgstr "La hatene uma biblioteka."
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22947 msgid "Home library:"
22948 msgstr "Uma biblioteka:"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22952 msgid "Home library: %s"
22953 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22955 #. %1$s: IF ( branchname )
22956 #. %2$s: branchname
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22962 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22963 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22970 msgid "Horizontal: "
22971 msgstr "Orizontál: "
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
22975 msgid "Horowhenua Library Trust"
22976 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22980 msgid "Host records"
22981 msgstr "Rejistu host"
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22985 msgid "Hostname/Port"
22986 msgstr "Hostname/Port"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22991 msgstr "Hostname: "
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23006 #. For the first occurrence,
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23010 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23011 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23015 msgid "How to process items: "
23016 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
23020 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23021 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23031 msgid "Hugh Davenport"
23032 msgstr "Hugh Davenport"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23036 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23041 msgid "I encountered some problems."
23042 msgstr "Hau hasoru problema."
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23046 msgid "I received this from you:"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23051 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23072 msgid "INPUT SAVED"
23073 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23077 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23078 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23097 msgid "IP address has changed, please log in again "
23098 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23102 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23103 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23131 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23132 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
23137 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23138 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23142 msgid "ISBN, author or title :"
23143 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
23145 #. %1$s: isbneanissn
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23148 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23149 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23173 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23179 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23185 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23186 #. %2$s: isbn.marcisbn
23187 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23192 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23193 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23208 msgstr "ISO 8859-1"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23212 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23218 msgstr "Kodigu ISO"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23223 msgstr "Kodigu ISO: "
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23227 msgid "ISO2709 with items"
23228 msgstr "ISO2709 ho items"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23232 msgid "ISO2709 without items"
23233 msgstr "ISO2709 la ho items"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23284 msgid "ITEMS OVERDUE"
23285 msgstr "ITEMS TARDE"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23289 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23290 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23300 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23301 "new one or overwrite the old one."
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23307 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23308 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23309 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23315 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23316 "already exists for a library, no change is made."
23318 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23319 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23324 msgid "If empty, English is used"
23325 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23330 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23336 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23337 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23338 "and a colon should precede each value. For example: "
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23343 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23348 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23354 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23355 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23362 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23363 "you can check corresponding boxes below. "
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23368 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23373 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23380 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23381 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23387 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23390 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23393 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23394 msgstr "konta, %s faz favor "
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23399 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23400 "a delay value is required."
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23406 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23407 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23410 #. INPUT type=submit
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23419 #. INPUT type=submit
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23421 msgid "Ignore and continue"
23422 msgstr "Ignora no kontinua"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23426 msgid "Ignore and return to transfers: "
23427 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23431 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23432 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23439 #. %1$s: stopwords_removed
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23442 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23443 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23447 msgid "Illustrations"
23448 msgstr "Illustrador"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23468 msgstr "Arkivu imajen"
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23472 msgid "Image name: "
23473 msgstr "Naran imajen: "
23475 #. %1$s: IMAGE_NAME
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23478 msgid "Image name: %s"
23479 msgstr "Naran imajen: %s"
23481 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23485 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23486 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
23488 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23492 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23493 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23502 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23503 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23505 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
23506 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
23508 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23512 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23513 "the error log for more details. %s"
23515 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
23516 "error log ba detalle tan. %s"
23518 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23521 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23522 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
23524 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23528 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23529 "maximum size). %s"
23531 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
23532 "medida maximu). %s"
23534 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23537 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23538 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
23540 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23544 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23545 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23550 msgid "Image source: "
23551 msgstr "Imajen mai husi: "
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23555 msgid "Image successfully uploaded"
23556 msgstr "Imajen upload tiona"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23560 msgid "Image upload results :"
23561 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23565 msgid "Image(s) successfully deleted"
23566 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23579 msgstr "Imajen sira"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23583 msgid "Images for "
23584 msgstr "Imajen sira ba "
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23600 #. %1$s: loo.frameworkcode
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23604 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23605 "(.csv, .xml, .ods)"
23607 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
23610 #. INPUT type=submit
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23613 msgstr "Importa >>"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23618 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23619 "details (used only if no information is filled for the item):"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23625 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23627 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23632 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23633 "file (.csv, .xml, .ods)"
23635 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23641 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23644 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23649 msgid "Import into the borrowers table"
23650 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23655 msgid "Import patron data"
23656 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23663 msgid "Import patrons"
23664 msgstr "Importa kliente sira"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23668 msgid "Import quotes"
23669 msgstr "Importa fraze"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23673 msgid "Import results :"
23674 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23676 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23678 msgid "Import this batch into the catalog"
23679 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23681 #. INPUT type=submit
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23684 msgid "Import this patron"
23685 msgstr "Importa kliente sira"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23691 msgstr "Importa tiona"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23695 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23696 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23701 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23711 msgid "In framework:"
23712 msgstr "Iha kuadru:"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23716 msgid "In months: "
23717 msgstr "Iha fulan: "
23719 #. For the first occurrence,
23720 #. %1$s: OPACBaseURL
23721 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23725 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23726 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23731 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23732 "records must be up-to-date on this computer: "
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23738 msgstr "Iha tránzitu"
23740 #. %1$s: item.transfertfrom
23741 #. %2$s: item.transfertto
23742 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23745 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23746 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23758 msgid "Inactive budgets"
23759 msgstr "Orsamentu inativu"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23763 msgid "Include expired subscriptions: "
23764 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23771 msgid "Include tax"
23772 msgstr "Inklui impostu"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23776 msgid "Included ordered:"
23777 msgstr "Orden kansela tiona:"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23782 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23790 msgstr "Indefinidu"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23795 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23796 "with an IP address that doesn't match your library. "
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23801 msgid "Indexed in:"
23802 msgstr "Indise ona iha:"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23807 msgstr "Indise sira"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23811 msgid "Individual libraries:"
23812 msgstr "Biblioteka individu:"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23817 msgid "Indranil Das Gupta"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23839 msgid "Information"
23840 msgstr "Informasaun"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23844 msgid "Information "
23845 msgstr "Informasaun "
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23857 msgstr "Inisiais: "
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23863 msgid "Inner counter"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
23868 msgid "Inner counter "
23871 #. INPUT type=button name=insert
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23878 msgid "Installation complete."
23879 msgstr "Instalasaun kompletu."
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23884 msgid "Instructions"
23885 msgstr "Instrusaun sira"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23889 msgid "Instructor search:"
23890 msgstr "Buka instrutador:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23895 msgid "Instructors"
23896 msgstr "Instrutores"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23900 msgid "Instructors:"
23901 msgstr "Instrutores:"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23907 msgid "Insufficient privileges."
23908 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23918 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23923 msgid "Internal note"
23924 msgstr "Nota interna:"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23929 msgid "Internal note:"
23930 msgstr "Nota interna:"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
23939 msgid "Internal note: "
23940 msgstr "Nota interna: "
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23944 msgid "Internationalization and localization"
23945 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23954 msgid "Into an application"
23955 msgstr "Ba aplikasaun"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23960 msgid "Into an application "
23961 msgstr "Ba aplikasaun "
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23967 msgid "Into an application: "
23968 msgstr "Ba aplikasaun: "
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23978 msgid "Invalid authority type"
23979 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23983 msgid "Invalid course!"
23984 msgstr "Kursu invalidu!"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23988 msgid "Invalid day entered in field %s"
23989 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23993 msgid "Invalid month entered in field %s"
23994 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23999 msgid "Invalid username or password"
24000 msgstr "Naran ka password inválidu"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24005 msgid "Invalid value for %s"
24006 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24010 msgid "Invalid year entered in field %s"
24011 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24016 msgstr "Inventáriu"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24020 msgid "Inventory date:"
24021 msgstr "Data inventáriu:"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24031 msgid "Inventory number"
24032 msgstr "Numeru inventáriu"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24036 msgid "Inventory/Stocktaking"
24037 msgstr "Inventáriu"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24042 msgid "Inventory/stocktaking"
24043 msgstr "Inventáriu"
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24054 msgid "Invoice amount"
24055 msgstr "Fatura hira"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24059 msgid "Invoice details"
24060 msgstr "Detalle fatura"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24064 msgid "Invoice has been modified"
24065 msgstr "Fatura modifika tiona"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24069 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24074 msgid "Invoice item price includes tax: "
24075 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24081 msgid "Invoice no."
24082 msgstr "Nu fatura."
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24086 msgid "Invoice no.: "
24087 msgstr "Nu fatura.: "
24089 #. %1$s: invoicenumber
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24092 msgid "Invoice no.: %s"
24093 msgstr "Nu fatura.: %s"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24097 msgid "Invoice no:"
24098 msgstr "Nu fatura:"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24104 msgid "Invoice number"
24105 msgstr "Invoice nia numeru"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24109 msgid "Invoice number reverse"
24110 msgstr "Numeru fatura reversa"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24117 msgid "Invoice number:"
24118 msgstr "Numeru fatura:"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24123 msgid "Invoice prices are: "
24124 msgstr "Fatura nia folin: "
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24128 msgid "Invoice prices:"
24129 msgstr "Folin fatura:"
24131 #. %1$s: invoicenumber
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24134 msgid "Invoice: %s"
24135 msgstr "Fatura: %s"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24144 msgstr "Fatura sira"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
24148 msgid "Irma Birchall"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24153 msgid "Irregularity:"
24154 msgstr "Iregularidade:"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24164 msgid "Is hidden by default"
24165 msgstr "Subar tuir default"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
24169 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24170 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24175 msgid "Is this a duplicate of "
24176 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24180 msgid "Isaac Brodsky"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24201 msgid "Issue history"
24202 msgstr "Istoria kopia"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24207 msgid "Issue number"
24208 msgstr "Numeru kopia"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24223 msgstr "Kopia sira"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24228 msgid "Issues per unit"
24229 msgstr "Kopia por unidade"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24233 msgid "Issues per unit is required"
24234 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24238 msgid "Issues summary"
24239 msgstr "Rezumu kopia sira"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24243 msgid "Issuing rules"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24248 msgid "It began on "
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24257 #. INPUT type=submit
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24259 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24260 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24265 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24266 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24287 #. For the first occurrence,
24288 #. %1$s: loopro.object
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24297 msgid "Item barcode:"
24298 msgstr "Item barcode:"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24303 msgid "Item call number"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24308 msgid "Item callnumber between: "
24309 msgstr "Item nia kota entre: "
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24313 msgid "Item callnumber:"
24314 msgstr "Item nia kota:"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24318 msgid "Item checked out"
24319 msgstr "Item empresta tiona"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24325 msgid "Item circulation alerts"
24326 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24330 msgid "Item consigned:"
24331 msgstr "Item consignado:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24338 msgstr "Konta item"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24342 msgid "Item details"
24343 msgstr "Detalle item"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24347 msgid "Item floats"
24348 msgstr "Items namlele"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24352 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24357 msgid "Item has been withdrawn"
24358 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24362 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24363 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24367 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24368 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24372 msgid "Item holding library:"
24373 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24377 msgid "Item home library:"
24378 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24383 msgid "Item information"
24384 msgstr "Informasaun item"
24386 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24387 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24388 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24391 msgid "Item information %s%s %s "
24392 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24397 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24398 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24403 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24404 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24408 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24409 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24413 msgid "Item is already at destination library."
24414 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24418 msgid "Item is restricted"
24419 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24423 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24428 msgid "Item is withdrawn."
24429 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24433 msgid "Item is withdrawn. "
24434 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24439 msgid "Item level holds"
24440 msgstr "Hatuur rezerva"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24444 msgid "Item missing"
24445 msgstr "Item falta"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24449 msgid "Item not checked out."
24450 msgstr "Items la empresta ona."
24452 #. For the first occurrence,
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24455 msgid "Item not found."
24456 msgstr "La hetan item ida ne'e."
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24461 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24467 msgid "Item number"
24468 msgstr "Numeru item"
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24472 msgid "Item number (internal)"
24473 msgstr "Numeru item (interna)"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24477 msgid "Item number file: "
24478 msgstr "Item numeru arkivu: "
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24483 msgid "Item processing:"
24484 msgstr "Item processamentu:"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24488 msgid "Item records were last synced on: "
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24493 msgid "Item renewed:"
24494 msgstr "Item hafoun tiona:"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24498 msgid "Item returns home"
24499 msgstr "Item fila ba uma"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24503 msgid "Item returns to issuing library"
24504 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24508 msgid "Item search"
24509 msgstr "Buka sidade ida"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24513 msgid "Item search results"
24514 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24518 msgid "Item should have been scanned"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24523 msgid "Item should not have been scanned"
24526 #. %1$s: reqbrchname
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24529 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24530 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24534 msgid "Item sorting"
24535 msgstr "Item organiza hela"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24539 msgid "Item statuses"
24540 msgstr "Estatus item nian"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24545 msgstr "Etiketa item"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24588 msgstr "Tipu item "
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24592 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24603 msgstr "Tipu item:"
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24613 msgid "Item type: "
24614 msgstr "Tipu item: "
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24630 msgid "Item types administration"
24631 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24635 msgid "Item was lost, now found."
24636 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24640 msgid "Item was on loan to "
24641 msgstr "Item empresta ona ba "
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24645 msgid "Item with barcode "
24646 msgstr "La iha item ho barcode "
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24651 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24652 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24662 msgstr "Numeruitem"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24677 msgid "Items available"
24678 msgstr "Items disponivel"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24682 msgid "Items checked out"
24683 msgstr "Item empresta tiona"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24688 msgid "Items expected"
24689 msgstr "Items atu mai"
24691 #. %1$s: title |html
24692 #. %2$s: IF ( author )
24695 #. %5$s: biblionumber
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24698 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24699 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24704 msgstr "Items iha "
24706 #. For the first occurrence,
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24711 msgid "Items in batch number %s"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24716 msgid "Items in your cart: %s"
24717 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24723 msgstr "Lista items"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24728 msgstr "Items lakon"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24732 msgid "Items needed"
24733 msgstr "Items presiza hela"
24735 #. %1$s: field.label
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24738 msgid "Items search field: %s"
24739 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24746 msgid "Items search fields"
24747 msgstr "Buka vendedor sira"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24754 msgid "Items with no checkouts"
24755 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24787 msgid "Jacek Ablewicz"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24792 msgid "James Winter"
24793 msgstr "James Winter"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24802 msgid "Jane Wagner"
24803 msgstr "Jane Wagner"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24807 msgid "Janet McGowan"
24810 #. For the first occurrence,
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24820 msgid "Janusz Kaczmarek"
24821 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24825 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24826 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
24830 msgid "Jason Etheridge"
24831 msgstr "Jason Etheridge"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24836 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24846 msgid "Jeremy Crabtree"
24847 msgstr "Jeremy Crabtree"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
24851 msgid "Jerome Charaoui"
24852 msgstr "Jerome Charaoui"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
24856 msgid "Jesse Maseto"
24857 msgstr "Jesse Maseto"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
24861 msgid "Jesse Weaver"
24862 msgstr "Jesse Weaver"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24878 msgid "Job progress: "
24879 msgstr "Progresu ba knaar: "
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24883 msgid "Jobs already entered"
24884 msgstr "Knaar hatama ona"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24888 msgid "Joe Atzberger"
24889 msgstr "Joe Atzberger"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24894 msgstr "John Beppu"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
24898 msgid "John Copeland"
24899 msgstr "John Copeland"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
24903 msgid "John Seymour"
24904 msgstr "John Seymour"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
24913 msgid "Jonathan Druart"
24914 msgstr "Jonathan Druart"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24918 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24923 msgid "Jono Mingard"
24924 msgstr "Jono Mingard"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
24928 msgid "Jorgia Kelsey"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24933 msgid "Josef Moravec"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
24938 msgid "Joseph Alway"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
24943 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24944 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24949 msgstr "Joy Nelson"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24953 msgid "Juan Romay Sieira"
24954 msgstr "Juan Romay Sieira"
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24958 msgid "Juhani Seppälä"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
24968 msgid "Julian Fiol"
24969 msgstr "Julian Maurice"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24973 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24976 #. For the first occurrence,
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24989 #. For the first occurrence,
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25009 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25014 msgid "Karam Qubsi"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25019 msgid "Karl Menzies"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25024 msgid "Kate Henderson"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25029 msgid "Kathryn Tyree"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25034 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25035 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25039 msgid "Katrin Fischer"
25040 msgstr "Katrin Fischer"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25044 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25045 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
25047 #. %1$s: budget_period_description
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25051 msgid "Keep current (%s - %s)"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25057 msgid "Keep issue number"
25058 msgstr "Rai numeru kopia"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25075 msgstr "Liafuan xave"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25080 msgid "Keyword (any): "
25081 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25085 msgid "Keyword search"
25086 msgstr "Buka liafuan xave"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25090 msgid "Keyword to MARC mapping"
25091 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25096 msgstr "Liafuan xave:"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25101 msgstr "Liafuan xave: "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25106 msgid "Keywords to MARC mapping"
25107 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25111 msgid "Kip DeGraaf"
25112 msgstr "Kip DeGraaf"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25123 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25126 msgid "Koha %s installer"
25127 msgstr "Koha 3.0 Installer"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25132 msgid "Koha › %s merge"
25133 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
25135 #. For the first occurrence,
25136 #. %1$s: IF ( nopermission )
25138 #. %3$s: IF ( timed_out )
25140 #. %5$s: IF ( different_ip )
25142 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25144 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25150 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25151 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25154 #. %1$s: IF ( viewshelf )
25155 #. %2$s: shelfname | html
25158 #. %5$s: IF ( shelves )
25160 #. %7$s: IF ( edit )
25161 #. %8$s: shelfname | html
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
25166 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25167 "list%s%s › Edit list %s%s"
25169 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
25170 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25174 msgid "Koha › About Koha"
25175 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
25177 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25183 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25184 "order internal note %s "
25186 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
25187 "orden nota interna %s "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25191 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25192 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25196 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25197 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25201 msgid "Koha › Acquisitions"
25202 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
25204 #. %1$s: IF ( op_save )
25205 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25206 #. %3$s: suggestionid
25209 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25210 #. %7$s: suggestionid
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25216 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25217 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25218 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25220 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
25221 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
25222 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25224 #. %1$s: IF ( add_form )
25225 #. %2$s: IF ( basketno )
25226 #. %3$s: basketname
25228 #. %5$s: booksellername
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25234 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25237 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25240 #. %1$s: IF ( date )
25242 #. %3$s: IF ( invoice )
25245 #. %6$s: formatteddatereceived
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25252 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25253 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25255 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25256 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25258 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25260 #. %3$s: basketname|html
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25265 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25267 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25269 #. %1$s: IF ( opsearch )
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25275 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25276 "external source › Search results%s"
25278 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25279 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
25281 #. %1$s: IF ( order_loop )
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25287 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25290 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
25293 #. %1$s: IF ( booksellername )
25294 #. %2$s: booksellername
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25300 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25301 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25303 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25304 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25308 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25309 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
25312 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25313 #. %3$s: ordernumber
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25319 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25320 "details (line #%s)%sNew order%s"
25322 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
25323 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25329 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25330 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
25332 #. %1$s: IF ( add_form )
25333 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25334 #. %3$s: contractname
25338 #. %7$s: IF ( else )
25339 #. %8$s: booksellername
25341 #. %10$s: IF ( add_validate )
25343 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25344 #. %13$s: contractnumber
25346 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25351 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25352 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25353 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25358 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25359 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25363 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25364 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25368 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25369 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25373 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25374 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25376 #. %1$s: IF ( batch_details )
25377 #. %2$s: import_batch_id
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25383 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25384 "Batch %s %s › Batch list %s "
25386 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
25387 "%s › Lista batch %s "
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25391 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25392 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
25395 #. %2$s: IF ( invoice )
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25401 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25402 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25407 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25408 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25412 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25413 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25417 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25418 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25422 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25423 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25427 msgid "Koha › Add to list"
25428 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25432 msgid "Koha › Administration"
25433 msgstr "Koha › Administrasaun"
25435 #. %1$s: IF ( add_form )
25439 #. %5$s: IF ( else )
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25445 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
25446 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25448 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
25449 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
25451 #. %1$s: IF ( add_form )
25452 #. %2$s: IF ( modify )
25453 #. %3$s: searchfield
25457 #. %7$s: IF ( add_validate )
25459 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25460 #. %10$s: searchfield
25461 #. %11$s: searchfield
25463 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
25465 #. %15$s: IF ( else )
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25470 "Koha › Administration › %s System preferences › "
25471 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25472 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
25473 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
25474 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25477 #. %1$s: IF ( add_form )
25478 #. %2$s: IF ( searchfield )
25479 #. %3$s: searchfield
25483 #. %7$s: IF ( add_validate )
25485 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25486 #. %10$s: searchfield
25488 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25490 #. %14$s: IF ( else )
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25495 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
25496 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
25497 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25498 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
25501 #. %1$s: IF op =='add_form'
25502 #. %2$s: IF city.cityid
25506 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25513 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25514 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25516 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
25517 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
25520 #. %1$s: IF ( add_form )
25522 #. %3$s: searchfield
25524 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25525 #. %6$s: searchfield
25527 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25529 #. %10$s: IF ( else )
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25534 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25535 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25536 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25538 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
25539 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
25540 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
25542 #. %1$s: IF ( op_new )
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25548 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25549 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25551 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
25552 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
25554 #. %1$s: IF ( add_form )
25555 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25556 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25557 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25558 #. %5$s: authtypecode
25562 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25563 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25564 #. %11$s: authtypecode
25572 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25573 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25574 #. %21$s: authtypecode
25578 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25579 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25580 #. %27$s: authtypecode
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25587 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25588 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25589 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25590 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25591 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25597 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25599 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
25601 #. %1$s: IF ( add_form )
25602 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25605 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25610 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25611 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25612 "authority type %s "
25614 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
25615 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
25618 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25619 #. %2$s: IF ( action_modify )
25621 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25623 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25629 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
25630 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25633 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
25634 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
25635 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
25638 #. %1$s: IF ( add_form )
25639 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25640 #. %3$s: budget_period_description
25644 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25646 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25647 #. %10$s: budget_period_description
25649 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25651 #. %14$s: IF close_form
25652 #. %15$s: budget_period_description
25654 #. %17$s: IF closed
25655 #. %18$s: budget_period_description
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25660 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25661 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25662 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25663 "Budget %s closed %s "
25665 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
25666 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
25667 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
25668 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
25670 #. %1$s: budget_period_description
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25675 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25676 "Planning for %s by %s"
25678 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
25679 "Planamentu ba %s husi %s"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25683 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25684 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
25686 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25687 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25691 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25692 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25696 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25697 #. %12$s: class_source
25698 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25699 #. %14$s: sort_rule
25700 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25701 #. %16$s: sort_rule
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25706 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25707 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25708 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25709 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25710 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25712 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
25713 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
25714 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
25715 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
25716 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25720 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25721 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
25723 #. %1$s: IF ( add_form )
25724 #. %2$s: IF ( searchfield )
25725 #. %3$s: searchfield
25729 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25730 #. %8$s: searchfield
25732 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25734 #. %12$s: IF ( else )
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25739 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25740 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25741 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25743 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
25744 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25745 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25749 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25750 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
25752 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25753 #. %2$s: IF ( budget_id )
25754 #. %3$s: IF ( budget_name )
25755 #. %4$s: budget_name
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25763 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25766 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25767 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25772 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25775 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25780 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25781 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
25783 #. %1$s: IF ( add_form )
25784 #. %2$s: IF ( itemtype )
25789 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25790 #. %8$s: IF ( total )
25796 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25801 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25802 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25803 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25805 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
25806 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
25807 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25812 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25813 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25817 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25818 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
25820 #. %1$s: IF ( editcategory )
25821 #. %2$s: IF ( categorycode )
25822 #. %3$s: categorycode
25825 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25826 #. %7$s: categorycode
25827 #. %8$s: ELSIF ( add )
25828 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25830 #. %11$s: branchcode
25832 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25833 #. %14$s: branchcode
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25838 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25839 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25840 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25847 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25849 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
25852 #. %1$s: IF ( total )
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25859 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25860 "Configuration OK!%s"
25862 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25863 "Konfigurasaun OK!%s"
25865 #. %1$s: IF ( add_form )
25866 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25869 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25870 #. %6$s: frameworktext
25871 #. %7$s: frameworkcode
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25876 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25877 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25879 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
25880 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25885 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25887 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
25889 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25890 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25894 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25895 #. %7$s: code |html
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25900 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25901 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25902 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25904 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25905 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
25906 "tipu atributu kliente "%s" %s "
25908 #. %1$s: IF ( add_form )
25909 #. %2$s: IF ( categorycode )
25910 #. %3$s: categorycode |html
25914 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25915 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25916 #. %9$s: categorycode |html
25918 #. %11$s: categorycode |html
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25924 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25925 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25926 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25928 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
25929 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25930 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25931 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25933 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25934 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25938 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25944 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25945 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25946 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25948 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25949 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
25950 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
25954 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25955 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25959 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25960 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
25962 #. %1$s: IF op == 'edit'
25963 #. %2$s: PROCESS ServerType
25964 #. %3$s: server.servername
25966 #. %5$s: IF op == 'add'
25967 #. %6$s: PROCESS ServerType
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25972 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25973 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25975 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
25976 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
25978 #. %1$s: IF ( add_form )
25979 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25980 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25986 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25987 #. %10$s: tagsubfield
25989 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25991 #. %14$s: IF ( else )
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25996 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25997 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25998 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25999 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26001 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26002 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26003 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26004 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26008 msgid "Koha › Authorities"
26009 msgstr "Koha › Authoridade sira"
26011 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26014 #. %4$s: authtypetext
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26019 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26020 "for authority #%s (%s) %s "
26022 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
26023 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
26025 #. %1$s: IF ( authid )
26027 #. %3$s: authtypetext
26029 #. %5$s: authtypetext
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26034 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26037 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
26038 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26042 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26043 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26047 msgid "Koha › Authority details"
26048 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26052 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26053 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
26055 #. %1$s: booksellername |html
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26058 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26059 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26063 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26064 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
26066 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26068 #. %3$s: title |html
26069 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26070 #. %5$s: subtitl.subfield
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26076 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26079 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
26082 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26089 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26091 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
26094 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26096 #. %3$s: bibliotitle
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26101 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26104 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
26107 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26109 #. %3$s: bibliotitle
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26114 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26116 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
26119 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26120 #. %2$s: IF ( query_desc )
26121 #. %3$s: query_desc | html
26123 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26124 #. %6$s: limit_desc | html
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26131 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26132 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26134 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
26135 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26139 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26140 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26142 #. %1$s: title |html
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26145 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26146 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
26148 #. %1$s: biblio.title |html
26149 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26150 #. %3$s: subtitl.subfield
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26154 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26155 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26158 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26159 #. %3$s: subtitl.subfield
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26163 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26164 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26168 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26169 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26173 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26174 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26178 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26179 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
26183 msgid "Koha › Cataloging"
26184 msgstr "Koha › Katalogasaun"
26186 #. %1$s: title |html
26187 #. %2$s: IF ( author )
26190 #. %5$s: biblionumber
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26194 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26196 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
26199 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26200 #. %2$s: title |html
26201 #. %3$s: biblionumber
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26207 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26210 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26211 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26215 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26216 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26221 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26222 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26226 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26227 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26232 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26233 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26237 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26238 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26242 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26243 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26247 msgid "Koha › Choose Adult category"
26248 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26253 msgid "Koha › Circulation"
26254 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
26256 #. %1$s: IF borrowernumber
26257 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26261 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26262 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26266 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26267 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
26269 #. %1$s: title |html
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26272 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26273 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
26275 #. %1$s: title |html
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26278 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26279 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26283 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26284 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26288 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26289 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26293 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26295 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
26297 #. %1$s: title |html
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26300 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26302 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26306 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26307 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26311 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26312 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26316 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26317 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
26319 #. %1$s: todaysdate
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26322 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26323 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26327 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26328 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26332 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26333 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
26335 #. %1$s: LoginBranchname
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26338 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26339 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26343 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26344 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26346 #. %1$s: title |html
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26349 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26350 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26354 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26355 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26359 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26360 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26365 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26366 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26370 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26371 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26375 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26376 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26381 msgid "Koha › Course reserves"
26382 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
26384 #. %1$s: IF course_name
26385 #. %2$s: course_name
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26390 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26392 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26397 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26398 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
26400 #. %1$s: course.course_name
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26403 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26404 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26408 msgid "Koha › Download cart"
26409 msgstr "Koha › Download kareta"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26413 msgid "Koha › Download shelf"
26414 msgstr "Koha › Download estante"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26418 msgid "Koha › Error"
26419 msgstr "Koha › Sala"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26423 msgid "Koha › Error 401"
26424 msgstr "Koha › Sala 401"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26428 msgid "Koha › Error 402"
26429 msgstr "Koha › Sala 402"
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26433 msgid "Koha › Error 403"
26434 msgstr "Koha › Sala 403"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26438 msgid "Koha › Error 404"
26439 msgstr "Koha › Sala 404"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26443 msgid "Koha › Error 405"
26444 msgstr "Koha › Sala 405"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26448 msgid "Koha › Error 500"
26449 msgstr "Koha › Sala 500"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26453 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
26454 msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26458 msgid "Koha › Labels"
26459 msgstr "Koha › Etiketa sira"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26463 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
26464 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
26466 #. %1$s: borrowernumber
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26469 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
26470 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26474 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
26475 msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26479 msgid "Koha › Patron search"
26480 msgstr "Koha › Buka fiadór"
26482 #. %1$s: IF ( searching )
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26486 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
26487 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26489 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26491 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26496 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
26499 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
26502 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26504 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26509 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26512 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26514 #. %1$s: IF ( opadd )
26515 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
26518 #. %5$s: IF (firstname)
26521 #. %8$s: IF (surname)
26524 #. %11$s: IF ( categoryname )
26525 #. %12$s: categoryname
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26541 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26542 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26544 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
26545 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
26547 #. %1$s: IF ( newpassword )
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26555 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26558 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
26559 "password ba %s, %s%s"
26561 #. %1$s: IF (unknowuser)
26565 #. %5$s: cardnumber
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26570 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26573 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26575 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26578 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26579 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
26581 #. %1$s: borrower.firstname
26582 #. %2$s: borrower.surname
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26585 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26586 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26590 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26591 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26595 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26596 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
26598 #. %1$s: borrower.firstname
26599 #. %2$s: borrower.surname
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26602 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26603 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26607 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26608 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26610 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26613 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26614 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26620 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26621 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26625 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26626 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26630 msgid "Koha › Reports"
26631 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
26633 #. %1$s: IF ( do_it )
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26639 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26640 "%s› Acquisitions statistics%s"
26642 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
26643 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
26645 #. %1$s: IF ( do_it )
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26651 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26652 "%s› Catalog statistics%s"
26654 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
26655 "%s› Estatistika katalogu%s"
26657 #. %1$s: IF ( do_it )
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26663 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26664 "%s› Patrons statistics%s"
26666 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
26667 "%s› Estatistika kliente%s"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26671 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26676 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26677 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26681 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26684 #. %1$s: IF ( do_it )
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26689 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26691 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26696 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26698 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
26700 #. %1$s: IF ( saved1 )
26701 #. %2$s: ELSIF ( create )
26702 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26703 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26705 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26706 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26708 #. %9$s: IF ( build1 )
26709 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26710 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26711 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26712 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26713 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26719 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26720 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26721 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26722 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26723 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26724 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26727 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26728 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26729 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26731 #. %1$s: IF ( do_it )
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26735 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26737 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26741 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26746 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26747 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
26749 #. %1$s: IF ( do_it )
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26754 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26756 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26757 "› Rezultadu%s"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26761 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26762 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26766 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26767 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26771 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26772 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26776 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26777 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26781 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26782 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26787 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26788 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26790 #. For the first occurrence,
26791 #. %1$s: biblionumber
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26796 msgid "Koha › Serials %s"
26797 msgstr "Koha › Periodiku %s"
26799 #. %1$s: title |html
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26806 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26809 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
26812 #. %1$s: IF ( modify )
26813 #. %2$s: bibliotitle |html
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26819 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26822 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
26825 #. %1$s: bibliotitle
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26828 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26833 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26834 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26838 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26839 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26843 msgid "Koha › Serials › Claims"
26844 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
26846 #. %1$s: subscriptionid
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26849 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26850 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26854 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26855 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
26857 #. %1$s: IF op == "list"
26858 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26866 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
26867 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
26870 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
26871 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
26872 "Konfirma hamoos%s"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26876 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26877 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26881 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26882 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26886 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26887 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26891 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26892 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26896 msgid "Koha › Serials › Search results"
26897 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26901 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26902 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
26904 #. %1$s: bibliotitle
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26907 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26909 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26911 #. %1$s: bibliotitle
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26914 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26915 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26919 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26920 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
26922 #. %1$s: bibliotitle
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26925 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26926 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
26928 #. %1$s: biblionumber
26929 #. %2$s: bibliotitle
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26933 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26937 #. %1$s: subscriptionid
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26940 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26941 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
26943 #. %1$s: IF ( add_form )
26944 #. %2$s: IF ( searchfield )
26947 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26948 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26949 #. %7$s: searchfield
26950 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26955 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26956 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26957 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26959 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
26960 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
26961 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26966 msgid "Koha › Tools"
26967 msgstr "Koha › Alat"
26969 #. %1$s: IF ( do_it )
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26974 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26975 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
26977 #. %1$s: branchname
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26980 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26981 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
26983 #. %1$s: IF ( del )
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26989 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26992 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26997 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26998 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27002 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27003 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
27005 #. %1$s: IF step == 2
27007 #. %3$s: IF step == 3
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27012 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27013 "Confirm%s%s› Finished%s"
27015 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
27016 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27020 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27021 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27025 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27026 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27030 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27031 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27035 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27036 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
27038 #. %1$s: IF ( status )
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27044 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27045 "Comments awaiting moderation%s"
27047 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
27048 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
27050 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27054 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27055 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27059 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27060 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27064 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27065 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27070 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27072 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27076 msgid "Koha › Tools › Label creator › Label templates"
27077 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
27081 msgid "Koha › Tools › Label creator › Manage label"
27082 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27087 "Koha › Tools › Label creator › Manage label batches"
27088 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27093 "Koha › Tools › Label creator › Manage label layouts"
27094 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27098 msgid "Koha › Tools › Label creator › Printer profiles"
27099 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27103 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27104 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27108 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27109 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
27111 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27112 #. %2$s: import_batch_id
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27117 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27120 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27125 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27127 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27131 msgid "Koha › Tools › News"
27132 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27136 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27137 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
27139 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27140 #. %2$s: IF ( modify )
27144 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27146 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27151 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27152 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27154 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
27155 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
27156 "Konfirma hamoos%s"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27161 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27162 "printing/exporting"
27164 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27171 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27172 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27177 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
27180 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27185 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
27186 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
27191 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
27194 "Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun "
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27200 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27203 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27208 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27209 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27215 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27217 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27222 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27223 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27227 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27228 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27233 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27234 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27238 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27239 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27243 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27244 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27248 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27249 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27253 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27254 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
27256 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27258 #. %3$s: editColTitle
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27263 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27264 "collection %s Edit collection %s %s "
27266 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
27267 "5s Edita kolesaun %s %s "
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27273 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27274 "’ Add or remove items"
27276 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27281 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27283 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27287 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27288 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27292 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27293 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27297 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27298 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
27300 #. %1$s: IF ( do_it )
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27306 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27308 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
27309 "%sHaree fila fali etiketa%s"
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27313 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27314 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27318 msgid "Koha › Tools › Upload"
27319 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27323 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27324 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27328 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27329 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
27331 #. %1$s: bookselname
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27334 msgid "Koha › Vendor %s"
27335 msgstr "Koha › Vendedor %s"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27339 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27340 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27344 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27345 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27349 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27350 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27354 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27355 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27359 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27360 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27364 msgid "Koha 3.22 release team"
27365 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27369 msgid "Koha Project Bugzilla"
27370 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27374 msgid "Koha SAB CINECA"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27380 msgid "Koha administration"
27381 msgstr "Administrasaun koha"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27386 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27387 "password unchanged."
