1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:29-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-09-26 06:28+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1474871285.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
103 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
129 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #. %1$s: message_loo.date_from
139 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
145 #. %1$s: message_loo.date_to
146 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
165 msgstr "# Rejistu sira"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# husi % hili tiona"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
180 msgstr "# husi Estudante sira"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
185 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
195 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
196 #. %5$s: biblio.title |html
197 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
199 #. %8$s: biblio.author |html
200 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
201 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
202 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
203 #. %12$s: item.barcode |html
204 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
205 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
206 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
207 #. %16$s: item.location |html
208 #. %17$s: item.stocknumber |html
209 #. %18$s: item.status |html
210 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
211 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
218 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
222 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
223 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
224 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
225 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
226 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
228 #. %8$s: size = q.size - 1
229 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
232 #. %12$s: params.c = c.$j
234 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
237 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
240 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
244 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
245 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
247 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
248 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
250 #. For the first occurrence,
251 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
252 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
253 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
254 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
255 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
257 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
258 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
260 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
261 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
262 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
267 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
268 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
274 #. %5$s: BLOCK language
276 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
277 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
278 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
279 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
280 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
281 #. %12$s: CASE ['heb']
282 #. %13$s: CASE ['ara']
283 #. %14$s: CASE ['gre']
284 #. %15$s: CASE ['grc']
289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
292 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
293 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
295 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
296 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
298 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
299 #. %2$s: IF default_messaging.size
300 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
301 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
302 #. %5$s: IF ( transport.transport )
303 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
304 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
305 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
306 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
307 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
308 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
314 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
315 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
317 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
318 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
321 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
322 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
323 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
324 #. %4$s: SWITCH frequnit
327 #. %7$s: CASE 'month'
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
333 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
334 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
336 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
337 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
338 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
339 #. %4$s: SWITCH module
340 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
341 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
342 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
343 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
344 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
345 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
346 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
347 #. %12$s: CASE 'LETTER'
348 #. %13$s: CASE 'FINES'
349 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
350 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
351 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
356 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
357 #. %22$s: SWITCH action
359 #. %24$s: CASE 'DELETE'
360 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
361 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
362 #. %27$s: CASE 'RETURN'
363 #. %28$s: CASE 'CREATE'
364 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
365 #. %30$s: CASE 'RESUME'
366 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
367 #. %32$s: CASE 'RENEW'
368 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
369 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
370 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
376 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
377 #. %42$s: SWITCH interface
378 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
379 #. %44$s: CASE 'OPAC'
381 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
389 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
390 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
391 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
392 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
393 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
394 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
396 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
397 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
398 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
399 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
400 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
402 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
403 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
404 #. %3$s: - BLOCK area_name -
405 #. %4$s: - SWITCH area -
406 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
407 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
408 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
409 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
410 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
416 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
419 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
422 #. %1$s: IF basket.basketgroup
423 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
424 #. %3$s: IF basketgroup.closed
425 #. %4$s: basketgroup.name
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
429 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
430 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
439 msgid "%s %s %s %s None %s "
440 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
444 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
445 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
447 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
449 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
450 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
451 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
453 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
455 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
457 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
459 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
461 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
466 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
467 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
469 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
470 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
473 #. %2$s: USE AuthorisedValues
474 #. %3$s: USE KohaDates
477 #. %6$s: iTotalRecords
478 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
479 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
480 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
484 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
485 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
487 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
488 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
490 #. %1$s: USE KohaDates
491 #. %2$s: - BLOCK area_name -
492 #. %3$s: - SWITCH area -
493 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
494 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
495 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
496 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
497 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
498 #. %9$s: - CASE 'SER' -
501 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
505 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
506 "%sSerials %s %s %s "
508 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
509 "%sPeriodiku %s %s %s "
511 #. %1$s: INCLUDE actions
512 #. %2$s: INCLUDE fail
514 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
517 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
518 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
520 #. %1$s: INCLUDE actions
521 #. %2$s: INCLUDE fail
523 #. %4$s: IF ( errornoitem )
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
526 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
527 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
529 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
530 #. %2$s: BLOCK norms_text
533 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
534 #. %6$s: CASE 'upper_case'
535 #. %7$s: CASE 'lower_case'
536 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
541 #. %13$s: BLOCK norms_options
542 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
543 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
544 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
548 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
549 "%s %s %s %s %s %s %s "
551 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
555 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
556 #. %3$s: - SWITCH element -
557 #. %4$s: - CASE 'layout' -
558 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
559 #. %6$s: - CASE 'template' -
560 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
561 #. %8$s: - CASE 'profile' -
562 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
563 #. %10$s: - CASE 'batch' -
564 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
565 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
568 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
569 #. %16$s: - SWITCH element -
570 #. %17$s: - CASE 'layout' -
571 #. %18$s: - CASE 'template' -
572 #. %19$s: - CASE 'profile' -
573 #. %20$s: - CASE 'batch' -
576 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
580 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
581 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
582 "%sbatches %s %s %s "
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
588 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
589 #. %2$s: resultsloo.author
592 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
593 #. %6$s: resultsloo.isbn
595 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
596 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
598 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
599 #. %12$s: resultsloo.publishercode
601 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
602 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
604 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
605 #. %18$s: resultsloo.edition
607 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
608 #. %21$s: resultsloo.place
610 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
611 #. %24$s: resultsloo.pages
613 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
614 #. %27$s: resultsloo.item('size')
616 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
620 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
621 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
623 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
624 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
627 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
628 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
632 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
638 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
639 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
642 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
643 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
644 "kliente "%s" %s "
647 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
648 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
652 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
658 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
659 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
662 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
663 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
664 "hanesan malu "%s" %s "
666 #. %1$s: IF ( branchcode )
667 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
673 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
674 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
678 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
680 #. %5$s: IF ( item.restricted )
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
683 msgid "%s %s %s Available %s %s "
684 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
686 #. For the first occurrence,
687 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
688 #. %2$s: basketgroup.name
690 #. %4$s: basketgroup.id
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
695 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
696 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
698 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
699 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
700 #. %3$s: span_title = BLOCK
701 #. %4$s: order.parent_ordernumber
704 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
705 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
706 #. %9$s: span_title = BLOCK
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
712 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
713 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
714 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
715 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
719 #. %1$s: IF ccode_label
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
725 msgid "%s %s %s Collection %s "
726 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
728 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
729 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
730 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
733 msgid "%s %s %s Item waiting at "
734 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
736 #. %1$s: IF basketbranchcode
737 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
740 #. %5$s: IF branches_loop.size
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
743 msgid "%s %s %s No library %s %s "
744 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
746 #. For the first occurrence,
747 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
748 #. %2$s: basket.basketname
750 #. %4$s: basket.basketno
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
755 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
756 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
758 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
759 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
764 msgid "%s %s %s No other items. %s "
765 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
769 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
770 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
771 #. %5$s: item.notforloanvalue
774 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
775 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
776 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
777 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
779 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
780 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
782 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
786 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
787 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
789 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
790 "nivel-item %s %s ba "
793 #. %2$s: SWITCH unit.type
794 #. %3$s: CASE 'POINT'
795 #. %4$s: CASE 'AGATE'
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
803 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
806 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
809 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #. %2$s: BLOCK ServerType
811 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
812 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
817 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
818 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
821 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
822 #. %3$s: CASE 'surname'
823 #. %4$s: CASE 'firstname'
824 #. %5$s: CASE 'branchcode'
825 #. %6$s: CASE 'categorycode'
827 #. %8$s: CASE 'state'
828 #. %9$s: CASE 'zipcode'
829 #. %10$s: CASE 'country'
830 #. %11$s: CASE 'sort1'
831 #. %12$s: CASE 'sort2'
832 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
833 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
834 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
835 #. %16$s: CASE 'opacnote'
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
840 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
841 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
842 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
844 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
845 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
846 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
848 #. For the first occurrence,
849 #. %1$s: IF serial.publisheddate
850 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
858 msgid "%s %s %s Unknown %s "
859 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
862 #. %2$s: IF close_form
863 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
867 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
868 "Please create a new active budget and retry. "
870 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
871 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
873 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
874 #. %2$s: savedreport.report_name
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
879 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
880 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
882 #. %1$s: USE ItemTypes
883 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
884 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
889 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
890 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
891 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
895 #. %2$s: firstname | html
896 #. %3$s: surname | html
898 #. %5$s: surname | html
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
903 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
904 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
906 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
907 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
909 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
910 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
915 msgid "%s %s %s unknown %s "
916 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
919 #. %2$s: USE Branches
920 #. %3$s: USE KohaDates
922 #. %5$s: iTotalRecords
923 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
924 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
925 #. %8$s: data.cardnumber |html
926 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
927 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
928 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
932 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
933 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
934 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
936 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
937 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
938 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
941 #. %2$s: budgetsloo.description
942 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
946 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
947 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
949 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
952 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
953 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
958 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
962 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
965 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
968 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
977 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
978 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
981 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
998 #. %19$s: loopfilte.crit
1000 #. %21$s: loopfilte.filter
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1004 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1005 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1006 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1007 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1012 #. %3$s: IF flagloo.yes
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
1018 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1019 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
1022 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1023 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1026 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1027 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1030 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
1033 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1034 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1036 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1037 #. %2$s: - SWITCH element -
1038 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1039 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1040 #. %5$s: - CASE 'template' -
1041 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1042 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1043 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1044 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1045 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1048 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1052 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1053 "%sBatches %s %s %s "
1055 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
1056 "%slote%sLotes %s %s %s "
1058 #. %1$s: IF ( test_term )
1059 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1061 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1063 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1070 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1071 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1073 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
1074 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1076 #. %1$s: item.biblio.title
1077 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1078 #. %3$s: item.barcode
1079 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1082 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1083 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1085 #. %1$s: item.biblio.title
1086 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1087 #. %3$s: item.barcode
1088 #. %4$s: borrower.firstname
1089 #. %5$s: borrower.surname
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1092 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1093 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1095 #. %1$s: item.biblio.title
1096 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1097 #. %3$s: item.barcode
1098 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1102 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1103 "anymore since %s. "
1104 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1106 #. %1$s: item.biblio.title
1107 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1108 #. %3$s: item.barcode
1109 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1113 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1115 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1117 #. %1$s: item.biblio.title
1118 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1119 #. %3$s: item.barcode
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1122 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1123 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1125 #. For the first occurrence,
1126 #. %1$s: basket.total_items
1127 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1128 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1133 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1134 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1136 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1137 #. %2$s: current_matcher_code
1138 #. %3$s: current_matcher_description
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1144 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1145 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1148 #. %2$s: basketgroup.name
1150 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1151 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1152 #. %6$s: basketgroup.name
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1158 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1159 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1161 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1162 #. %2$s: itemtype.description
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1165 msgid "%s %s (default)"
1166 msgstr "%s %s (default)"
1168 #. %1$s: record.biblionumber
1169 #. %2$s: IF loop.first
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1173 msgid "%s %s (record kept) %s "
1174 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1176 #. %1$s: SWITCH m.code
1177 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1179 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1180 #. %5$s: m.values.field_name
1181 #. %6$s: m.values.marc_field
1182 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1189 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1190 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1191 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1194 #. %1$s: SWITCH m.code
1195 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1196 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1197 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1198 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1199 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1200 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1201 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1208 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1209 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1210 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1211 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1212 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1215 #. %1$s: SWITCH m.code
1216 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1217 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1218 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1219 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1220 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1221 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1228 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1229 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1230 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1231 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1232 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1233 "successfully. %s %s %s "
1236 #. %1$s: SWITCH m.code
1237 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1238 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1239 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1240 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1241 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1242 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1243 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1244 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1245 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1246 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1247 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1254 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1255 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1256 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1257 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1258 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1259 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1260 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1261 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1262 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1263 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1264 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1267 #. %1$s: SWITCH m.code
1268 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1269 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1270 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1271 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1272 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1273 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1274 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1281 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1282 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1283 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1284 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1285 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1288 #. %1$s: SWITCH m.code
1289 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1290 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1291 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1292 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1293 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1294 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1301 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1302 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1303 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1304 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1305 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1308 #. %1$s: SWITCH m.code
1309 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1310 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1311 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1312 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1313 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1314 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1315 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1322 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1323 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1324 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1325 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1326 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1330 #. %1$s: SWITCH m.code
1331 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1332 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1333 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1334 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1335 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1336 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1337 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1338 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1342 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1343 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1344 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1345 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1346 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1347 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1350 #. %1$s: SWITCH m.code
1351 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1352 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1353 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1354 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1355 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1356 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1357 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1358 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1359 #. %10$s: m.data.patrons_count
1360 #. %11$s: m.data.items_count
1361 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1362 #. %13$s: m.data.patrons_count
1363 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1364 #. %15$s: m.data.items_count
1366 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1367 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1368 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1369 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1370 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1371 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1372 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1373 #. %24$s: m.data.libraries_count
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1380 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1381 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1382 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1383 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1384 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1385 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1386 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1387 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1388 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1389 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1390 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1391 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1392 "libraries are still using it. %s %s %s "
1395 #. %1$s: SWITCH m.code
1396 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1397 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1398 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1399 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1400 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1401 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1402 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1409 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1410 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1411 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1412 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1413 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1414 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1417 #. %1$s: SWITCH m.code
1418 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1419 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1420 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1421 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1422 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1423 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1424 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1431 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1432 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1433 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1434 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1435 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1436 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1441 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1445 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1448 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1449 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1450 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1451 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1452 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1453 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1454 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1455 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1456 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1461 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1462 "Saturday %s Sunday %s "
1465 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1466 #. %2$s: CASE "issue" -
1467 #. %3$s: CASE "return" -
1468 #. %4$s: CASE "payment" -
1469 #. %5$s: CASE # default case -
1470 #. %6$s: operation.action
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1474 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1475 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
1477 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1478 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1479 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1480 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1481 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1482 #. %6$s: CASE "Return From" -
1483 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1484 #. %8$s: CASE "Return To" -
1485 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1486 #. %10$s: CASE "Branch" -
1487 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1488 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1489 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1490 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1491 #. %15$s: loopfilte.filter
1492 #. %16$s: CASE "Day" -
1493 #. %17$s: loopfilte.filter
1494 #. %18$s: CASE "Month" -
1495 #. %19$s: loopfilte.filter
1496 #. %20$s: CASE "Year" -
1497 #. %21$s: loopfilte.filter
1498 #. %22$s: CASE # default case -
1499 #. %23$s: loopfilte.crit
1500 #. %24$s: loopfilte.filter