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27393 msgid "Koha database schema"
27394 msgstr "Koha nia eskema database"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27398 msgid "Koha development team"
27399 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27406 msgstr "Kampu koha"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27411 msgid "Koha field:"
27412 msgstr "Kampu koha:"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27416 msgid "Koha full call number"
27417 msgstr "Koha kota kompletu"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27421 msgid "Koha history timeline"
27422 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27426 msgid "Koha internal"
27427 msgstr "Koha internu"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27432 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27433 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27434 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27440 msgid "Koha itemtype"
27441 msgstr "Koha tipuitem"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27446 msgstr "Ligasaun koha:"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27450 msgid "Koha module:"
27451 msgstr "Módulo koha:"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27455 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27461 msgid "Koha offline circulation"
27462 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27466 msgid "Koha plugins"
27467 msgstr "Ligasaun koha:"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27471 msgid "Koha report library"
27472 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27476 msgid "Koha reports library"
27477 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27481 msgid "Koha staff client"
27482 msgstr "Versaun staff koha"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27487 msgstr "Ekipa koha"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27491 msgid "Koha to MARC Mapping"
27492 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27497 msgid "Koha to MARC mapping"
27498 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27503 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27504 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27508 msgid "Koha version: "
27509 msgstr "Versaun koha: "
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27513 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27514 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27523 msgid "Koustubha Kale"
27524 msgstr "Koustubha Kale"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27528 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27529 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27538 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27539 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27543 msgid "LC Call No: "
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27551 msgid "LC call number: "
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27567 #. For the first occurrence,
27568 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27580 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27581 msgstr "HUSIK LA TROKA"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27591 msgstr "LIBRISMARC"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27601 #. %1$s: batche.batch_id
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27604 msgid "Label Batch Number %s"
27605 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27609 msgid "Label batch"
27610 msgstr "Batch Foun"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27614 msgid "Label batches"
27615 msgstr "Jerir batches"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27625 msgid "Label creator"
27626 msgstr "Kriador etiketa"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27630 msgid "Label for lib: "
27631 msgstr "Etiketa ba lib: "
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27635 msgid "Label for opac: "
27636 msgstr "Etiketa ba opac: "
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27640 msgid "Label height:"
27641 msgstr "Aas etiketa:"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27645 msgid "Label number"
27646 msgstr "Numeru etiketa"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27650 msgid "Label template"
27651 msgstr "Template etiketa"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27656 msgid "Label templates"
27657 msgstr "Template etiketa"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27661 msgid "Label width:"
27662 msgstr "Luan etiketa:"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27666 msgid "Labeled MARC"
27667 msgstr "Tau etiketa MARC"
27669 #. %1$s: biblionumber
27670 #. %2$s: bibliotitle
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27673 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27674 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27694 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27695 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27699 msgid "Large print"
27700 msgstr "Testu bo'ot"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27704 msgid "Larry Baerveldt"
27705 msgstr "Larry Baerveldt"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27709 msgid "Lars Wirzenius"
27710 msgstr "Lars Wirzenius"
27712 #. For the first occurrence,
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27721 msgid "Last Updated"
27722 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27726 msgid "Last borrowed:"
27727 msgstr "Empretimos ikus:"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27731 msgid "Last borrower:"
27732 msgstr "Devedor ikus:"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27736 msgid "Last checkout date:"
27737 msgstr "Data checkout:"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27741 msgid "Last displayed"
27742 msgstr "Atualiza ikus nian"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27746 msgid "Last location"
27747 msgstr "Lokalizasaun ikus"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27751 msgid "Last renewal of subscription was "
27752 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27758 msgstr "Haree ikus"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27763 msgstr "Haree ikus:"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27767 msgid "Last sync: "
27768 msgstr "Haree ikus: "
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27772 msgid "Last updated"
27773 msgstr "Atualiza ikus nian"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27777 msgid "Last updated: "
27778 msgstr "Atualiza ikus: "
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27782 msgid "Last value "
27783 msgstr "Valor ikus "
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27797 msgid "Late orders"
27798 msgstr "Orden tarde"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27802 msgid "Latina (Latin)"
27803 msgstr "Latina (Latin)"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27807 msgid "Law reports and digests"
27808 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27814 msgstr "Naran tuir forma: "
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27819 msgstr "Naran tuir forma: "
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27824 msgid "Layout name: "
27825 msgstr "Naran tuir forma: "
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27830 msgstr "Clay Fouts"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27834 msgid "Leave a message"
27835 msgstr "Husik mensajen ida"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27839 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27844 msgid "Left on order "
27845 msgstr "Atu orden "
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27850 msgid "Left page margin:"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27855 msgid "Left text margin:"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27860 msgid "Legal articles"
27861 msgstr "Artigu sira legal"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27865 msgid "Legal cases and case notes"
27866 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27880 msgid "Legislation"
27881 msgstr "Lejizlasaun"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
27917 msgid "LibLime, USA"
27918 msgstr "LibLime, USA"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
27923 msgstr "Bibliotekáriu"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
27927 msgid "Librarian identity:"
27928 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27935 msgid "Librarian interface"
27936 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
27941 msgstr "Bibliotekáriu:"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27947 msgstr "Biblioteka sira"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27953 msgid "Libraries and groups"
27954 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
27958 msgid "Libraries limitation: "
27959 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28002 msgstr "Biblioteka"
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
28007 msgstr "Biblioteka 2 "
28009 #. %1$s: branchcode
28010 #. %2$s: branchname
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28013 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28014 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28018 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28020 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28026 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28029 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
28030 "hela biblioteka ida ne'e"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28035 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28038 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28043 msgid "Library category added"
28044 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28048 msgid "Library category deleted"
28049 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28053 msgid "Library category modified"
28054 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28059 msgid "Library code: "
28060 msgstr "Kodigu biblioteka: "
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28064 msgid "Library deleted"
28065 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28069 msgid "Library is invalid."
28070 msgstr "Biblioteka invalidu."
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28074 msgid "Library management"
28075 msgstr "Jestaun biblioteka"
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28079 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28080 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28084 msgid "Library of the patron:"
28085 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28089 msgid "Library saved"
28090 msgstr "Biblioteka grava ona"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28094 msgid "Library set-up"
28095 msgstr "Sistema biblioteka"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28100 msgid "Library transfer limits"
28101 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28106 msgid "Library use"
28107 msgstr "Biblioteka uzu"
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28112 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28114 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28134 msgstr "Biblioteka:"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28155 msgstr "Biblioteka: "
28157 #. For the first occurrence,
28158 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28162 msgid "Library: %s"
28163 msgstr "Biblioteka: %s"
28165 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28166 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28169 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28170 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28174 msgid "Libriotech, Norway"
28175 msgstr "Libriotech"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28180 msgstr "Lisensa sira"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28185 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28186 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28187 "items_batchmod is still required)"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28192 msgid "Limit collection code to: "
28193 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28198 "Limit item modification to subfields defined in the "
28199 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28200 "is still required)"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28205 msgid "Limit item type to: "
28206 msgstr "Limita tipu ba: "
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28211 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28212 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28213 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28218 msgid "Limit to any of the following:"
28219 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28224 msgstr "Limita ba:"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28231 msgstr "Limita ba: "
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28239 msgstr "Limite sira"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28253 msgid "Link to host item"
28254 msgstr "Liga ba item host"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28264 msgstr "Lista sira"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
28268 msgid "List Fields"
28269 msgstr "Lista Kampu"
28271 #. %1$s: IF loggedinuser==0
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
28276 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
28282 msgid "List fields"
28283 msgstr "Lista kampu"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28287 msgid "List item price includes tax: "
28288 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28292 msgid "List member:"
28293 msgstr "Membru ba lista:"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
28299 msgstr "Lista nia naran"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
28304 msgstr "Lista nia naran:"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28308 msgid "List name: "
28309 msgstr "Naran lista: "
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28314 msgid "List prices are: "
28315 msgstr "Lista nia folin mak: "
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28319 msgid "List prices:"
28320 msgstr "Lista folin sira:"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
28330 msgstr "Lista sira"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28335 msgid "Lists that include this title: "
28336 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28346 msgid "LoC classification"
28347 msgstr "Klasifikasaun LoC"
28349 #. For the first occurrence,
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28354 msgstr "Tula hela tab"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28360 msgstr "Tula hela tab "
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28365 msgid "Loading data..."
28366 msgstr "Tula hela tab..."
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28370 msgid "Loading page %s, please wait..."
28371 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28376 msgid "Loading records, please wait..."
28377 msgstr "Tula hela, favor hein..."
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28382 msgid "Loading, please wait..."
28383 msgstr "Tula hela, favor hein..."
28385 #. For the first occurrence,
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28391 msgstr "Karga hela..."
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28395 msgid "Loading... you may continue scanning."
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28400 msgid "Loan length"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28406 msgid "Loan period"
28407 msgstr "Jerir periodu sira"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28416 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28417 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28426 msgid "Local use preferences"
28427 msgstr "Sistema nia preferensia global"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28432 msgid "Local use recorded"
28433 msgstr "Uza lokal grava ona"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28468 msgstr "Lokalizasaun"
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28472 msgid "Location and availability"
28473 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28477 msgid "Location(s)"
28478 msgstr "Lokalizasaun(s)"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28486 msgstr "Lokalizasaun:"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28491 msgstr "Lokalizasaun"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28495 msgid "Lock budget: "
28496 msgstr "Orsamentu xave ona: "
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28513 msgid "Log in as a different user"
28514 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28527 #. INPUT type=submit
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28541 msgid "Look for existing records in catalog?"
28542 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28553 msgstr "Items Lakon"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28559 msgstr "Kartaun lakon"
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28563 msgid "Lost card flag"
28564 msgstr "Kartaun lakon"
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28569 msgstr "Kodigu lakon"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28574 msgstr "Item lakon"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28581 msgstr "Items lakon"
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28585 msgid "Lost items in staff client"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28590 msgid "Lost items in staff client: "
28591 msgstr "Versaun staff kliente: "
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28596 msgstr "Lakon iha:"
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28601 msgstr "Lakon iha:"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28605 msgid "Lost status"
28606 msgstr "Estatus lakon"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28610 msgid "Lost status:"
28611 msgstr "Estatus lakon:"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28615 msgid "Lost status: "
28616 msgstr "Estatus lakon: "
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28630 msgid "Lower left X coordinate: "
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28640 msgid "Lower left Y coordinate: "
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28646 msgstr "Māori"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28651 msgstr "MODS (XML)"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28687 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28688 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28692 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28693 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28699 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28700 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28709 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28710 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28714 msgid "MARC Card View"
28715 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28717 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28718 #. %2$s: frameworktext
28719 #. %3$s: frameworkcode
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28724 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28725 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28730 msgid "MARC Preview:"
28731 msgstr "MARC Pre-estreia:"
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28736 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28740 msgid "MARC XML blob"
28743 #. %1$s: biblionumber
28744 #. %2$s: bibliotitle |html
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28747 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28748 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28753 msgid "MARC bibliographic framework"
28754 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28759 msgid "MARC bibliographic framework test"
28760 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28772 msgstr "Kampu MARC"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28776 msgid "MARC field: "
28777 msgstr "Kampu MARC: "
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28784 msgid "MARC frameworks"
28785 msgstr "Kuadru sira MARC"
28787 #. %1$s: marcflavour
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28790 msgid "MARC frameworks: %s"
28791 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28796 msgid "MARC modification templates"
28797 msgstr "Modifiksaun log"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28802 msgid "MARC preview"
28803 msgstr "MARC pre-estreia"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28807 msgid "MARC staging results :"
28808 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28814 msgid "MARC structure"
28815 msgstr "Estrutura MARC"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28821 msgid "MARC subfield"
28822 msgstr "Subkampu MARC"
28824 #. %1$s: tagfield | html
28825 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28826 #. %3$s: frameworkcode
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28832 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28834 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28838 msgid "MARC subfield: "
28839 msgstr "Subkampu MARC: "
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28843 msgid "MARC21/USMARC"
28844 msgstr "MARC21/USMARC"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28857 msgid "MIT License"
28858 msgstr "MIT Lisensa sira"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28862 msgid "MIT license"
28863 msgstr "Lisensa sira"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28867 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28868 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28874 msgstr "MODS (XML)"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
28879 msgid "Magnus Enger"
28880 msgstr "Magnus Enger"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
28884 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28885 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28895 msgid "Main address"
28896 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28900 msgid "Main entry ($a only): "
28901 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28905 msgid "Main entry: "
28906 msgstr "Entrada prinsipal: "
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28911 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28912 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28913 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28919 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28920 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28921 "will not affect August 1-10 in other years."
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28927 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28928 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28933 msgid "Make budget active: "
28934 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
28939 msgid "Make payment"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28945 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28946 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28959 msgstr "Jerir husi"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
28964 msgstr "Jerir husi"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28969 msgid "Manage CSV export profiles"
28970 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
28974 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28979 msgid "Manage MARC modification templates"
28980 msgstr "Jerir Template sira"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28984 msgid "Manage OAI Sets"
28985 msgstr "Jerir Imajen sira"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
28989 msgid "Manage Patron Image"
28990 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
28994 msgid "Manage all budgets"
28995 msgstr "Jerir imajen"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
28999 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
29004 msgid "Manage batches"
29005 msgstr "Jerir batches"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29009 msgid "Manage budget plannings"
29010 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29014 msgid "Manage budgets"
29015 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29019 msgid "Manage contracts"
29020 msgstr "Jerir orden sira"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29024 msgid "Manage custom fields for items search"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29029 msgid "Manage frequencies "
29030 msgstr "Jerir perfil sira "
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29035 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29036 "administrator email, and templates."
29038 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
29039 "no template sira."
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
29043 msgid "Manage images"
29044 msgstr "Jerir imajen"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29048 msgid "Manage invoice files"
29049 msgstr "Jerir recibu files"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
29053 msgid "Manage label batches"
29054 msgstr "Jerir batches etiketa"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
29058 msgid "Manage label layouts"
29059 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
29063 msgid "Manage layouts"
29064 msgstr "Jerir Layout sira"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29068 msgid "Manage lists of patrons."
29069 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29073 msgid "Manage marc modification templates"
29074 msgstr "Jerir Template sira"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29078 msgid "Manage numbering patterns "
29079 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29083 msgid "Manage orders"
29084 msgstr "Jerir orden sira"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29089 msgid "Manage orders & basket"
29090 msgstr "Jerir orden sira"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29094 msgid "Manage orders & basketgroups"
29095 msgstr "Troka grupuraga"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
29099 msgid "Manage patron card batches"
29100 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29104 msgid "Manage patron card layouts"
29105 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29109 msgid "Manage patrons fines and fees"
29110 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29114 msgid "Manage periods"
29115 msgstr "Jerir Perfil sira"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29119 msgid "Manage plugins"
29120 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29124 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
29129 msgid "Manage profiles"
29130 msgstr "Jerir Perfil sira"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29134 msgid "Manage restrictions for accounts"
29135 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29140 msgid "Manage rotating collections"
29141 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29146 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29148 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29153 msgid "Manage serial subscriptions"
29154 msgstr "Asinatura periódiku sira"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29159 msgid "Manage staged MARC records"
29160 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
29162 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29163 #. %2$s: import_batch_id
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29167 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29168 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29172 msgid "Manage staged records"
29173 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29178 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29184 msgid "Manage suggestions"
29185 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
29189 msgid "Manage templates"
29190 msgstr "Jerir Template sira"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29194 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29196 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29201 msgid "Manage vendors"
29202 msgstr "Jerir orden sira"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29209 msgstr "Jerir husi"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
29213 msgid "Managed by - on"
29214 msgstr "Jerir husi /on"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29220 msgid "Managed by:"
29221 msgstr "Jerir husi:"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29226 msgid "Managed in tab: "
29227 msgstr "Jerir iha tab: "
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29232 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29234 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29239 msgid "Management date from:"
29240 msgstr "Data jestaun:"
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29246 msgstr "Obrigatóriu"
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29253 msgid "Mandatory: "
29254 msgstr "Obrigatóriu: "
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29258 msgid "Manual credit"
29259 msgstr "Kreditu Manual"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29263 msgid "Manual history"
29264 msgstr "Istoria Manual"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29268 msgid "Manual history: "
29269 msgstr "Istoria manual: "
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29273 msgid "Manual invoice"
29274 msgstr "Fatura manual"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29280 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29281 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
29283 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29286 msgid "Mappings for the %s"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29291 msgid "Mappings have been saved"
29292 msgstr "La prepara rejistu ona"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29301 msgid "Marc Balmer"
29302 msgstr "Marka haree tiona"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29306 msgid "Marc Chantreux"
29307 msgstr "Marc Chantreux"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29312 msgstr "Marka haree tiona"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29317 msgstr "Hamoos kampu"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29321 msgid "Marc field: "
29322 msgstr "Buka vendedor sira:"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29326 msgid "Marcel de Rooy"
29327 msgstr "Marcel de Rooy"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29331 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29334 #. For the first occurrence,
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29344 msgid "Marco Gaiarin"
29345 msgstr "Marco Gaiarin"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29349 msgid "Mark Gavillet"
29350 msgstr "Mark Gavillet"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29354 msgid "Mark Tompsett"
29355 msgstr "Marka haree tiona"
29357 #. INPUT type=submit
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29360 msgid "Mark seen and continue >>"
29361 msgstr "Grava no edita item sira"
29363 #. INPUT type=submit
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29366 msgid "Mark seen and quit"
29367 msgstr "Marka haree tiona"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29371 msgid "Mark selected as: "
29372 msgstr "Marka selesaun nudar: "
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29376 msgid "Mark the original budget as inactive"
29377 msgstr "Halo orsamentu ativu"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29381 msgid "Martin Renvoize"
29382 msgstr "Print hela Fatura sira"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29386 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29387 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29391 msgid "Mason James"
29392 msgstr "Mason James"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29396 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29397 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29407 msgid "Match applied"
29408 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29412 msgid "Match check "
29415 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29418 msgid "Match check %s"
29419 msgstr "Verifika hanesan %s"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29423 msgid "Match check 1 | "
29424 msgstr "Match check 1 | "
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29428 msgid "Match details"
29429 msgstr "Detalle sestu"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29433 msgid "Match found"
29434 msgstr "Buka orsamentu"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29438 msgid "Match point "
29441 #. %1$s: matchpoint.mp_num
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29444 msgid "Match point %s | "
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29449 msgid "Match point 1 | "
29450 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29454 msgid "Match points"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29459 msgid "Match threshold: "
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29465 msgstr "Buka tipu dalan"
29467 #. %1$s: record_lis.match_id
29468 #. %2$s: record_lis.match_score
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29471 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29472 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29476 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29477 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
29479 #. %1$s: record_lis.match_id
29480 #. %2$s: record_lis.match_score
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29483 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29484 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29488 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29489 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29493 msgid "Matching rule applied"
29494 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29498 msgid "Matching rule applied:"
29499 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29503 msgid "Matching rule code missing"
29504 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29509 msgid "Matching rule code: "
29510 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29516 msgid "Matchpoint components"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29524 msgstr "Material 1"
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29529 msgid "Materials specified"
29530 msgstr "Tipu materiál"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29534 msgid "Materials specified:"
29535 msgstr "Tipu materiál:"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29539 msgid "Mathieu Saby"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29549 msgid "Matthew Hunt"
29550 msgstr "Matthew Hunt"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29554 msgid "Matthias Meusburger"
29555 msgstr "Matthias Meusburger"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29559 msgid "Max length:"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29565 msgid "Max. suspension duration (day)"
29566 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29570 msgid "Maxime Beaulieu"
29571 msgstr "Maxime Pelletier"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29575 msgid "Maxime Pelletier"
29576 msgstr "Maxime Pelletier"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29580 msgid "Maximum Koha Version"
29581 msgstr "Versaun koha"
29583 #. For the first occurrence,
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29593 msgid "Md. Aftabuddin"
29594 msgstr "Md. Aftabuddin"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29599 msgstr "Signifikadu"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29603 msgid "Meenakshi. R"
29604 msgstr "Meenakshi. R"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29608 msgid "Melia Meggs"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29615 msgstr "Membru sira"
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29630 msgstr "Tau hamutuk"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29634 msgid "Merge invoices"
29635 msgstr "Fatura vendedor"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29640 msgid "Merge reference"
29641 msgstr "Tau hamutuk referensia"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29646 msgid "Merge selected"
29647 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29651 msgid "Merge selected invoices"
29652 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29657 msgid "Merging records"
29658 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29662 msgid "Merging with authority: "
29663 msgstr "Autoridade hamutuk: "
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29667 msgid "Merllisia Manueli"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29674 msgstr "Mensajen sira"
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29678 msgid "Message body:"
29679 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29684 msgid "Message sent"
29685 msgstr "Mensajen haruka tiona"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29689 msgid "Message subject:"
29690 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29695 msgstr "Mensajen sira:"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29700 msgstr "Halo mensajen sira"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29704 msgid "Michael Hafen"
29705 msgstr "Michael Hafen"
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29709 msgid "Michaes Herman"
29710 msgstr "Michaes Herman"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29714 msgid "Microsecond"
29715 msgstr "Segundu sira"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29719 msgid "Mike Hansen"
29720 msgstr "Mike Hansen"
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29724 msgid "Mike Johnson"
29725 msgstr "Mike Johnson"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29729 msgid "Mike Mylonas"
29730 msgstr "Mike Mylonas"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29734 msgid "Millisecond"
29735 msgstr "Segundu sira"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29745 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29746 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29750 msgid "Minimum Koha Version"
29751 msgstr "Versaun koha"
29753 #. For the first occurrence,
29754 #. %1$s: minPasswordLength
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29758 msgid "Minimum password length: %s"
29759 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29764 msgstr "Minutu sira"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29771 msgstr "Minutu sira"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29776 msgid "Mirko Tietgen"
29777 msgstr "Marka haree tiona"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29794 msgid "Missing (damaged)"
29795 msgstr "Estraga (lakon)"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29803 msgid "Missing (lost)"
29804 msgstr "Falta desde"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29812 msgid "Missing (never received)"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29821 msgid "Missing (sold out)"
29822 msgstr "Kopia falta"
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29828 msgid "Missing issues"
29829 msgstr "Kopia falta"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29833 msgid "Missing issues:"
29834 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29836 #. %1$s: subscription.missinglist
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29839 msgid "Missing issues: %s "
29840 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29850 msgid "Mobile phone number"
29851 msgstr "Tipu konta"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29855 msgid "Moderate patron comments"
29856 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29860 msgid "Moderate patron comments. "
29861 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29866 msgid "Moderate patron tags"
29867 msgstr "Modera kliente nia tags"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
29872 msgid "Modification date"
29873 msgstr "Data Notifikasaun"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
29879 msgid "Modification log"
29880 msgstr "Modifiksaun log"
29882 #. %1$s: edited_source
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29885 msgid "Modified classification source %s"
29886 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29888 #. %1$s: edited_rule
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29891 msgid "Modified filing rule %s"
29892 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29894 #. %1$s: edited_attribute_type
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29897 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29898 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
29900 #. %1$s: edited_matching_rule
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29903 msgid "Modified record matching rule "%s""
29904 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29916 #. %1$s: PROCESS ServerType
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29919 msgid "Modify %s server"
29920 msgstr "Modifika %s servidor"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29925 msgid "Modify OAI set '%s'"
29926 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29930 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29935 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
29940 msgid "Modify a city"
29941 msgstr "Modifka sidade ida"
29944 #. %2$s: authtypetext
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29947 msgid "Modify authority #%s %s"
29948 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29952 msgid "Modify budget "
29953 msgstr "Modifika orsamantu "
29955 #. %1$s: budget_period_description
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29958 msgid "Modify budget '%s'"
29959 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
29963 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
29966 #. %1$s: categorycode |html
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29969 msgid "Modify category %s"
29970 msgstr "Modifika kategoria %s"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29974 msgid "Modify classification source"
29975 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29977 #. %1$s: contractname
29978 #. %2$s: booksellername
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29981 msgid "Modify contract %s for %s"
29982 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
29986 msgid "Modify field"
29987 msgstr "Edita subkampu"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29991 msgid "Modify filing rule"
29992 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29994 #. %1$s: description
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29997 msgid "Modify frequency: %s"
29998 msgstr "Modifika kategoria %s"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30002 msgid "Modify holds priority"
30003 msgstr "Modifka sidade ida"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
30007 msgid "Modify item type"
30008 msgstr "Modifika tipu item"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30012 msgid "Modify items in a batch"
30013 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30017 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30018 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30022 msgid "Modify patron attribute type"
30023 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30027 msgid "Modify patrons in batch"
30028 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30030 #. INPUT type=button
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30033 msgid "Modify pattern"
30034 msgstr "Modifika printer"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30039 msgid "Modify pattern: %s"
30040 msgstr "Modifika kategoria %s"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30044 msgid "Modify printer"
30045 msgstr "Modifika printer"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30049 msgid "Modify record matching rule"
30050 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30056 msgid "Modify record using the following template: "
30057 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30061 msgid "Modify selected items"
30062 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30064 #. INPUT type=button
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30067 msgid "Modify selected records"
30068 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30072 msgid "Modify word"
30073 msgstr "Modifika liafuan"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30085 msgid "Module current"
30086 msgstr "Modulu agora daudaun"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30091 msgid "Module upgrade needed"
30092 msgstr "Tenke atualiza modulu"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30104 #. For the first occurrence,
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30117 msgstr "Segunda sira"
30119 #. For the first occurrence,
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30136 msgstr "Fulan/loron"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30145 msgid "Morag Hills"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30156 msgid "More details"
30157 msgstr "Detalle sira tan"
30159 #. For the first occurrence,
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30171 msgid "Most-circulated items"
30172 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30177 msgstr "Muda Leten"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30185 msgstr "Muda Leten"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30190 msgid "Move action down"
30191 msgstr "Asaun seluk"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30196 msgid "Move action to bottom"
30197 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30202 msgid "Move action to top"
30203 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30208 msgid "Move action up"
30209 msgstr "Asaun seluk"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
30214 msgid "Move hold down"
30215 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
30220 msgid "Move hold to bottom"
30221 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
30226 msgid "Move hold to top"
30227 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
30232 msgid "Move hold up"
30233 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30237 msgid "Move remaining unspent funds"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30242 msgid "Move these patrons to the trash"
30243 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
30245 #. INPUT type=submit
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30247 msgid "Move unreceived orders"
30248 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30253 msgstr "Muda Leten!"
30255 #. INPUT type=button
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
30259 msgid "Multi receiving"
30260 msgstr "Ramata simu hela"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30264 msgid "Musical recording"
30265 msgstr "Gravasaun muzika"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30274 msgid "My checkouts"
30275 msgstr "0 Checkouts"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30280 msgstr "Hau nia Biblioteka"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30284 msgid "MySQL version: "
30285 msgstr "MySQL nia versaun: "
30287 #. INPUT type=submit
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30295 msgstr "NARAN LA IHA"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
30305 msgid "NOT CHECKED IN"
30306 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30311 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30312 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30327 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30328 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30330 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30331 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30333 #. %1$s: heading | html
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30341 msgid "Nadia Nicolaides"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30346 msgid "Nahuel Angelinetti"
30347 msgstr "Nahuel Angelinetti"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30388 msgid "Name (any): "
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30393 msgid "Name is a required field!"
30394 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30400 msgid "Name of day"
30401 msgstr "Naran ba loron"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30407 msgid "Name of month"
30408 msgstr "Naran nia Fulan hira"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30414 msgid "Name of season"
30415 msgstr "Naran nia tempo"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30419 msgid "Name or ISSN: "
30420 msgstr "Naran ka ISSN: "
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30424 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30425 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30429 msgid "Name or cardnumber:"
30430 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30434 msgid "Name the new definition"
30435 msgstr "Hanaran definisaun foun"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30477 msgstr "Ho naran: "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30481 msgid "Natalie Bennison"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30486 msgid "Nate Curulla"
30487 msgstr "Nate Curulla"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30491 msgid "Near East University"
30492 msgstr "Near East University"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30496 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30497 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30501 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30502 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30506 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30507 msgstr "Nelsonville Public Library"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30536 #. %1$s: PROCESS ServerType
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30539 msgid "New %s server"
30540 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30544 msgid "New CSV export profile"
30545 msgstr "CSV pefil esporta foun"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30549 msgid "New SQL report"
30550 msgstr "CSV pefil esporta foun"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30554 msgid "New SRU server"
30555 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30559 msgid "New Z39.50 server"
30560 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30564 msgid "New authority "
30565 msgstr "Autoridade Foun "
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30569 msgid "New authority type"
30570 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30575 msgid "New authorized value for %s"
30576 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30581 msgstr "Sestu foun"
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30585 msgid "New basket group"
30586 msgstr "Grupu Sestu Foun"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30591 msgstr "Batch Foun"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30595 msgid "New batch patron modification"
30596 msgstr "Modifikasaun batch item"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30601 msgid "New batch patrons modification"
30602 msgstr "Modifikasaun batch item"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30607 msgid "New batch record deletion"
30608 msgstr "Hamoos batch item"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30613 msgid "New batch record modification"
30614 msgstr "Modifikasaun batch item"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30620 msgstr "Orsamentu foun"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30624 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30625 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30630 msgstr "Kartaun Foun"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30636 msgid "New category"
30637 msgstr "Kategoria foun"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30641 msgid "New child record"
30642 msgstr "Rejistu Foun"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30648 msgstr "Sidade foun"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30652 msgid "New classification source"
30653 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30657 msgid "New collection"
30660 #. %1$s: booksellername
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30663 msgid "New contract for %s"
30664 msgstr "Kontratu foun ba %s"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30673 msgid "New currency"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30678 msgid "New definition"
30679 msgstr "Definisaun Foun"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30684 msgstr "Entrada Foun"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30699 msgid "New filing rule"
30700 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30704 msgid "New framework"
30705 msgstr "Kuadru Foun"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30710 msgid "New frequency"
30711 msgstr "Frekuensia"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30715 msgid "New from Z39.50"
30716 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30720 msgid "New from Z39.50/SRU"
30721 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30723 #. %1$s: budget_period_description
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30726 msgid "New fund for %s"
30727 msgstr "Fundu foun ba %s"
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30732 msgstr "Grupu Foun"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30736 msgid "New guided report"
30737 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30746 msgid "New item type"
30747 msgstr "Tipu Item Foun"
30749 #. %1$s: label_batch
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30752 msgid "New label batch created: # %s "
30753 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30758 msgstr "Layout Foun"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30762 msgid "New library"
30763 msgstr "Biblioteka Foun"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30775 msgid "New line (\\n)"
30776 msgstr "Lina foun (\\n)"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30781 msgstr "Lista foun"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30786 msgstr "Avizu Foun"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30790 msgid "New number pattern"
30791 msgstr "Hafoun Kliente"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30795 msgid "New numbering pattern"
30796 msgstr "Printer foun"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30800 msgid "New password:"
30801 msgstr "Password foun:"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30805 msgid "New patron "
30806 msgstr "Kliente foun "
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30810 msgid "New patron attribute type"
30811 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30815 msgid "New patron list"
30816 msgstr "Kliente foun lista"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30820 msgid "New preference"
30821 msgstr "Preferensia Foun"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30826 msgid "New printer"
30827 msgstr "Printer foun"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30832 msgid "New profile"
30833 msgstr "Perfil foun"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30838 msgid "New purchase suggestion"
30839 msgstr "Sujestaun ida foun"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30844 msgstr "Rejistu Foun"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30848 msgid "New record "
30849 msgstr "Rejistu Foun "
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30853 msgid "New record matching rule"
30854 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30858 msgid "New report "
30859 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30863 msgid "New routing list"
30864 msgstr "Kria lista roteamentu"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30869 msgstr "[Peskiza foun]"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30874 msgstr "Sestu foun"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30878 msgid "New stop word"
30879 msgstr "Stop Word Foun"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30887 msgid "New subscription"
30888 msgstr "Asinatura Foun"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30898 msgid "New template"
30899 msgstr "Template Foun"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30903 msgid "New username:"
30904 msgstr "Username Foun:"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30909 msgstr "Vendedor Foun"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30914 msgstr "Liafuan foun"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30929 msgstr "Notisias: "
30931 #. For the first occurrence,
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30954 msgid "Next >>"
30955 msgstr "Tuirmai >>"
30957 #. INPUT type=button
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30973 msgstr "Tuirmai >>"
30975 #. INPUT type=button name=changepage_next
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30980 msgstr "Print Pajina ne'e"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
30984 msgid "Next available"
30985 msgstr "Tuirmai disponivel"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30989 msgid "Next issue publication date:"
30990 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30992 #. INPUT type=button name=changepage_next
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30996 msgstr "Print Pajina ne'e"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31000 msgid "Next records"
31001 msgstr "Rejistu Tuirmai"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
31005 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31006 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31010 msgid "Nick Clemens"
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
31015 msgid "Nicolas Legrand"
31016 msgstr "Nicolas Morin"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31020 msgid "Nicolas Morin"
31021 msgstr "Nicolas Morin"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31025 msgid "Nicole C. Engard"
31026 msgstr "Nicole C. Engard"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31030 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31031 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
31033 #. For the first occurrence,
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31056 #. For the first occurrence,
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31071 msgid "No (default)"
31072 msgstr "Lae (default)"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31078 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31079 "ACQ, the items framework would be used"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31085 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31086 "ACQ, the items framework would be used "
31089 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31092 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31093 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
31095 #. %1$s: errmsgloo.msg
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31098 msgid "No Item with barcode: %s"
31099 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31104 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31105 "frameworks supplied for English (en)"
31107 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31113 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31114 "searches will go through the whole record. Continue?"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
31120 msgstr "Estatutu La iha"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31125 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31126 "with the category TERM."
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31133 msgid "No active currency is defined"
31134 msgstr "Seidauk define osan ativu"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31138 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31139 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31144 msgid "No address stored."
31145 msgstr "La iha hela fatin."
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
31149 msgid "No categories have been defined. "
31150 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31155 msgid "No city stored."
31156 msgstr "La rai sidade."
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31160 msgid "No claims notice defined. "
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31165 msgid "No columns selected!"
31166 msgstr "La hili koluna!"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31170 msgid "No comments have been approved."
31171 msgstr "La prepara rejistu ona."
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31175 msgid "No comments to moderate."
31176 msgstr "La iha komentariu atu modera."
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
31180 msgid "No cover image available"
31181 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
31183 #. For the first occurrence,
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31187 msgid "No data available in table"
31188 msgstr "Ka ruma disponivel"
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31192 msgid "No database named "
31193 msgstr "La iha database ho naran "
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31197 msgid "No descriptions"
31198 msgstr "Deskrisaun sira"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31202 msgid "No email is configured for your user."
31203 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31208 msgid "No email stored."
31209 msgstr "La iha email."
31211 #. For the first occurrence,
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31216 msgid "No entries to show"
31217 msgstr "La iha item ba %s"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31224 msgstr "Fundu livru"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31228 msgid "No fund found"
31229 msgstr "La hetan rezerva"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31233 msgid "No funds to display for this search criteria"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31239 msgstr "Grupu Foun"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31243 msgid "No groups defined."
31244 msgstr "La define Grupu sira."
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31251 msgid "No holds allowed"
31252 msgstr "Labele rezerva"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31256 msgid "No holds allowed:"
31257 msgstr "Labele rezerva:"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31262 msgid "No holds found."
31263 msgstr "La hetan rezerva."
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
31269 msgstr "Imajen la iha: "
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
31273 msgid "No images are currently available. "
31274 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31278 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31279 msgstr "La iha mapa ba."
31281 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31284 msgid "No item found with barcode %s"
31285 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31289 msgid "No item matches this barcode"
31290 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31294 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31295 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31299 msgid "No item was selected"
31300 msgstr "La hili item ida"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31306 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31307 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
31309 #. %1$s: errmsgloo.msg
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
31312 msgid "No item with barcode: %s"
31313 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
31318 msgstr "Item la iha"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31323 msgid "No items are available"
31324 msgstr "Kopia ida la disponivel"
31326 #. %1$s: looptable.coltitle
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31329 msgid "No items for %s"
31330 msgstr "La iha item ba %s"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31336 msgid "No items found."
31337 msgstr "La hetan item ida."
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
31343 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31346 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31351 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31352 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31353 "should be specified."
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31360 msgstr "Limite la iha"
31362 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31365 msgid "No log found %s for "
31366 msgstr "La hetan log %s ba "
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31370 msgid "No mappings have been defined for this set"
31371 msgstr "La iha mapa ba %s"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31377 msgstr "Batch Foun"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31381 msgid "No matches found"
31382 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31384 #. For the first occurrence,
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31388 msgid "No matching records found"
31389 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31393 msgid "No matching reports found"
31394 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31398 msgid "No missing issues found."
31399 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31403 msgid "No more renewals possible"
31404 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31408 msgid "No news loaded"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31418 msgid "No order selected"
31419 msgstr "Seidauk iha orden"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31423 msgid "No orders yet"
31424 msgstr "Seidauk iha orden"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31428 msgid "No outstanding charges"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31434 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31435 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31439 msgid "No patron matched "
31440 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31444 msgid "No patron may put this book on hold."
31445 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31449 msgid "No patron records have been actually removed"
31450 msgstr "La prepara rejistu ona"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31454 msgid "No patron records have been anonymized"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31459 msgid "No patron records have been removed"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31464 msgid "No patron with this name, please, try another"
31465 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31469 msgid "No pending baskets"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31474 msgid "No pending on-site checkout."
31475 msgstr "Empresta on-site"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31480 msgid "No phone stored."
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31485 msgid "No physical items for this record"
31486 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31490 msgid "No plugins installed"
31491 msgstr "La install%s"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31495 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31500 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31510 msgstr "Popular liu"
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31514 msgid "No printers defined."
31515 msgstr "La define printer ida."
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31519 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31525 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31528 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31533 msgid "No records have been staged."
31534 msgstr "La prepara rejistu ona."
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31538 msgid "No records imported"
31539 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31544 msgid "No renewal before"
31545 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31550 msgid "No renewal before %s"
31551 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31555 msgid "No results for your query"
31556 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31563 msgid "No results found"
31564 msgstr "La hetan rezultadu sira"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31568 msgid "No results found for "
31569 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
31571 #. %1$s: result.melding
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31575 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31581 msgid "No results found."
31582 msgstr "La hetan rezultadu sira."
31584 #. %1$s: IF ( query_desc )
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31587 msgid "No results match your search %sfor "
31588 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31592 msgid "No results match your search for "
31593 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31597 msgid "No results."
31598 msgstr "Rezultadu la iha."
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31603 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31604 "the samples supplied for English (en)"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31609 msgid "No saved reports match your criteria. "
31610 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31614 msgid "No statistics to report"
31615 msgstr "La iha estatistika"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31619 msgid "No system preferences matched your search for "
31620 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31625 msgid "No temporary directory found."
31626 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31630 msgid "No transfers to receive"
31631 msgstr "La iha transferensia atu simu"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31635 msgid "No warnings."
31636 msgstr "Avisu sira."
31638 #. INPUT type=button
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31641 msgid "No, I don't confirm"
31642 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
31644 #. INPUT type=submit
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31646 msgid "No, do not Delete"
31647 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31649 #. INPUT type=submit
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31664 msgid "No, do not delete"
31665 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31667 #. INPUT type=submit
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31669 msgid "No, do not delete!"
31670 msgstr "Lae, labele hamoos!"
31672 #. INPUT type=submit
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31675 msgid "No, don't cancel"
31676 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31678 #. INPUT type=submit
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31681 msgid "No, don't check out (N)"
31682 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
31684 #. INPUT type=submit
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31687 msgid "No, don't close (N)"
31688 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
31690 #. INPUT type=submit
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31694 msgid "No, don't delete"
31695 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31697 #. INPUT type=submit
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31700 msgid "No, don't delete (N)"
31701 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
31703 #. INPUT type=submit
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31706 msgid "No, don't renew (N)"
31707 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31719 msgid "No. of items:"
31720 msgstr "Nu. hira Items:"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31724 msgid "No. of times checked out"
31725 msgstr "Dala hira empresta ona"
31727 #. INPUT type=button
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31730 msgid "No: Save as new authority"
31731 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31733 #. INPUT type=button
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31736 msgid "No: Save as new record"
31737 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31741 msgid "Non fiction"
31742 msgstr "La fiksaun"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31746 msgid "Non-musical recording"
31747 msgstr "Gravasaun la muzikal"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31782 msgstr "La iha buat ida"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31786 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31793 msgid "None specified "
31794 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31798 msgid "Nonpublic note"
31799 msgstr "Nota la publiku"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31804 msgid "Nonpublic note:"
31805 msgstr "Nota la publiku:"
31807 #. %1$s: internalnotes
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31810 msgid "Nonpublic note: %s"
31811 msgstr "Nota la publiku: %s"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31834 msgid "Normalization rule: "
31835 msgstr "Regra normalizasaun: "
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31839 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31840 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31844 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31845 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31855 msgid "Not Installed %s"
31856 msgstr "La install%s"
31858 #. INPUT type=submit
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31860 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31861 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31865 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31871 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31877 msgid "Not allowed to delete own account"
31878 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31882 msgid "Not allowed: overdue"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31888 msgid "Not allowed: patron restricted"
31889 msgstr "Kliente iha restrisaun"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31896 msgid "Not available"
31897 msgstr "La Disponivel"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31901 msgid "Not checked out since: "
31902 msgstr "La fo empresta dezde: "
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
31906 msgid "Not checked out."
31907 msgstr "La empresta ona."
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
31915 msgid "Not for loan"
31916 msgstr "Labele empresta"
31918 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31919 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31922 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31923 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
31929 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31930 "%s %s being available for loan %s "
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31935 msgid "Not for loan: "
31936 msgstr "Labele empresta: "
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31940 msgid "Not published"
31941 msgstr "Data publikasaun"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31946 msgid "Not renewable"
31947 msgstr "Total ba subnivel sira"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31959 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31965 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
31971 msgid "Note about the accompanying materials: "
31972 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31976 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31977 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31981 msgid "Note for OPAC"
31982 msgstr "Nota ba OPAC"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31986 msgid "Note for staff"
31987 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31991 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31996 msgid "Note that if the system preference "
31997 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32016 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32017 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32018 "or slow your system down."
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32023 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32029 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32035 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32041 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32042 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32043 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32044 "the bibliographic record"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32049 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32076 msgstr "Nota sira "
32078 #. For the first occurrence,
32079 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32083 msgid "Notes : %s "
32084 msgstr "Nota : %s "
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32088 msgid "Notes/Comments"
32089 msgstr "Nota/Komentariu sira"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32105 msgstr "Nota sira:"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32116 msgstr "Nota sira: "
32118 #. For the first occurrence,
32119 #. %1$s: reservenotes
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32126 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32131 msgid "Notes: %s%s %s "
32132 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32137 msgid "Nothing found."
32138 msgstr "La hetan buat ida."
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32142 msgid "Nothing found. "
32143 msgstr "La hetan buat ida. "
32145 #. For the first occurrence,
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
32149 msgid "Nothing is selected."
32150 msgstr "La hili buat ida."
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32154 msgid "Nothing to save"
32155 msgstr "La grava buat ida"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
32168 msgstr "Avizu sira"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32172 msgid "Notices & Slips"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32178 msgid "Notices & slips"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32183 msgid "Notices and Slips"
32184 msgstr "Sidade no vila"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32188 msgid "Notification Date"
32189 msgstr "Data Notifikasaun"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
32194 msgid "Notified by"
32195 msgstr "Notifiksaun husi"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32202 msgstr "Notifika id"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32209 #. For the first occurrence,
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32226 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32228 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32232 msgid "Num/Patrons"
32233 msgstr "Num/Kliente"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32254 msgid "Number of baskets"
32255 msgstr "Kopia hira"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32259 msgid "Number of checkouts"
32260 msgstr "Checkout hira"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
32265 msgid "Number of columns:"
32266 msgstr "Koluna Hira:"
32268 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32271 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32276 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32277 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32281 msgid "Number of issues to display to staff:"
32282 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32286 msgid "Number of issues to display to staff: "
32287 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32291 msgid "Number of issues to display to the public: "
32292 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32296 msgid "Number of issues:"
32297 msgstr "Kopia hira:"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32301 msgid "Number of items added"
32302 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32306 msgid "Number of items deleted"
32307 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32311 msgid "Number of items displayed"
32312 msgstr "Hatudu Item Hira"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32316 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32321 msgid "Number of items replaced"
32322 msgstr "Hatudu Item Hira"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
32326 msgid "Number of items to add : "
32327 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32331 msgid "Number of months:"
32332 msgstr "Fulan hira:"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32336 msgid "Number of months: "
32337 msgstr "Fulan hira: "
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32341 msgid "Number of num:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32346 msgid "Number of pages"
32347 msgstr "Kopia hira"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32352 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32353 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32357 msgid "Number of records added"
32358 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32362 msgid "Number of records changed back"
32363 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32367 msgid "Number of records deleted"
32368 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32373 msgid "Number of records ignored"
32374 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32378 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32383 msgid "Number of records updated"
32384 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32388 msgid "Number of renewals"
32389 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32394 msgid "Number of rows:"
32395 msgstr "Lina Hira:"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32399 msgid "Number of students:"
32400 msgstr "Kopia hira:"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32404 msgid "Number of weeks:"
32405 msgstr "Semana hira:"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32409 msgid "Number of weeks: "
32410 msgstr "Semana hira: "
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32414 msgid "Number pattern:"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32419 msgid "Number patterns"
32420 msgstr "Kopia hira"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32429 msgid "Numbering calculation"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32434 msgid "Numbering formula"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32441 msgid "Numbering formula:"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32446 msgid "Numbering pattern"
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32451 msgid "Numbering pattern:"
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32456 msgid "Numbering patterns"
32457 msgstr "Importa hela Kliente sira"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32461 msgid "Nuño López Ansótegui"
32462 msgstr "Nuño López Ansótegui"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32466 msgid "OAI set mappings"
32467 msgstr "Aumenta mapa ida"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32472 msgstr "Aumenta mapa ida"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32479 msgid "OAI sets configuration"
32480 msgstr "Configurasaun fita"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32484 msgid "OD/Checkouts"
32485 msgstr "OD/Checkouts"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32493 #. INPUT type=submit name=submit
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32562 #. For the first occurrence,
32563 #. %1$s: lang_lis.language
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32574 msgid "OPAC Info: "
32575 msgstr "Nota OPAC: "
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32579 msgid "OPAC and Koha news"
32580 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32584 msgid "OPAC info: "
32585 msgstr "Nota OPAC: "
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32596 msgstr "Nota OPAC:"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32601 msgstr "OPAC vista:"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32605 msgid "OPAC/Staff login"
32606 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32610 msgid "OPACBaseURL"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32616 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32619 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
32620 "Serials sponsorship)"
32622 #. INPUT type=button
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32636 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32647 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32648 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32653 msgid "OS version ('uname -a'): "
32654 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32658 msgid "OVER THE LIMIT"
32659 msgstr "LIU LIMITE"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32676 #. For the first occurrence,
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32684 #. For the first occurrence,
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32695 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32696 "transactions, but patron and item information will not be available."