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1505 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1506 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1507 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1511 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1512 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1515 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1516 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1519 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1522 msgid "%s %s Data deleted "
1523 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1526 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1529 msgid "%s %s Data recorded "
1530 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1534 #. %2$s: CASE 'default'
1535 #. %3$s: CASE 'never'
1536 #. %4$s: CASE 'forever'
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1541 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1542 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1544 #. %1$s: IF ( ERROR )
1545 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1551 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1554 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1555 "hatama fali %s %s "
1557 #. For the first occurrence,
1559 #. %2$s: CASE 'email'
1560 #. %3$s: CASE 'print'
1562 #. %5$s: CASE 'feed'
1563 #. %6$s: CASE 'phone'
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1570 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1571 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1577 msgid "%s %s Item being transferred to "
1578 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1580 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1581 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1582 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1583 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1584 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1585 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1586 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1587 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1589 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1595 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1596 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1597 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1601 #. %2$s: CASE 'itype'
1602 #. %3$s: CASE 'ccode'
1603 #. %4$s: CASE 'location'
1604 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1605 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1612 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1613 "Holding library %s %s %s "
1615 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1616 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1620 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1621 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1623 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1624 #. %2$s: CASE "koha"
1625 #. %3$s: CASE "slip"
1628 #. %6$s: opac_new.lang
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1632 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1633 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1636 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1637 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1640 msgid "%s %s Lost (%s)"
1641 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1643 #. %1$s: SWITCH d.type
1644 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1645 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1646 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1647 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1651 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1652 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1660 msgstr "%s %s Lae %s"
1663 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1664 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1668 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1669 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1672 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1674 #. %4$s: # display the search results
1675 #. %5$s: IF ( total )
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1678 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1679 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1686 msgid "%s %s None defined %s "
1687 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1690 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1691 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1695 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1696 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1701 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1704 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1705 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1708 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1709 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1712 msgid "%s %s On order (%s)"
1713 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1715 #. %1$s: SET status_found = 0
1716 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1717 #. %3$s: SET status_found = 1
1718 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1719 #. %5$s: SET status_found = 1
1720 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1721 #. %7$s: SET status_found = 1
1722 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1723 #. %9$s: SET status_found = 1
1725 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1726 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1728 #. %14$s: SET status_found = 1
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1735 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1738 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1739 "%s %s %s %s %s %s "
1741 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1755 #. %15$s: loopfilte.filter
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1759 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1760 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1761 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1763 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1764 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1765 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1767 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1768 #. %2$s: countSubscrip
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1773 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1775 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1778 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1779 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1780 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1785 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1786 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1787 "narrower/related terms. %s "
1789 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1790 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1793 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1794 #. %3$s: message.biblionumber
1795 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1796 #. %5$s: message.authid
1797 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1798 #. %7$s: message.biblionumber
1799 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1800 #. %9$s: message.biblionumber
1801 #. %10$s: message.reserve_id
1802 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1803 #. %12$s: message.biblionumber
1804 #. %13$s: message.itemnumber
1805 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1806 #. %15$s: message.biblionumber
1807 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1808 #. %17$s: message.authid
1809 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1810 #. %19$s: message.biblionumber
1811 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1812 #. %21$s: message.authid
1814 #. %23$s: IF message.error
1815 #. %24$s: message.error
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1820 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1821 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1822 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1823 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1824 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1825 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1826 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1827 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1828 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1832 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1833 #. %3$s: message.mmtid
1834 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1835 #. %5$s: message.biblionumber
1836 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1837 #. %7$s: message.authid
1838 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1842 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1843 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1844 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1847 #. %1$s: SWITCH m.code
1848 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1852 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1855 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1862 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1863 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1865 #. %1$s: SWITCH m.code
1866 #. %2$s: CASE 'no_email'
1867 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1868 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1869 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1876 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1877 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1878 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1879 "%s ERROR! - %s %s "
1883 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1885 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1886 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1888 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1889 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1891 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1894 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1898 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1899 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1901 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1902 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1906 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1911 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1915 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1916 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1917 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1918 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1922 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1923 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1926 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1927 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1930 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1931 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1933 #. For the first occurrence,
1934 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1937 #. %4$s: CASE 'inherit'
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1942 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1943 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
1945 #. %1$s: SWITCH m.code
1946 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1947 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1954 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1957 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1961 #. %2$s: IF searchfield
1962 #. %3$s: searchfield
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1965 msgid "%s %s You searched for %s"
1966 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
1968 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1969 #. %2$s: selectall = 1
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1973 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1976 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1980 #. %2$s: IF ( charges )
1982 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1985 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1988 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1989 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1994 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1995 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1998 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1999 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2000 #. %3$s: rule.hardduedate
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
2003 msgid "%s %s before %s "
2004 msgstr "%s %s molok %s "
2006 #. For the first occurrence,
2007 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2008 #. %2$s: item.branches.size
2010 #. %4$s: item.branches.size
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
2015 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2016 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2018 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2019 #. %2$s: loo.branches.size
2021 #. %4$s: loo.branches.size
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2028 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2030 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2031 "Limitasaun la iha %s "
2033 #. %1$s: title |html
2034 #. %2$s: IF ( author )
2035 #. %3$s: author |html
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2039 msgid "%s %s by %s%s"
2040 msgstr "%s %s husi %s%s"
2042 #. %1$s: title |html
2043 #. %2$s: IF ( author )
2044 #. %3$s: author | html
2046 #. %5$s: biblionumber
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2049 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2050 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2052 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2058 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2059 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
2062 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2068 #. %1$s: holdsfirstname
2069 #. %2$s: holdssurname
2070 #. %3$s: waiting_holds
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2073 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2074 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2076 #. %1$s: borrower.firstname
2077 #. %2$s: borrower.surname
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2080 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2081 msgstr "%s %s la iha multa."
2084 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2090 #. %1$s: IF ( total )
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2096 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2098 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2102 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2104 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2109 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2110 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2112 #. For the first occurrence,
2114 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2125 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2126 #. %2$s: looptable.looptable_first
2127 #. %3$s: looptable.looptable_last
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2131 msgid "%s %s to %s %s "
2132 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2135 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2136 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2137 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2138 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2140 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2143 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2144 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2146 #. %1$s: USE KohaDates
2149 #. %4$s: iTotalRecords
2150 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2151 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2156 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2157 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2159 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2160 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2162 #. %1$s: r.budget.budget_id
2163 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2164 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2165 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2169 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2170 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2173 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2174 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2178 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2179 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2182 #. %2$s: IF ( slip )
2187 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2190 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2191 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2193 #. %1$s: SWITCH type
2194 #. %2$s: CASE 'earlier'
2195 #. %3$s: CASE 'later'
2196 #. %4$s: CASE 'acronym'
2197 #. %5$s: CASE 'musical'
2198 #. %6$s: CASE 'broader'
2199 #. %7$s: CASE 'narrower'
2200 #. %8$s: CASE 'parent'
2203 #. %11$s: type | html
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2209 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2210 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2214 #. %1$s: record.recordid
2215 #. %2$s: IF record.reference
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2219 msgid "%s %s(ref)%s "
2220 msgstr "%s %s (ref)%s "
2223 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2229 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2230 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2232 #. %1$s: error.barcode
2233 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2235 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2237 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2239 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2244 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2245 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2248 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2249 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2253 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2256 msgid "%s %s; ISBN:"
2257 msgstr "%s %s; ISBN:"
2259 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2269 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2270 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2273 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2274 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2275 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2276 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2277 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2278 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2279 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2280 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2282 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2283 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2289 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2290 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2292 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2293 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2296 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2297 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2298 #. %3$s: tagfield | html
2299 #. %4$s: authtypecode |html
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2306 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2308 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2310 #. %1$s: IF ( label_ids )
2311 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2312 #. %3$s: label_count
2314 #. %5$s: label_count
2316 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2317 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2320 #. %11$s: item_count
2323 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2324 #. %15$s: multi_batch_count
2326 #. %17$s: multi_batch_count
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2332 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2333 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2335 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2336 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2339 #. %1$s: IF ( label_ids )
2340 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2345 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2346 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2347 #. %9$s: borrower_count
2349 #. %11$s: borrower_count
2351 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2353 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2354 #. %16$s: multi_batch_count
2356 #. %18$s: multi_batch_count
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2362 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2363 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2364 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2366 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2367 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2368 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2371 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2375 msgstr "%s %sISBN: "
2378 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2382 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2385 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2386 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2388 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2390 #. %3$s: CASE 'ordered'
2391 #. %4$s: CASE 'partial'
2392 #. %5$s: CASE 'complete'
2393 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2397 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2398 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2400 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2402 #. %3$s: CASE 'ordered'
2403 #. %4$s: CASE 'partial'
2404 #. %5$s: CASE 'complete'
2405 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2409 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2411 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2413 #. %1$s: selected=relationship
2414 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2417 msgid "%s %sNone specified"
2418 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2420 #. For the first occurrence,
2421 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2423 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2424 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2425 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2433 #. %13$s: account.accounttype
2435 #. %15$s: - IF account.description
2436 #. %16$s: account.description
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2442 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2443 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2444 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2446 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2447 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2448 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2449 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2451 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2453 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2454 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2455 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2464 #. %14$s: CASE 'Rent'
2465 #. %15$s: CASE 'FOR'
2467 #. %17$s: CASE 'PAY'
2472 #. %22$s: line.accounttype
2474 #. %24$s: - IF line.description
2475 #. %25$s: line.description
2477 #. %27$s: IF line.title
2478 #. %28$s: line.title
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2483 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2484 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2485 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2486 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2487 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2489 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2490 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2491 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2492 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2493 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2496 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2498 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2499 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2500 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2509 #. %14$s: CASE 'Rent'
2510 #. %15$s: CASE 'FOR'
2512 #. %17$s: CASE 'PAY'
2517 #. %22$s: account.accounttype
2519 #. %24$s: - IF account.description
2520 #. %25$s: account.description
2522 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2526 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2527 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2528 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2529 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2530 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2532 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2533 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2534 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2535 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2536 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2539 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2540 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2541 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2542 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2543 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2544 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2545 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2546 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2548 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2551 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2552 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2556 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2560 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2561 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2563 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2564 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2567 #. %2$s: IF (errcode==2)
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2570 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2571 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2573 #. For the first occurrence,
2574 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2577 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2580 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2583 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2586 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2589 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2592 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2595 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2599 #. %26$s: serial.serialseq
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2605 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2606 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2607 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2609 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2610 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2611 #. %3$s: tagfield | html
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2618 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2619 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2621 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2622 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2625 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2626 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2629 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2632 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2633 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2634 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2636 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2637 #. %10$s: itemloo.reservedate
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2642 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2643 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2649 msgid "%s %s Description: "
2650 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2652 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2653 #. %2$s: IF category.categorycode
2654 #. %3$s: category.categorycode
2657 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2658 #. %7$s: category.categorycode
2659 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2662 #. %11$s: library.branchcode
2664 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2665 #. %14$s: library.branchcode
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2670 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2671 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2672 "deletion of library '%s' %s "
2674 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2675 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2676 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2678 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2679 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2683 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2684 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2688 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2692 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2693 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2694 "deletion of classification source "
2696 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2697 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2698 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2700 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2701 #. %2$s: IF framework
2704 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2705 #. %6$s: framework.frameworktext
2706 #. %7$s: framework.frameworkcode
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2711 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2712 "framework for %s (%s)? %s "
2714 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2715 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2717 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2718 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2721 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2726 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2727 "authority type %s "
2729 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2730 "tipu autoridade %s "
2732 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2733 #. %2$s: IF city.cityid
2736 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2741 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2743 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2746 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2749 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2750 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2754 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2755 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2758 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2759 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2761 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2764 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2765 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2769 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2770 #. %4$s: authtypecode
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2779 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2781 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2785 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2786 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2789 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2790 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2795 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2798 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2799 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s: IF ( do_it )
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2807 msgid "%s › Results%s"
2808 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2810 #. %1$s: IF ( run_report )
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2814 msgid "%s › Results%s "
2815 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2817 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2818 #. %2$s: lateorder.latesince
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2821 msgid "%s (%s days)"
2822 msgstr "%s (%s loron sira)"
2824 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2828 msgid "%s (%s years)"
2829 msgstr "%s (%s loron sira)"
2831 #. %1$s: IF location
2832 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2834 #. %4$s: IF ( callnumber )
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2839 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2840 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2842 #. %1$s: IF location
2843 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2845 #. %4$s: IF ( callnumber )
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2850 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2851 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2853 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2854 #. %2$s: issue.item.barcode
2855 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2858 msgid "%s (%s). Due on %s"
2859 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2863 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2869 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2870 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2872 #. For the first occurrence,
2873 #. %1$s: basketgroup.name
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2878 msgstr "%s (taka hela)"
2880 #. %1$s: r.budget.budget_name
2881 #. %2$s: r.budget.budget_id
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2887 #. %1$s: r.budget.budget_name
2888 #. %2$s: r.budget.budget_id
2889 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2890 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2891 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2895 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2896 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2898 #. For the first occurrence,
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2904 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2905 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2911 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2919 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2920 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2923 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2924 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s: budget.b_txt
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2933 msgid "%s (inactive)"
2934 msgstr "%s (inativu)"
2939 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2942 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2943 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2945 #. %1$s: riloo.duedate
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2948 msgid "%s (overdue)"
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2954 msgid "%s (probably OK if blank)"
2955 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2957 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2959 #. %3$s: IF books_loo.title
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2962 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2963 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2965 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2967 #. %3$s: IF (order.title)
2968 #. %4$s: order.title |html
2969 #. %5$s: IF order.author
2970 #. %6$s: order.author
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2975 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2976 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2978 #. %1$s: report.total_success
2979 #. %2$s: report.total_records
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2982 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2983 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
2985 #. %1$s: booksellerphone
2986 #. %2$s: booksellerfax
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2989 msgid "%s / Fax: %s"
2990 msgstr "%s / Fax: %s"
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2995 msgid "%s /select> "
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
3009 msgid "%s 0 records %s "
3010 msgstr "%s rejistu %s: %s"
3013 #. %2$s: item.datedue
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3016 msgid "%s : due %s "
3017 msgstr "%s : devidu %s "
3019 #. %1$s: IF ( active )
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3024 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3025 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3027 #. For the first occurrence,
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3032 msgid "%s Add incoming record"
3033 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3035 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3036 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3038 #. %4$s: nomatch_action
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3044 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3045 "processed) %s %s %s %s "
3047 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3048 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3053 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3054 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3059 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3060 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3062 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3065 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3066 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3068 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3073 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3074 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3076 #. For the first occurrence,
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3081 msgid "%s Address 2:"
3082 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3084 #. For the first occurrence,
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3091 msgid "%s Address 2: "
3092 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3094 #. For the first occurrence,
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3100 msgstr "%s Hela fatin:"
3102 #. For the first occurrence,
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3109 msgid "%s Address: "
3110 msgstr "%s Hela fatin: "
3112 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3114 #. %3$s: opac_new.branchname
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3118 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3119 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3124 msgid "%s Always add items"
3125 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3127 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3128 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3129 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3130 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3132 #. %6$s: item_action
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3138 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3139 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3141 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3142 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3144 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3149 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3150 "administrator to resolve this problem. %s "
3152 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3153 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3155 #. For the first occurrence,
3156 #. %1$s: ERROR.CORERR
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3160 msgid "%s An unknown error has occurred."
3161 msgstr "%s Sala ida akontese."
3163 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3164 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3165 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3173 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3175 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3183 msgid "%s Article requests"
3186 #. %1$s: IF (del_biblio)
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3192 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3193 "not be deleted. %s "
3195 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3201 msgid "%s Card number: "
3202 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3204 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3205 #. %2$s: categorycode |html
3207 #. %4$s: categorycode |html
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3212 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3215 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3218 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3219 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3222 msgid "%s Checked out (%s),"
3223 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3230 msgid "%s Checked out to %s %s "
3231 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3233 #. For the first occurrence,
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3238 msgid "%s Checkout(s)"
3239 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3244 msgid "%s Circulation note: "
3245 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3247 #. For the first occurrence,
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3255 #. For the first occurrence,
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3263 msgstr "%s Sidade: "
3265 #. For the first occurrence,
3266 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3267 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3268 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3269 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3270 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3271 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3273 #. %8$s: batch_lis.import_status
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3280 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3283 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3284 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3286 #. %1$s: IF data.closed
3287 #. %2$s: ELSIF data.expired
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3291 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3292 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3294 #. %1$s: IF invoice.closedate
3295 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3300 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3301 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3306 msgid "%s Confirm password: "
3307 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3309 #. For the first occurrence,
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3314 msgid "%s Contact note: "
3315 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3317 #. For the first occurrence,
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3325 #. For the first occurrence,
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3332 msgid "%s Country: "
3335 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3336 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3341 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3342 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3347 msgid "%s Date of birth: "
3348 msgstr "%s Data moris: "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3356 #. %1$s: IF humanbranch
3357 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3363 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3364 "and fine rules for all libraries %s "
3366 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3367 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3369 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3371 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3373 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3375 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3377 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3379 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3380 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3383 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3384 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3385 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3387 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3391 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3392 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3394 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3395 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3401 msgid "%s Disabled %s "
3402 msgstr "%s La lao %s "
3404 #. For the first occurrence,
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3412 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3416 msgstr "%s Ativadu "
3418 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3419 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3421 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3425 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3426 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3429 #. %1$s: IF ( error )
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3438 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3439 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3447 #. %1$s: IF ( areas )
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3450 msgid "%s Filter by area "
3451 msgstr "%s Filtra tuir area "
3453 #. For the first occurrence,
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3458 msgid "%s First name:"
3459 msgstr "%s Naran uluk:"
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3464 msgid "%s First name: "
3465 msgstr "%s Naran uluk: "
3467 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3469 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3471 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3475 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3476 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3478 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3480 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3482 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3486 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3487 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s: authtypecode
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3494 msgid "%s Framework"
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3500 msgid "%s From any library "
3501 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3503 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3504 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3509 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3511 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3516 msgid "%s From home library "
3517 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3519 #. %1$s: IF budget_period_id
3520 #. %2$s: budget_period_description
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3525 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3526 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s: holds_count
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3534 msgstr "%s Rezerva(s)"
3536 #. For the first occurrence,
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3541 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3542 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3547 msgid "%s Ignore items"
3548 msgstr "%s Ignora items"
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3553 msgid "%s Image file"
3554 msgstr "%s arkivu imajen"
3556 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3557 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3558 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3559 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3563 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3564 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3569 msgid "%s Initials: "
3570 msgstr "%s Inisiais: "
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3575 msgid "%s Item floats "
3576 msgstr "%s Item namlele "
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3581 msgid "%s Item returns home "
3582 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3584 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3585 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3586 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3592 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3593 "Error - unknown option %s "
3595 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3596 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3601 msgid "%s Item returns to issuing library "
3602 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3604 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3605 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3606 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3607 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3608 #. %5$s: item_notforloan_lib
3611 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3616 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3617 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3619 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3620 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3622 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3623 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3624 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3625 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3626 #. %5$s: item_notforloan_lib
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3631 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3633 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3636 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3641 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3642 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3646 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3647 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3650 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3651 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3657 msgid "%s Mail %s | "
3658 msgstr "%s Correio %s | "
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3665 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3666 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3673 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3674 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3676 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3681 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3682 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3684 #. %1$s: IF currency
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3689 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3690 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3692 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3697 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3698 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3700 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3705 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3706 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3708 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3713 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3714 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3716 #. %1$s: IF ( modify )
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3719 msgid "%s Modify subscription for "
3720 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3722 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3726 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3727 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3733 msgid "%s New course %s"
3734 msgstr "%s Kursus foun %s"
3736 #. For the first occurrence,
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3742 msgstr "%s La iha buat ida "
3744 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3745 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3746 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3747 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3751 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3758 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3759 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3765 msgid "%s No active budgets %s "
3766 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3771 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3774 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3777 #. For the first occurrence,
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3783 msgid "%s No barcode %s "
3784 msgstr "%s La iha barcode %s "
3786 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3787 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3789 #. %4$s: failureMessage
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3793 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3794 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3799 msgid "%s No holds allowed "
3800 msgstr "%s La husik rezerva "
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3806 msgid "%s No inactive budgets %s "
3807 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3809 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3810 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3811 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3813 #. %5$s: failureMessage
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3818 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3819 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3822 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3823 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3825 #. %4$s: failureMessage
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3830 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3834 #. For the first occurrence,
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3840 msgid "%s No limitation %s "
3841 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3843 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3844 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3845 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3847 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3849 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3850 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3851 #. %9$s: biblio.match_score
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3855 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3859 #. For the first occurrence,
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3865 msgid "%s No results found %s "
3866 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3868 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3869 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3870 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3872 #. %5$s: failureMessage
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3877 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3885 msgstr "%s La iha buat ida "
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3891 msgid "%s Not defined yet %s "
3892 msgstr "%s Seidauk define %s "
3894 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3895 #. %2$s: error.value
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3902 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3903 "be merged at a time. %s %s %s "
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3909 msgid "%s OPAC note: "
3910 msgstr "%s Nota OPAC: "
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3919 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3924 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3925 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3927 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3928 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3930 #. %1$s: IF ( total )
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3936 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3938 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3943 msgid "%s Other name: "
3944 msgstr "%s Naran seluk: "
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3949 msgid "%s Other phone: "
3950 msgstr "%s Telefone seluk: "
3952 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3953 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3956 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3968 msgid "%s Owner and users "
3969 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3974 msgid "%s Owner, users and library "
3975 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3977 #. For the first occurrence,
3979 #. %2$s: current_page
3980 #. %3$s: total_pages
3981 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3986 msgid "%s Page %s / %s %s "
3987 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3992 msgid "%s Password: "
3993 msgstr "%s Password: "
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3999 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4000 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
4002 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4003 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4004 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4005 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4006 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4007 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4008 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4011 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4015 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4018 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4023 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4024 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4025 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4030 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4031 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
4033 #. For the first occurrence,
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4039 msgstr "%s Telemovil:"
4041 #. For the first occurrence,
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4047 msgstr "%s Telemovil: "
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4052 msgid "%s Primary email: "
4053 msgstr "%s Email primariu: "
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4058 msgid "%s Primary phone: "
4059 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4064 #. %4$s: IF op == 'view'
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4067 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4068 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
4070 #. %1$s: IF datereceived
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4073 msgid "%s Receipt summary for "
4074 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4076 #. For the first occurrence,
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4083 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4084 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4089 msgid "%s Registration date: "
4090 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4095 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4096 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4098 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4099 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4100 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4102 #. %5$s: overlay_action
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4108 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4109 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4111 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4112 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4113 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4118 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4120 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4123 #. %1$s: IF ( reserved )
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4127 msgid "%s Reserve found for %s ("
4128 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4130 #. For the first occurrence,
4131 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4132 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4141 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s: debarments.size
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4149 msgid "%s Restrictions"
4150 msgstr "%s Restrisaun"
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4155 msgid "%s Salutation: "
4156 msgstr "%s Salutasaun: "
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4163 msgid "%s Scan Index for: "
4164 msgstr "Scan Indise ba: "
4166 #. %1$s: IF searchfield
4167 #. %2$s: searchfield
4169 #. %4$s: IF cities.count
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4172 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4173 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4178 msgid "%s Secondary email: "
4179 msgstr "%s Email segundu: "
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4184 msgid "%s Secondary phone: "
4185 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4187 #. %1$s: IF skip_serialseq
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4193 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4194 "is kept when an irregularity is found. %s "
4197 #. %1$s: batche.card_count
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4200 msgid "%s Single Patron Cards"
4201 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4203 #. %1$s: batche.card_count
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4206 msgid "%s Single patron cards"
4207 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4213 msgstr "%s Organiza 1: "
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4219 msgstr "%s Organiza 2: "
4221 #. For the first occurrence,
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4227 msgstr "%s Distritu:"
4229 #. For the first occurrence,
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4237 msgstr "%s Distritu: "
4239 #. For the first occurrence,
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4244 msgid "%s Street Number: "
4245 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4247 #. For the first occurrence,
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4252 msgid "%s Street number: "
4253 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4255 #. For the first occurrence,
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4262 msgid "%s Street type: "
4263 msgstr "%s Tipu dalan: "
4265 #. %1$s: IF ( renew )
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4268 msgid "%s Subscription renewed. "
4269 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
4271 #. For the first occurrence,
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4277 msgstr "%s Apelidu:"
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4282 msgid "%s Surname: "
4283 msgstr "%s Apelidu: "
4287 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4288 #. %4$s: loo.kohafield
4290 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4293 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4296 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4297 #. %13$s: loo.seealso
4299 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4301 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4303 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4304 #. %20$s: loo.authorised_value
4306 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4307 #. %23$s: loo.authtypecode
4309 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4310 #. %26$s: loo.value_builder
4312 #. %28$s: IF ( loo.link )
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4319 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4320 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4321 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4324 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4325 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4326 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4327 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4329 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4330 #. %2$s: error.value
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4337 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4341 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4342 #. %2$s: error.value
4343 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4350 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4351 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4352 "merging. %s %s %s "
4355 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4357 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4363 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4371 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4372 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4376 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4377 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4378 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4380 #. %7$s: report.total_success
4381 #. %8$s: report.total_records
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4386 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4387 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4388 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4391 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4394 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4395 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4400 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4401 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4408 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4409 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4413 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4417 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4418 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4424 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4425 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4427 #. %1$s: ELSIF search_done
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4431 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4432 msgstr "%s La iha orden. %s "
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4442 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4443 "using the table configuration in this module. %s "
4450 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4453 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4454 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4460 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4461 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4467 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4470 #. %1$s: IF nb_of_orders
4471 #. %2$s: nb_of_orders
4472 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4473 #. %4$s: nb_of_vendors
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4478 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4479 "vendors. %s Deletion not possible "
4480 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4486 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4487 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4492 #. %3$s: rule.maxissueqty
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4499 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4500 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4502 #. %1$s: IF count > 0
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4511 msgid "%s Username: "
4512 msgstr "%s Username: "
4514 #. For the first occurrence,
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4522 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4523 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4528 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4529 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4541 msgid "%s Yes %s No %s "
4542 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4544 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4545 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4550 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4551 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
4553 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4554 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4560 #. %1$s: IF searchfield
4561 #. %2$s: searchfield
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4564 msgid "%s You Searched for %s"
4565 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4567 #. %1$s: IF ( searchfield )
4568 #. %2$s: searchfield
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4571 msgid "%s You searched for %s"
4572 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4576 #. %3$s: ELSIF searchfield
4577 #. %4$s: searchfield
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4581 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4582 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4586 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4587 #. %4$s: IF op == 'view'
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4590 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4591 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4593 #. For the first occurrence,
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4598 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4599 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4601 #. For the first occurrence,
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4608 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4609 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4612 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4615 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4618 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4622 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4630 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4631 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4632 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4633 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4634 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4636 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4637 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4638 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4639 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4641 #. %1$s: BLOCK showreference
4642 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4643 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4644 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4645 #. %5$s: SWITCH type
4646 #. %6$s: CASE 'broader'
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4650 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4651 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4652 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4654 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4655 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4656 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4658 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4659 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4664 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4665 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4666 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4667 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4668 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4670 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4671 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4672 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4673 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4674 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4676 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4677 #. %2$s: rule.hardduedate
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4680 msgid "%s after %s "
4681 msgstr "%s molok %s "
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4685 msgid "%s already in your cart"
4686 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4688 #. %1$s: item.countanalytics
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4691 msgid "%s analytics"
4692 msgstr "%s analítika"
4694 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4695 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4696 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4700 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4702 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4704 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4710 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4711 #. %2$s: loopro.author
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4716 msgstr "%s husi %s%s"
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4720 #. %2$s: reserveloo.author
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4726 msgstr "%s husi %s%s "
4728 #. %1$s: IF books_loo.author
4729 #. %2$s: books_loo.author
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4734 msgid "%s by %s%s %s "
4735 msgstr "%s husi %s%s %s "
4737 #. For the first occurrence,
4738 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4739 #. %2$s: ordersloo.author
4741 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4742 #. %5$s: ordersloo.isbn
4744 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4748 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4749 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4751 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4753 #. %3$s: biblio.author |html
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4757 msgstr "%s husi%s%s "
4759 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4761 #. %3$s: biblio.author |html
4763 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4764 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4765 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4766 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4769 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4770 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4772 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4776 msgstr "%s kalendariu"
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4781 msgid "%s can't be opened"
4782 msgstr "%s labele loke"
4784 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4785 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4786 #. %3$s: missing_critical.key
4787 #. %4$s: missing_critical.value
4789 #. %6$s: missing_critical.key
4790 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4791 #. %8$s: missing_critical.value
4792 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4793 #. %10$s: missing_critical.value
4796 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4797 #. %14$s: missing_critical.surname
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4802 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4803 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4804 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4805 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4807 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4808 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4809 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4815 msgid "%s data added"
4816 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4818 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4820 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4822 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4824 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4826 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4828 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4830 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4832 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4834 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4836 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4838 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4843 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4844 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4846 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4847 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4850 #. %1$s: deliverytime
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4854 msgstr "%s loron sira"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4859 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4862 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4863 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4868 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4869 "permissions to delete this record."
4871 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4872 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4877 msgid "%s directories processed."
4878 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4883 msgid "%s directories scanned."
4884 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4886 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4888 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4891 msgid "%s disabled %s %s "
4892 msgstr "%s la lao %s %s "
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4899 msgid "%s failed to unpack."
4900 msgstr "%s la konsege hala'o."
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4908 #. %1$s: IF searchmember
4909 #. %2$s: searchmember
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4913 msgid "%s for '%s'%s"
4914 msgstr "%s ba '%s'%s"
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s: authtypecode |html
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4923 msgid "%s framework"
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s: books_loo.holds
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4931 msgid "%s hold(s) left"
4932 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4937 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4940 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4943 #. %1$s: LoginBranchname
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4947 msgstr "%s kopia sira"
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4952 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4954 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4956 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4959 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4960 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4965 msgid "%s images found"
4966 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4969 #. %2$s: IF ( lastimported )
4970 #. %3$s: lastimported
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4974 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4975 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4977 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4978 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4986 msgid "%s in tab %s"
4987 msgstr "%s iha tab %s"
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4991 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4992 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4996 msgid "%s is permitted!"
4997 msgstr "%s lisensa iha!"