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32705 msgid "Offline circulation"
32706 msgstr "Sirkulasaun Offline"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32710 msgid "Offline circulation file upload"
32711 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32734 msgid "Olivier Crouzet"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32739 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32740 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32757 msgstr "Iha rezavasaun"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32761 msgid "On hold for"
32762 msgstr "Rezerva ona ba"
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32767 msgid "On shelf holds allowed"
32768 msgstr "Labele rezerva"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32773 msgstr "Iha Titulu "
32775 #. For the first occurrence,
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32780 msgid "On-site checkout"
32781 msgstr "Empresta on-site"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32785 msgid "On-site checkouts"
32786 msgstr "Emprestimos on-site"
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32790 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32800 msgid "One borrowernumber per line."
32801 msgstr "Numerukliente: "
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32805 msgid "One number per line."
32806 msgstr "Hafoun Kliente"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32810 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32815 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32820 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32821 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32825 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32830 msgid "Online Public Access Catalog"
32831 msgstr "Online Public Access Katalog"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32835 msgid "Online help"
32836 msgstr "Ajuda Online"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32840 msgid "Online resources:"
32841 msgstr "Rekursus online:"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32845 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32851 msgstr "Item ida deit:"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32855 msgid "Only KPZ file format is supported."
32856 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32860 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32861 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32865 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32866 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32870 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32871 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32876 msgstr "Item ida deit "
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32880 msgid "Only items currently available"
32881 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32885 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32886 msgstr "Checkouts mak bele"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32890 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32896 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32897 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32908 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32912 msgstr "Loke ona iha (%s)"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
32916 msgid "Open Document Spreadsheet"
32917 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32926 msgid "Open in new window"
32927 msgstr "Loke iha janela foun"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
32941 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32946 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
32952 msgstr "Loke ona iha:"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32957 msgstr "Opsaun sira"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32966 msgid "Optional module missing"
32967 msgstr "Modulu opsional falta"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
32976 msgstr "Opsaun sira"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32981 msgid "Or enter a list of record numbers"
32982 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32986 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32987 msgstr "Ka skan kada item sira"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32991 msgid "Or scan items one by one"
32992 msgstr "Ka skan kada item sira"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32996 msgid "Or use a patron list"
32997 msgstr "Kliente Duplikata"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33023 msgstr "Kustu hameno"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33027 msgid "Order cost search"
33028 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33033 msgstr "Data hameno"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33038 msgid "Order date:"
33039 msgstr "Data hameno:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33044 msgid "Order from external source"
33045 msgstr "Hameno husi fonte externa"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33051 msgstr "Lina Hameno"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33055 msgid "Order line (parent)"
33056 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33060 msgid "Order line :"
33061 msgstr "Lina Hameno :"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33065 msgid "Order line search"
33066 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33070 msgid "Order line:"
33071 msgstr "Lina hameno:"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33075 msgid "Order number"
33076 msgstr "Numeru kartaun"
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33080 msgid "Order status: "
33081 msgstr "Estatus orden: "
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33086 msgid "Order this one"
33087 msgstr "Hameno ida ne'e"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33091 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33092 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33100 msgstr "Hameno ona"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33105 msgid "Ordered amount"
33106 msgstr "Kustu hameno"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33111 msgid "Ordering information"
33112 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33116 msgid "Ordernumber"
33117 msgstr "Numeru kartaun"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33122 msgstr "Hameno sira"
33124 #. %1$s: booksellerfromname
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
33127 msgid "Orders for %s"
33128 msgstr "Hameno sira husi %s"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33132 msgid "Orders from: "
33133 msgstr "Hameno sira husi: "
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33138 msgid "Orders search"
33139 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33143 msgid "Orders with uncertain prices"
33144 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33148 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33149 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33154 msgid "Organization"
33155 msgstr "Organizasaun"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33159 msgid "Organization #:"
33160 msgstr "Organizasaun #:"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33165 msgid "Organization email: "
33166 msgstr "Organizasaun nia email: "
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33170 msgid "Organization name: "
33171 msgstr "Naran organizasaun: "
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33176 msgid "Organization phone: "
33177 msgstr "Telefone organizasaun: "
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
33181 msgid "Organize by: "
33182 msgstr "Organiza tuir: "
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33192 msgid "Original order line"
33193 msgstr "Lina Hameno"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33203 msgid "Other action"
33204 msgstr "Asaun seluk"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33208 msgid "Other course reserves"
33209 msgstr "Autre orchestre"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33214 msgstr "Dadus seluk"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33218 msgid "Other holdings"
33219 msgstr "Kopia seluk"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
33223 msgid "Other holdings:"
33224 msgstr "Kopia seluk:"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33228 msgid "Other librarians"
33229 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33234 msgstr "Naran seluk"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
33238 msgid "Other names"
33239 msgstr "Naran seluk"
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33243 msgid "Other options (choose one)"
33244 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
33249 msgid "Other phone"
33250 msgstr "Telefone seluk"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33257 msgid "Other phone: "
33258 msgstr "Telefone seluk: "
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33282 msgid "Output format"
33283 msgstr "Formatu ba output"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33287 msgid "Output format "
33288 msgstr "Formatu ba output "
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33292 msgid "Output format:"
33293 msgstr "Formatu Output:"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33297 msgid "Output to a file named: "
33298 msgstr "Output ba file hanaran: "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33308 msgid "Outstanding"
33311 #. %1$s: IF ( chargesamount )
33312 #. %2$s: chargesamount
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33316 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
33317 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33327 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33328 msgstr "Items tarde ho Multa"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
33332 msgid "Overdue notice required: "
33333 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33338 msgid "Overdue notice/status triggers"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33343 msgid "Overdue report"
33344 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
33349 msgid "Overdue status"
33350 msgstr "Estatus atrazadu"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33356 msgstr "Atrazadu sira"
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33360 msgid "Overdues with fines"
33361 msgstr "Items tarde ho multa"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33366 msgstr "Items tarde:"
33368 #. INPUT type=submit
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33373 msgid "Override and renew"
33374 msgstr "override_renewals"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33378 msgid "Override blocked renewals"
33379 msgstr "override_renewals"
33381 #. INPUT type=submit
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33384 msgid "Override limit and renew"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33389 msgid "Override renewal limit:"
33390 msgstr "Override renewals limitadu:"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33394 msgid "Override restriction temporarily"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33399 msgid "Overwrite the existing one with this"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33404 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33405 msgstr "(3.x Interface Design)"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33434 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33435 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33439 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33440 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33444 msgid "Pablo Bianchi"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33449 msgid "Packaging manager:"
33452 #. For the first occurrence,
33453 #. %1$s: FOREACH page IN pages
33454 #. %2$s: IF ( page.current_page )
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33458 msgid "Page %s %s "
33459 msgstr "Pajina %s %s "
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33464 msgid "Page height:"
33465 msgstr "Aas Etiketa:"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33469 msgid "Page side: "
33470 msgstr "Data atu fo fali: "
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33475 msgid "Page width:"
33476 msgstr "Fita nia luan:"
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33480 msgid "Paid for (unused)"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33486 msgstr "Selu ona ba?:"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33504 msgid "Partially received"
33505 msgstr "Data simu ona"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33509 msgid "Pasi Kallinen"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33520 msgid "Password Updated"
33521 msgstr "Password Atualiza ona"
33523 #. For the first occurrence,
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33527 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33532 msgid "Password is too short"
33533 msgstr "Password badak demais"
33535 #. %1$s: minPasswordLength
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33538 msgid "Password must be at least %s characters long."
33539 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33552 msgstr "Password: "
33554 #. For the first occurrence,
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33559 msgid "Passwords do not match"
33560 msgstr "Password badak demais"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33564 msgid "Passwords do not match."
33565 msgstr "Password badak demais."
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33569 msgid "Passwords will be displayed as text"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33574 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33575 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33579 msgid "Patent document"
33580 msgstr "Dokumentu patente"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33602 msgstr "Kliente #:"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33606 msgid "Patron account flags"
33607 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33611 msgid "Patron activity"
33612 msgstr "Atividade kliente"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33616 msgid "Patron attribute type code missing"
33617 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33622 msgid "Patron attribute type code: "
33623 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33630 msgid "Patron attribute types"
33631 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33636 msgid "Patron attributes"
33637 msgstr "Kliente nia Atributu"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33641 msgid "Patron attributes: "
33642 msgstr "Kliente nia atributu: "
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33653 msgid "Patron card creator"
33654 msgstr "Kria kartaun kliente"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33658 msgid "Patron card creator home"
33659 msgstr "Kria kartaun kliente"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33663 msgid "Patron card templates"
33664 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33671 msgid "Patron categories"
33672 msgstr "Kategoria kliente"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33684 msgid "Patron category"
33685 msgstr "Kategoria kliente"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33689 msgid "Patron category administration"
33690 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33694 msgid "Patron category:"
33695 msgstr "Kategoria kliente:"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33701 msgid "Patron category: "
33702 msgstr "Kategoria kliente: "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33706 msgid "Patron details"
33707 msgstr "Detalle Publikasaun"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33711 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33712 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33717 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33718 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33722 msgid "Patron flags:"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33728 msgid "Patron has "
33729 msgstr "Kliente iha "
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33734 msgid "Patron has %s in fines."
33735 msgstr "Kliente iha multa %s."
33737 #. %1$s: ItemsOnIssues
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33740 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33741 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
33743 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
33744 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33748 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33749 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
33751 #. %1$s: IF ( creditsamount )
33752 #. %2$s: creditsamount
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33756 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33757 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
33759 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33762 msgid "Patron has a restriction until %s."
33763 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
33765 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33770 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33776 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33777 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33781 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33782 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33786 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33787 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33791 msgid "Patron has nothing checked out."
33792 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33797 msgid "Patron has nothing on hold."
33798 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33803 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33804 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33808 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33809 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33814 msgid "Patron holds"
33815 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33819 msgid "Patron image failed to upload"
33820 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33824 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33825 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33829 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33830 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
33832 #. For the first occurrence,
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33839 msgid "Patron is RESTRICTED"
33840 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33845 msgid "Patron is an adult"
33846 msgstr "Jerir lista routing"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33851 msgid "Patron is currently unrestricted."
33852 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33857 msgid "Patron is restricted"
33858 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33862 msgid "Patron list: "
33863 msgstr "Lista kliente: "
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33871 msgid "Patron lists"
33872 msgstr "Estatus kliente"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33877 msgid "Patron lists:"
33878 msgstr "Kliente lista:"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33883 msgid "Patron messaging preferences"
33884 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33888 msgid "Patron name"
33889 msgstr "Naran kliente"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33893 msgid "Patron not found"
33894 msgstr "La hetan kliente"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33898 msgid "Patron not found."
33899 msgstr "La hetan kliente."
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
33903 msgid "Patron not found:"
33904 msgstr "La hetan kliente:"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33908 msgid "Patron notification:"
33909 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33914 msgid "Patron notification: "
33915 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33919 msgid "Patron records were last synced on: "
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
33924 msgid "Patron restrictions"
33925 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33929 msgid "Patron search: "
33930 msgstr "Buka kliente: "
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
33934 msgid "Patron selection"
33935 msgstr "Hili kliente"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33940 msgid "Patron sort 1"
33941 msgstr "Kliente ordenar1"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33946 msgid "Patron sort 2"
33947 msgstr "Kliente ordenar2"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33951 msgid "Patron status"
33952 msgstr "Estatus kliente"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33956 msgid "Patron types and categories"
33957 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33959 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
33962 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33963 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33968 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33969 "the local record was kept."
33972 #. For the first occurrence,
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33977 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33978 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33980 #. For the first occurrence,
33981 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33982 #. %2$s: userdebarreddate
33984 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33988 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33989 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
33993 msgid "Patron's address in doubt"
33994 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34001 msgid "Patron's address is in doubt"
34002 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34007 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34008 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34012 msgid "Patron's address is in doubt."
34013 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34019 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34020 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34024 msgid "Patron's card has been reported lost."
34025 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
34027 #. %1$s: IF ( expiry )
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34032 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34033 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
34037 msgid "Patron's card is expired"
34038 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34043 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34044 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34050 msgid "Patron's card is lost"
34051 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34056 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34058 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34062 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34105 msgstr "Kliente sira"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34112 msgid "Patrons and circulation"
34113 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34117 msgid "Patrons found for: "
34118 msgstr "La hetan kliente: "
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
34122 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34123 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34127 msgid "Patrons in list"
34128 msgstr "Jerir lista routing"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34133 msgid "Patrons requesting modifications"
34134 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34140 msgid "Patrons statistics"
34141 msgstr "Estatistika kliente"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34145 msgid "Patrons tables"
34146 msgstr "Detalle Kliente nian"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34150 msgid "Patrons to be added"
34151 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34156 msgid "Patrons who haven't checked out"
34157 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34161 msgid "Patrons with holds"
34162 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34167 msgid "Patrons with no checkouts"
34168 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34176 msgid "Patrons with the most checkouts"
34177 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34181 msgid "Pattern name:"
34182 msgstr "Naran kliente:"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34186 msgid "Paul Poulain"
34187 msgstr "Paul Poulain"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34192 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34193 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34195 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34200 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34201 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34203 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34208 #. INPUT type=submit name=paycollect
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34216 msgid "Pay an amount toward all fines"
34217 msgstr "Selu parte ba multa ida"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34221 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34222 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34226 msgid "Pay an individual fine"
34227 msgstr "Selu parte ba multa ida"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34232 msgstr "Selu multa"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34242 msgstr "Selu multa"
34244 #. %1$s: borrower.firstname
34245 #. %2$s: borrower.surname
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34248 msgid "Pay fines for %s %s"
34249 msgstr "Selu multa ba %s %s"
34251 #. INPUT type=submit name=payselected
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34254 msgid "Pay selected"
34255 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34259 msgid "Payment amount"
34260 msgstr "Pagamentu Hira"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34264 msgid "Payment note"
34265 msgstr "Tipu Pagamentu"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34269 msgid "Payment type"
34270 msgstr "Tipu Pagamentu"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34275 msgstr "Pagamentu sira"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34279 msgid "Peggy Thrasher"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34292 msgstr "Seidauk hakotu"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34296 msgid "Pending discharge requests"
34297 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34302 msgid "Pending offline circulation actions"
34303 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34308 msgid "Pending on-site checkouts"
34309 msgstr "Emprestimos on-site"
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34313 msgid "Pending order"
34314 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34318 msgid "Pending orders"
34319 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34323 msgid "Pending suggestions"
34324 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34328 msgid "Pending tags"
34329 msgstr "Seidauk hakotu"
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34333 msgid "Perform a new search"
34334 msgstr "Hala'o peskiza foun"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34338 msgid "Perform batch deletion of items"
34339 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34343 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34348 msgid "Perform batch modification of items"
34349 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34353 msgid "Perform batch modification of patrons"
34354 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34358 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34364 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34365 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34370 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34371 "the AutoSelfCheckID"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34379 #. %1$s: IF budget_period_total
34380 #. %2$s: budget_period_total | $Price
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34384 msgid "Period allocated %s%s%s "
34385 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34389 msgid "Periodicity"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34394 msgid "Perl @INC: "
34395 msgstr "Perl @INC: "
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34399 msgid "Perl interpreter: "
34400 msgstr "Perl interpreter: "
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34405 msgid "Perl modules"
34406 msgstr "Perl modules"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34410 msgid "Perl version: "
34411 msgstr "Versaun perl: "
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34415 msgid "Permanent library"
34416 msgstr "Biblioteka Daudaun"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34420 msgid "Permanent shelving location"
34421 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34425 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34426 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34430 msgid "Permanently delete these patrons"
34431 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34435 msgid "Permissions: "
34436 msgstr "Permisaun: "
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34440 msgid "Peter Crellan Kelly"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34445 msgid "Peter Lorimer"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34450 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34453 #. %1$s: branche.branchphone |html
34455 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34458 msgid "Ph: %s%s %s "
34459 msgstr "Ph: %s %s %s "
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34463 msgid "Philippe Jaillon"
34464 msgstr "Philippe Jaillon"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34477 msgid "Phone number"
34478 msgstr "Tipu konta"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34500 msgid "Physical address: "
34501 msgstr "Enderesu fiziku: "
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34505 msgid "Physical details:"
34506 msgstr "Detalle fiziku:"
34508 #. INPUT type=submit name=pick
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34517 msgstr "Foti husi:"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34522 msgstr "Foti husi:"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34527 msgid "Pickup library"
34528 msgstr "Foti husi Biblioteka"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34532 msgid "Pickup library is different"
34533 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34537 msgid "Pierrick Le Gall"
34538 msgstr "Pierrick Le Gall"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34542 msgid "Piotr Kowalski"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34547 msgid "Piotr Wejman"
34548 msgstr "Piotr Wejman"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34563 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
34564 #. %2$s: title |html
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34567 msgid "Place a hold on %s%s"
34568 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34572 msgid "Place a hold on a specific item"
34573 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34577 msgid "Place a hold on the next available item "
34578 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34582 msgid "Place and modify holds for patrons"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34607 msgid "Place hold "
34610 #. For the first occurrence,
34611 #. %1$s: holdfor_firstname
34612 #. %2$s: holdfor_surname
34613 #. %3$s: holdfor_cardnumber
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34619 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34620 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34624 msgid "Place hold on this item?"
34625 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34629 msgid "Place hold?"
34630 msgstr "Halo rezerva?"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34634 msgid "Place holds for patrons"
34635 msgstr "Buka Kliente"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34639 msgid "Place of publication"
34640 msgstr "Publikasaun fatin"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34646 msgstr "Rezerva iha"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34651 msgstr "Rezerva iha"
34653 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34657 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34661 msgid "Plan by item types"
34662 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34666 msgid "Plan by libraries"
34667 msgstr "Biblioteka hotu"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34671 msgid "Plan by months"
34672 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34676 msgid "Planned date"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34690 #. %1$s: budget_period_description
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34694 msgid "Planning for %s by %s"
34695 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34700 msgstr "Multimedia toka"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34707 msgstr "Favor ida "
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34712 msgid "Please %supload%s one."
34713 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34717 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34718 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34723 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34729 msgid "Please cancel the previous hold first"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34734 msgid "Please check at least one action"
34735 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34739 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34742 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34748 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34749 "less than 30 days. %s %s "
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34754 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34759 msgid "Please choose a file to upload"
34760 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34764 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34765 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34769 msgid "Please choose a vendor."
34770 msgstr "Favor hili vendedor ida."
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34774 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34775 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34780 msgid "Please choose at least one external target"
34781 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34785 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34786 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34790 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34791 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34797 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34798 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34803 msgid "Please click 'Next' to continue "
34804 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34808 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34809 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34813 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34818 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34823 msgid "Please confirm checkout"
34824 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34828 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34833 msgid "Please contact your system administrator"
34834 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34838 msgid "Please correct these errors and "
34839 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34843 msgid "Please create the database before continuing."
34844 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34848 msgid "Please define one"
34849 msgstr "Favor define ida"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34853 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34854 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34858 msgid "Please enable Javascript:"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34863 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34868 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34873 msgid "Please enter a name for this pattern"
34874 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34878 msgid "Please enter a number of items to create."
34879 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34884 msgid "Please enter a search term."
34885 msgstr "faz favor hatama data ida."
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34889 msgid "Please enter a valid URL."
34890 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34894 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34895 msgstr "halo favor hatama data ida."
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34899 msgid "Please enter a valid date."
34900 msgstr "faz favor hatama data ida."
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34904 msgid "Please enter a valid email address."
34905 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34909 msgid "Please enter a valid number."
34910 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34914 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34919 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34924 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34925 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34929 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34930 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34934 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34935 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34939 msgid "Please enter at least {0} characters."
34940 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34944 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34945 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34949 msgid "Please enter only digits."
34950 msgstr "Faz favor hatama data ida."
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34954 msgid "Please enter the same value again."
34955 msgstr "faz favor hatama data ida."
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34959 msgid "Please enter your username and password:"
34960 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34965 msgid "Please fill at least one template."
34966 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34971 msgid "Please fix this field."
34972 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34976 msgid "Please log in again"
34977 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34982 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34983 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34984 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34989 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34996 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34997 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34998 "Reference Manager or ProCite."
35000 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
35001 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
35004 #. For the first occurrence,
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35008 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35011 #. For the first occurrence,
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35015 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35021 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35022 "listed, please inform your systems administrator."
35024 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
35025 "hatene ba ita nia administrador."
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35029 msgid "Please put the "
35030 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35035 msgid "Please return "
35036 msgstr "Favor ida devolve ona "
35038 #. %1$s: errmsgloo.msg
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35041 msgid "Please return item to home library: %s"
35042 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
35044 #. %1$s: errmsgloo.msg
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
35047 msgid "Please return to %s"
35048 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
35050 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35054 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35055 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35062 msgid "Please review the error log for more details."
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35067 msgid "Please select ..."
35068 msgstr "Favor hili ..."
35070 #. For the first occurrence,
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35074 msgid "Please select a %s."
35075 msgstr "Favor hili ida %s."
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35080 msgid "Please select a modification template."
35081 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35083 #. For the first occurrence,
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35088 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35093 msgid "Please select an ods or xml file"
35094 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35099 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35100 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
35102 #. For the first occurrence,
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35106 msgid "Please select at least label to delete."
35107 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
35109 #. For the first occurrence,
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35113 msgid "Please select at least one batch to export."
35114 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
35116 #. For the first occurrence,
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35119 msgid "Please select at least one card to export."
35120 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35125 msgid "Please select at least one issue."
35126 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35128 #. For the first occurrence,
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35132 msgid "Please select at least one item to delete."
35133 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
35135 #. For the first occurrence,
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35139 msgid "Please select at least one item to export."
35140 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
35142 #. For the first occurrence,
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35146 msgid "Please select at least one item."
35147 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35149 #. For the first occurrence,
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35152 msgid "Please select at least one label to export."
35153 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35158 msgid "Please select at least one record to process"
35159 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35163 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35164 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35168 msgid "Please select image(s) to %s."
35169 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
35171 #. For the first occurrence,
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35175 msgid "Please select only one %s to %s."
35176 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35180 msgid "Please specify title and content for %s"
35181 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35185 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35188 #. For the first occurrence,
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35192 msgid "Please upload a file first."
35193 msgstr "Favor upload file uluk lai."
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35199 msgid "Please verify that it exists."
35200 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35204 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35210 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35215 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35220 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35225 msgid "Plugin Version"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35245 msgid "Plugins disabled!"
35248 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
35249 #. %2$s: codes_loo.code
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35252 msgid "Policy for %s: %s"
35253 msgstr "Politka ba %s: %s"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35257 msgid "Polski (Polish)"
35258 msgstr "Polaku (Polish)"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35262 msgid "Polytechnic University"
35263 msgstr "Polytechnic University"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35268 msgstr "Popularidade"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35273 msgid "Popularity (least to most)"
35274 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35279 msgid "Popularity (most to least)"
35280 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35284 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35294 msgid "Português (Portuguese)"
35295 msgstr "Português (Portuguese)"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35301 msgstr "Pozisaun: "
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35306 msgid "Postal address: "
35307 msgstr "Enderesu: "
35309 #. %1$s: koha_new.newdate
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35312 msgid "Posted on %s "
35313 msgstr "Taka ona %s "
35315 #. %1$s: koha_new.newdate
35316 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
35319 msgid "Posted on %s %s "
35320 msgstr "Hatama iha %s %s "
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35324 msgid "Pre-adolescent"
35325 msgstr "Pré-adolescentes"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35329 msgid "Predefined notes: "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35334 msgid "Prediction pattern"
35335 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35342 msgstr "Preferensia"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35346 msgid "Preferences and parameters"
35347 msgstr "Osan sira no troka osan"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35352 msgstr "Pre-eskola"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35356 msgid "Preselected"
35357 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35361 msgid "Preselected (searched by default): "
35362 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35368 msgstr "Pre-estreia"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35377 msgstr "Pre-estreia"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35386 msgid "Preview MARC"
35387 msgstr "Pre-estreia MARC"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35392 msgid "Preview card"
35393 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35397 msgid "Preview routing list for "
35398 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
35400 #. For the first occurrence,
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35408 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35411 msgid "Previous Page"
35412 msgstr "Anterior Pajina"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35417 msgid "Previous borrower:"
35418 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
35420 #. For the first occurrence,
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35425 msgid "Previous checkouts"
35426 msgstr "Checkouts uluk"
35428 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35430 msgid "Previous page"
35431 msgstr "Anterior pajina"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35435 msgid "Previous records"
35436 msgstr "Rejistu Uluk"
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35441 msgid "Previous sessions"
35442 msgstr "Sesaun anterior"
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35458 msgid "Price effective from"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35463 msgid "Price exc. taxes"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35468 msgid "Price inc. taxes"
35469 msgstr "Hala'o hela"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35490 msgid "Primary acquisitions contact"
35491 msgstr "Reklama akuisisaun"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35495 msgid "Primary email"
35496 msgstr "Email primáriu"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35501 msgid "Primary email:"
35502 msgstr "Email primáriu:"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35507 msgid "Primary phone"
35508 msgstr "Telefone primáriu"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35515 msgid "Primary phone: "
35516 msgstr "Telemovil primáriu: "
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35521 msgid "Primary serials contact"
35522 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35543 msgid "Print Notices for %s"
35544 msgstr "Print Avizu ba %s"
35546 #. For the first occurrence,
35547 #. %1$s: cardnumber
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35552 msgid "Print Receipt for %s"
35553 msgstr "Print Resibu ba %s"
35555 #. INPUT type=submit
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35558 msgid "Print and confirm"
35559 msgstr "Print no Konfirma"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35563 msgid "Print card number as barcode: "
35564 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35568 msgid "Print card number as text under barcode: "
35569 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35573 msgid "Print label"
35574 msgstr "Print Etiketa"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35580 msgstr "Print lista"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35584 msgid "Print quick slip"
35585 msgstr "Print Surat"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35592 msgstr "Print Surat"
35594 #. INPUT type=submit
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35599 msgid "Print slip and confirm"
35600 msgstr "Print no Konfirma"
35602 #. INPUT type=submit
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35605 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35606 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35610 msgid "Print summary"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35615 msgid "Print this basket group in PDF"
35616 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35620 msgid "Print this label"
35621 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35630 msgid "Printer added"
35631 msgstr "Printer Aumenta tiona"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35635 msgid "Printer deleted"
35636 msgstr "Printer Hamoos tiona"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35640 msgid "Printer name"
35641 msgstr "Naran printer:"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35648 msgid "Printer name:"
35649 msgstr "Naran printer:"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35654 msgid "Printer name: "
35655 msgstr "Naran printer: "
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35659 msgid "Printer profile"
35660 msgstr "Printer nia Perfil"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35666 msgid "Printer profiles"
35667 msgstr "Printer nia Perfil"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35671 msgid "Printer search:"
35672 msgstr "Buka Printer ida:"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35686 msgstr "Printer sira"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35694 msgstr "Prioridade"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35698 msgid "Privacy Pref:"
35699 msgstr "Pref ba Privasidade:"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35703 msgid "Privacy settings"
35704 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35716 msgid "Private list:"
35717 msgstr "Lista privadu:"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35721 msgid "Private lists"
35722 msgstr "Lista Privadu La iha"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35726 msgid "Problem sending the cart..."
35727 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35731 msgid "Problem sending the list..."
35732 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35737 msgstr "Problema sira"
35739 #. INPUT type=button
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35743 msgstr "Hala'o hela"
35745 #. INPUT type=submit
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35748 msgid "Process images"
35749 msgstr "Hala'o hela"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35753 msgid "Processing "
35754 msgstr "Hala'o hela "
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35758 msgid "Processing authority records"
35759 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35763 msgid "Processing bibliographic records"
35764 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
35766 #. For the first occurrence,
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35772 msgid "Processing..."
35773 msgstr "Hala'o hela..."