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5001 msgid "%s is prohibited!"
5004 #. %1$s: irregular_issues
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5011 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5012 #. %3$s: IF st == subtype
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5015 msgid "%s issues %s %s "
5016 msgstr "%s kopia %s %s "
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5020 msgid "%s item mandatory fields empty"
5021 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5026 msgid "%s item records found and staged"
5027 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
5031 msgid "%s item(s) added to your cart"
5032 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5037 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5038 "deleting this record."
5040 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5043 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
5046 msgid "%s item(s) attached."
5047 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5049 #. %1$s: not_deleted_items
5050 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5051 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5055 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5056 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5058 #. %1$s: deleted_items
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5061 msgid "%s item(s) deleted."
5062 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s: books_loo.items
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5069 msgid "%s item(s) left"
5070 msgstr "%s item(s) husik ona"
5072 #. %1$s: modified_items
5073 #. %2$s: modified_fields
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
5076 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
5077 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
5080 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5081 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5086 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5087 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5089 #. %1$s: moddatecount
5090 #. %2$s: date | $KohaDates
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5093 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5094 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5099 msgid "%s lines found."
5100 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5102 #. For the first occurrence,
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5107 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5108 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5114 msgstr "fulan sira "
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5120 msgstr "fulan sira "
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5128 msgid "%s months %s%s %s "
5129 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5131 #. %1$s: alreadyindb
5132 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5133 #. %3$s: lastalreadyindb
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5138 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5141 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5145 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5146 #. %3$s: lastinvalid
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5151 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5152 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5156 msgid "%s of %s renewals remaining"
5157 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5159 #. For the first occurrence,
5160 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5168 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5169 #. %2$s: rule.hardduedate
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5175 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5180 msgid "%s on %s until %s"
5181 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5183 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5187 msgstr "%s fo empresta ona:"
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5192 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5193 "delete this record."
5195 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5198 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5201 msgid "%s order(s) attached."
5202 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s: books_loo.biblios
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5209 msgid "%s order(s) left"
5210 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5212 #. %1$s: overwritten
5213 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5214 #. %3$s: lastoverwritten
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5218 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5219 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5221 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5224 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5225 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5230 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5231 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5236 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5237 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5239 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5242 msgid "%s patrons will be deleted"
5243 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5248 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5249 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5251 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5255 msgstr "%s hein hela"
5257 #. %1$s: TAB.tab_title
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5260 msgid "%s preferences"
5261 msgstr "%s preferensia sira"
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5266 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5267 "check the server log for more details."
5269 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5270 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5274 msgid "%s quotes saved."
5275 msgstr "%s fraze rai tiona."
5277 #. %1$s: errcon.server
5279 #. %3$s: errcon.error
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5282 msgid "%s record %s: %s"
5283 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5285 #. For the first occurrence,
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5291 msgid "%s record(s)"
5292 msgstr "%s rejistu(s)"
5294 #. %1$s: deleted_records
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5297 msgid "%s record(s) deleted."
5298 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5303 msgid "%s records in file"
5304 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5306 #. %1$s: import_errors
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5309 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5310 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5315 msgid "%s records parsed"
5316 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5321 msgid "%s records staged"
5322 msgstr "%s rejistu prontu"
5325 #. %2$s: matcher_code
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5329 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5332 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5333 "han-malu "%s""
5336 #. %2$s: IF ( query_desc )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5339 msgid "%s result(s) found %sfor "
5340 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5345 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5346 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5348 #. %1$s: breeding_count
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5351 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5352 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5356 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5362 msgid "%s results found "
5363 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5368 msgid "%s shipments"
5369 msgstr "%s transferências"
5371 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5374 msgid "%s subscription(s) attached."
5375 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5382 msgid "%s subscription(s) left"
5383 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5385 #. %1$s: suggestions_count
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5388 msgid "%s suggestions waiting. "
5389 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5403 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5407 msgstr "%s atu hameno"
5409 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5412 msgid "%s unavailable:"
5413 msgstr "%s la disponivel:"
5416 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5417 #. %3$s: IF st == subtype
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5420 msgid "%s weeks %s %s "
5421 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5426 msgid "%s will expire before "
5427 msgstr "%s prazu molok "
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5433 msgstr "%s tinan sira"
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5444 msgstr "%s tinan sira"
5446 #. %1$s: - USE CGI -
5447 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5450 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5451 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5452 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5458 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5459 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5461 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5462 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5464 #. For the first occurrence,
5467 #. %3$s: iTotalRecords
5468 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5469 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5470 #. %6$s: data.cardnumber
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5476 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5477 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5479 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5480 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5483 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5484 #. %3$s: CASE 'config_only'
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5487 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5488 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
5491 #. %2$s: IF memcached_namespace
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5494 msgid "%s | Namespace: %s"
5495 msgstr "%s / Fax: %s"
5498 #. %2$s: IF memcached_servers
5499 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5502 msgid "%s | Status: %s %s "
5503 msgstr "%s %s to'o %s %s "
5506 #. %2$s: riloo.duedate
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5512 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5513 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5515 #. %1$s: USE KohaDates
5516 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5517 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5518 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5519 #. %5$s: o.orderdate
5520 #. %6$s: o.latesince
5521 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5522 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5524 #. %10$s: IF o.author
5527 #. %13$s: IF o.publisher
5528 #. %14$s: o.publisher
5530 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5531 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5532 #. %18$s: o.subtotal
5534 #. %20$s: o.basketname
5535 #. %21$s: o.basketno
5536 #. %22$s: o.claims_count
5537 #. %23$s: o.claimed_date
5539 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5540 #. %26$s: orders.size
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5544 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5545 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5548 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
5549 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
5550 "total ne'ebe tarde, %s "
5553 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5555 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5558 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5559 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5561 #. %1$s: IF framework
5562 #. %2$s: framework.frameworktext
5563 #. %3$s: framework.frameworkcode
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5568 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5569 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5571 #. %1$s: IF ( Supplier )
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5576 msgid "%s%s : %sLate orders"
5577 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5580 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5587 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5588 #. %3$s: LibraryName
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5592 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5593 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5596 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5597 #. %3$s: LibraryName
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5601 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5602 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5604 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5605 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5607 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5608 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5610 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5611 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5615 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5616 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5620 #. %2$s: batche.label_count
5622 #. %4$s: batche.label_count
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5627 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5628 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5630 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5631 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5632 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5633 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5634 #. %5$s: loopro.object
5636 #. %7$s: loopro.object
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5641 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5642 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5644 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5645 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5647 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5648 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5649 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5650 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5652 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5653 #. %10$s: itemsloo.pages
5655 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5656 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5658 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5659 #. %16$s: itemsloo.isbn
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5663 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5664 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5667 #. %2$s: data.overdues
5669 #. %4$s: data.issues
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5672 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5673 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5675 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5676 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5677 #. %3$s: memberfirstname
5679 #. %5$s: membersurname
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5684 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5685 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5687 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5688 #. %2$s: letter.content.length
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5693 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5694 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s: IF lette.branchname
5698 #. %2$s: lette.branchname
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5704 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5705 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5707 #. %1$s: IF ( phone )
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5713 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5714 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5716 #. %1$s: IF ( email )
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5722 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5723 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5725 #. %1$s: IF ( comments )
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5731 msgid "%s%s%s(none)%s"
5732 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5734 #. %1$s: searchfield
5736 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5743 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5744 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5746 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5747 #. %2$s: frameworkcode
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5752 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5753 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5755 #. %1$s: IF ( lastdate )
5756 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5761 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5762 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5765 #. %2$s: LibraryNameTitle
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5770 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5771 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5774 #. %2$s: LibraryNameTitle
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5780 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. %1$s: IF ( template_id )
5784 #. %2$s: template_id
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5790 msgid "%s%s%sN/A%s "
5791 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5793 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5794 #. %2$s: loopro.title
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5799 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5800 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5802 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5803 #. %2$s: loopro.barcode
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5808 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5809 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5811 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5812 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5817 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5818 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5820 #. %1$s: IF ( slip )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5826 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5827 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5829 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5830 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5835 msgid "%s%s%sNo title%s"
5836 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5838 #. For the first occurrence,
5840 #. %2$s: IF limit_desc
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5844 msgid "%s%s with limit(s): "
5845 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5847 #. For the first occurrence,
5848 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5849 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5850 #. %3$s: suggestions_loo.author
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5855 msgid "%s%s, by %s%s"
5856 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: surnamesuggestedby
5860 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5861 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5866 msgid "%s%s, %s%s ("
5867 msgstr "%s%s, %s%s ("
5870 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5871 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5873 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5876 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5877 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5879 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5880 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5883 msgid "%s%sModify tag "
5884 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5891 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5892 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5894 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5895 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5897 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5900 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5901 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5903 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5904 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5906 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5909 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5910 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5913 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5915 #. %4$s: hiddencount
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5918 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5919 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5921 #. %1$s: IF op == 'edit'
5922 #. %2$s: PROCESS ServerType
5923 #. %3$s: server.servername
5925 #. %5$s: IF op == 'add'
5926 #. %6$s: PROCESS ServerType
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5930 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5931 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5933 #. %1$s: IF ( saved1 )
5934 #. %2$s: ELSIF ( create )
5935 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5938 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5939 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5941 #. %1$s: IF ( build1 )
5942 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5943 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5944 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5945 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5946 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5952 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5953 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5954 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5955 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5958 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5959 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5960 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5961 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5962 "relatoriu nia orden %s %s "
5964 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5965 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5966 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5971 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5972 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5978 msgid "%s(deleted patron)%s "
5979 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5981 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5986 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5987 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5989 #. For the first occurrence,
5990 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5998 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5999 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6001 #. %1$s: loo.kohafield
6003 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6006 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6009 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6011 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6013 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6017 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6018 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6020 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6021 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6025 #. %2$s: item_loo.author
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
6031 msgstr "%s, husi %s%s"
6033 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6034 #. %2$s: overdueloo.author
6036 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6037 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
6041 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6042 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. %1$s: IF ( item.author )
6046 #. %2$s: item.author
6048 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
6052 msgid "%s, by %s%s%s- "
6053 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6061 #. %1$s: errcon.server
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
6065 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6066 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
6068 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6073 msgid "%sActive%sInactive%s"
6074 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6080 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6081 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6083 #. %1$s: IF ( opadd )
6084 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6087 #. %5$s: IF (firstname)
6088 #. %6$s: firstname | html
6090 #. %8$s: IF (surname)
6091 #. %9$s: surname | html
6093 #. %11$s: IF ( categoryname )
6094 #. %12$s: categoryname
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6110 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6111 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6113 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6114 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6116 #. %1$s: IF ( opadd )
6117 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6120 #. %5$s: IF ( categoryname )
6121 #. %6$s: categoryname
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6137 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6138 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6140 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6141 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6143 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6148 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6149 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6151 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6156 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6157 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6165 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6166 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6169 msgid "%sChecked out to %s "
6170 msgstr "%sFo empresta ba %s "
6172 #. %1$s: IF humanbranch
6173 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6179 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6182 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6183 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6185 #. %1$s: IF (errcode==1)
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6188 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6189 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6191 #. %1$s: IF ( value.default )
6193 #. %3$s: value.display_value |html
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6197 msgid "%sDefault%s%s%s"
6198 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6200 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6203 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6204 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6206 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6208 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6210 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6215 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6216 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6217 "from this barcode.%s "
6219 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6220 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6221 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6223 #. %1$s: IF course_id
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6228 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6229 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6231 #. %1$s: IF category.categorycode
6232 #. %2$s: category.categorycode
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6237 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6238 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
6240 #. %1$s: IF ( layout_id )
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6245 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6246 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6248 #. %1$s: IF ( layout_id )
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6253 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6254 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6256 #. %1$s: IF (template_id)
6259 #. %4$s: IF (template_id)
6260 #. %5$s: template_id
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6264 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6265 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6267 #. %1$s: IF ( layout_id )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6272 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6273 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6275 #. %1$s: IF (profile_id)
6278 #. %4$s: IF (profile_id)
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6283 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6284 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6286 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6290 msgstr "%sEdita hela "
6292 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6294 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6296 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6298 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6300 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6302 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6304 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6306 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6308 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6310 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6312 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6313 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6314 #. %23$s: serialslis.claimdate
6317 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6322 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6323 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6324 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6326 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6327 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6328 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6330 #. For the first occurrence,
6331 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6333 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6335 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6337 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6339 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6341 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6343 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6345 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6347 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6349 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6351 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6353 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6360 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6361 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6362 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6364 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6365 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6366 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6368 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6369 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6375 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6376 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6378 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6379 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6385 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6386 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6388 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6389 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6394 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6395 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6397 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6399 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6401 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6405 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6406 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6408 #. For the first occurrence,
6409 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6411 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6416 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6417 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6419 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6421 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6425 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6426 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6428 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6433 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6434 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6436 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6441 msgid "%sHidden%sShown%s"
6442 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6444 #. %1$s: BLOCK subject
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6449 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6451 #. %1$s: IF humanbranch