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35778 msgid "Professional"
35779 msgstr "Profisionál"
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35789 msgid "Profile MARC fields: "
35790 msgstr "Perfil marcfields: "
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35795 msgid "Profile SQL fields: "
35796 msgstr "Perfil marcfields: "
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35801 msgid "Profile description: "
35802 msgstr "Deskrisaun perfil: "
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35807 msgid "Profile name: "
35808 msgstr "Perfil naran: "
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35813 msgid "Profile settings"
35814 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35819 msgid "Profile type: "
35820 msgstr "Perfil naran: "
35822 #. For the first occurrence,
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35827 msgid "Profile unassigned %s "
35828 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35838 msgid "Programmed texts"
35839 msgstr "Programmed texts"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35844 msgstr "Propriedade sira"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35848 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35863 msgid "Public list:"
35864 msgstr "Lista Publiku:"
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35871 msgid "Public lists"
35872 msgstr "Lista publiku"
35874 #. For the first occurrence,
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35878 msgid "Public lists:"
35879 msgstr "Lista publiku:"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35886 msgid "Public note"
35887 msgstr "Nota públiku"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35895 msgid "Public note:"
35896 msgstr "Nota públiku:"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35900 msgid "Public notes"
35901 msgstr "Nota publiku"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35911 msgid "Publication date"
35912 msgstr "Data publikasaun"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35916 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35917 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35921 msgid "Publication date: "
35922 msgstr "Data Publikasaun: "
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35926 msgid "Publication details"
35927 msgstr "Detalle Publikasaun"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35932 msgid "Publication place:"
35933 msgstr "Fatin publikasaun:"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35938 msgid "Publication year"
35939 msgstr "Tinan publikasaun"
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
35945 msgid "Publication year:"
35946 msgstr "Tinan publikasaun:"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35951 msgid "Publication year: "
35952 msgstr "Tinan publikasaun: "
35954 #. %1$s: publicationyear
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
35957 msgid "Publication year: %s"
35958 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35963 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35964 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35969 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35970 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35975 msgid "Published by:"
35976 msgstr "Publikasaun husi:"
35978 #. For the first occurrence,
35979 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35980 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35981 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35983 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35984 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35986 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35987 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35992 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35993 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
35997 msgid "Published date"
35998 msgstr "Data publikasaun"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36002 msgid "Published on"
36003 msgstr "Publika ona iha"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36019 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
36023 msgid "Publisher :%s%s "
36024 msgstr "Editor :%s%s "
36026 #. %1$s: order.publishercode
36028 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36031 msgid "Publisher :%s%s %s "
36032 msgstr "Editor :%s%s "
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36036 msgid "Publisher location"
36037 msgstr "Fatin editór nian"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
36055 msgid "Publisher: "
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36061 msgid "Publisher: %s"
36062 msgstr "Editór: %s"
36064 #. %1$s: loop_order.publishercode
36066 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36069 msgid "Publisher:%s%s %s "
36070 msgstr "Editor :%s%s "
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36075 msgid "Pull this many items"
36076 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36081 msgid "Purchase suggestions"
36082 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36093 msgid "Quality assurance manager:"
36094 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36098 msgid "Quality assurance team:"
36099 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36107 msgstr "Kuantidade"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36111 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36112 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36116 msgid "Quantity received"
36117 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36121 msgid "Quantity received: "
36122 msgstr "Kuantidade simu ona: "
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36126 msgid "Quantity search"
36127 msgstr "Buka autoridade"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36131 msgid "Quantity to receive: "
36132 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36139 msgstr "Kuantidade: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36156 msgid "Quick spine label creator"
36157 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36163 msgid "Quote editor"
36164 msgstr "Editór quote"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36168 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36173 msgid "Quote uploader"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36178 msgid "Réinitialiser"
36179 msgstr "Réinitialiser"
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36193 msgid "RRP tax exc."
36194 msgstr "Total Taxa Esk."
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36199 msgid "RRP tax inc."
36202 #. %1$s: heading | html
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36210 msgid "Rachel Dustin"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36215 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36216 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36220 msgid "Rafal Kopaczka"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36232 msgid "Rank (display order): "
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36237 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36238 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36253 msgid "Raw (any): "
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
36264 msgid "Reason for suggestion: "
36265 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36269 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36281 msgid "Receive a new shipment"
36282 msgstr "Simu material foun"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36286 msgid "Receive date"
36287 msgstr "Simu tiona"
36290 #. %2$s: IF ( invoice )
36293 #. %5$s: ordernumber
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36296 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36297 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36301 msgid "Receive shipment"
36302 msgstr "Simu material"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36306 msgid "Receive shipment from vendor "
36307 msgstr "Simu material husi vendedor "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36311 msgid "Receive shipments"
36312 msgstr "Simu material sira"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36323 msgstr "Simu tiona"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36332 msgid "Received biblios"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36337 msgid "Received by:"
36338 msgstr "Simu tiona ba:"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36343 msgid "Received issues"
36344 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36348 msgid "Received issues:"
36349 msgstr "Kopia simu ona:"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36353 msgid "Received items"
36354 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36359 msgid "Received on"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36366 msgid "Received with thanks from %s %s "
36367 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36371 msgid "Receives claims for late issues"
36372 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36376 msgid "Receives claims for late orders"
36377 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36381 msgid "Receives overdue notices: "
36382 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
36384 #. INPUT type=submit
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36387 msgstr "Haree fila fali"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36391 msgid "Recipients:"
36392 msgstr "Simu nain:"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36397 msgstr "Rejistu sira"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36401 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36406 msgid "Record matching rule:"
36407 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36414 msgid "Record matching rules"
36415 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36420 msgid "Record number list (one per line): "
36421 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36427 msgid "Record type"
36428 msgstr "Tipu dalan"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36432 msgid "Record type:"
36433 msgstr "Tipu dalan:"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36438 msgid "Record type: "
36439 msgstr "Tipu dalan: "
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36444 msgstr "Rejistu sira:"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36448 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36458 msgid "Refine results"
36459 msgstr "Refina rezultadu"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36463 msgid "Refine results:"
36464 msgstr "Refina rezultadu:"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36468 msgid "Refine your search"
36469 msgstr "Refina ita nia peskiza"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36485 msgid "Registration date"
36486 msgstr "Data rejistu"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36491 msgid "Registration date: "
36492 msgstr "Data rejistu: "
36494 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36497 msgid "Registration date: %s"
36498 msgstr "Data rejistu: %s"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36502 msgid "Regula Sebastiao"
36503 msgstr "Regula Sebastiao"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36507 msgid "Regular print"
36508 msgstr "Print regulár"
36510 #. For the first occurrence,
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36517 msgstr "Lakohi simu"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36530 msgstr "Lakohi ona"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36534 msgid "Rejected tags"
36535 msgstr "Lakohi ona"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36539 msgid "Relationship"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36544 msgid "Relationship information"
36545 msgstr "Informasaun Kliente nian"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36549 msgid "Relationship: "
36550 msgstr "Relasaun: "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36555 msgid "Relatives' checkouts"
36556 msgstr "Checkouts parenti' nian"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36560 msgid "Release maintainers:"
36561 msgstr "Release Maintainer:"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36565 msgid "Release manager:"
36566 msgstr "Release Manager:"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36571 msgstr "Pertinénsia"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36575 msgid "Remaining circulation permissions"
36576 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36580 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36585 msgid "Remaining system parameters permissions"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36590 msgid "Remember for next check in:"
36591 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36596 msgid "Remember for session:"
36597 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36601 msgid "Reminder Date"
36602 msgstr "Data Lembrete"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36608 msgstr "Data lembrete: "
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36612 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36618 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36619 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36624 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36629 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36634 msgid "Remote image"
36635 msgstr "Imajen dook hela"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36639 msgid "Remote image:"
36640 msgstr "Imajen dook hela:"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36644 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36668 msgid "Remove course reserves"
36669 msgstr "Autre orchestre"
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36674 msgid "Remove duplicates"
36675 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36680 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36681 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36686 msgid "Remove item from collection"
36687 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36691 msgid "Remove item(s)"
36692 msgstr "Hasai Item(s)"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36696 msgid "Remove non-local items"
36697 msgstr "Hasai item sira la lokal"
36699 #. INPUT type=button
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36701 msgid "Remove owner"
36702 msgstr "Hasai na'in"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36706 msgid "Remove restriction?"
36707 msgstr "Restrisaun lift?"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36712 msgid "Remove selected"
36713 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36717 msgid "Remove selected items"
36718 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
36720 #. INPUT type=submit
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36723 msgid "Remove selected patrons"
36724 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
36726 #. INPUT type=submit
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36736 msgid "Remove this match check"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36743 msgid "Remove this match point"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36767 msgstr "Fo empresta fali "
36769 #. %1$s: subscription.subscriptionid
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36777 msgid "Renew a subscription"
36778 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36783 msgstr "Hafoun hotu"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36787 msgid "Renew failed:"
36788 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36792 msgid "Renew or check in selected items"
36793 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36798 msgid "Renew patron"
36799 msgstr "Hafoun Kliente"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36803 msgid "Renew this subscription"
36804 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36813 msgid "Renewal due date:"
36814 msgstr "Data hafoun:"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36819 msgid "Renewal period"
36820 msgstr "La konsege atu Hafoun"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36825 msgid "Renewals allowed (count)"
36826 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36831 msgstr "Hafoun ona"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36836 msgstr "Hafoun ona "
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36840 msgid "Renewed, due:"
36841 msgstr "Hafoun, ona:"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36845 msgid "Rental charge"
36846 msgstr "Propina aluga"
36848 #. %1$s: RENTALCHARGE
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36851 msgid "Rental charge for this item: %s"
36852 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36856 msgid "Rental charge:"
36857 msgstr "Propina aluga:"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36861 msgid "Rental charge: "
36862 msgstr "Propina aluga: "
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36867 msgid "Rental discount (%%)"
36868 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36885 msgid "Reopen this basket"
36886 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36890 msgid "Reopen this basket group"
36891 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36896 msgstr "Loke fali: "
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36908 msgid "Repeat this Tag"
36909 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36923 msgid "Repeatable: "
36924 msgstr "Repetival: "
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36928 msgid "Replace all patron attributes"
36929 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
36933 msgid "Replace existing covers"
36934 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36938 msgid "Replace only included patron attributes"
36939 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
36943 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36944 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
36950 msgid "Replacement cost: "
36951 msgstr "Kustu substituisaun: "
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36955 msgid "Replacement price"
36956 msgstr "Folin Substituisaun"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36960 msgid "Replacement price:"
36961 msgstr "Folin Substituisaun:"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36965 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36968 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36972 msgstr "Relatoriu %s"
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36977 msgid "Report Plugins"
36978 msgstr "Relatoriu %s"
36980 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36981 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36982 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36983 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36984 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36985 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36989 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
36995 msgid "Report group:"
36996 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37005 msgid "Report is public:"
37006 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37010 msgid "Report name"
37011 msgstr "Naran Relatoriu"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37015 msgid "Report name:"
37016 msgstr "Naran Relatoriu:"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37021 msgid "Report name: "
37022 msgstr "Naran Relatoriu: "
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37026 msgid "Report subgroup:"
37027 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37032 msgstr "Relatoriu:"
37034 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37037 msgid "Reported on %s"
37038 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37064 msgstr "Relatoriu sira"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37068 msgid "Reports Dictionary"
37069 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37074 msgid "Reports dictionary"
37075 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37077 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37078 #. %2$s: mainloo.branchname
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
37082 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37083 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37087 msgid "Reports tables"
37088 msgstr "Naran Relatoriu"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
37241 msgid "Required field"
37242 msgstr "Kampu presiza"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37246 msgid "Required fields cannot be cleared"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37251 msgid "Required for staff login."
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37256 msgid "Required match checks"
37257 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37261 msgid "Required module missing"
37262 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
37266 msgid "Requires override of hold policy"
37267 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37271 msgid "Reserve cancelled"
37272 msgstr "Rezerva kansela ona"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37276 msgid "Reserve found"
37277 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37282 msgstr "Serie sira"
37284 #. INPUT type=reset
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37292 msgstr "Hatuur fali"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37296 msgid "Reset filter"
37297 msgstr "Hafoun Kliente"
37299 #. INPUT type=submit name=submit
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37311 msgid "Restrict access to: "
37312 msgstr "Limita asesu ba: "
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37321 msgstr "Limita ona"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37325 msgid "Restricted [until] flag"
37326 msgstr "Limita ona"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
37330 msgid "Restricted:"
37331 msgstr "Limita ona:"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37335 msgid "Restriction overridden temporarily"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
37340 msgid "Restriction overridden temporarily."
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37358 msgstr "Rezultadu sira"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37363 msgstr "Rezultadu sira "
37367 #. %3$s: IF ( total )
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37372 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37373 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37380 msgid "Results %s to %s of %s"
37381 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37388 msgid "Results %s to %s of %s "
37389 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37393 msgid "Results for Authority Records"
37394 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37398 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37403 msgid "Results per page :"
37404 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
37406 #. INPUT type=submit
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37409 msgid "Resume all suspended holds"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37414 msgid "Return date"
37415 msgstr "Data atu Devolve"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37420 msgid "Return policy"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37426 msgid "Return to batch item deletion"
37427 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37431 msgid "Return to batch item modification"
37432 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37436 msgid "Return to issuing rules"
37437 msgstr "Fila ba regra Empresta"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37441 msgid "Return to items search fields overview page"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37446 msgid "Return to patron detail"
37447 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37451 msgid "Return to previous page"
37452 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37457 msgid "Return to results"
37458 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37466 msgid "Return to rotating collections home"
37467 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37471 msgid "Return to sets management"
37472 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37476 msgid "Return to spine label printer"
37477 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37482 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37487 msgid "Return to the basket without making a new order."
37488 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37492 msgid "Return to tools"
37493 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37497 msgid "Return to: "
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37502 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37508 msgstr "Livru devolve ona"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37517 msgid "Revert waiting status"
37518 msgstr "Hein hela iha statuta"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37535 msgstr "Komentariu sira"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37539 msgid "Ricardo Dias Marques"
37540 msgstr "Ricardo Dias Marques"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37544 msgid "Richard Anderson"
37545 msgstr "Richard Anderson"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37549 msgid "Rick Welykochy"
37550 msgstr "Rick Welykochy"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37554 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37555 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37559 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37560 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37564 msgid "Robert Williams"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37569 msgid "Robin Sheat"
37570 msgstr "Robin Sheat"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37574 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37579 msgid "Rochelle Healy"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37585 msgstr "Roger Buck"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37589 msgid "Rolando Isidoro"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37594 msgid "Rollover at:"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37604 msgid "Română (Romanian)"
37605 msgstr "Română (Romanian)"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37614 msgid "Romina Racca"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37619 msgid "Ron Wickersham"
37620 msgstr "Ron Wickersham"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37629 msgid "Rotating collections"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37637 msgstr "Roteamentu"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37641 msgid "Routing list"
37642 msgstr "Lista roteamentu"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37646 msgid "Routing lists"
37647 msgstr "Lista roteamentu"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37652 msgstr "Roteamentu:"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37666 msgid "Rows per page: "
37667 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
37669 #. %1$s: IF ( branch )
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37675 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37686 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37690 msgid "Run report "
37691 msgstr "Hala'o relatoriu "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37695 msgid "Run reports"
37696 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37698 #. INPUT type=submit
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37700 msgid "Run the report"
37701 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37705 msgid "Run this report"
37706 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37711 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37715 msgid "Russel Garlick"
37716 msgstr "Russel Garlick"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37720 msgid "Ryan Higgins"
37721 msgstr "Ryan Higgins"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37725 msgid "SAN-Ouest Provence"
37726 msgstr "SAN-Ouest Provence"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37730 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37731 msgstr "SAN-Ouest Provence"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37740 msgid "SIP media type: "
37741 msgstr "Tipu item: "
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37750 msgid "SMS Messaging"
37751 msgstr "Mensajen SMS"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37755 msgid "SMS alert number"
37756 msgstr "Numeru SMS"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37761 msgid "SMS number:"
37762 msgstr "Numeru SMS:"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37779 msgid "SRU Search fields mapping: "
37780 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37784 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37785 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37796 msgstr "Salutasaun"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37800 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37801 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37805 msgid "Sam Sanders"
37806 msgstr "Grava Mudansa"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37810 msgid "Samanta Tello"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37815 msgid "Samuel Crosby"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37826 msgstr "Satisfeitu "
37828 #. For the first occurrence,
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37841 msgstr "Sabadu sira"
37843 #. INPUT type=submit
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37924 #. INPUT type=button
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37926 msgid "Save Changes"
37927 msgstr "Grava Mudansa"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
37931 msgid "Save Record"
37932 msgstr "Grava Rejistu"
37934 #. For the first occurrence,
37935 #. %1$s: TAB.tab_title
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
37939 msgid "Save all %s preferences"
37940 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37944 msgid "Save and continue editing"
37945 msgstr "Grava no edita item sira"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37949 msgid "Save and edit items"
37950 msgstr "Grava no edita item sira"
37952 #. INPUT type=submit name=ok
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37954 msgid "Save and preview routing slip"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37959 msgid "Save and view record"
37960 msgstr "Grava no haree rejistu"
37962 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37966 msgid "Save anyway"
37969 #. INPUT type=button
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37972 msgid "Save as new pattern"
37973 msgstr "Hafoun Kliente"
37975 #. INPUT type=submit
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37984 msgid "Save changes"
37985 msgstr "Grava mudansa"
37987 #. INPUT type=submit name=submit
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37990 msgid "Save compound"
37991 msgstr "Grava Compound"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37995 msgid "Save configuration"
37996 msgstr "Configurasaun poupa"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38000 msgid "Save quotes"
38001 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38003 #. INPUT type=submit name=submit
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38007 msgid "Save report"
38008 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38010 #. INPUT type=submit
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38012 msgid "Save subscription"
38013 msgstr "Grava asinatura"
38015 #. INPUT type=submit
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38017 msgid "Save subscription history"
38018 msgstr "Grava istoria asinatura"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38022 msgid "Save your custom report"
38023 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38028 msgid "Saved preference %s"
38029 msgstr "Preferensia Foun"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38033 msgid "Saved report results"
38034 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38043 msgid "Saved reports"
38044 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38048 msgid "Saved reports page"
38049 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38053 msgid "Saved results"
38054 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
38056 #. For the first occurrence,
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38061 msgstr "Grava hela..."
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38065 msgid "Savitra Sirohi"
38066 msgstr "Savitra Sirohi"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
38070 msgid "Scale height (relative to card): "
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
38075 msgid "Scale width (relative to card): "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
38080 msgid "Scan Index for: "
38081 msgstr "Scan Indise ba: "
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38089 msgid "Scan a barcode to check in:"
38090 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38094 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38095 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
38099 msgid "Scan index:"
38100 msgstr "Scan Indise:"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38104 msgid "Scan indexes"
38105 msgstr "Scan Indises"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38115 msgid "Schedule tasks to run"
38116 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38120 msgid "Schedule this report to run using the: "
38121 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
38123 #. For the first occurrence,
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38126 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38131 msgid "Scheduler tool"
38132 msgstr "Ferramenta Orariu"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38139 msgstr "Partitura: "
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38148 msgid "Sean Hamlin"
38151 #. INPUT type=submit
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38204 msgid "Search ISSN"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38209 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38210 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38217 msgid "Search [% field.name %]"
38218 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38222 msgid "Search all headings"
38223 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38227 msgid "Search between two dates"
38228 msgstr "Buka entre data rua"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38232 msgid "Search by contract name or/and description:"
38233 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38237 msgid "Search by patron category name:"
38238 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38242 msgid "Search call number:"
38243 msgstr "Item nia buka"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38248 msgid "Search callnumber"
38249 msgstr "Item nia buka"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38253 msgid "Search cities"
38254 msgstr "Buka Sidade sira"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38259 msgid "Search claim count"
38260 msgstr "Buka Kliente"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38265 msgid "Search claim date"
38266 msgstr "Buka Sidade sira"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38270 msgid "Search contracts"
38271 msgstr "Buka Kontratu"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38275 msgid "Search currencies"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38280 msgid "Search existing notices:"
38281 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38285 msgid "Search existing records"
38286 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38291 msgid "Search expiration date"
38292 msgstr "Data prazu"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38297 msgid "Search fields:"
38298 msgstr "Buka vendedor sira:"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38302 msgid "Search filters"
38303 msgstr "Buka Printers"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38307 msgid "Search for "
38308 msgstr "Buka ona tuir "
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38312 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38313 msgstr "Buka ba vendedor"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38317 msgid "Search for a vendor"
38318 msgstr "Buka ba vendedor"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
38322 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38323 msgstr "Buka ba vendedor"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
38327 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38328 msgstr "Buka ba vendedor"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38332 msgid "Search for another record"
38333 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
38335 #. %1$s: IF ( batch_id )
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38340 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38341 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38345 msgid "Search for patron"
38346 msgstr "Buka Kliente"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38350 msgid "Search for record"
38351 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38355 msgid "Search for tag:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38361 msgid "Search for this Author"
38362 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38366 msgid "Search funds"
38367 msgstr "Buka Orsamentu"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38371 msgid "Search funds:"
38372 msgstr "Buka vendedor sira:"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38377 msgid "Search history"
38378 msgstr "Istoria peskiza"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38382 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38383 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38389 msgid "Search index: "
38390 msgstr "Buka indise: "
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38395 msgid "Search issue number"
38396 msgstr "Rai numeru kopia"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38403 msgid "Search library"
38404 msgstr "Hatuur biblioteka"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38410 msgid "Search location"
38411 msgstr "Buka Kliente"
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38415 msgid "Search main heading"
38416 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38422 msgid "Search notes"
38423 msgstr "Buka Notisias"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38427 msgid "Search notices"
38428 msgstr "Buka Notisias"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38437 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38438 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38442 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38443 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38447 msgid "Search options"
38448 msgstr "Buka Kliente"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38452 msgid "Search orders"
38453 msgstr "Buka ba orden"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38457 msgid "Search orders:"
38458 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38462 msgid "Search patron categories"
38463 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38468 msgid "Search patrons"
38469 msgstr "Buka Kliente"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38473 msgid "Search printers"
38474 msgstr "Buka Printers"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38480 msgid "Search results"
38481 msgstr "Rezultadu peskiza"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38488 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38489 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38494 msgid "Search since"
38495 msgstr "Buka indise: "
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38500 msgid "Search status"
38501 msgstr "Buka tarjetu sira "
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38505 msgid "Search stop words"
38506 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38510 msgid "Search string matches: "
38511 msgstr "Buka string matches: "
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38517 msgid "Search subscriptions"
38518 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38523 msgid "Search subscriptions:"
38524 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38528 msgid "Search suggestions"
38529 msgstr "Sujestaun peskiza"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38533 msgid "Search system preferences"
38534 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38540 msgid "Search targets "
38541 msgstr "Buka tarjetu sira "
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38545 msgid "Search term: "
38546 msgstr "Buka tipu dalan:"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38551 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38573 msgid "Search the catalog"
38574 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38578 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38579 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38586 msgid "Search title"
38587 msgstr "Buka Sidade sira"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38591 msgid "Search to hold"
38592 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38597 msgid "Search type:"
38598 msgstr "Buka tipu dalan:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38602 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38607 msgid "Search value: "
38608 msgstr "Buka value: "
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38613 msgid "Search vendor"
38614 msgstr "Buka vendedor sira:"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38618 msgid "Search vendors:"
38619 msgstr "Buka vendedor sira:"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38623 msgid "Search was: "
38624 msgstr "Buka value: "
38626 #. For the first occurrence,
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38639 msgstr "Peskisáveis: "
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38644 msgid "Searchable: "
38645 msgstr "Peskisáveis: "
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38660 msgid "Sebastiaan Durand"
38661 msgstr "Sebastiaan Durand"
38663 #. For the first occurrence,
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38673 msgid "Secondary email"
38674 msgstr "Email secondariu"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38679 msgid "Secondary email: "
38680 msgstr "Email segundu: "
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38685 msgid "Secondary phone"
38686 msgstr "Telefone sekundariu"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38691 msgid "Secondary phone: "
38692 msgstr "Fone segundu: "
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38698 msgid "Seconds (default)"
38699 msgstr "Segundu (default)"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38714 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38715 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38719 msgid "See basket information"
38720 msgstr "Informasaun servidor"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38724 msgid "See invoice information"
38725 msgstr "Informasaun servidor"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38729 msgid "See online help for advanced options"
38730 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38761 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38762 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38768 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38769 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38774 msgid "Select CSV profile:"
38775 msgstr "Perfil CSV:"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38779 msgid "Select MARC framework:"
38780 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38785 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38786 "each valid record staged for later import into the catalog."
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38791 msgid "Select a borrower category"
38792 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38796 msgid "Select a budget"
38797 msgstr "Orsamantu gasta ona"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38801 msgid "Select a category type"
38802 msgstr "Hili tipu Kategoria"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38806 msgid "Select a department"
38807 msgstr "Hili kliente ida"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38811 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38812 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38818 msgid "Select a fund"
38819 msgstr "Orsamantu gasta ona"
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38825 msgid "Select a layout to be applied: "
38826 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38830 msgid "Select a library"
38831 msgstr "Hili biblioteka ida"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38835 msgid "Select a library :"
38836 msgstr "Hili biblioteka ida :"
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38841 msgid "Select a library : "
38842 msgstr "Hili biblioteka ida : "
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38848 msgid "Select a library:"
38849 msgstr "Hili biblioteka ida:"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38854 msgid "Select a template"
38855 msgstr "Hamoos template"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38861 msgid "Select a template to be applied: "
38862 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38897 msgid "Select all sample data"
38898 msgstr "Hili database lokal"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38902 msgid "Select an authority framework"
38903 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38907 msgid "Select an existing list"
38908 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
38913 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38914 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38919 msgid "Select day: "
38920 msgstr "Hili Loron: "
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
38924 msgid "Select download format: "
38925 msgstr "Hili Formatu Download: "
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
38929 msgid "Select files: "
38930 msgstr "Hili tabela "
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38934 msgid "Select items you want to check"
38935 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38939 msgid "Select local databases"
38940 msgstr "Hili database lokal"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38944 msgid "Select month:"
38945 msgstr "Hili Fulan:"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38949 msgid "Select none to see all libraries"
38950 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
38954 msgid "Select note"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
38959 msgid "Select notice:"
38960 msgstr "Hili avizu:"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38964 msgid "Select one or more images to delete. "
38965 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38969 msgid "Select planning type:"
38970 msgstr "Hili tipu planamentu:"
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38975 msgid "Select records to export "
38976 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38980 msgid "Select remote databases"
38981 msgstr "Hili database remote"
38983 #. For the first occurrence,
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38991 msgid "Select searches to: "
38992 msgstr "Hili titulu hodi: "
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38996 msgid "Select table "
38997 msgstr "Hili tabela "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39001 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39002 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39006 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39007 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39011 msgid "Select the file to import: "
39012 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39016 msgid "Select the file to stage: "
39017 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39025 msgid "Select the file to upload: "
39026 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
39028 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39031 msgid "Select the host item to link%s to "
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39036 msgid "Select to display or not:"
39037 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39041 msgid "Select to import"
39042 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39046 msgid "Select without holds"
39047 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39051 msgid "Select without items"
39052 msgstr "ISO2709 la ho items"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39056 msgid "Select your MARC flavor"
39057 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39067 msgid "Selected items :"
39068 msgstr "Item hili tiona :"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39072 msgid "Selecting Default Settings"
39073 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39078 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39079 "new issue is received."
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39084 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39097 msgid "Semi-colon (;)"
39098 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
39100 #. INPUT type=submit
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39108 #. INPUT type=submit
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39111 msgstr "Haruka SMS"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
39116 msgstr "Haruka lista"
39118 #. INPUT type=submit name=submit
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
39120 msgid "Send notification"
39121 msgstr "Haruka notifikasaun"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39130 msgid "Sending your cart"
39131 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39135 msgid "Sending your list"
39136 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
39138 #. For the first occurrence,
39139 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39143 msgid "Sent notices for %s"
39144 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39153 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39159 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39160 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39165 msgid "Separator must be / in field %s"
39166 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
39168 #. For the first occurrence,
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39178 msgid "Serge Renaux"
39179 msgstr "Serge Renaux"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39183 msgid "Serhij Dubyk"
39184 msgstr "Serhij Dubyk"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39193 msgid "Serial collection"
39194 msgstr "Kolesaun periódiku"
39196 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
39199 msgid "Serial collection #%s"
39200 msgstr "Kolesaun periódiku"
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39204 msgid "Serial collection information for "
39205 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39209 msgid "Serial edition "
39210 msgstr "Edisaun Periódiku "
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39214 msgid "Serial enumeration:"
39215 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39219 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39220 msgstr "Enumerasaun periódiku"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39224 msgid "Serial number:"
39225 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39229 msgid "Serial receipt creates an item record."
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39234 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39239 msgid "Serial receive"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39244 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39245 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
39247 #. For the first occurrence,
39248 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39252 msgid "Serial: %s "
39253 msgstr "Kontinuasaun: %s "
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39277 msgstr "Periódiku sira"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39282 msgid "Serials (routing list)"
39283 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39287 msgid "Serials planning"
39288 msgstr "Planamentu periódiku sira"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39292 msgid "Serials receiving"
39293 msgstr "Ramata simu hela"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39298 msgid "Serials subscriptions"
39299 msgstr "Asinatura periódiku sira"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39304 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39305 msgstr "Asinatura periódiku sira"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39317 msgid "Series title"
39318 msgstr "Titulu serie"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39338 msgid "Server information"
39339 msgstr "Informasaun servidor"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39343 msgid "Server name: "
39344 msgstr "Naran printer: "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39348 msgid "Session timed out, please log in again"
39349 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39353 msgid "Session timed out."
39354 msgstr "Sesaun prazu ona."
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39358 msgid "Set all funds to zero"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39365 msgid "Set back to"
39366 msgstr "Hatuur fali ba"
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39370 msgid "Set due date to expiry:"
39371 msgstr "Hatuur prazu:"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39375 msgid "Set inventory date to:"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39384 msgid "Set library"
39385 msgstr "Hatuur biblioteka"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39389 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39395 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39401 msgid "Set permissions"
39402 msgstr "Hatuur Permisaun"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39408 msgid "Set permissions for %s, %s"
39409 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
39411 #. INPUT type=submit name=submit
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39416 msgstr "Hatuur Estatus"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39421 msgid "Set to lowest priority"
39422 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
39424 #. For the first occurrence,
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39429 msgid "Set to patron"
39430 msgstr "Hatuur ba Kliente"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39434 msgid "Set user permissions"
39435 msgstr "Hatuur Permisaun"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39444 msgid "Shari Perkins"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39449 msgid "Sharon Moreland"
39450 msgstr "Sharon Moreland"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39467 msgid "Shaun Evans"
39468 msgstr "Shaun Evans"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39472 msgid "Shelving control number"
39473 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39486 msgid "Shelving location"
39487 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39491 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39492 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39496 msgid "Shelving location selected: "
39497 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39501 msgid "Shelving location:"
39502 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39506 msgid "Shipment cost"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39511 msgid "Shipment cost:"
39512 msgstr "Data jestaun:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39520 msgid "Shipment date"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39525 msgid "Shipment date reverse"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39531 msgid "Shipment date:"
39532 msgstr "Data jestaun:"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39536 msgid "Shipment date: "
39539 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39542 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39543 msgstr "Fatura Vendedor"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39547 msgid "Shipping cost:"
39548 msgstr "Kustu substituisaun:"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39552 msgid "Shipping cost: "
39553 msgstr "Kustu substituisaun: "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39558 msgid "Shopping Basket %s"
39559 msgstr "Sestu sira %s"
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39570 msgid "Show MARC tag documentation links"
39571 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
39573 #. For the first occurrence,
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39577 msgid "Show _MENU_ entries"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39582 msgid "Show active baskets only"
39583 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39587 msgid "Show active funds only"
39588 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39592 msgid "Show actual/estimated values"
39593 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39600 msgstr "Hatudu items hotu"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39604 msgid "Show all baskets"
39605 msgstr "Hatudu items hotu"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39611 msgid "Show all columns"
39612 msgstr "Hatudu koluna hotu"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39617 msgid "Show all details "
39618 msgstr "Hatudu items hotu "
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39623 msgid "Show all items"
39624 msgstr "Hatudu items hotu"
39626 #. For the first occurrence,
39627 #. %1$s: hiddencount
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39631 msgid "Show all items (%s hidden)"
39632 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39636 msgid "Show all suggestions"
39637 msgstr "Husi sujestaun ida"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39641 msgid "Show all transactions"
39642 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39646 msgid "Show any items currently checked out:"
39647 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39651 msgid "Show biblio"
39652 msgstr "Hatudu Biblio"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39656 msgid "Show category: "
39657 msgstr "Hatudu Kategoria: "
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39661 msgid "Show checkouts"
39662 msgstr "Total Emprestimos"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39666 msgid "Show in search pulldown: "
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39672 msgid "Show inactive budgets"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39678 msgstr "Hatudu tan"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39683 msgid "Show my funds only"
39684 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39688 msgid "Show only mine"
39689 msgstr "Hatudu tan"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39693 msgid "Show only renewed "
39694 msgstr "Hatudu Tan "
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39698 msgid "Show only subscriptions "
39699 msgstr "Peskiza asinatura sira "
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39704 msgid "Show subscriptions"
39705 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39714 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39721 msgid "Show/hide columns:"
39722 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
39724 #. For the first occurrence,
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39728 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39735 msgstr "Hatudu ona"
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39740 msgid "Shows on transit slips"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39745 msgid "Silvia Simonetti"
39746 msgstr "Savitra Sirohi"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39751 msgstr "Limite sira"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39755 msgid "Simon Story"
39756 msgstr "Fulan ida dala rua"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39766 msgid "Single holiday: %s"
39767 msgstr "Feriadu uniku"
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39771 msgid "SingleBranchMode is ON."
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39783 msgid "Skip issue number"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39788 msgid "Skip items on loan: "
39789 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39801 msgid "Social security or card number: "
39802 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39806 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39807 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39812 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39813 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39814 "examples assume USD is the active currency. "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39819 msgid "Some fields are not valid:"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39825 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39826 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39827 "if you want that this feature works correctly."
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39833 "Some records have not been automatically added because they match an "
39834 "existing record in your catalog:"
39836 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39841 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39846 msgid "Sonia Lemaire"
39847 msgstr "Email segundu"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39851 msgid "Sophie Meynieux"
39852 msgstr "Sophie Meynieux"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39856 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39861 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39862 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39866 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39867 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39871 msgid "Sorry, your request had no results."
39872 msgstr "La rezultadu buka."
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39887 msgstr "Organiza Tuir: "
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39892 msgstr "Organiza tuir"
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39897 msgstr "Organiza tuir :"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39902 msgstr "Organiza tuir:"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39909 msgstr "Organiza tuir: "
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
39916 msgid "Sort field 1"
39917 msgstr "Kampu organiza 1"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
39922 msgid "Sort field 1:"
39923 msgstr "Kampu organiza 1:"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39930 msgid "Sort field 2"
39931 msgstr "Kampu organiza 2"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
39936 msgid "Sort field 2:"
39937 msgstr "Kampu organiza 2:"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39941 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39944 #. For the first occurrence,
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39948 msgid "Sort routine missing"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
39954 msgid "Sort this list by: "
39955 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39974 msgstr "Organiza hela"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39978 msgid "Sorting routine"
39979 msgstr "Rotina Organiza hela"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39991 msgid "Source (incoming) record check field"
39992 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39996 msgid "Source in use?"
39997 msgstr "Fonte uza hela?"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40001 msgid "Source library:"
40002 msgstr "Fonte biblioteka:"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40006 msgid "Source of acquisition"
40007 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40011 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40012 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
40016 msgid "Source records"
40017 msgstr "Registu original"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40021 msgid "Southeastern University"
40022 msgstr "Universidade Southeastern"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40035 msgstr "Espasu ( )"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40039 msgid "Special relationship: "
40040 msgstr "Relasaun: "
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40044 msgid "Special thanks to the following organizations"
40045 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40049 msgid "Specialized"
40050 msgstr "Specializados"
40052 #. For the first occurrence,
40053 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40057 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40060 #. For the first occurrence,
40061 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40065 msgid "Specify due date %s: "
40066 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40070 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40071 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
40073 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
40076 msgid "Specify return date %s: "
40077 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40088 msgid "Spent amount"
40089 msgstr "Pagamentu Hira"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40093 msgid "Spine label"
40094 msgstr "Etiketa Lombada"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
40098 msgid "Split call numbers: "
40099 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40108 msgid "Srdjan Jankovic"
40109 msgstr "Srdjan Jankovic"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40113 msgid "Srikanth Dhondi"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40118 msgid "Stacey Walker"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40125 msgstr "Funsionárius"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40129 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40135 msgid "Staff client"
40136 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40140 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40148 msgstr "Funsionárius"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40153 msgid "Staff note:"
40154 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40158 msgid "Stage MARC for import"
40159 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40166 msgid "Stage MARC records for import"
40167 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40171 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40172 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40176 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40177 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
40179 #. INPUT type=button
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40181 msgid "Stage for import"
40182 msgstr "Prepara ba importa"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40186 msgid "Stage records into the reservoir"
40187 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40194 msgstr "Prepara ona"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40198 msgid "Staged MARC management"
40199 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40203 msgid "Staged MARC record management"
40204 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40209 msgstr "Prepara ona:"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40213 msgid "Stan Brinkerhoff"
40214 msgstr "Stan Brinkerhoff"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40228 msgid "Standard ID: "
40229 msgstr "ID Regulár: "
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40236 msgid "Standard number"
40237 msgstr "Numeru padraun"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40241 msgid "Start Date: "
40242 msgstr "Data Komesa: "
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40251 msgstr "Data komesa"
40253 #. For the first occurrence,
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40256 msgid "Start date missing"
40257 msgstr "Falta data komesa"
40259 #. For the first occurrence,
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40262 msgid "Start date must be before end date"
40263 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
40269 msgid "Start date:"
40270 msgstr "Data komesa:"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
40277 msgid "Start date: "
40278 msgstr "Data komesa: "
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
40282 msgid "Start date: *"
40283 msgstr "Data komesa: *"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
40287 msgid "Start defining libraries"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
40292 msgid "Start of date range"
40293 msgstr "Data gama hahu"
40295 #. INPUT type=submit
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
40297 msgid "Start search"
40298 msgstr "Hahu peskiza"
40300 #. INPUT type=text name=start_label
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
40303 msgid "Starting card number"
40304 msgstr "Numeru kartaun uluk"
40306 #. INPUT type=text name=start_label
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
40308 msgid "Starting label number"
40311 #. For the first occurrence,
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
40316 msgid "Starting with:"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
40323 msgid "Starts with"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40341 msgstr "Distritu: "
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40345 msgid "Statistic 1 done on: "
40346 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40352 msgid "Statistic 1: "
40353 msgstr "Estatistika 1: "
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40357 msgid "Statistic 2 done on: "
40358 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40364 msgid "Statistic 2: "
40365 msgstr "Estatistika 2: "
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40370 msgid "Statistical"
40371 msgstr "Estatístiku"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40379 msgstr "Estatistika sira"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40383 msgid "Statistics date and time"
40384 msgstr "Estatistika data no loron"
40386 #. %1$s: UNLESS ( I )
40391 #. %6$s: cardnumber
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40394 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40395 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40400 msgid "Statistics wizards"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40447 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
40448 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
40449 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
40451 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
40453 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
40455 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40460 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40461 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40465 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40466 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40470 msgid "Statuses to describe a lost item"
40471 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40475 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40476 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40480 msgid "Stefan Weil"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40485 msgid "Stefano Bargioni"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40490 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40491 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
40493 #. %1$s: IF (usecache)
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40498 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40499 "report visibility "
40501 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
40502 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40506 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40507 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40511 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40512 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40516 msgid "Step 2: Choose the area "
40517 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40521 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40522 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40526 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40527 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40531 msgid "Step 3: Choose a column "
40532 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40536 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40541 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40542 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40546 msgid "Step 4: Specify a value "
40547 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40551 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40552 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40556 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40561 msgid "Step 5: Confirm definition"
40562 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40566 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40571 msgid "Stephanie Hogan"
40572 msgstr "Stephanie Hogan"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40576 msgid "Stephen Edwards"
40577 msgstr "Stephen Edwards"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40581 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40582 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40586 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40587 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40591 msgid "Steven Callender"
40592 msgstr "Steven Callender"
40594 #. For the first occurrence,
40595 #. %1$s: numberpending
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40600 msgid "Still %s servers to search"
40601 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40605 msgid "Stop word search:"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40623 msgid "Street Address"
40624 msgstr "Hela fatin"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40629 msgid "Street address"
40630 msgstr "Hela fatin"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40635 msgid "Street number"
40636 msgstr "Numeru iha dalan"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40641 msgid "Street type"
40642 msgstr "Tipu dalan"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40646 msgid "Student count"
40647 msgstr "Pagamentu Hira"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40651 msgid "Stéphane Delaune"
40652 msgstr "Stephanie Hogan"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40662 msgid "Sub classification"
40663 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40673 msgstr "Sub Total:"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40688 msgid "Subfield code:"
40689 msgstr "Kodigu subkampu:"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40693 msgid "Subfield code: "
40694 msgstr "Kodigu subkampu: "
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40699 msgid "Subfield separator: "
40700 msgstr "Separador subkampu: "
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40707 #. %1$s: tagsubfield
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40710 msgid "Subfield: %s"
40711 msgstr "Subkampu: %s"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40718 msgstr "Subkampu sira"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40730 msgid "Subfields: "
40731 msgstr "Subkampu: "
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40736 msgstr "Grupu tuir"
40738 #. INPUT type=text name=subgroup
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40740 msgid "Subgroup code"
40741 msgstr "Grupu tuir kode"
40743 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40745 msgid "Subgroup name"
40746 msgstr "Grupu tuir naran"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40751 msgstr "Grupu tuir:"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40768 msgid "Subject heading: "
40769 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40773 msgid "Subject headings"
40774 msgstr "Asuntu cabeçalho"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40779 msgid "Subject phrase"
40780 msgstr "Fraze asuntu"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40784 msgid "Subject search results"
40785 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40789 msgid "Subject sub-division: "
40790 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40802 #. For the first occurrence,
40803 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40807 msgid "Subject: %s "
40808 msgstr "Materia: %s "
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40813 msgstr "Asuntu sira:"
40815 #. INPUT type=submit
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40902 #. INPUT type=submit
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40904 msgid "Submit your suggestion"
40905 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40909 msgid "Subscription #"
40910 msgstr "Asinatura #"
40912 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40915 msgid "Subscription #%s"
40916 msgstr "Asinatura #%s"
40918 #. %1$s: loopro.object
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
40921 msgid "Subscription %s "
40922 msgstr "Asinatura %s "
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
40926 msgid "Subscription ID: "
40927 msgstr "ID Asinatura: "
40929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40932 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40933 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40937 msgid "Subscription begin"
40938 msgstr "Asinatura Hahu"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40943 msgid "Subscription closed %s "
40944 msgstr "Asinatura ba %s "
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
40949 msgid "Subscription details"
40950 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40954 msgid "Subscription end"
40955 msgstr "Asinatura Ramata"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40959 msgid "Subscription end date"
40960 msgstr "Asinatura nia data ikus"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40964 msgid "Subscription end date:"
40965 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40969 msgid "Subscription expired"
40970 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
40972 #. %1$s: bibliotitle
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
40977 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40978 msgstr "Asinatura ba %s"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40983 msgid "Subscription history for %s"
40984 msgstr "Istoria asinatura"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40988 msgid "Subscription id"
40989 msgstr "Id asinatura"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40993 msgid "Subscription information for "
40994 msgstr "Informasaun asinatura ba "
40996 #. %1$s: biblionumber
40997 #. %2$s: bibliotitle
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41000 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41001 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41007 msgid "Subscription length:"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41012 msgid "Subscription num."
41013 msgstr "Num Asinatura."
41015 #. %1$s: bibliotitle
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41018 msgid "Subscription renewal for %s"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41023 msgid "Subscription start date"
41024 msgstr "Asinatura nia data hahu"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41028 msgid "Subscription start date:"
41029 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41033 msgid "Subscription summaries"
41034 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41039 msgid "Subscription summary"
41040 msgstr "Rezumu asinatura"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41044 msgid "Subscription title"
41045 msgstr "Detalle ba Asinatura"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41050 msgid "Subscription will expire %s. "
41051 msgstr "Asinatura prazu ona. "
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41055 msgid "Subscription(s)"
41056 msgstr "Asinatura(s)"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41060 msgid "Subscription:"
41061 msgstr "Asinatura sira:"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41066 msgid "Subscriptions"
41067 msgstr "Asinatura sira"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41072 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41073 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41083 msgid "Subtotal for"
41084 msgstr "Sub total ba"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41088 msgid "Subtype limits"
41089 msgstr "Limite ba subtipu"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41103 msgid "Success: Import reversed"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41108 msgid "Suggested by"
41109 msgstr "Sujestaun husi"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
41113 msgid "Suggested by - on"
41114 msgstr "Sujestaun husi /on"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
41118 msgid "Suggested by:"
41119 msgstr "Sujestaun husi:"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41124 msgid "Suggested by: "
41125 msgstr "Sujestaun husi: "
41127 #. For the first occurrence,
41128 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
41129 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
41130 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41136 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41137 msgstr "Sujestaun husi"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
41141 msgid "Suggested date from:"
41142 msgstr "Sujestaun husi data:"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41155 msgid "Suggestion accepted"
41156 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
41161 msgid "Suggestion creation"
41162 msgstr "Kria sujestaun"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
41166 msgid "Suggestion information"
41167 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
41174 msgid "Suggestion management"
41175 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
41185 msgid "Suggestions"
41186 msgstr "Sujestaun sira"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
41190 msgid "Suggestions management"
41191 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
41195 msgid "Suggestions pending approval"
41196 msgstr "Buka sujestaun"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
41200 msgid "Suggestions search:"
41201 msgstr "Buka Sujestaun:"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41226 #. %3$s: cardnumber
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41229 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41230 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41234 msgid "Summary search"
41235 msgstr "Hahu peskiza"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41253 #. For the first occurrence,
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41266 msgstr "Domingu sira"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
41275 msgid "Supplemental issue "
41276 msgstr "Kopia suplementár "
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
41298 msgstr "Levantamentu"
41300 #. INPUT type=submit
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
41303 msgid "Suspend all holds"
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
41309 msgid "Suspension in days (day)"
41310 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
41314 msgid "Svenska (Swedish)"
41315 msgstr "Svenska (Swedish)"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
41329 msgid "Sync status: "
41330 msgstr "Estatutu: "
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
41334 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41339 msgid "Synchronize"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41349 msgid "Syntax (z3950 can send"
41350 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41354 msgid "System Preferences"
41355 msgstr "Preferensia Sistema"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41359 msgid "System information"
41360 msgstr "Informasaun Item"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41364 msgid "System permissions"
41365 msgstr "Hatuur Permisaun"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41370 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41371 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41377 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41378 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41379 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41385 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41386 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41392 msgid "System preference search:"
41393 msgstr "Buka preferensia sistema:"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41401 msgid "System preferences"
41402 msgstr "Preferensia sistema"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41406 msgid "Sèbastien Hinderer"
41407 msgstr "Sèbastien Hinderer"
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41412 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41413 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41443 msgid "Tab separated text"
41444 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41451 #. %1$s: subfield.tab
41452 #. %2$s: subfield.tagsubfield
41453 #. %3$s: subfield.liblibrarian
41454 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
41455 #. %5$s: subfield.kohafield
41457 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
41459 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
41461 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
41462 #. %12$s: subfield.seealso
41464 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
41465 #. %15$s: subfield.authorised_value
41467 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
41468 #. %18$s: subfield.authtypecode
41470 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
41471 #. %21$s: subfield.value_builder
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41476 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41479 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
41480 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41484 msgid "Tabs in use"
41485 msgstr "Tabs uza hela"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41502 msgid "Tabulation (\\t)"
41503 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41515 #. For the first occurrence,
41516 #. %1$s: tagfield | html
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41520 msgid "Tag %s Subfield structure"
41521 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
41523 #. For the first occurrence,
41524 #. %1$s: tagfield | html
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41528 msgid "Tag %s subfield structure"
41529 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41533 msgid "Tag deleted"
41534 msgstr "Tag Hamoos tiona"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41547 msgstr "Editór tag"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41551 msgid "Tag moderation"
41552 msgstr "Modifika tag"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41576 #. %1$s: searchfield
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41584 msgid "Tagged with:"
41585 msgstr "Fita nia luan:"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41596 msgid "Tags pending approval"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41607 msgid "Tamil, France"
41608 msgstr "Paris, Fransa"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41619 msgid "Target (database) record check field"
41620 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41627 msgid "Task scheduler"
41628 msgstr "Orariu kna'ar"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41632 msgid "Tax number registered:"
41633 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41637 msgid "Tax number registered: "
41638 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41650 msgid "Technical reports"
41651 msgstr "Relatoriu tekniku"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41655 msgid "Template ID"
41656 msgstr "ID Tempalte:"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41661 msgid "Template ID:"
41662 msgstr "ID Tempalte:"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41667 msgid "Template code:"
41668 msgstr "Kodigu Template:"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41673 msgid "Template description:"
41674 msgstr "Deskrisaun Template:"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41678 msgid "Template name"
41679 msgstr "Naran template:"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41686 msgid "Template name:"
41687 msgstr "Naran template:"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41692 msgstr "Template sira: "
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41711 msgid "Term/Phrase"
41712 msgstr "Termu/Fraze"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41726 msgid "Terms summary"
41727 msgstr "Rezumu Termu"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41735 #. INPUT type=button
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41738 msgid "Test pattern"
41739 msgstr "Hafoun Kliente"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41744 msgid "Test prediction pattern"
41745 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41754 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41755 msgstr "Tetun (Tetum)"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41770 msgid "Text alignment: "
41771 msgstr "Aliñamentu testu: "
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41775 msgid "Text fields"
41776 msgstr "Kampu Testu"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41781 msgid "Text for OPAC: "
41782 msgstr "Testu ba OPAC: "
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41787 msgid "Text for librarian: "
41788 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41792 msgid "Text for librarians: "
41793 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41797 msgid "Text for opac: "
41798 msgstr "Testu ba opac: "
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41802 msgid "Text justification: "
41803 msgstr "Justifikasaun testu: "
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41826 msgid "Thatcher Rea"
41827 msgstr "Thatcher Rea"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41845 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41848 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41849 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41854 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
41855 "Falling back to legacy facet calculation. "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41861 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
41862 "file. It should be set to "
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41868 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41874 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
41875 "file. It should be set to "
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41881 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41888 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41889 "for statistical purposes"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41895 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41896 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41901 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41906 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41911 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41912 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41916 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41917 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41921 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41922 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41926 msgid "The CSV profile has not been modified."
41927 msgstr "Perfil CSV la modifika."
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
41931 msgid "The Noun Project"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
41936 msgid "The Noun Project icons"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41942 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41943 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41944 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41949 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
41954 msgid "The alternative email is invalid."
41955 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41960 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
41966 msgid "The authorized value category ("
41967 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41972 msgid "The barcode %s was not found."
41973 msgstr "Barcode %s la hetan."
41975 #. %1$s: barcode |html
41976 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
41977 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
41980 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41981 msgstr "Barcode la hetan %s "
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
41985 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41991 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41997 msgid "The biblionumber "
41998 msgstr "Numeru biblio "
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42003 msgid "The cart was sent to: %s"
42004 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42008 msgid "The column "
42009 msgstr "Koluna ida "
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42014 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42015 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42016 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42017 "interface easily."
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42022 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42027 msgid "The destination should be filled."
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
42033 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
42034 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
42035 "as well as any bugs via "
42038 #. %1$s: INVALID_DATE
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42041 msgid "The due date "%s" is invalid"
42042 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42046 msgid "The ending date is missing or invalid."
42047 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42051 msgid "The field has been deleted"
42052 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42056 msgid "The field has been inserted"
42057 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42061 msgid "The field has been updated"
42062 msgstr "La konsege atu atualiza"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42066 msgid "The field has not been deleted"
42067 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42071 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42076 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42082 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42083 "Therefore, you cannot add it."
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42088 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42089 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42093 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42094 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42099 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42106 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42107 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42113 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42114 "are supplying in the import file."
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42120 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42121 "less than the third for the "
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42127 msgid "The following barcodes were found: "
42128 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42132 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42133 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42137 msgid "The following error was encountered:"
42138 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42142 msgid "The following errors have occurred:"
42143 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42147 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42148 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
42152 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
42153 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
42158 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
42162 #. %1$s: FOREACH book IN options
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
42165 msgid "The following items were found by searching: %s "
42166 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
42170 msgid "The following items were modified:"
42171 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
42176 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
42182 msgid "The following records could not be deleted:"
42183 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42187 msgid "The import id number "
42188 msgstr "Naran Relatoriu "
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42192 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42195 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42198 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42199 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42203 msgid "The item has successfully been linked to "
42204 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42208 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42209 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42214 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
42215 "whitespace characters from the library code"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
42221 msgstr "Lista ida "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
42226 msgid "The list was sent to: %s"
42227 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
42232 msgid "The merging was successful. "
42233 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
42235 #. %1$s: profile_name
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
42238 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
42239 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
42241 #. %1$s: profile_name
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
42244 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
42245 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
42247 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
42250 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
42256 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
42262 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
42268 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
42274 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42279 msgid "The order has been successfully canceled."
42280 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
42285 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
42286 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
42291 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42292 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
42298 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42299 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
42306 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
42310 #. For the first occurrence,
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42315 msgid "The page entered is not a number."
42316 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
42318 #. For the first occurrence,
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42323 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
42328 msgid "The password entered is too short"
42329 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42334 msgid "The passwords entered do not match"
42335 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42340 msgid "The patron has a debt of %s."
42341 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
42343 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42346 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42347 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42352 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42353 "circulate => self_checkout permission. "
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42359 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42360 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42365 msgid "The primary email is invalid."
42366 msgstr "Biblioteka invalidu."
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42371 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42375 #. For the first occurrence,
42376 #. %1$s: biblionumber
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42382 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42383 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42388 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42389 "found in this order:"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42394 msgid "The rules have been cloned."
42395 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42399 msgid "The secondary email is invalid."
42400 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42404 msgid "The source field should be filled."
42405 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42409 msgid "The source subfield should be filled for update."
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42414 msgid "The subscription has linked issues"
42415 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42419 msgid "The subscription has linked items"
42420 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42424 msgid "The subscription has not expired yet"
42425 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42430 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42431 "correct this before continuing circulation."
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42437 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42438 "value by one or more virtual hosts."
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42443 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42449 msgid "The upload file appears to be empty."
42450 msgstr "File ne'e mamuk hela."
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42455 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42457 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42462 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42464 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42480 #. For the first occurrence,
42481 #. %1$s: label_element_title
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42485 msgid "There are no %s currently available."
42486 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42491 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42492 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42496 msgid "There are no collections currently defined."
42497 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42502 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42503 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42507 msgid "There are no defined actions for this template."
42508 msgstr "La iha mapa ba %s."
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42512 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42517 msgid "There are no images for this record."
42518 msgstr "La iha mapa ba."
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42523 msgid "There are no items in this batch yet"
42524 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42528 msgid "There are no items in this collection."
42529 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42533 msgid "There are no itemtypes defined"
42534 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42538 msgid "There are no late orders."