6452 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6457 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6459 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6462 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6463 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6464 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6465 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6466 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6467 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6473 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6474 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6476 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6477 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6479 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6480 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6484 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6485 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6487 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6488 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6489 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6494 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6495 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6497 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6498 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6501 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6502 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6504 #. %1$s: IF ( modify )
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6509 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6510 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6512 #. %1$s: IF ( action_modify )
6514 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6516 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6520 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6522 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6524 #. %1$s: IF framework
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6529 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6530 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6537 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6538 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6540 #. %1$s: IF ( modify )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6545 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6546 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6548 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6550 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6554 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6555 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6557 #. %1$s: IF ( budget_id )
6560 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6561 #. %5$s: budget_name
6562 #. %6$s: budget_period_description
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6566 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6567 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6569 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6571 #. %3$s: basketname|html
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6575 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6576 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6578 #. %1$s: IF record.permanent
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6584 msgstr "%sLae%sSin%s"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6590 msgstr "%sLa iha buat ida"
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6596 msgid "%sNot checked out%s"
6597 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6604 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6605 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6607 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6612 msgid "%sOverdue!%s %s"
6613 msgstr "%sTarde!%s %s"
6615 #. %1$s: - BLOCK subject -
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6619 msgid "%sOverdue:%s "
6620 msgstr "%sTarde:%s "
6622 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6625 msgid "%sParsing upload file "
6626 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6628 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6629 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6633 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6634 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6636 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6638 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6640 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6642 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6644 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6646 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6648 #. %13$s: IF ( s.reason )
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6654 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6655 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6656 "library%s %s(%s)%s "
6659 #. %1$s: IF ( reserved )
6662 #. %4$s: IF ( waiting )
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6667 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6668 "and then attempt transfer: %s "
6670 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6671 "reserva no koko transfere: %s "
6673 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6678 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6681 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6683 #. %3$s: IF errors.no_file
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6688 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6689 "select a file to upload.%s "
6692 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6694 #. %3$s: IF errors.no_file
6696 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6701 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6702 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6709 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6710 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6716 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6717 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6723 msgid "%sThis record has no items.%s "
6724 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6726 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6727 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6728 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6729 #. %4$s: FEEDBAC.value
6731 #. %6$s: FEEDBAC.name
6732 #. %7$s: FEEDBAC.value
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6736 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6737 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6739 #. %1$s: IF currency.archived
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6746 #. For the first occurrence,
6747 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6753 msgid "%sYes%s %s"
6754 msgstr "%sSin%s %s"
6756 #. For the first occurrence,
6757 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6777 msgstr "%sSin%sLae%s"
6779 #. %1$s: IF field.searchable
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6784 msgid "%sYes%sNo%s "
6785 msgstr "%sSin%sLae%s "
6787 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6790 msgid "%sa - Earlier heading"
6791 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6798 msgstr "%sa lista ida:%s"
6800 #. %1$s: IF ( issn )
6803 #. %4$s: IF ( issn )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6806 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6807 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6809 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6810 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6815 msgstr "%siha %s%s "
6817 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6820 msgid "%sb - Later heading"
6823 #. %1$s: IF ( reser.author )
6824 #. %2$s: reser.author
6826 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6829 msgid "%sby %s%s %s ("
6830 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6832 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6833 #. %2$s: result_se.author
6835 #. %4$s: result_se.itemtype
6836 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6837 #. %6$s: result_se.publishercode
6839 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6840 #. %9$s: result_se.place
6842 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6843 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6845 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6846 #. %15$s: result_se.pages
6848 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6851 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6852 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6854 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6857 msgid "%sd - Acronym"
6858 msgstr "%sd - Akrônimu"
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6864 msgid "%sdefault%s framework"
6865 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6871 msgid "%sdefault%s framework. "
6872 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6874 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6875 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6876 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6877 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6879 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6883 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6884 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6886 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6889 msgid "%sf - Musical composition"
6890 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6892 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6895 msgid "%sg - Broader term"
6896 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6898 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6901 msgid "%sh - Narrower term"
6902 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6904 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6907 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6910 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6913 msgid "%sn - Not applicable"
6914 msgstr "%sn - La apikavel"
6916 #. For the first occurrence,
6917 #. %1$s: IF cities.count
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6921 msgid "%sor choose "
6924 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6927 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6930 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6931 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6932 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6933 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6935 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6937 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6940 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6941 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6943 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6946 msgid "%st - Immediate parent body"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6953 msgstr "Pajina tuirmai"
6955 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6956 #. %2$s: lateorder.quantity
6957 #. %3$s: lateorder.subtotal
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6961 msgstr "%sx%s = %s "
6963 #. %1$s: IF currency.active
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6973 "Български (Bulgarian) "
6976 "Български (Bulgarian) "
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6982 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6985 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6991 "Українська "
6992 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6994 "Українська "
6995 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6999 msgid "עברית (Hebrew)"
7000 msgstr "עברית (Hebrew)"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7004 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7005 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
7009 msgid "فارسى (Persian)"
7010 msgstr "فارسى (Persian)"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
7014 msgid "中文 (Chinese)"
7015 msgstr "中文 (Chinese)"
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
7019 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7020 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
7025 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7027 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
7031 msgid "日本語 (Japanese)"
7032 msgstr "日本語 (Japanese)"
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
7036 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7037 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7041 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7042 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
7046 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7047 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7051 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7052 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
7057 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7058 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7060 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7061 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7065 msgid "한국어 (Korean)"
7066 msgstr "한국어 (Koreanu)"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7071 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7072 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7074 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7075 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
7079 msgid "čeština (Czech)"
7080 msgstr "čeština (Xeku)"
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7084 msgid "<< Back to suggestions"
7085 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7092 msgid "<< Previous"
7093 msgstr "<< Anterior"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7097 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7098 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
7102 msgid " Sub report:"
7103 msgstr " Sub relatoriu:"
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7107 msgid " Author as phrase"
7108 msgstr " Autor nudar fraze"
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7113 msgid " Call number"
7114 msgstr " Kota"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7118 msgid " Conference name"
7119 msgstr " Konferensia nia naran"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7123 msgid " Conference name as phrase"
7124 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7128 msgid " Corporate name"
7129 msgstr " Naran korporativa"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7133 msgid " Corporate name as phrase"
7134 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7138 msgid " ISBN"
7139 msgstr " ISBN"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7143 msgid " ISSN"
7144 msgstr " ISSN"
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7148 msgid " Keyword as phrase"
7149 msgstr " Liafuan nudar fraze"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7153 msgid " Personal name"
7154 msgstr " Naran pesoal"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7158 msgid " Personal name as phrase"
7159 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7163 msgid " Series title"
7164 msgstr " Serie nia titulu"
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7168 msgid " Subject and broader terms"
7169 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7173 msgid " Subject and narrower terms"
7174 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7178 msgid " Subject and related terms"
7179 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7183 msgid " Subject as phrase"
7184 msgstr " Asuntu nudar fraze"
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7188 msgid " Title as phrase"
7189 msgstr " Titulu nudar fraze"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7193 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7194 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7198 msgid " Show inactive funds:"
7199 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7206 msgid " Show inactive:"
7207 msgstr " Hatudu la ativu:"
7209 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7214 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7215 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
7217 #. %1$s: template_name
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7222 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7223 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7226 #. %2$s: IF ( else )
7227 #. %3$s: tagfield | html
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7231 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7232 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7235 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7236 #. %3$s: tagsubfield
7238 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7240 #. %7$s: IF ( add_form )
7241 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7242 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7251 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7252 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7254 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7255 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7257 #. %1$s: IF ( add_form )
7258 #. %2$s: IF ( basketno )
7261 #. %5$s: booksellername
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7266 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7267 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7269 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7273 msgid "› %s Add a new collection %s "
7274 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
7276 #. %1$s: IF course_name
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7279 msgid "› %s Edit "
7280 msgstr "› %s Edita "
7282 #. For the first occurrence,
7283 #. %1$s: IF batch_id
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7290 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7291 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7300 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7301 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7303 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7308 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7309 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7311 #. %1$s: IF datereceived
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7314 msgid "› %s Receipt summary for "
7315 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
7317 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7320 #. %4$s: authtypetext
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7325 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7327 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7330 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7334 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7335 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7337 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7341 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7342 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7344 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7348 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7349 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
7351 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7355 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7356 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7358 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7361 msgid "› %s calendar"
7362 msgstr "› %s kalendariu"
7365 #. %2$s: IF step == 2
7367 #. %4$s: IF step == 3
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7371 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7372 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7374 #. %1$s: IF op == 'list'
7375 #. %2$s: IF budget_period_id
7376 #. %3$s: budget_period_description
7380 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7383 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7384 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7386 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7387 #. %2$s: IF currency
7388 #. %3$s: currency.currency
7392 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7396 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7399 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7401 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7402 #. %2$s: categorycode |html
7404 #. %4$s: categorycode |html
7407 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7411 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7414 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7417 #. %1$s: IF step == 1
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7421 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7422 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7429 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7430 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7432 #. For the first occurrence,
7433 #. %1$s: IF ( template_id )
7434 #. %2$s: template_id
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7444 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7445 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7447 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7450 msgid "› %sEditing "
7451 msgstr "› %sEdita hela "
7453 #. %1$s: IF ( authid )
7455 #. %3$s: authtypetext
7457 #. %5$s: authtypetext
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7461 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7463 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7465 #. %1$s: IF ( action_modify )
7467 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7469 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7472 #. %8$s: IF op == 'list'
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7477 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7478 "%s%s %sAuthorized values%s"
7480 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7481 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7483 #. %1$s: IF ( categorycode )
7484 #. %2$s: categorycode |html
7488 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7491 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7492 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7494 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7495 #. %2$s: contractname
7499 #. %6$s: IF ( add_validate )
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7502 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7503 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7505 #. %1$s: IF ( budget_id )
7506 #. %2$s: IF ( budget_name )
7507 #. %3$s: budget_name
7512 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7515 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7516 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7518 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7519 #. %2$s: ordernumber
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7524 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7525 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7527 #. %1$s: IF ( modify )
7528 #. %2$s: searchfield
7532 #. %6$s: IF ( add_validate )
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7536 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7538 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7541 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7543 #. %3$s: basketname|html
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7548 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7549 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7551 #. %1$s: IF ( opsearch )
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7555 msgid "› %sOrder from external source%s"
7556 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7558 #. %1$s: IF ( newpassword )
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7563 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7565 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7567 #. %1$s: IF ( display_list )
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7571 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7572 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7574 #. %1$s: IF (unknowuser)
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7582 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7583 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7585 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7587 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7591 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7592 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7594 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7602 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7603 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7605 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7606 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7608 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7615 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7616 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7619 #. %1$s: IF ( display_list )
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7623 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7624 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7628 msgid "› About Koha"
7629 msgstr "› Kona-ba Koha"
7631 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7634 msgid "› Account for %s"
7635 msgstr "› Konta ba %s"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7639 msgid "› Acquisitions"
7640 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
7642 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7645 msgid "› Add a new OAI set%s"
7646 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7648 #. %1$s: booksellername |html
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7651 msgid "› Add basket group for %s"
7652 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7656 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7660 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7661 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7664 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7667 msgid "› Add new account %s %s › "
7668 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7671 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7674 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7675 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7679 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7682 msgid "› Add notice%s%s%s "
7683 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7687 msgid "› Add or remove items"
7688 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7692 msgid "› Add order from a subscription"
7693 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7697 msgid "› Add order from a suggestion"
7698 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7702 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7703 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7707 msgid "› Add patrons"
7708 msgstr "› Aumenta kliente"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7712 msgid "› Add reserves for "
7713 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7716 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7719 msgid "› Add suggestion %s %s "
7720 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7724 msgid "› Administration"
7725 msgstr "› Administrasaun"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7729 msgid "› Advanced search"
7730 msgstr "› Peskiza avansadu"
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7734 msgid "› Alert subscribers for "
7735 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7739 msgid "› Attach an item to "
7740 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7744 msgid "› Audio alerts"
7745 msgstr "› Alertas de áudio"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7749 msgid "› Authorities"
7750 msgstr "› Autoridade sira"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7754 msgid "› Authority search results"
7755 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7760 msgid "› Basket (%s)"
7761 msgstr "› Raga nia grupu"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7765 msgid "› Basket grouping"
7766 msgstr "› Raga nia grupu"
7768 #. %1$s: import_batch_id
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7773 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7774 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7778 msgid "› CSV export profiles "
7779 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7783 msgid "› Cancel order"
7784 msgstr "› Kansela orden"
7786 #. %1$s: itemtype.itemtype
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7790 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7791 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7795 msgid "› Cataloging"
7796 msgstr "› Katalogasaun"
7799 #. %2$s: IF op == 'list'
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7803 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7804 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7806 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7811 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7812 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7816 msgid "› Check expiration "
7817 msgstr "› Verifika espirasaun "
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7821 msgid "› Check in"
7822 msgstr "› Fo fila"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7826 msgid "› Checkout history for "
7827 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7831 msgid "› Circulation"
7832 msgstr "› Sirkulasaun"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7836 msgid "› Circulation and fine rules"
7837 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7839 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7842 msgid "› Circulation history for %s"
7843 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7845 #. %1$s: title |html
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7848 msgid "› Circulation statistics for %s"
7849 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7853 msgid "› Claims"
7854 msgstr "› Reklama"
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7858 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7859 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7863 msgid "› Columns settings"
7864 msgstr "› Detalle kursus ba"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7868 msgid "› Compare matched records "
7869 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7875 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7876 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7882 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7883 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7885 #. %1$s: contractnumber
7887 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7890 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7891 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7893 #. %1$s: searchfield
7895 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7898 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7899 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7901 #. %1$s: searchfield
7903 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7906 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7907 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7909 #. %1$s: tagsubfield
7911 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7914 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7915 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7917 #. %1$s: searchfield
7918 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7921 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7922 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7930 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7931 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7935 msgid "› Confirm holds"
7936 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7941 #. %4$s: IF ( else )
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7946 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7947 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7950 #. %2$s: IF ( else )
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7954 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7955 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7959 msgid "› Course details for "
7960 msgstr "› Detalle kursus ba "
7963 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7966 msgid "› Data added%s %s "
7967 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7972 msgid "› Data deleted %s "
7973 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7976 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7979 msgid "› Data recorded %s %s "
7980 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7985 msgid "› Delete fund? %s "
7986 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7988 #. %1$s: itemtype.itemtype
7991 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7994 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7995 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8001 msgid "› Delete patron %s %s"
8002 msgstr "› Apaga fundu? %s "
8004 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8007 msgid "› Details for %s "
8008 msgstr "› Arkivo ba %s"
8010 #. %1$s: subscriptionid
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8013 msgid "› Details for subscription #%s"
8014 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8018 msgid "› Did you mean?"
8019 msgstr "› Dehan katak?"
8022 #. %2$s: IF close_form
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8025 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8026 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8030 msgid "› Duplicate warning"
8031 msgstr "› Avizu duplikata"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8035 msgid "› Edit "
8036 msgstr "› Edita "
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8041 msgid "› Edit %s "
8042 msgstr "› Edita %s "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8049 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8050 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8052 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
8055 msgid "› Edit SQL report %s› "
8056 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8062 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8063 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8065 #. %1$s: suggestionid
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8069 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8070 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8074 msgid "› Editor"
8075 msgstr "› Editor"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8080 msgid "› Error %s"
8081 msgstr "› Sala 400"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8085 msgid "› Export data"
8086 msgstr "› Relatoriu sira"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8090 msgid "› Files"
8091 msgstr "› Arkivu"
8093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8096 msgid "› Files for %s"
8097 msgstr "› Arkivo ba %s"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8101 msgid "› Hold ratios"
8102 msgstr "› Rasio rezerva"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
8106 msgid "› Holds to pull"
8107 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
8111 msgid "› Images "
8112 msgstr "› Imajen sira "
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8116 msgid "› Images for "
8117 msgstr "› Imajen ba "
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8121 msgid "› Invoices"
8122 msgstr "› Fatura"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8126 msgid "› Item circulation alerts "
8127 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8131 msgid "› Item details for "
8132 msgstr "› Detalle item kona-ba "
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
8136 msgid "› Item search "
8137 msgstr "› Buka item "
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8141 msgid "› Item search fields "
8142 msgstr "› Kampu buka items "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8146 msgid "› Items with no checkouts"
8147 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8151 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8152 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8156 msgid "› Label creator "
8157 msgstr "› Kriador etiketa "
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8161 msgid "› Link a host item to "
8162 msgstr "› Liga host item ida ba "
8164 #. %1$s: IF ( total )
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8170 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8172 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8176 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8177 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8181 msgid "› Manual credit"
8182 msgstr "› Kreditu manual"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8186 msgid "› Manual invoice"
8187 msgstr "› Fatura manual"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8192 msgid "› Merging records"
8193 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8198 msgid "› Modify account %s › "
8199 msgstr "› Modifika avizu%s "
8201 #. %1$s: itemtype.itemtype
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8205 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8206 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8211 msgid "› Modify library EAN %s › "
8212 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8217 msgid "› Modify notice%s "
8218 msgstr "› Modifika avizu%s "
8220 #. %1$s: searchfield
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8224 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8225 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8231 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8232 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8236 #. %3$s: IF ( add_validate )
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8239 msgid "› New printer%s%s %s "
8240 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
8243 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8246 msgid "› Notice added%s%s "
8247 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8251 msgid "› Offline circulation"
8252 msgstr "› Sirkulasaun offline"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8257 msgid "› Ordered - %s"
8258 msgstr "› Hameno tiona - %s"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8262 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8263 msgstr "› Avizu hamosu"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8268 msgid "› Overdues as of %s"
8269 msgstr "› Items tarde iha %s"
8271 #. %1$s: LoginBranchname
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8274 msgid "› Overdues at %s"
8275 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
8278 #. %2$s: IF ( else )
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8282 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8283 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8287 msgid "› Patron card creator "
8288 msgstr "› Kria kartaun kliente "
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8292 msgid "› Patron lists"
8293 msgstr "› Lista kliente"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8297 msgid "› Patrons with no checkouts"
8298 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
8300 #. %1$s: borrower.firstname
8301 #. %2$s: borrower.surname
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8304 msgid "› Pay fines for %s %s"
8305 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8309 msgid "› Pending discharge requests"
8310 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8314 msgid "› Pending on-site checkouts"
8317 #. %1$s: title |html
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8320 msgid "› Place a hold on %s"
8321 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8325 msgid "› Plugins "
8326 msgstr "› Plugins "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8330 msgid "› Plugins disabled "
8331 msgstr "› Plugins la lao "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8335 msgid "› Preview routing list"
8336 msgstr "› Haree lista routing"
8339 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8342 msgid "› Printer added%s %s "
8343 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
8346 #. %2$s: IF ( else )
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8350 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8351 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8353 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8356 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8357 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8361 msgid "› Quick spine label creator"
8362 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8366 msgid "› Quote editor"
8367 msgstr "› Edita Fraze"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8371 msgid "› Quote uploader"
8372 msgstr "› Fraze nia uploader"
8375 #. %2$s: IF ( invoice )
8378 #. %5$s: ordernumber
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8381 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8382 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8387 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8388 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8392 msgid "› Renew"
8393 msgstr "› Hafoun"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8397 msgid "› Reports"
8398 msgstr "› Relatoriu sira"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8402 msgid "› Request article "
8403 msgstr "› Rezerva "
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8407 msgid "› Reserve "
8408 msgstr "› Rezerva "
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8414 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8415 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8421 msgid "› Results %s Logs %s "
8422 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8428 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8429 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8435 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8436 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8442 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8443 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8447 msgid "› Results for tag "
8448 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8454 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8455 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8461 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8462 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8468 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8469 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8475 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8476 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8482 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8483 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8489 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8490 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8496 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8497 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8503 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8504 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8510 msgid "› Results%sInventory%s"
8511 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8517 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8518 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8524 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8525 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8529 msgid "› Rotating collections"
8530 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8536 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8537 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8541 msgid "› SMS cellular providers"
8542 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8544 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8547 msgid "› SQL view %s› "
8548 msgstr "› Vista SQL %s› "
8550 #. %1$s: IF ( query_desc )
8551 #. %2$s: query_desc |html
8553 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8554 #. %5$s: limit_desc | html
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8558 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8559 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8563 msgid "› Search engine configuration"
8564 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8568 msgid "› Search existing records"
8569 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8573 msgid "› Search for vendor "
8574 msgstr "› Buka vendedor "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8578 msgid "› Search history "
8579 msgstr "› Istoria peskiza "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8584 msgid "› Search results%s"
8585 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8591 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8592 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8598 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8599 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8605 msgid "› Search results%sSerials %s "
8606 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8610 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8615 msgid "› Send SMS message"
8616 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8618 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8621 msgid "› Sent notices for %s"
8622 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8626 msgid "› Serial collection information for "
8627 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8631 msgid "› Serial edition "
8632 msgstr "› Edisaun periodiku "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8637 msgid "› Serials "
8638 msgstr "› Periodiku sira "
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8642 msgid "› Serials subscriptions stats"
8643 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8647 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8648 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8654 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8655 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8657 #. %1$s: suggestionid
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8662 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8663 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8668 msgid "› Spent - %s"
8669 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8672 #. %2$s: IF ( else )
8673 #. %3$s: tagfield | html
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8677 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8678 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8680 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8683 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8684 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8688 msgid "› Subscription history"
8689 msgstr "› Istoria asinatura"
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8693 msgid "› Subscription information for "
8694 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8698 msgid "› System preferences"
8699 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8703 msgid "› Tags"
8704 msgstr "› Etiketa"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8708 msgid "› Till reconciliation "
8709 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8713 msgid "› Tools"
8714 msgstr "› Alat sira"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8718 msgid "› Transfer collection"
8719 msgstr "› Transfere kolesaun"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8723 msgid "› Transfers"
8724 msgstr "› Transferências"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8728 msgid "› Transfers to receive"
8729 msgstr "Transferensia atu simu"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8733 msgid "› Transport cost matrix"
8734 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8736 #. %1$s: booksellername
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8741 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8742 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8746 msgid "› Update patron records"
8747 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8757 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8758 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8762 msgid "› Upload Plugins "
8763 msgstr "› Upload Plugins "
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8769 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8770 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8776 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8777 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8779 #. %1$s: IF ( status )
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8784 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8785 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8788 #. %2$s: IF op == 'list'
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8792 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8793 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8796 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8799 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8803 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8806 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8807 msgstr "Lista kliente: "
8810 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8813 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8814 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
8817 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8820 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8825 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8826 #. %4$s: IF ( card_element )
8827 #. %5$s: card_element
8831 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8832 #. %10$s: IF ( card_element )
8833 #. %11$s: card_element
8834 #. %12$s: element_id
8835 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8839 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8840 #. %18$s: IF ( element_id )
8841 #. %19$s: card_element
8842 #. %20$s: element_id
8844 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8845 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8849 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8850 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8851 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8852 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8853 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8854 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8855 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8856 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8857 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8858 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8861 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8865 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8870 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8875 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8880 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8885 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8890 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8897 msgid "' _ currency.currency _ '"
8898 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
8901 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8904 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8905 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8922 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8923 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8925 #. For the first occurrence,
8926 #. %1$s: rescardnumber
8927 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8928 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8932 msgid "(%s) at %s since %s"
8933 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8935 #. %1$s: message.barcode
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8941 #. %1$s: message.barcode
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8947 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8950 msgid "(%s) has been on hold for "
8951 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8953 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8956 msgid "(%s) has been waiting for "
8957 msgstr "(%s) hein hela ba "
8959 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8962 msgid "(%s) is checked out to "
8963 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8965 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8968 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8969 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8971 #. %1$s: message.barcode
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8977 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8978 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8979 #. %3$s: w.biblio.author | html
8981 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8982 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8984 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8987 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8988 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8990 #. %1$s: issued_cardnumber
8991 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8995 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9015 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9016 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
9018 #. %1$s: field.authorised_value_category
9020 #. %3$s: IF field.marcfield
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9023 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9024 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
9028 msgid "(Create label batch)"
9029 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9033 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9034 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9038 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9039 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9043 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9044 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9048 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9049 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9051 #. %1$s: budget_period_description
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9055 msgid "(Current: %s - %s)"
9056 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9060 msgid "(Database) Documentation manager:"
9061 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
9072 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9073 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
9078 msgstr "(Filtrada. "
9080 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9081 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9082 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
9088 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9089 "date ranges as needed. )"
9091 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9092 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
9096 msgid "(Indonesian)"
9097 msgstr "(Indonezia nian)"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
9103 msgstr "(La iha buat ida)"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9108 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9111 #. %1$s: biblionumber
9113 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9116 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9117 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9119 #. %1$s: biblionumber
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9124 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9125 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9140 msgstr "(Ink taxa.)"
9142 #. %1$s: subscriptionsnumber
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9145 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9146 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9148 #. For the first occurrence,
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9152 msgstr "(La hatene)"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9156 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9158 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9162 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9168 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9169 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9173 msgid "(amounts will be rounded down)"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9178 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9179 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9183 msgid "(can be positive or negative)"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9191 msgstr "(verifika hela)"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9197 msgstr "Termu sira atual"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9201 msgid "(default if none is defined)"
9202 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9206 msgid "(e.g., 5338644143)"
9207 msgstr "(e.g., 5338644143)"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9211 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9212 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9216 msgid "(enter amount in numerals) "
9217 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9222 msgid "(exclusive) "
9223 msgstr "(esklusivu) "
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9228 msgid "(fast cataloging)"
9229 msgstr "(katalogasaun lais)"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9233 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9234 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9238 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9239 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9244 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9245 "authorized value list)"
9247 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9253 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9254 "authorized value list) "
9256 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9262 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9263 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9269 msgstr "(inklusivu)"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9273 msgid "(inclusive) "
9274 msgstr "(inklusivu) "
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9279 msgid "(inclusive) to "
9280 msgstr "(inklusivu) ba "
9282 #. For the first occurrence,
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9293 msgid "(items.itemcallnumber) "
9294 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9296 #. For the first occurrence,
9297 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9301 msgid "(modified on %s)"
9302 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9304 #. For the first occurrence,
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9307 msgid "(must be a number greater than 0)"
9308 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9317 msgid "(no library)"
9318 msgstr "(la iha biblioteka)"
9320 #. %1$s: ar.item.barcode
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9326 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9327 #. %2$s: relate.related_search
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9331 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9332 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9342 msgid "(see online help)"
9343 msgstr "(haree ajuda online)"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9347 msgid "(select a library) "
9348 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9352 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9353 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9357 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9358 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9360 #. For the first occurrence,
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9366 msgid ") %s No basket group %s "
9367 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9371 msgid ") is currently restricted."
9372 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9376 msgid ") is not checked out to a patron."
9377 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9379 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9382 msgid ") now due on %s "
9383 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9391 #. %1$s: borrower.firstname
9392 #. %2$s: borrower.surname
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9395 msgid ") renewed for %s %s ( "
9396 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9401 msgid ") you selected does not exist. "
9402 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9405 #. %2$s: IF ( waiting )
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9410 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9411 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9415 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9416 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9419 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9420 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9422 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9423 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9430 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9432 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9437 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9438 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9447 msgid ", David Nind (Assistant) "
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9452 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9453 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9457 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9458 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9463 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9466 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9470 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9471 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9475 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9476 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9480 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9481 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9485 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9486 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9490 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9491 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9495 msgid ", Please transfer this item. "
9496 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9500 msgid ", greater than or equal to 1"
9501 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9505 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9506 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9510 msgid "- Budget code cannot be blank"
9511 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9515 msgid "- Budget name cannot be blank"
9516 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9520 msgid "- Budget parent is current budget"
9521 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9525 msgid "- End date missing or invalid."
9526 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9528 #. For the first occurrence,
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9532 msgid "- First publication date is not defined"
9533 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9535 #. For the first occurrence,
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9539 msgid "- Frequency is not defined"
9540 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9544 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9546 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9550 msgid "- Name missing"
9551 msgstr "- Naran falta"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9555 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9556 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9561 msgstr "- La iha buat ida -"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9565 msgid "- Please select an item to place a hold"
9566 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9570 msgid "- Start date missing or invalid."
9571 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9581 msgid "-- Choose -- "
9582 msgstr "-- Hili ida -- "
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9586 msgid "-- Choose a reason -- "
9587 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9591 msgid "-- Choose a status --"
9592 msgstr "-- Hili estado ida --"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9597 msgid "-- Choose format --"
9598 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9602 msgid "-- Choose one -- "
9603 msgstr "-- Hili Ida --"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9608 msgstr "- La iha buat ida -"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9613 msgstr "-- la iha -- "
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9618 msgid "-- please choose --"
9619 msgstr "-- favor hili --"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9624 msgid ". Deletion is not possible."
9625 msgstr ". Labele apaga."
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9629 msgid ". Deletion not possible "
9630 msgstr ". Labele apaga "
9632 #. %1$s: minPasswordLength
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9635 msgid ". Password must be at least %s characters."
9636 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9640 msgid ". Please re-enter the new password."
9641 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9646 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9651 msgid ". Some database servers require "
9652 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9658 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9659 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9665 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9666 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9686 msgstr "0 Emprestimos"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9692 msgstr "0 Rezerva sira"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9697 msgid "0 to disable"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9727 #. META http-equiv=Refresh
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9729 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9730 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9732 #. META http-equiv=Refresh
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9734 msgid "0; url=booksellers.pl"
9735 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9742 #. META http-equiv=refresh
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9744 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9745 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9778 msgid ": %sa list:%s"
9779 msgstr ": %sa lista:%s"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9785 msgid ": Barcode must be unique."
9786 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9790 msgid ": The items do not belong to your library."
9791 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9798 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9801 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9808 msgid ": item has a waiting hold."
9809 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9813 msgid ": item has linked "
9814 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9820 msgid ": item is checked out."
9821 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9823 #. %1$s: HTML5MediaParent
9824 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9825 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9826 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9827 #. %5$s: HTML5MediaParent
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9831 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9834 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9835 "suporta husi ita nia browser.] "
9837 #. INPUT type=button name=back
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9843 msgstr "<< Ba kotuk"
9845 #. INPUT type=button name=delete
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9850 #. INPUT type=button
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9854 msgstr "<< Anterior"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9858 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9863 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9868 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9869 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9873 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9874 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9878 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9883 msgid "A pattern with this name already exists."