42539 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42543 msgid "There are no libraries defined. "
42544 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
42546 #. %1$s: IF ( frameworktext )
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42549 msgid "There are no mappings for the %s"
42550 msgstr "La iha mapa ba %s"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42554 msgid "There are no notices for this library."
42555 msgstr "La iha mapa ba."
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42559 msgid "There are no notices."
42560 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
42562 #. %1$s: IF ( location )
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42566 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42571 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42572 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42576 msgid "There are no pending discharge requests."
42577 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42581 msgid "There are no pending offline operations."
42582 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42586 msgid "There are no pending patron modifications."
42587 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42591 msgid "There are no saved matching rules."
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42596 msgid "There are no saved patron attribute types."
42597 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42601 msgid "There are no saved reports. "
42602 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42606 msgid "There are no sets defined."
42607 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42611 msgid "There are no statistics for this patron."
42612 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42616 msgid "There are no titles tagged with the term "
42617 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42622 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42627 msgid "There is no defined frequency."
42628 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42632 msgid "There is no existing patterns."
42633 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42637 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42638 msgstr "La iha raga hatama ba."
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42642 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42648 msgid "There is no record selected"
42649 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42653 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42658 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42659 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42665 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42668 #. %1$s: err_length
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42671 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42676 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42677 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42681 msgid "There were problems with your submission"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42687 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42699 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42700 "\"Default\" library."
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42705 msgid "These are disabled for the current library."
42706 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42710 msgid "These are enabled."
42711 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42716 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42731 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42736 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42742 msgid "This category is used %s times"
42743 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42747 msgid "This course already has this item on reserve."
42748 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42753 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42754 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42761 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42766 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42771 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42778 msgid "This field is mandatory"
42779 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42783 msgid "This field is required."
42784 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42789 msgid "This file already exists (in this category)."
42790 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42795 msgid "This framework is used %s times"
42796 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
42798 #. %1$s: subscriptions.size
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42802 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42808 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42813 msgid "This fund has children"
42814 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42818 msgid "This invoice has no files attached."
42819 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42824 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42825 "existing invoice?"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42830 msgid "This is a serial subscription"
42831 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42836 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42837 "a list of anonymized loans, please run a report."
42840 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42843 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42845 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42849 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42854 msgid "This item has been added to your cart"
42855 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
42857 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42860 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42861 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
42864 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42869 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42870 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42874 msgid "This item is already in your cart"
42875 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42879 msgid "This item is on hold for another patron."
42880 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
42882 #. %1$s: branchname
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42885 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42886 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42890 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42891 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
42893 #. %1$s: collectionBranch
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42897 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42898 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42902 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42905 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42908 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42909 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42914 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42915 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42919 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42920 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42924 msgid "This member has no email"
42925 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42929 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
42934 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42935 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
42939 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
42944 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42949 msgid "This patron does not exist."
42950 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42954 msgid "This patron has no circulation history."
42955 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42959 msgid "This patron has no files attached."
42960 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42964 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42965 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42971 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42972 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42975 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
42978 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
42979 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
42981 #. %1$s: subscriptions.size
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
42985 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42991 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42997 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43004 msgid "This record has no items"
43005 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43009 msgid "This record has no items."
43010 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43014 msgid "This record is used "
43015 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
43017 #. For the first occurrence,
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
43022 msgid "This record is used %s times"
43023 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43028 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43030 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43036 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43037 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43044 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43050 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
43052 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos: la iha %s naran iha destinu registu."
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43057 msgid "This subfield will be deleted"
43058 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43062 msgid "This subscription depends on another supplier"
43063 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43067 msgid "This subscription is closed."
43068 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
43070 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43073 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43079 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43080 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43083 #. %1$s: field.marcfield
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43088 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43093 msgid "This vendor has no email"
43094 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43098 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43099 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43104 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43105 "card layout editor. "
43108 #. %1$s: IF ( too_many_items )
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43113 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
43119 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
43120 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
43126 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
43127 "will be deleted but not the exceptions."
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
43133 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
43134 "exceptions will not be deleted."
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
43140 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
43141 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
43142 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
43148 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
43149 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
43150 "dates on which the holiday is repeated."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
43156 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
43157 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
43158 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
43163 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43164 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
43168 msgid "Thomas Wright"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43173 msgid "Those items won't be deleted"
43174 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43178 msgid "Threshold missing"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43193 #. For the first occurrence,
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43206 msgstr "Kinta sira"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
43210 msgid "Till reconciliation"
43211 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43218 #. For the first occurrence,
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
43240 msgstr "Koha Timeline"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
43249 msgid "Timeout (0 its like not set): "
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43260 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43265 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43355 msgid "Title (A-Z)"
43356 msgstr "Titulu (A-Z)"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43361 msgid "Title (Z-A)"
43362 msgstr "Titulu (Z-A)"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43366 msgid "Title (any): "
43367 msgstr "Titulu (naran deit): "
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43371 msgid "Title (uniform): "
43372 msgstr "Arkivu nia formatu: "
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43376 msgid "Title cannot be empty"
43377 msgstr "Titulu labele mamuk"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43384 msgid "Title phrase"
43385 msgstr "Fraze titulu"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43390 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43391 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43432 msgstr "Titulu: %s"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43441 msgid "Titles tagged with the term "
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43484 msgstr "Ba file ida:"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43489 msgid "To a file: "
43490 msgstr "Ba file ida: "
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43494 msgid "To authid: "
43495 msgstr "Ba authid: "
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43499 msgid "To biblio number: "
43500 msgstr "Ba numeru biblio: "
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43504 msgid "To call number:"
43505 msgstr "Ba telefone numeru:"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43515 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43516 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43522 msgid "To item call number: "
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43528 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43533 msgid "To notify on receiving:"
43534 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43538 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43543 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43552 msgid "To report this error, you can "
43553 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
43555 #. INPUT type=submit name=submit
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43563 msgid "To screen in the browser:"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43577 msgid "To screen into the browser: "
43578 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43585 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43613 msgstr "Ohin loron"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43617 msgid "Today's checkins"
43618 msgstr "Avizu ohin loron nian"
43620 #. For the first occurrence,
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43625 msgid "Today's checkouts"
43626 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43630 msgid "Today's notifications"
43631 msgstr "Avizu ohin loron nian"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43636 msgid "Toggle lowest priority"
43637 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43642 msgid "Toggle set to lowest priority"
43643 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43647 msgid "Tom Houlker"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43652 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43653 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43658 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43659 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
43661 #. For the first occurrence,
43662 #. %1$s: current_loan_count
43663 #. %2$s: max_loans_allowed
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43667 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43672 msgid "Too many holds: "
43673 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
43675 #. %1$s: too_many_items
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43678 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43681 #. %1$s: too_many_items
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43684 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43687 #. %1$s: current_loan_count
43688 #. %2$s: max_loans_allowed
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43692 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43697 msgid "Tool Plugins"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43756 msgstr "Ferramenta sira"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43761 msgstr "Ferramenta nia Uma"
43763 #. %1$s: mainloo.limit
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43766 msgid "Top %s Most-circulated items"
43767 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43778 msgid "Top page margin:"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43783 msgid "Top text margin:"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43806 #. For the first occurrence,
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43812 msgstr "Total (%s)"
43814 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43817 msgid "Total (GST %s %%)"
43818 msgstr "Total (%s)"
43820 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43823 msgid "Total (GST %s%%)"
43824 msgstr "Total (%s)"
43826 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43829 msgid "Total (GST %s)"
43830 msgstr "Total (%s)"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43835 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43836 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
43838 #. %1$s: totalcredits
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43841 msgid "Total amount credits: %s"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43847 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43852 msgid "Total amount outstanding: "
43853 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43858 msgid "Total amount paid: %s"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43863 msgid "Total amount payable:"
43864 msgstr "Tenke selu total:"
43866 #. %1$s: totalrefund
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43869 msgid "Total amount refunds: %s"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43874 msgid "Total amount to be written off:"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43879 msgid "Total amount: "
43880 msgstr "Total hira: "
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43885 msgid "Total available"
43886 msgstr "La Disponivel"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43891 msgid "Total checkouts"
43892 msgstr "Total emprestimos"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43896 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43897 msgstr "Total horisiek emprestimos"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43901 msgid "Total checkouts:"
43902 msgstr "Total Emprestimos:"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43907 msgstr "Total kustu"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43912 msgid "Total current checkouts allowed"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43918 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
43919 msgstr "Checkouts mak bele"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43925 msgstr "Total devidu"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43930 msgstr "Total devidu:"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
43935 msgid "Total due: %s"
43936 msgstr "Total devidu: %s"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43940 msgid "Total holds"
43941 msgstr "Total kustu"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43945 msgid "Total items in group"
43946 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43950 msgid "Total must be a number"
43953 #. %1$s: unlimited_total
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
43956 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43959 #. %1$s: totalwritten
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43962 msgid "Total number written off: %s charges"
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43967 msgid "Total ordered"
43968 msgstr "Total devidu"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
43972 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43973 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43977 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43978 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43983 msgid "Total paid: %s"
43984 msgstr "Total selu ona: %s"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43988 msgid "Total renewals"
43989 msgstr "Total ba subnivel sira"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43993 msgid "Total spent"
43994 msgstr "Total kustu"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43998 msgid "Total tax exc."
43999 msgstr "Total Taxa Esk."
44001 #. For the first occurrence,
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44007 msgid "Total tax exc. (%s)"
44008 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44012 msgid "Total tax inc."
44013 msgstr "Total Taxa Esk."
44015 #. For the first occurrence,
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44021 msgid "Total tax inc. (%s)"
44022 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44027 msgid "Total written off: %s"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
44036 #. For the first occurrence,
44037 #. %1$s: basket.total
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44042 msgstr "Total: %s "
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44048 msgstr "Total sira:"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
44053 msgid "Transaction logs"
44054 msgstr "Logs husi transasaun sira"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44067 #. INPUT type=submit
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44070 msgid "Transfer collection"
44071 msgstr "Kolesaun Transfere"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44075 msgid "Transfer collection "
44076 msgstr "Kolesaun transfere "
44078 #. %1$s: reser.diff
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44081 msgid "Transfer is %s days late"
44082 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
44086 msgid "Transfer now?"
44087 msgstr "Transfere Agora?"
44089 #. %1$s: branchname
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44092 msgid "Transfer to %s"
44093 msgstr "Transfere ba %s"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
44099 msgid "Transfer to:"
44100 msgstr "Transfere ba:"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44104 msgid "Transferred from "
44105 msgstr "Items Transfere ona "
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44109 msgid "Transferred items"
44110 msgstr "Items Transfere ona"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44114 msgid "Transferred to "
44115 msgstr "Transfere ba "
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44119 msgid "Transfers are "
44120 msgstr "Transfere mak "
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
44125 msgid "Transfers made to your library as of %s"
44126 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
44130 msgid "Transfers to receive"
44131 msgstr "Transferensia atu simu"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
44135 msgid "Transform file to MARC:"
44136 msgstr "Transfere ba "
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
44140 msgid "Translation"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
44145 msgid "Translation manager:"
44146 msgstr "Tradusaun xefi:"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44150 msgid "Translations"
44151 msgstr "Tradusaun sira"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
44156 msgid "Transport cost matrix"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
44162 msgstr "Tratadu sira "
44164 #. INPUT type=submit
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
44166 msgid "Try again with a different barcode"
44167 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
44169 #. INPUT type=submit
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
44175 msgid "Try another search"
44176 msgstr "Tenta peskiza seluk"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44189 #. For the first occurrence,
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44202 msgstr "Tersa sira"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44206 msgid "Tumer Garip"
44207 msgstr "Tumer Garip"
44209 #. For the first occurrence,
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44213 msgid "Two records must be selected for merging."
44214 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
44239 msgid "Type of procedure"
44240 msgstr "Tipu prosedur"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
44255 #. %1$s: heading | html
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44287 #. For the first occurrence,
44288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
44297 msgid "UTF-8 (Default)"
44298 msgstr "UTF-8 (Default)"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
44302 msgid "Ulrich Kleiber"
44303 msgstr "Ulrich Kleiber"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44308 msgid "Unable to check in"
44309 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
44313 msgid "Unable to delete patron"
44314 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
44318 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
44319 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
44323 msgid "Unable to delete staff user"
44324 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44328 msgid "Unable to save image to database."
44329 msgstr "Iha ona imajen iha database."
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44334 msgstr "La fó aprovasaun"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
44338 msgid "Unauthorized user "
44339 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44343 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44344 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44349 msgstr "La hatene los"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44353 msgid "Uncertain price: "
44354 msgstr "Folin latebes: "
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44360 msgid "Uncertain prices"
44361 msgstr "Folin sira latebes"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44378 msgid "Uncheck all"
44379 msgstr "Verifika Hotu"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44386 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44388 msgid "Undo import into catalog"
44389 msgstr "Kore importa ba katalogu"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44394 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44395 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44399 msgid "Ungrouped baskets"
44400 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44404 msgid "Unhighlight"
44405 msgstr "Unhighlight"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44409 msgid "Unified title"
44410 msgstr "Titulu unifikadu"
44412 #. For the first occurrence,
44413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44417 msgid "Unified title: %s "
44418 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44422 msgid "Uniform Resource Identifier"
44423 msgstr "Identifikador uniku"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44431 #. For the first occurrence,
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44436 msgid "Unique holiday"
44437 msgstr "Feriadu uniku"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44441 msgid "Unique holidays"
44442 msgstr "Feriadu uniku"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44446 msgid "Unique identifier: "
44447 msgstr "Identifikador uniku: "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44455 msgstr "Unidade sira"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44461 msgstr "Kustu ba unidade ida"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44465 msgid "Unit cost search"
44466 msgstr "Kustu ba unidade ida"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44470 msgid "Unit price "
44471 msgstr "Folin Unidade "
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44476 msgid "Units per issue"
44477 msgstr "Folin unidade"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44482 msgid "Units per issue is required"
44483 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44489 msgstr "Unidade sira:"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44496 msgstr "Unidade sira: "
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44500 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44505 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44506 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44510 msgid "Unknown error."
44511 msgstr "La hatene."
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44515 msgid "Unknown plugin type "
44516 msgstr "La hatene tipu plugin "
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44520 msgid "Unpacking completed"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44525 msgid "Unreceived orders"
44526 msgstr "Orden kansela tiona"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44531 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44537 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44538 msgstr "Hafoun Kliente"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44542 msgid "Unseen since"
44543 msgstr "La haree desde"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44548 msgstr "Desactivado"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44553 msgid "Unset lowest priority"
44554 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44558 msgid "Until date: "
44559 msgstr "To'o data: "
44561 #. INPUT type=submit
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44569 #. INPUT type=submit name=submit
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44572 msgstr "Atualiza SQL"
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44577 msgid "Update action"
44578 msgstr "Asaun seluk"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44582 msgid "Update all child funds with this owner "
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44588 msgid "Update child to adult patron"
44589 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44593 msgid "Update errors :"
44594 msgstr "Sala atualiza :"
44596 #. INPUT type=submit name=submit
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44598 msgid "Update hold(s)"
44599 msgstr "Update rezerva(s)"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44604 msgid "Update item"
44605 msgstr "Edita Item sira"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44609 msgid "Update patron records"
44610 msgstr "Rai didiak dokumentu"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44614 msgid "Update report :"
44615 msgstr "Atualiza relatoriu :"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44619 msgid "Update succeeded"
44620 msgstr "Konsege Update"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44626 msgstr "Atualiza: %s"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44631 msgstr "Atualiza ona:"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44635 msgid "Updating database structure"
44636 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44651 #. INPUT type=submit name=upload
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44655 msgid "Upload File"
44656 msgstr "Upload arkivu"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44660 msgid "Upload Images"
44661 msgstr "Upload Imajen sira"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44665 msgid "Upload Koha Plugin"
44666 msgstr "Upload Imajen sira"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44671 msgid "Upload New File"
44672 msgstr "Upload arkivu"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44676 msgid "Upload Patron Image"
44677 msgstr "Upload Imajen Kliente"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44681 msgid "Upload a plugin"
44682 msgstr "Upload Imajen sira"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44686 msgid "Upload another KOC file"
44687 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
44689 #. INPUT type=button
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44694 msgid "Upload file"
44695 msgstr "Upload arkivu"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44700 msgid "Upload file:"
44701 msgstr "Ense arkivu:"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44705 msgid "Upload image"
44706 msgstr "Upload Imajen sira"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44710 msgid "Upload images"
44711 msgstr "Upload Imajen sira"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44718 msgid "Upload local cover image"
44719 msgstr "Upload imajen kliente nian"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44723 msgid "Upload local cover images"
44724 msgstr "Upload imajen kliente nian"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44728 msgid "Upload more images"
44729 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44733 msgid "Upload new files"
44734 msgstr "Upload arkivu"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44738 msgid "Upload offline circulation data"
44739 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44743 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44744 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44751 msgid "Upload patron images"
44752 msgstr "Upload imajen kliente nian"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44757 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44762 msgid "Upload plugin"
44763 msgstr "Upload Imajen sira"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44770 msgid "Upload progress: "
44771 msgstr "Progresu ba upload: "
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44775 msgid "Upload quotes"
44776 msgstr "Upload Imajen sira"
44778 #. For the first occurrence,
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44785 msgid "Upload status: "
44786 msgstr "Estatutus rezerva "
44788 #. For the first occurrence,
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44792 msgid "Upload status: Cancelled "
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44797 msgid "Upload transactions"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44810 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44811 msgstr "Tula hela, favor hein..."
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44815 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44820 msgid "Upper age limit"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44826 msgid "Upperage limit: "
44829 #. %1$s: missing_module.usage
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44835 #. INPUT type=submit
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44837 msgid "Use Existing"
44838 msgstr "Uza iha ona"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44843 msgid "Use MARC Modification Template:"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44848 msgid "Use a barcode file"
44849 msgstr "Uza arkivu barcode"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44857 msgstr "Uza file ida"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44862 msgid "Use a file "
44863 msgstr "Uza arkivu ida "
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44867 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44873 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44874 "will be deleted without warning !"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44879 msgid "Use default values"
44880 msgstr "Valor sira default"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44884 msgid "Use existing record"
44885 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
44887 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44889 msgid "Use for iso2709 exports"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44895 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44896 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44901 msgid "Use report plugins"
44902 msgstr "Relatoriu %s"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44906 msgid "Use restrictions"
44907 msgstr "Restrisaun lift"
44909 #. INPUT type=submit name=submit
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44914 msgstr "Uza grava ona"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44918 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44919 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44923 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
44929 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44930 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44931 "writing custom SQL reports."
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
44937 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
44942 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44947 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44950 #. For the first occurrence,
44951 #. %1$s: label_element
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44955 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44961 msgid "Use tool plugins"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44972 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44973 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44994 msgid "Useful resources"
44995 msgstr "Rekursu Util"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45005 msgstr "Uzador kodigu"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45025 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45029 msgid "Username/password already exists."
45030 msgstr "Username/password iha ona."
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45041 msgstr "Username: "
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45051 msgid "Using framework:"
45052 msgstr "Iha kuadru:"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45056 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45061 msgid "VHS tape / Videocassette"
45062 msgstr "VHS fita / Videocassete"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45067 msgstr "Data reklama"
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45087 msgstr "Valór sira"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45091 msgid "Values are comma-separated."
45092 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
45096 msgid "Values for collection codes"
45097 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
45101 msgid "Values for custom patron notes"
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
45106 msgid "Values for shelving locations"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
45111 msgid "Variable name:"
45112 msgstr "Naran Variável:"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
45116 msgid "Variable options:"
45117 msgstr "Opsaun variável:"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
45121 msgid "Variable type:"
45122 msgstr "Tipu variável:"
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
45128 msgstr "Variável: "
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
45152 msgid "Vendor detail page"
45153 msgstr "Vendedor nia detalle"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
45157 msgid "Vendor details"
45158 msgstr "Vendedor nia detalle"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45162 msgid "Vendor invoice "
45163 msgstr "Fatura Vendedor "
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
45168 msgstr "Vendedor mak:"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45172 msgid "Vendor is: "
45173 msgstr "Vendedor mak: "
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
45177 msgid "Vendor name : "
45178 msgstr "Naran vendedor : "
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
45182 msgid "Vendor not found"
45183 msgstr "Vendedor la hetan"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
45188 msgid "Vendor note:"
45189 msgstr "Nota vendedor:"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45198 msgid "Vendor note: "
45199 msgstr "Nota vendedor: "
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45203 msgid "Vendor price must be a number"
45204 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45209 msgid "Vendor price: "
45210 msgstr "Folin vendedor: "
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
45214 msgid "Vendor search"
45215 msgstr "Buka Vendedor"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
45219 msgid "Vendor search results"
45220 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
45246 msgstr "Vendedor: "
45248 #. %1$s: suppliername
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
45252 msgstr "Vendedor: %s"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
45256 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
45261 msgid "Verify you want to delete patrons"
45262 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
45264 #. %1$s: missing_module.version
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
45267 msgid "Version: %s "
45268 msgstr "Versaun: %s "
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
45276 msgstr "Vertikál: "
45278 #. INPUT type=submit
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45293 msgstr "Haree Hotu"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
45298 msgstr "Haree MARC"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
45302 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
45307 msgid "View all libraries"
45308 msgstr "Biblioteka Hotu"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
45312 msgid "View analytics"
45313 msgstr "Hatudu analija"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
45319 msgid "View dictionary"
45320 msgstr "Haree Disionáriu"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45324 msgid "View existing record"
45325 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
45329 msgid "View final record"
45330 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
45335 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
45336 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45340 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45341 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45345 msgid "View invoice"
45346 msgstr "Fatura Vendedor"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45351 msgstr "Haree item"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45355 msgid "View item's checkout history"
45356 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45360 msgid "View pending offline circulation actions"
45361 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45366 msgid "View record"
45367 msgstr "Haree Rejistu"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45372 msgid "View restrictions"
45373 msgstr "Restrisaun lift"
45375 #. INPUT type=submit
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45377 msgid "View spine label"
45378 msgstr "Haree etiketa lombada"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45382 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45387 msgid "Viktor Sarge"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45392 msgid "Vincent Danjean"
45393 msgstr "Vincent Danjean"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45397 msgid "Visibility: "
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45402 msgid "Vitor Fernandes"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45417 msgid "Volume date"
45418 msgstr "Data atu fo fali"
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45422 msgid "Volume information"
45423 msgstr "Kalendariu nia information"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45427 msgid "Volume number"
45428 msgstr "Numeru volume"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45444 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45445 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45457 msgstr "Hein hela "
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45461 msgid "Waiting Date"
45462 msgstr "Data hein hela"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45466 msgid "Ward van Wanrooij"
45467 msgstr "Ward van Wanrooij"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45496 msgid "Warning at (%%): "
45497 msgstr "Avisu iha (%%): "
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45501 msgid "Warning at (amount): "
45502 msgstr "Multa ba (Hira): "
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45506 msgid "Warning regarding current user"
45507 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45511 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45514 #. %1$s: encumbrance
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45517 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45520 #. %1$s: expenditure
45521 #. %2$s: IF (currency)
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45526 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45532 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45533 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45537 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45538 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45543 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45544 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45550 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45566 msgid "Warning: Duplicate organization"
45567 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45571 msgid "Warning: Duplicate patron"
45572 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45576 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45579 #. For the first occurrence,
45580 #. %1$s: message.upload_version
45581 #. %2$s: message.current_version
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45586 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45587 "I'll try my best."
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45593 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45594 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45596 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
45597 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45602 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45609 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45613 #. %1$s: message.badbarcode
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45617 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45622 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45627 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45633 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45638 msgid "Warning: no barcodes were found"
45639 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45644 msgstr "Avisu sira"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45648 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45653 msgid "Waylon Robertson"
45654 msgstr "Waylon Robertson"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45664 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45665 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
45668 #. %2$s: kohaversion
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45671 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45676 msgid "Web installer › Step 1"
45677 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45681 msgid "Web installer › Step 2"
45682 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45686 msgid "Web installer › Step 3"
45687 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45692 msgid "Web services"
45693 msgstr "Web serbisu"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45704 msgstr "Web site: "
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45711 #. For the first occurrence,
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45724 msgstr "Kuarta sira"
45726 #. For the first occurrence,
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45737 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45738 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45742 msgid "Weekly holiday: %s"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45752 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45753 msgstr "Kria kartaun kliente"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45757 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45762 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45767 msgid "What's next?"
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45773 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45774 "find and use the price of the currently active currency. "
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45781 msgid "When more than"
45782 msgstr "Bainhira liu duke"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45786 msgid "When there is an irregular issue:"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45792 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45793 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45798 msgid "Why close an empty basket?"
45799 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45803 msgid "Will Stokes"
45804 msgstr "Will Stokes"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45813 msgid "With framework : "
45814 msgstr "Ho Kuadru : "
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45818 msgid "With framework: "
45819 msgstr "Ho kuadro: "
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45824 msgid "With selected searches: "
45825 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
45827 #. INPUT type=submit name=submit
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45840 msgid "Withdrawn on"
45841 msgstr "Hasai ona:"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45845 msgid "Withdrawn on:"
45846 msgstr "Hasai ona:"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45850 msgid "Withdrawn status"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45855 msgid "Withdrawn?:"
45856 msgstr "Hasai ona?:"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45866 msgid "Wolfgang Heymans"
45867 msgstr "Wolfgang Heymans"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45883 msgid "Working day"
45884 msgstr "Loron serbisu"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45889 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45890 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
45892 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45898 #. INPUT type=submit name=woall
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45900 msgid "Write off all"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45905 msgid "Write off an individual fine"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45910 msgid "Write off fines and fees"
45911 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
45913 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45916 msgid "Write off this charge"
45917 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45921 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45922 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45933 msgid "XML configuration file"
45934 msgstr "XML file konfigurasaun"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45938 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
45943 msgid "Xercode, Spain"
45944 msgstr "Xercode, España"
45946 #. INPUT type=submit
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
45956 #. For the first occurrence,
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45978 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45979 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45984 msgid "Yearly holiday: %s"
45985 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45987 #. For the first occurrence,
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46018 #. INPUT type=submit
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46020 msgid "Yes, I confirm"
46023 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46026 msgid "Yes, Print slip"
46027 msgstr "Print Surat"
46029 #. INPUT type=submit
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46032 msgid "Yes, cancel"
46033 msgstr "Rezerva kansela ona"
46035 #. INPUT type=submit
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46038 msgid "Yes, check out (Y)"
46039 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
46041 #. INPUT type=submit
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46044 msgid "Yes, close (Y)"
46045 msgstr "Sin, Taka (Y)"
46047 #. INPUT type=submit
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46057 msgid "Yes, delete"
46058 msgstr "Sin, Hamoos"
46060 #. INPUT type=submit
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46063 msgid "Yes, delete (Y)"
46064 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
46066 #. INPUT type=submit
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46069 msgid "Yes, delete this framework!"
46070 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
46072 #. INPUT type=submit
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46076 msgid "Yes, delete this subfield"
46077 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
46079 #. INPUT type=submit
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46082 msgid "Yes, delete this tag"
46083 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
46085 #. INPUT type=submit
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
46088 msgid "Yes, renew (Y)"
46089 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
46091 #. INPUT type=submit
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46094 msgid "Yes: Edit existing authority"
46095 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
46097 #. INPUT type=submit
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
46099 msgid "Yes: Edit existing items"
46100 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
46102 #. INPUT type=submit
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
46104 msgid "Yes: View existing items"
46105 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46115 msgid "Yohann Dufour"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46120 msgid "You already have a list with that name!"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
46125 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
46126 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
46130 msgid "You are about to install Koha."
46131 msgstr "Ita atu instala Koha."
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
46136 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
46137 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
46138 "using this account."
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46144 msgid "You are missing the "
46145 msgstr "- Naran falta"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46150 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
46151 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
46156 msgid "You are not authorised to manage this basket."