9884 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9888 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9893 msgid "A. Sassmannshausen"
9894 msgstr "A. Sassmannshausen"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9898 msgid "AJAX error (%s alert)"
9899 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9903 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9904 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9908 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9909 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9913 msgid "ALL items fields MUST :"
9914 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9935 msgstr "Aaron Wells"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9939 msgid "Abby Robertson"
9940 msgstr "Abby Robertson"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9947 msgstr "Kona ba Koha"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9951 msgid "Abstracts / Summaries"
9952 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9969 msgstr "Simu tiona ba"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9973 msgid "Accepted by:"
9974 msgstr "Simu tiona ba:"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9978 msgid "Accepted date from:"
9979 msgstr "Data simu tiona husi:"
9981 #. %1$s: message.amount
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9984 msgid "Accepted payment (%s) from "
9985 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9989 msgid "Access this report from the: "
9990 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9994 msgid "Access to all librarian functions"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9999 msgid "Accession date"
10000 msgstr "Data simu ona:"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
10004 msgid "Accession date (inclusive)"
10005 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10009 msgid "Accession date:"
10010 msgstr "Data simu ona:"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
10023 msgid "Account fines and payments"
10024 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
10028 msgid "Account has expired"
10029 msgstr "konta mate ona"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10036 msgid "Account management fee"
10037 msgstr "Propina jestaun konta"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10042 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10043 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10044 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10045 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10046 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10047 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10053 msgid "Account number: "
10054 msgstr "Numeru konta: "
10058 #. %3$s: cardnumber
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
10061 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10062 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10068 msgid "Account type"
10069 msgstr "Tipu konta"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
10075 msgid "Accounting details"
10076 msgstr "Detalle kontabilidade"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10082 msgid "Accruing fine"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10091 msgid "Acquisition"
10092 msgstr "Akuisisaun"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10096 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10097 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10102 msgid "Acquisition date"
10103 msgstr "Data akuisisaun"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10107 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10108 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10113 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10114 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10119 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10120 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10125 msgid "Acquisition details"
10126 msgstr "Data akuisisaun"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10132 msgid "Acquisition information"
10133 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10138 msgid "Acquisition parameters"
10139 msgstr "Parametru akuisisaun"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10143 msgid "Acquisition tables"
10144 msgstr "Tabela akuisisaun"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10181 msgid "Acquisitions"
10182 msgstr "Akuisisaun"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10187 msgid "Acquisitions statistics"
10188 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10192 msgid "Acquisitions statistics "
10193 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10212 msgid "Action if matching record found:"
10213 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10217 msgid "Action if matching record found: "
10218 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10223 msgid "Action if no match found:"
10224 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10228 msgid "Action if no match is found: "
10229 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10280 msgstr "Asaun sira"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10306 msgstr "Asaun sira "
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10310 msgid "Actions for "
10311 msgstr "Asaun sira "
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10316 msgstr "Asaun sira:"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10320 msgid "Activate filters"
10321 msgstr "Halo ativu filtru sira"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10326 msgid "Activate sync: "
10327 msgstr "Ativa sync: "
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10340 msgid "Active budgets"
10341 msgstr "Orsamentu ativu"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10350 msgid "Actual cost"
10351 msgstr "Folin atual"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10355 msgid "Actual cost tax exc."
10356 msgstr "Total atual ex impostu."
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10360 msgid "Actual cost tax inc."
10361 msgstr "Total atual ink impostu."
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10365 msgid "Actual cost:"
10366 msgstr "Folin atual:"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10371 msgid "Actual cost: "
10372 msgstr "Folin atual: "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10377 msgstr "Adam Thick"
10379 #. For the first occurrence,
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10407 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10410 msgid "Add %s items to %s"
10411 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10413 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10415 msgid "Add & duplicate"
10416 msgstr "Aumenta & duplika"
10418 #. %1$s: booksellername
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10421 msgid "Add a basket to %s"
10422 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10427 msgid "Add a condition"
10428 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10432 msgid "Add a contract"
10433 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10437 msgid "Add a definition to the dictionary."
10438 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10442 msgid "Add a mapping"
10443 msgstr "Aumenta mapa ida"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10447 msgid "Add a message for:"
10448 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10452 msgid "Add a new OAI set"
10453 msgstr "Aumenta OAI foun"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10457 msgid "Add a new action"
10458 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10462 msgid "Add a new delivery "
10463 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10467 msgid "Add a new field"
10468 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10472 msgid "Add a new group"
10473 msgstr "Aumenta grupu foun"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10477 msgid "Add a new message"
10478 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10482 msgid "Add a new upload"
10483 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10488 msgid "Add a substitution"
10491 #. INPUT type=submit
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10494 msgstr "Aumenta asaun"
10496 #. For the first occurrence,
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10501 msgid "Add an SMS cellular provider"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10506 msgid "Add an attribute"
10507 msgstr "Aumenta atributu ida"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10511 msgid "Add an item"
10512 msgstr "Aumenta item ida"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10516 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10519 #. INPUT type=button
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10521 msgid "Add another condition"
10522 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10526 msgid "Add another contact"
10527 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10531 msgid "Add another field"
10532 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10536 msgid "Add basket group for "
10537 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10542 msgstr "Aumenta biblio"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10548 msgstr "Aumenta orsamentu"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10552 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10553 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10557 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10558 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10562 msgid "Add checked"
10563 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10568 msgstr "Aumenta labarik ida"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10572 msgid "Add child fund"
10573 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10577 msgid "Add classification source"
10578 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10582 msgid "Add course reserves"
10583 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10585 #. INPUT type=submit name=add
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10588 msgstr "Aumenta kreditu"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10592 msgid "Add description"
10593 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10598 msgstr "Aumenta kampu"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10602 msgid "Add filing rule"
10603 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10608 msgstr "Aumenta fundu ida"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10613 msgid "Add internal note"
10614 msgstr "Aumenta nota interna"
10616 #. For the first occurrence,
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10623 msgstr "Aumenta item"
10625 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10628 msgid "Add item %s"
10629 msgstr "Aumenta item %s"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10633 msgid "Add item type"
10634 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10638 msgid "Add item(s)"
10639 msgstr "Aumenta item(s)"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10644 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10646 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10647 "aumenta liuhusi peskiza item."
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10651 msgid "Add items: scan barcode"
10652 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10659 msgid "Add manual restriction"
10660 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10667 msgid "Add match check"
10668 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10675 msgid "Add match point"
10676 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10680 msgid "Add message"
10681 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10683 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10686 msgid "Add multiple copies of this item"
10687 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10692 msgid "Add multiple items"
10693 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10697 msgid "Add new alert"
10698 msgstr "Aumenta avizu foun"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10702 msgid "Add new collection"
10703 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10711 msgid "Add new definition"
10712 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10716 msgid "Add new group"
10717 msgstr "Aumenta grupu foun"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10721 msgid "Add new holiday"
10722 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10726 msgid "Add offline circulations to queue"
10727 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10732 msgid "Add or remove items"
10733 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10738 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10742 msgid "Add order to basket"
10743 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10747 msgid "Add order to basket %s"
10748 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10753 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10757 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10760 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10761 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10765 msgid "Add patron attribute type"
10766 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10770 msgid "Add patron(s)"
10771 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10777 msgid "Add patrons"
10778 msgstr "Aumenta kliente sira"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10783 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10784 "add via patron search."
10786 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10787 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10792 msgstr "Aumenta fraze"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10796 msgid "Add recipients"
10797 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10801 msgid "Add record matching rule"
10802 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10806 msgid "Add record using fast cataloging"
10807 msgstr "(katalogasaun lais)"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10811 msgid "Add reserves"
10812 msgstr "Aumenta rezerva"
10814 #. INPUT type=submit
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10816 msgid "Add restriction"
10817 msgstr "Aumenta limitasaun"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10822 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10827 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10831 msgid "Add selected patrons to:"
10832 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10836 msgid "Add subscription fields"
10837 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10842 msgstr "Aumenta ba "
10844 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10848 msgstr "Aumenta ba %s"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10852 msgid "Add to a list"
10853 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10857 msgid "Add to a new list:"
10858 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10863 msgid "Add to basket"
10864 msgstr "Aumenta ba raga"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10870 msgid "Add to cart"
10871 msgstr "Aumenta ba kareta"
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10875 msgid "Add to list"
10876 msgstr "Aumenta ba lista"
10878 #. INPUT type=submit
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10880 msgid "Add to offline circulation queue"
10881 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10883 #. For the first occurrence,
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10888 msgstr "Aumenta ba:"
10890 #. INPUT type=button
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10894 msgstr "Aumenta utilizador"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10899 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10904 msgstr "Aumenta vendedor"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10909 msgid "Add vendor note"
10910 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10914 msgid "Add, edit and delete courses"
10915 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10919 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10924 msgid "Add, modify and view patron information"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10929 msgid "Add/Edit items"
10930 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10935 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10940 msgstr "Aumenta tiona "
10942 #. %1$s: added_source
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10945 msgid "Added classification source %s"
10946 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10948 #. %1$s: added_rule
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10951 msgid "Added filing rule %s"
10952 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10956 msgid "Added on or after date: "
10957 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10961 msgid "Added on or before date: "
10962 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10964 #. %1$s: added_attribute_type
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10967 msgid "Added patron attribute type "%s""
10968 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10970 #. %1$s: added_matching_rule
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10973 msgid "Added record matching rule "%s""
10974 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10979 msgstr "Aumenta tiona."
10981 #. %1$s: authtypetext
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10984 msgid "Adding authority %s"
10985 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10989 msgid "Additional SRU options: "
10990 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10995 msgid "Additional attributes and identifiers"
10996 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11000 msgid "Additional authors:"
11001 msgstr "Autor adisional:"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
11005 msgid "Additional content types"
11006 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11010 msgid "Additional fields"
11011 msgstr "Kampu adisionál"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11015 msgid "Additional fields for subscriptions"
11016 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11020 msgid "Additional fields:"
11021 msgstr "Kampu adisionál:"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11026 msgid "Additional parameters"
11027 msgstr "Parâmetru adisionál"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11031 msgid "Additional subfields (XML)"
11032 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
11036 msgid "Additional thanks to..."
11037 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
11042 msgid "Additional tools"
11043 msgstr "Alat adisionál"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11047 msgid "Additional values for manual invoice types"
11048 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11059 msgstr "Hela fatin"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11065 msgstr "Hela fatin 2"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11071 msgstr "Hela fatin 2:"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11075 msgid "Address 2: "
11076 msgstr "Hela fatin 2: "
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11081 msgid "Address in question"
11082 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11086 msgid "Address line 1: "
11087 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11091 msgid "Address line 2: "
11092 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11096 msgid "Address line 3: "
11097 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11104 msgstr "Hela fatin:"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11110 msgstr "Hela fatin: "
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11157 msgid "Administration"
11158 msgstr "Administrasaun"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11162 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11163 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11167 msgid "Administration tables"
11168 msgstr "Tabela administrasaun"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11177 msgid "Adrien Saurat"
11178 msgstr "Adrien Saurat"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11189 msgid "Advanced »"
11190 msgstr "Advansadu »"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11194 msgid "Advanced constraints"
11195 msgstr "Limitasaun avansadu"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11199 msgid "Advanced constraints:"
11200 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11204 msgid "Advanced editor"
11205 msgstr "Editor advansadu"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11209 msgid "Advanced prediction pattern"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11220 msgid "Advanced search"
11221 msgstr "Peskiza advansadu"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11240 #. For the first occurrence,
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11251 msgid "Age in days"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11256 msgid "Age required"
11257 msgstr "Tinan rekizitu"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11262 msgid "Age required: "
11263 msgstr "Tinan rekizitu: "
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11267 msgid "Age restricted"
11268 msgstr "Restrisaun tinan"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11272 msgid "Age restriction"
11273 msgstr "Restrisaun tinan"
11275 #. For the first occurrence,
11276 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11280 msgid "Age restriction %s."
11281 msgstr "Restrisaun tinan %s."
11283 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11284 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11288 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11289 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11298 msgid "Alan Millar"
11299 msgstr "Alan Millar"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11303 msgid "Albany Senior High School"
11304 msgstr "Albany Senior High School"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11308 msgid "Albert Oller"
11309 msgstr "Albert Oller"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11313 msgid "Aleisha Amohia"
11314 msgstr "Aleisha Amohia"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11318 msgid "Aleksa Vujicic"
11319 msgstr "Aleksa Vujicic"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11329 msgid "Alert subscribers for "
11330 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11339 msgid "Alex Arnaud"
11340 msgstr "Alex Arnaud"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11344 msgid "Alexandra Horsman"
11345 msgstr "Alexandra Horsman"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11349 msgid "Aliki Pavlidou"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11401 msgid "All active funds"
11402 msgstr "Fundus hotu"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11409 msgid "All authority types"
11410 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
11412 #. %1$s: IF LoginBranchname
11413 #. %2$s: LoginBranchname
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11417 msgid "All available funds%s for %s%s"
11418 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11424 msgid "All branches"
11425 msgstr "Biblioteka hotu"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11429 msgid "All budgets"
11430 msgstr "Orsamentu hotu"
11432 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11435 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11440 msgid "All collection codes"
11441 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11446 msgstr "Data sira hotu"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11450 msgid "All dependencies installed."
11451 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11461 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11464 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11472 msgstr "Fundus hotu"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11476 msgid "All images come from "
11477 msgstr "Imajen hotu mai husi "
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11481 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11486 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11487 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11492 msgid "All item types"
11493 msgstr "Item tipu hotu"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11510 msgid "All libraries"
11511 msgstr "Biblioteka hotu"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11515 msgid "All locations"
11516 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11521 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11528 msgid "All payments to the library"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11533 msgid "All records have successfully been modified! "
11534 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11538 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11543 msgid "All selected"
11544 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11548 msgid "All shelving locations"
11549 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11553 msgid "All statuses"
11554 msgstr "Estado sira hotu"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11559 msgstr "Etiketa hotu"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11564 msgid "All transactions"
11565 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11569 msgid "All vendors"
11570 msgstr "Vendedor hotu"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11574 msgid "Allen Reinmeyer"
11575 msgstr "Allen Reinmeyer"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11589 msgid "Allow access to the reports module"
11590 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11595 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11600 msgid "Allow public downloads:"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11605 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11610 msgid "Allow transfer?"
11611 msgstr "Husik transfere?"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11615 msgid "Already received"
11616 msgstr "Simu tiona"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11620 msgid "Already validated discharges"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11627 msgid "Alternate address"
11628 msgstr "Hela fatin alternativu"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11633 msgid "Alternate address: Address"
11634 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11639 msgid "Alternate address: Address 2"
11640 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11645 msgid "Alternate address: City"
11646 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11650 msgid "Alternate address: Contact note"
11651 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11655 msgid "Alternate address: Country"
11656 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11661 msgid "Alternate address: Email"
11662 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11667 msgid "Alternate address: Phone"
11668 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11673 msgid "Alternate address: State"
11674 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11679 msgid "Alternate address: Street number"
11680 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11685 msgid "Alternate address: Street type"
11686 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11691 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11692 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11697 msgid "Alternate contact"
11698 msgstr "Kontaktu alternativu"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11703 msgid "Alternate contact: Address"
11704 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11709 msgid "Alternate contact: Address 2"
11710 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11715 msgid "Alternate contact: City"
11716 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11721 msgid "Alternate contact: Country"
11722 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11727 msgid "Alternate contact: First name"
11728 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11732 msgid "Alternate contact: Note"
11733 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11738 msgid "Alternate contact: Phone"
11739 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11744 msgid "Alternate contact: State"
11745 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11750 msgid "Alternate contact: Surname"
11751 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11755 msgid "Alternate contact: Title"
11756 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11761 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11762 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11766 msgid "Alternative contact"
11767 msgstr "Kontaktu alternativu"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11772 msgid "Alternative phone: "
11773 msgstr "Telefone alternativu: "
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11778 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11779 "to supply from the following list: "
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11784 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11785 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11789 msgid "Always show checkouts immediately"
11790 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11794 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11795 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11800 msgstr "Amit Gupta"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11819 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11820 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11827 msgid "Amount outstanding"
11828 msgstr "Folin seidauk selu"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11846 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11849 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11855 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11857 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11861 msgid "An error has occurred!"
11862 msgstr "Sala akontese!"
11864 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11867 msgid "An error has occurred. %s "
11868 msgstr "Sala akontese. %s "
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11872 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11873 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11877 msgid "An error occurred on deleting this image"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11882 msgid "An error occurred when creating this list."
11884 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11889 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11891 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11895 msgid "An error occurred when deleting this list."