46157 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
46161 msgid "You are not authorized to delete patrons"
46162 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
46166 msgid "You are not authorized to modify this fund"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
46171 msgid "You are not authorized to renew patrons"
46172 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
46176 msgid "You are not authorized to set permissions"
46177 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46181 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46186 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46191 msgid "You are only viewing one item. "
46192 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
46197 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46198 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
46204 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46205 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
46211 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
46212 "saved and sent as a single message."
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
46218 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
46219 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
46220 "order will not be deleted)."
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
46226 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
46227 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
46233 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
46234 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
46240 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46246 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
46247 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
46254 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
46260 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46265 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46270 msgid "You can't create any orders unless you first "
46271 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46275 msgid "You can't receive any more items"
46276 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
46278 #. %1$s: errmsgloo.codeType
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
46281 msgid "You cannot transfer items of %s "
46282 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
46286 msgid "You did not specify any search criteria."
46287 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
46291 msgid "You didn't select any external target."
46292 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46297 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
46298 "on this computer."
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
46303 msgid "You do not have permission to access this page. "
46304 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
46308 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
46309 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
46314 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
46315 "set to receive overdue notices."
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
46320 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
46327 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
46330 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46335 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
46342 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46343 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46348 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46354 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46361 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46362 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46366 msgid "You have made changes to system preferences."
46367 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46372 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46373 "cancel modifications."
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46379 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46380 "barcodes to your entire catalog."
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46385 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46391 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46398 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46399 "your configuration file. "
46402 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46406 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46407 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46408 "configuration file. "
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46414 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46415 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46422 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46424 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46428 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46429 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46434 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46435 "that have not been uploaded."
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46440 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46446 msgstr "Ita tenke "
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46450 msgid "You must be online to use these options."
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46456 msgid "You must choose a first publication date"
46457 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46461 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46466 msgid "You must choose or create a biblio"
46467 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46471 msgid "You must enter a date!"
46472 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46476 msgid "You must enter a term to search on "
46477 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46481 msgid "You must give your new patron list a name!"
46482 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
46484 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46487 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46493 msgid "You must select a fund"
46494 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46499 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46500 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
46502 #. For the first occurrence,
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46506 msgid "You must select checkout(s) to export"
46507 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46511 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46512 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46516 msgid "You must select one or more reports to delete"
46517 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46521 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46527 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46528 "preference in order to use it."
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46534 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46535 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46540 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46546 msgid "You need to save the page before printing"
46547 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46552 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46559 msgid "You searched for "
46560 msgstr "Ita buka ona ba "
46562 #. For the first occurrence,
46563 #. %1$s: IF ( title )
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46567 msgid "You searched for: %s"
46568 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46573 msgid "You searched on "
46574 msgstr "Ita buka ona tuir "
46576 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46580 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46581 "record in your catalog: %s"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46586 msgid "You should "
46587 msgstr "Ita tenke "
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46592 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46598 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46599 "the phone templates."
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46604 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46609 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46610 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46614 msgid "You'll have to treat them individually. "
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46620 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46621 "idea, and you are likely to encounter problems."
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46627 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46628 "Perl (at least Version 5.10)."
46630 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
46631 "(pelumenus Versaun 5.10)."
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46635 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46636 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46640 msgid "Your authority search history is empty."
46641 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46646 msgstr "Ita nia karriñu"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46651 msgstr "Ita nia karriñu "
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46655 msgid "Your cart is currently empty"
46656 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46660 msgid "Your cart is empty."
46661 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46665 msgid "Your catalog search history is empty."
46666 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46671 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46677 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46682 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46683 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46688 msgid "Your download should begin automatically."
46689 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46693 msgid "Your file was processed."
46694 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46698 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46703 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46704 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46709 msgid "Your list: %s "
46710 msgstr "Ita nia Lista : %s "
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46716 msgstr "Ita nia lista"
46718 #. For the first occurrence,
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46722 msgid "Your lists:"
46723 msgstr "Ita nia lista:"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46727 msgid "Your message: "
46728 msgstr "Ita nia Mensagen: "
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46732 msgid "Your notification has been sent."
46733 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46737 msgid "Your patron lists"
46738 msgstr "Its nia Lista sira"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46742 msgid "Your report has been saved"
46743 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46747 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46748 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46752 msgid "Your request gave the following results:"
46753 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46757 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46758 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46762 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46763 msgstr "Kria asinatura ida foun."
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46767 msgid "Your search returned no results."
46768 msgstr "La rezultadu buka."
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46772 msgid "Z39.50 Authority search points"
46773 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
46775 #. INPUT type=button
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46777 msgid "Z39.50 Search"
46778 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46782 msgid "Z39.50 search"
46783 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46789 msgid "Z39.50/SRU search"
46790 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46795 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46796 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46801 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46802 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46806 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46807 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46812 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46813 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46819 msgid "Z39.50/SRU servers"
46820 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46824 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46825 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46830 msgstr "ZIP perfil"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46839 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46844 msgid "Zebra version: "
46845 msgstr "Versaun zebra: "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46850 msgid "Zeno Tajoli"
46851 msgstr "Zeno Tajoli"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46857 msgstr "Kodigu Zip"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46863 msgid "Zip/Postal code"
46864 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46871 msgid "Zip/Postal code: "
46872 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46876 msgid "Zip/postal code"
46877 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
46879 #. For the first occurrence,
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46885 msgid "[ New list ]"
46886 msgstr "[ Lista Foun ]"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46890 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46891 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46893 #. INPUT type=text name=time
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46895 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46896 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46898 #. INPUT type=text name=time2
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46900 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46901 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46903 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46905 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46906 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46908 #. INPUT type=button
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46911 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46912 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46914 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46918 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46919 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46921 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46925 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46926 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46928 #. INPUT type=text name=firstname
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46931 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46932 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46934 #. INPUT type=text name=initials
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46937 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46938 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46940 #. INPUT type=text name=othernames
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
46943 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46944 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
46949 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46950 "before deleting this record."
46952 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
46953 "ida molok hamoos rejistu."
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
46959 msgid "[% direction %] sort"
46960 msgstr "[% diresaun %] organiza"
46962 #. INPUT type=text name=discount
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46964 msgid "[% discount | format ("
46965 msgstr "[% diskonta | formatu ("
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46970 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46971 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46976 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46977 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46981 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46987 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46988 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46989 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46990 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46991 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
46997 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46998 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47002 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47006 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47007 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47008 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47009 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47010 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47015 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47021 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47022 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47023 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47029 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47030 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47031 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47032 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47033 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47039 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47040 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47046 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47047 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47053 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47054 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
47055 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
47056 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47062 msgid "[Clear all]"
47063 msgstr "[Hamoos Hotu]"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47075 msgid "[Edit Item]"
47076 msgstr "[Edita Item]"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
47081 msgid "[Fewer options]"
47082 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47086 msgid "[Main page]"
47087 msgstr "Hela fatin prinsipal"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
47092 msgid "[More options]"
47093 msgstr "[Opsaun tan]"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
47098 msgid "[New search]"
47099 msgstr "[Peskiza foun]"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
47103 msgid "[Overridden] "
47104 msgstr "[Atrazadu] "
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
47108 msgid "[Previous page]"
47109 msgstr "Anterior pajina"
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47114 msgid "[Select all]"
47115 msgstr "[Hili Hotu]"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
47123 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
47125 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
47127 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
47129 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
47131 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
47133 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
47134 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
47136 #. %15$s: other_items_loo.count
47137 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
47141 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
47144 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
47145 "ona)%s %s%s%s (%s) "
47148 #. %2$s: onloan_items_loo.count
47149 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
47150 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
47152 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
47153 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
47156 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
47157 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
47161 msgid "_ matches only a single character"
47164 #. For the first occurrence,
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
47174 msgid "account has expired"
47175 msgstr "konta akaba ona"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
47185 msgid "add a library"
47186 msgstr "aumenta biblioteka ida"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
47191 msgid "add a patron category"
47192 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
47196 msgid "added successfully"
47197 msgstr "Imajen upload tiona"
47199 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47202 msgid "after %s days."
47203 msgstr "tuir loron %s."
47206 #. %2$s: IF ( error )
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47210 msgid "again. %s %s%s "
47211 msgstr "ida fali. %s %s%s "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
47222 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
47223 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47227 msgid "all frameworks"
47228 msgstr "kuadru hotu"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
47232 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
47233 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47238 msgid "already exists in database"
47239 msgstr "iha ona iha database"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
47244 msgid "already has a hold"
47245 msgstr "iha rezerva ida ona"
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
47250 msgstr "analytics."
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
47265 msgid "and has been returned."
47266 msgstr "no fo fila ona."
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
47270 msgid "and is issued every "
47271 msgstr "no mai husi editora kada "
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47275 msgid "and mark one currency as active."
47276 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
47278 #. For the first occurrence,
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
47283 msgid "and removed from batch %s. "
47284 msgstr "no hasai husi batch %s. "
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
47293 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
47294 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47298 msgid "and try again. "
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
47303 msgid "anyone else to add entries."
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
47308 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
47313 msgid "anyone to remove other contributed entries."
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
47320 msgstr "fó aprovasaun ona"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47324 msgid "are licensed under the "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
47344 msgid "at current library "
47345 msgstr "iha biblioteka atual "
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
47349 msgid "at least 1 item type defined"
47350 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
47354 msgid "at least 1 item type must be defined"
47355 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47359 msgid "at least 1 library defined"
47360 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47364 msgid "at least 1 library must be defined"
47365 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47374 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47375 "the template. %s "
47376 msgstr "%s Seidauk define. %s "
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47380 msgid "attribute value "
47381 msgstr "valor atributu "
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47386 msgstr "disponivel"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47393 #. For the first occurrence,
47394 #. %1$s: basket.basketname
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47404 msgid "basketgroup"
47405 msgstr "grupu raga"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47409 msgid "batch_anonymise.pl"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47414 msgid "be installed before you may continue."
47415 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47419 msgid "be less than 500KB. "
47420 msgstr "mak menus duke 500KB. "
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47424 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47425 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47430 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47431 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47435 msgid "be mapped to the same tag,"
47436 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47441 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47442 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47444 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
47445 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47449 msgid "because fine balance is "
47450 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47454 msgid "begins with "
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47462 #. INPUT type=text name=cardnumber
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47465 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47470 msgid "biblio and biblionumber"
47471 msgstr "biblio no biblionumber"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47475 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47476 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47480 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47481 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47495 #. For the first occurrence,
47496 #. %1$s: reserveloo.author
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47504 #. %1$s: biblio.author
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47510 #. %1$s: XISBN.author
47511 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
47512 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
47513 #. %4$s: XISBN.publishercode
47514 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
47515 #. %6$s: XISBN.place
47517 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
47518 #. %9$s: XISBN.publicationyear
47520 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
47521 #. %12$s: XISBN.editionstatement
47523 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
47524 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
47527 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
47529 #. %20$s: XISBN.pages
47530 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
47531 #. %22$s: XISBN.illus
47533 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
47535 #. %26$s: XISBN.size
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47539 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47542 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
47545 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47553 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47558 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47563 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47568 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47573 msgid "by _AUTHOR_"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47578 msgid "by item types"
47579 msgstr "kualkér tipu item"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47583 msgid "by libraries"
47584 msgstr "Biblioteka hotu"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47589 msgstr "fulan sira"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47593 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47594 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47601 msgstr "karáter sira"
47603 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47606 msgid "check to delete this field"
47607 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47618 msgid "click here to login"
47619 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47623 msgid "click to log out"
47624 msgstr "klika atu log out"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47643 msgid "configuration file."
47644 msgstr "file konfigurasaun."
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47648 msgid "considered late"
47649 msgstr "hanoin tarde ona"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47653 msgid "containing "
47654 msgstr "kontinuando "
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47676 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47681 msgid "create a patron"
47682 msgstr "Kliente Duplikata"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47687 msgid "create an item record when receiving this serial"
47688 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47692 msgid "create one or more authorized values"
47693 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47704 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47705 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47706 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47707 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47708 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47709 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47710 "series %]&rft.genre="
47712 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47713 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47714 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47715 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47716 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47717 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47718 "series %]&rft.genre="
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47722 msgid "currently available items."
47723 msgstr "items disponivel daudaun."
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47727 msgid "déselectionner onglet"
47728 msgstr "déselectionner onglet"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47732 msgid "database host : "
47733 msgstr "database nia host : "
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47737 msgid "database name : "
47738 msgstr "database nia naran : "
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47742 msgid "database port : "
47743 msgstr "port ba base de dadus : "
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47747 msgid "database type : "
47748 msgstr "database nia tipu : "
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47752 msgid "database user : "
47753 msgstr "database nia kliente : "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47768 msgstr "loron liuba"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47772 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47773 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47777 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47778 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47782 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47783 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47787 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47788 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47792 msgid "define a budget"
47793 msgstr "define orsamentu ida"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47797 msgid "define a budget and a fund"
47798 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47802 msgid "define a notice"
47803 msgstr "define noticias"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47812 msgid "detail of the subscription"
47813 msgstr "asinatura nia detalle"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47823 msgstr "díjitu sira"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47827 msgid "display detail for this librarian."
47828 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47832 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47833 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47837 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47838 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47842 msgid "doesn't exist"
47843 msgstr "Ne'e la eziste"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47847 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47848 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47852 msgid "doesn't match"
47853 msgstr "tenke hanesan"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47858 msgid "doesn't match any existing record."
47859 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47876 #. INPUT type=reset
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47879 msgid "déselectionner tout"
47880 msgstr "déselectionner tout"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47885 msgid "ecost tax exc."
47886 msgstr "ecost taxa exc."
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47891 msgid "ecost tax inc."
47892 msgstr "total taxa ink."
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47916 msgid "email the Koha administrator"
47917 msgstr "email ba Administrador Koha"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47921 msgid "email to the Koha Administrator"
47922 msgstr "email ba Administrador Koha"
47924 #. META http-equiv=Content-Language
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47932 msgid "entries. %s "
47933 msgstr "entradas. %s "
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47938 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47939 "file upload directory for your Koha instance. "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47945 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47946 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47947 "properly set the "
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47954 msgstr "entrada. %s "
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47963 msgid "epost_sjekk: "
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47969 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47970 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
47975 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47976 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
47978 #. INPUT type=text name=cardnumber
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47980 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48000 msgid "failed to be added"
48001 msgstr "Printer Aumenta tiona"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
48005 msgid "failed to be updated"
48006 msgstr "La konsege atu atualiza"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48010 msgid "famfamfam.com"
48011 msgstr "famfamfam.com"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
48016 msgstr "Obrigatóriu: "
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
48021 msgstr "Data atu fo fali: "
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
48040 msgid "folkeregsjekk_dato: "
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
48050 msgid "framework values"
48051 msgstr "valor quadro"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
48066 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48071 msgid "go to [% bibliotitle %]"
48072 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48076 msgid "gone no address"
48077 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48082 msgstr "grupu tuir"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
48088 msgstr "grupu tuir "
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48104 msgid "gyldig_til: "
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48114 msgid "has all required privileges on database "
48115 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
48119 msgid "has already been added."
48120 msgstr "aumenta tiona."
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
48124 msgid "has never been checked out."
48125 msgstr "seidauk fo empresta."
48127 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
48131 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
48134 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
48138 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48143 msgid "has restrictions"
48144 msgstr "Restrisaun lift"
48147 #. %2$s: IF message.error
48148 #. %3$s: message.error
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
48153 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
48154 "logfile for more information). %s "
48157 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
48160 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
48161 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48165 msgid "has too many holds."
48166 msgstr "iha rezerva demais."
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
48178 msgid "hjemmebibliotek: "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
48183 msgid "holdingbranch NOT mapped"
48184 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
48188 msgid "holdingbranch defined"
48189 msgstr "holdingbranch define ona"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48193 msgid "holds queue"
48194 msgstr "lista rezerva"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
48198 msgid "holds to retrieve off the shelf"
48199 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48203 msgid "holds waiting for patron pickup"
48204 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
48208 msgid "homebranch NOT mapped"
48209 msgstr "homebranch LA mapa ona"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
48213 msgid "homebranch defined"
48214 msgstr "homebranch define ona"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
48224 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
48225 "libraries you want to associate with this value. "
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48231 msgid "if you wish to enable this feature."
48234 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
48252 #. %1$s: LibraryName
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48260 msgid "in Administration"
48261 msgstr "iha Administrasaun"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
48266 msgstr "Selu multa"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48270 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48275 msgid "in library "
48276 msgstr "iha biblioteka "
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48286 msgid "install basic configuration settings"
48287 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
48291 msgid "invalid authority types"
48292 msgstr "tipu autoridade inválidu"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48301 msgid "is already in possession"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48306 msgid "is already in use by another patron record."
48307 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48312 msgid "is duplicated"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
48318 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
48319 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
48326 msgid "is equal to"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48345 msgstr "iha exactamente"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48349 msgid "is licensed under the "
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
48358 #. %1$s: message_loo.date_from
48359 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48362 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
48363 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
48365 #. %1$s: message_loo.date_to
48366 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
48367 #. %3$s: message_loo.failed_ok
48368 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
48369 #. %5$s: message_loo.failed_rej
48370 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
48371 #. %7$s: message_loo.approver
48372 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
48373 #. %9$s: message_loo.approved_by
48374 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48380 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48381 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48382 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48383 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48384 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48385 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48386 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48390 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48393 msgid "is not empty. %s "
48394 msgstr "la mamuk. %s "
48396 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48399 msgid "is now debarred until %s "
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48405 msgid "is on hold for "
48406 msgstr "Rezerva ona ba "
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48410 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48415 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48420 msgid "is used as a fallback. "
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48433 msgid "item fields"
48434 msgstr "kampu item"
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48438 msgid "item type not defined"
48439 msgstr "la define tipu item"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48443 msgid "itemdata_copynumber"
48444 msgstr "itemdata_copynumber"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48448 msgid "itemdata_enumchron"
48449 msgstr "itemdata_enumchron"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48458 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48464 msgstr "item sira. "
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48470 msgstr "buat sira (10)"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48475 msgstr "item sira. "
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48479 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48484 msgid "items.permanent_location mapped"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48489 msgid "itemtype NOT mapped"
48490 msgstr "itemtype LA mapa ona"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48499 msgid "jQuery Colvis plugin"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48504 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48509 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48515 msgid "jQuery Validation Plugin"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48520 msgid "jQuery and jQueryUI"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48525 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48531 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48537 msgid "jQuery multiple select plugin"
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48542 msgid "jQuery treetable Plugin"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48547 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48558 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48563 msgid "jquery.multiple.select.js"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48575 msgid "koha-conf.xml"
48576 msgstr "koha-conf.xml"
48578 #. INPUT type=text name=filename
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48584 #. %1$s: batche.batch_id
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48587 msgid "label_batch_%s.csv"
48588 msgstr "label_batch_%s.csv"
48590 #. For the first occurrence,
48591 #. %1$s: batche.batch_id
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48595 msgid "label_batch_%s.pdf"
48596 msgstr "label_batch_%s.pdf"
48598 #. %1$s: batche.batch_id
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48601 msgid "label_batch_%s.xml"
48602 msgstr "label_batch_%s.xml"
48604 #. For the first occurrence,
48605 #. %1$s: batche.label_count
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48609 msgid "label_single_%s.csv"
48610 msgstr "label_single_%s.csv"
48612 #. For the first occurrence,
48613 #. %1$s: batche.label_count
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48619 msgid "label_single_%s.pdf"
48620 msgstr "label_single_%s.pdf"
48622 #. For the first occurrence,
48623 #. %1$s: batche.label_count
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48627 msgid "label_single_%s.xml"
48628 msgstr "label_single_%s.xml"
48630 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48633 msgid "last on: %s"
48634 msgstr "ikus mai: %s"
48636 #. INPUT type=text name=from_subfield
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48639 msgid "let blank for the entire field"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48644 msgid "library not defined"
48645 msgstr "sanak seidauk define"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48649 msgid "licensed under "
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48684 msgid "m_adresse1: "
48685 msgstr "m_hela fatin1: "
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48689 msgid "m_adresse2: "
48690 msgstr "Hela fatin 2: "
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48694 msgid "m_gyldig_til: "
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48705 msgstr "Hostname: "
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48715 msgstr "Ho naran: "
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48719 msgid "manage circulation rules"
48720 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48736 msgstr "Batch sira"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48747 msgstr "modifika ona"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48752 msgstr "fulan sira"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48763 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48769 msgstr "tenke hanesan"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48776 #. INPUT type=image
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48783 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48794 msgid "no libraries defined"
48795 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48800 msgid "no patron categories defined"
48801 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48805 msgid "noItemTypeImages system preference"
48806 msgstr "noItemTypeImages system preference"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48813 msgstr "la iha ida"
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48823 msgid "not available"
48824 msgstr "la disponivel"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48828 msgid "not checked out"
48829 msgstr "La konsulta ona"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48835 msgid "not equal to"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48841 msgstr "la hanesan"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48850 msgid "of one item"
48851 msgstr "Husi buat ida"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48857 msgstr "Iha rezavasaun"
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48862 msgid "on this item "
48863 msgstr "iha item ida ne'e "
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48868 msgstr "dala ida kada"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48873 msgid "one or more records without items attached. %s "
48874 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48878 msgid "opprettet: "
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48883 msgid "opprettet_av: "
48884 msgstr "Fortsettelse av: "
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48904 msgid "or MARC subfield."
48905 msgstr "ka subkampu MARC."
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48909 msgid "or any available"
48910 msgstr "ka ruma disponivel"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48918 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48926 msgid "p_adresse1: "
48927 msgstr "p_hela fatin1: "
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48931 msgid "p_adresse2: "
48932 msgstr "Hela fatin 2: "
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48942 msgstr "Hostname: "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48952 msgstr "Kompletu: "
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48957 msgstr "Password: "
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48961 msgid "patron categories"
48962 msgstr "kategoria sira kliente"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48966 msgid "patron category "
48967 msgstr "kategoria kliente nian "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48971 msgid "patron_attributes"
48972 msgstr "Kliente nia Atributu"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
48976 msgid "patrons to "
48977 msgstr "kategoria kliente nian "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48983 msgstr "seidauk hakotu"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48987 msgid "pending offline circulation actions"
48988 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
48990 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
48992 msgid "phony_submit"
48993 msgstr "phony-submite"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
49002 msgid "please enter a date !"
49003 msgstr "faz favor hatama data ida !"
49005 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
49007 msgid "please note your reason here..."
49008 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
49012 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49017 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
49023 "plugins in order by significance, from most significant to least "
49024 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
49031 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
49032 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
49033 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
49034 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
49035 "not recommended, and likely will not work."
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49040 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
49043 #. INPUT type=image
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
49050 msgid "prim_kontakt: "
49051 msgstr "Orizontál: "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
49060 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
49062 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
49065 msgid "published by: %s %s %s in "
49066 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
49070 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49075 msgid "rather than "
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49081 msgid "reason unkown"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
49086 msgid "records in various encodings. Choose one): "
49087 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
49091 msgid "records in various format. Choose one): "
49092 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49097 msgstr "rejistu sira."
49099 #. INPUT type=text name=to_regex_search
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49102 msgid "regex pattern"
49103 msgstr "Hafoun Kliente"
49105 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49108 msgid "regex replacement"
49109 msgstr "substituisaun"
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49115 msgstr "lakohi simu"
49117 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
49120 msgid "rejected %s"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
49127 msgid "remove this image"
49128 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
49132 msgid "removed successfully"
49133 msgstr "Imajen upload tiona"
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49138 msgid "reopen basketgroup"
49139 msgstr "Taka grupu sestu"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49144 msgstr "presiza duni"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49149 msgstr "restrisaun"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
49153 msgid "return to where you were before."
49154 msgstr "fila fali kotuk."
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
49158 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
49159 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
49168 msgid "same library, all patron types, all item types"
49169 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
49173 msgid "same library, all patron types, same item type"
49174 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
49178 msgid "same library, same patron type, all item types"
49179 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
49183 msgid "same library, same patron type, same item type"
49184 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
49199 msgid "seflag is on (%s)"
49200 msgstr "seflag lao ona (%s)"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
49204 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
49205 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
49209 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
49210 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49219 #. INPUT type=submit
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
49227 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
49228 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49237 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
49238 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
49242 msgid "setDescription: "
49243 msgstr "Deskrisaun sira: "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
49247 msgid "setDescriptions"
49248 msgstr "Deskrisaun sira"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49253 msgstr "Naran Lista"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
49258 msgstr "Naran lista: "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
49268 msgstr "diskursu: "
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
49273 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
49274 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
49277 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
49278 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
49283 msgid "since last transfer"
49284 msgstr "desde tranfere ikus"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
49288 msgid "sist_endret: "
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
49293 msgid "sist_endret_av: "
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49298 msgid "software.coop, United Kingdom"
49299 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
49304 msgid "specify an active currency"
49305 msgstr "espesifika osan ativa"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49309 msgid "start the installer"
49310 msgstr "hahu instalador"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49314 msgid "starting with "
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
49332 msgid "starts with"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
49338 msgid "subfield ignored"
49339 msgstr "subkampu ignoradas"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
49349 msgid "subfields not in same tabs"
49350 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
49354 msgid "subscribers"
49355 msgstr "Avisa asinante sira ba"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
49361 msgid "subscription detail"
49362 msgstr "detalle asinatura"
49364 #. %1$s: IF ( title )
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49367 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49368 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49376 #. For the first occurrence,
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49385 msgid "suggestion #%s"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49390 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49391 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49401 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49402 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
49404 #. META http-equiv=Content-Type
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49418 msgid "text/html; charset=utf-8"
49419 msgstr "text/html; charset=utf-8"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49426 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
49427 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
49428 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
49429 #. %4$s: image_limit
49430 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
49432 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
49433 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
49435 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
49437 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49444 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49445 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49446 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49447 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49448 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49449 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49450 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49451 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49452 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49453 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49454 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49455 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49456 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49457 "duplicated. %s %s "
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49462 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49463 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49469 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49475 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49480 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49481 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49485 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49486 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49490 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49491 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49495 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49500 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49503 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49504 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49518 msgid "tlf_hjemme: "
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49528 msgid "tlf_mobil: "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49539 #. For the first occurrence,
49540 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49550 msgid "to be placed on hold"
49551 msgstr "atu rezerva ona"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49555 msgid "to continue the installation. "
49556 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49575 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49581 msgstr "ohin loron"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49586 msgid "too many renewals"
49587 msgstr "Total ba subnivel sira"
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49591 msgid "transfers to receive at your library"
49592 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49611 #. INPUT type=text name=cardnumber
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49613 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49618 msgid "update your database"
49619 msgstr "atualiza ita nia database"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49623 msgid "updated successfully"
49624 msgstr "ligasaun sosesu"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49638 msgid "used for/see from:"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49648 msgid "valid entries in your database."
49649 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49658 msgid "value missing"
49659 msgstr "valor falta"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49663 msgid "variable missing"
49664 msgstr "variavel falta"
49666 #. For the first occurrence,
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49672 msgstr "vendedor %s,"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49681 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49682 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49688 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49689 "used without success: "
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49694 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49695 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49699 msgid "which should be set up by your system administrator."
49700 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49704 msgid "who have not borrowed since:"
49705 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49709 msgid "whose expiration date is before:"
49710 msgstr "Data prazu:"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49714 msgid "whose patron category is:"
49715 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49719 msgid "will show the link just below the title"
49720 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49724 msgid "with category "
49725 msgstr "ho kategoria "
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49732 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49733 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49738 msgid "with this reason:"
49739 msgstr "ho razaun ne'e:"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49743 msgid "with value "
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49748 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49761 msgstr "tinan sira"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49765 msgid "years of activity"
49766 msgstr "tinan aktividade"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49781 msgstr "arkivu zip"
49783 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49786 msgid "| Actions: %s "
49787 msgstr "Asaun sira "
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49808 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49809 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49810 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49811 "and Duaa Bazzazi. "
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49818 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49821 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49828 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49830 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49832 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1