11897 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11901 msgid "An error occurred when updating this list."
11903 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11909 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11910 "the error log for details. "
11912 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11913 "atu haree error log ba detalle tan. "
11916 #. %2$s: label_element
11917 #. %3$s: element_id
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11921 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11922 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11924 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11925 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11929 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11934 msgid "An unknown error has occurred."
11935 msgstr "Sala ida akontese."
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11944 msgid "Analyze items"
11945 msgstr "Analiza item sira"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11949 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11950 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11954 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11955 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11959 msgid "Andrew Chilton"
11960 msgstr "Andrew Chilton"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11964 msgid "Andrew Elwell"
11965 msgstr "Andrew Elwell"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11969 msgid "Andrew Hooper"
11970 msgstr "Andrew Hooper"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11974 msgid "Andrew Moore"
11975 msgstr "Andrew Moore"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11979 msgid "Anonymize checkout history"
11980 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11984 msgid "Another pattern with this name already exists."
11985 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11989 msgid "Antoine Farnault"
11990 msgstr "Antoine Farnault"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12021 msgid "Any Category code"
12022 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12026 msgid "Any audience"
12027 msgstr "Kualkér audiensia"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12033 msgid "Any category code"
12034 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12036 #. For the first occurrence,
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12040 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12041 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12045 msgid "Any collection"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12050 msgid "Any content"
12051 msgstr "Kualkér konteudu"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
12056 msgstr "Kualkér formatu"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12061 msgstr "Item ida deit "
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12068 msgid "Any item type"
12069 msgstr "Kualkér tipu item"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12076 msgid "Any library"
12077 msgstr "Kualkér biblioteka"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
12081 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12088 msgstr "Kualkér fraze"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12092 msgid "Any shelving location"
12093 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12097 msgid "Any status except cancelled"
12098 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12103 msgstr "Kualkér vendedor"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12108 msgstr "Kualkér liafuan"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
12117 msgid "Apache License v2.0"
12118 msgstr "Apache License v2.0"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12122 msgid "Apache version: "
12123 msgstr "Versaun apache: "
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12127 msgid "Appear in position: "
12128 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12130 #. %1$s: num_with_matches
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12133 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12135 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12138 #. INPUT type=submit
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12140 msgid "Apply different matching rules"
12141 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
12143 #. INPUT type=submit
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12145 msgid "Apply directly"
12146 msgstr "Tau diretamente"
12148 #. INPUT type=submit
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12151 msgid "Apply filter"
12152 msgstr "Tau filtru"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12156 msgid "Apply filter(s)"
12157 msgstr "Tau filtru(s)"
12159 #. For the first occurrence,
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12171 #. For the first occurrence,
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12179 msgstr "Aprova tiona"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12183 msgid "Approved comments"
12184 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12188 msgid "Approved tags"
12189 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12196 #. For the first occurrence,
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12207 msgstr "To'o mai ona"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12211 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12212 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12216 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12217 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12222 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12223 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
12225 #. %1$s: ordernumber
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12228 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12229 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12233 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12234 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12240 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12242 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12244 #. %1$s: basketname|html
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12247 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12248 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12254 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12255 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12259 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12260 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12264 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12265 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
12267 #. For the first occurrence,
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12270 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12271 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12273 #. %1$s: library.branchname
12274 #. %2$s: library.branchcode
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12277 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12278 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12283 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12284 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12289 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12290 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12292 #. For the first occurrence,
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12296 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12297 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12301 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12302 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12306 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12307 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12312 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12313 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12317 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12318 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
12320 #. %1$s: category.codedescription
12321 #. %2$s: category.categorycode
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12324 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12325 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12329 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12330 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12337 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12338 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12342 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12343 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12347 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12348 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12352 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12353 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12357 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12358 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12363 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12364 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12366 #. For the first occurrence,
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12370 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12371 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12375 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12376 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12381 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12382 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12386 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12387 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12391 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12392 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12396 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12397 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12402 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12403 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12409 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12411 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12413 #. For the first occurrence,
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12417 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12418 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12422 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12423 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12427 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12428 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12432 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12433 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12437 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12438 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12442 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12443 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12448 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12449 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12454 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12455 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12457 #. For the first occurrence,
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12462 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12463 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12468 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12469 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12474 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12475 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12481 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12482 "patron database? This cannot be undone."
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12487 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12488 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12493 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12494 "cannot be undone."
12495 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12500 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12501 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12505 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12506 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12511 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12512 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12517 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12518 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12523 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12524 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12528 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12529 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12533 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12534 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12538 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12539 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12541 #. For the first occurrence,
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12545 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12546 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12550 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12551 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12555 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12556 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12558 #. For the first occurrence,
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12563 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12564 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12568 msgid "Are you sure you want to do this?"
12569 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12573 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12574 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12578 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12579 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12583 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12584 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12586 #. %1$s: basketname|html
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12589 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12590 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12595 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12596 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12600 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12601 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12605 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12606 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12610 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12611 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12615 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12616 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12620 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12621 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12625 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12626 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12630 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12631 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12635 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12636 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12640 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12641 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12643 #. For the first occurrence,
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12647 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12648 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12653 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12655 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12661 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12662 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12667 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12668 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12673 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12676 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12681 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12683 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12685 #. For the first occurrence,
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12689 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12690 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12695 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12696 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12700 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12701 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12715 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12716 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12720 msgid "Arnaud Laurin"
12721 msgstr "Arnaud Laurin"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12729 msgstr "To'o mai ona"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12733 msgid "Arslan Farooq"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12743 msgid "Article requests"
12746 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12749 msgid "Article requests (%s)"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12754 msgid "Article requests:"
12757 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12760 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12761 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12766 msgstr "Husu tiona "
12768 #. For the first occurrence,
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12773 msgid "At least two records must be selected for merging."
12774 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12776 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12779 msgid "At library: %s"
12780 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12784 msgid "Athens County Public Libraries"
12785 msgstr "Athens County Public Libraries"
12787 #. %1$s: bibliotitle |html
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12790 msgid "Attach an item to %s"
12791 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12793 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12796 msgid "Attach an item%s to "
12797 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12801 msgid "Attach another item"
12802 msgstr "Aneksa item ida tan"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12806 msgid "Attach item"
12807 msgstr "Aneksa item"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12812 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12813 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12822 msgid "Attila Kinali"
12823 msgstr "Attila Kinali"
12825 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12828 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12829 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12833 msgid "Attribute: "
12834 msgstr "Kliente nia atributu: "
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12840 msgid "Audio alerts"
12841 msgstr "Avizu audio"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12848 #. For the first occurrence,
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12864 msgid "Auth field copied"
12865 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12870 msgstr "Valor auth"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12874 msgid "Auth value:"
12875 msgstr "Valor auth:"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12918 msgid "Author (A-Z)"
12919 msgstr "Autor (A-Z)"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12924 msgid "Author (Z-A)"
12925 msgstr "Autor (Z-A)"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12929 msgid "Author (any): "
12930 msgstr "Autor (kualkér): "
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12934 msgid "Author (corporate): "
12935 msgstr "Autor (korporativa): "
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12939 msgid "Author (meeting/conference): "
12940 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12944 msgid "Author (personal): "
12945 msgstr "Autor (persoal): "
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12952 #. For the first occurrence,
12953 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12954 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12956 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12957 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12959 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12960 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12961 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12962 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12964 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12971 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12972 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13011 msgid "Authorised value category"
13012 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13016 msgid "Authorised value category: "
13017 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13021 msgid "Authorised values category"
13022 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13026 msgid "Authorised values category: "
13027 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13039 msgid "Authorities"
13040 msgstr "Autoridade sira"
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13044 msgid "Authorities tables"
13045 msgstr "Tabela autoridade"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
13050 msgid "Authorities: "
13051 msgstr "Autoridade sira: "
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13059 msgstr "Autoridade"
13062 #. %2$s: authtypetext
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13065 msgid "Authority #%s (%s)"
13066 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
13068 #. %1$s: loopro.object
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13071 msgid "Authority %s"
13072 msgstr "Autoridade %s"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13076 msgid "Authority Control"
13077 msgstr "Kontrola Autoridade"
13079 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13080 #. %2$s: authtypecode
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13085 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13086 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
13088 #. %1$s: tagfield | html
13089 #. %2$s: authtypecode | html
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13092 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13093 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
13095 #. %1$s: tagfield | html
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13098 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13099 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
13103 msgid "Authority Type"
13104 msgstr "Tipu Autoridade"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13108 msgid "Authority field to copy: "
13109 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13114 msgid "Authority record"
13115 msgstr "Autoridade rejistu"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13119 msgid "Authority search"
13120 msgstr "Buka autoridade"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13125 msgid "Authority search results"
13126 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13130 msgid "Authority type"
13131 msgstr "Tipu autoridade"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
13137 msgid "Authority type: "
13138 msgstr "Tipu autoridade: "
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13147 msgid "Authority types"
13148 msgstr "Tipu sira autoridade"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13153 msgstr "Autoridade:"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13158 msgstr "Autoriza ona"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13162 msgid "Authorized value"
13163 msgstr "Valor autoriza ona"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13167 msgid "Authorized value category: "
13168 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13173 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13174 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13175 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13181 msgid "Authorized value:"
13182 msgstr "Valor autoriza ona:"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13188 msgid "Authorized value: "
13189 msgstr "Valor autoriza ona: "
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13196 msgid "Authorized values"
13197 msgstr "Valor sira autoriza ona"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13202 msgid "Authorized values for category %s:"
13203 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13208 msgstr "Autor sira"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13214 msgstr "Autor sira"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13218 msgid "Auto ordering"
13219 msgstr "%s atu hameno"
13221 #. INPUT type=button
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13223 msgid "Auto-fill row"
13224 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13231 msgid "Automatic item modifications by age"
13232 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13236 msgid "Automatic ordering: "
13237 msgstr "Hafoun automaticamente"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13243 msgid "Automatic renewal"
13244 msgstr "Hafoun automaticamente"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13248 msgid "Availability"
13249 msgstr "Disponiblidade"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13253 msgid "Available call numbers"
13254 msgstr "Kota disponivel"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13258 msgid "Available copy"
13259 msgstr "Kopia disponivel"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13263 msgid "Available copy numbers"
13264 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13269 msgid "Available enumeration"
13270 msgstr "Enumerasaun disponíval"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13274 msgid "Available itypes"
13275 msgstr "Itypes disponivel"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13279 msgid "Available locations"
13280 msgstr "Localizasaun disponíval"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13285 msgid "Available since"
13286 msgstr "Disponivel dezde"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13291 msgid "Average checkout period"
13292 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13296 msgid "Average checkout period statistics"
13297 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13302 msgid "Average loan time"
13303 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13313 msgid "BSD License"
13314 msgstr "Lisensa BSD"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13330 #. For the first occurrence,
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13338 #. INPUT type=submit
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13340 msgid "Back to System Preferences"
13341 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13345 msgid "Back to Tools"
13346 msgstr "Fila ba Alat sira"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13351 msgid "Back to biblio"
13352 msgstr "Fila ba biblio"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13356 msgid "Back to the list"
13357 msgstr "Fila ba Alat sira"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13408 msgstr "Barcode %s"
13410 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13411 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13412 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13416 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13417 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13419 #. For the first occurrence,
13420 #. %1$s: overduesloo.barcode
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13424 msgid "Barcode : %s "
13425 msgstr "Barcode : %s "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13430 msgid "Barcode file: "
13431 msgstr "Arkivu barcode: "
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13436 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13437 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13441 msgid "Barcode not found"
13442 msgstr "Barcode la hetan"
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13446 msgid "Barcode submitted"
13447 msgstr "Barcode hatama tiona"
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13451 msgid "Barcode type"
13452 msgstr "Barcode nia tipu"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13456 msgid "Barcode type: "
13457 msgstr "Barcode nia tipu: "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. %1$s: issueloo.barcode
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13480 msgid "Barcode: %s"
13481 msgstr "Barcode: %s"
13483 #. For the first occurrence,
13484 #. %1$s: reserveloo.barcode
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13489 msgid "Barcode: %s "
13490 msgstr "Barcode: %s "
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13494 msgid "Barcodes not found"
13495 msgstr "Barcode la hetan"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13499 msgid "Barry Cannon"
13500 msgstr "Barry Cannon"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13504 msgid "Bart Jorgensen"
13505 msgstr "Bart Jorgensen"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13509 msgid "Barton Chittenden"
13510 msgstr "Barton Chittenden"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13514 msgid "Base-level allocated"
13515 msgstr "Alokasaun nivel-base"
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13519 msgid "Base-level available"
13520 msgstr "Disponível nivel-base"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13524 msgid "Base-level ordered"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13529 msgid "Base-level spent"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13534 msgid "Basic constraints"
13535 msgstr "Limitasaun baziku"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13540 msgid "Basic parameters"
13541 msgstr "Parâmetru sira baziku"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13556 #. For the first occurrence,
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13569 #. %1$s: basketname|html
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13573 msgid "Basket %s (%s)"
13574 msgstr "Raga %s (%s)"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13593 msgid "Basket created by: "
13594 msgstr "Raga kria tiona husi: "
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13598 msgid "Basket creator"
13599 msgstr "Kriador raga"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13603 msgid "Basket deleted"
13604 msgstr "Raga apaga tiona"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13608 msgid "Basket details"
13609 msgstr "Detalle raga nian"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13618 msgid "Basket group"
13619 msgstr "Grupu raga"
13622 #. %2$s: basketgroupid
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13625 msgid "Basket group %s (%s) for "
13626 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13630 msgid "Basket group billing place:"
13631 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13635 msgid "Basket group delivery placename:"
13636 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13640 msgid "Basket group name :"
13641 msgstr "Naran grupu raga :"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13645 msgid "Basket group name:"
13646 msgstr "Naran grupu raga:"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13650 msgid "Basket group search"
13651 msgstr "Buka grupu raga"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13656 msgid "Basket group:"
13657 msgstr "Grupu raga:"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13661 msgid "Basket grouping"
13662 msgstr "Agrupamentu raga"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13666 msgid "Basket grouping for "
13667 msgstr "Agrupamento raga ba "
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13671 msgid "Basket groups"
13672 msgstr "Grupu sira raga nian"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13676 msgid "Basket name"
13677 msgstr "Raga nia naran: "
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13681 msgid "Basket name: "
13682 msgstr "Raga nia naran: "
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13686 msgid "Basket search"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13696 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13699 msgid "Basket: %s "
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13704 msgid "Basketgroup: "
13705 msgstr "Grupusestu: "
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13712 #. %1$s: booksellertoname
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13715 msgid "Baskets for %s"
13716 msgstr "Raga sira ba %s"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13720 msgid "Baskets in this group:"
13721 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13737 msgid "Batch check out"
13738 msgstr "Empresta lote"
13740 #. %1$s: IF borrowernumber
13741 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13745 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13746 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13748 #. %1$s: IF borrowernumber
13749 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13754 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13755 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13759 msgid "Batch delete"
13760 msgstr "Lote apaga tiona"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13764 msgid "Batch delete patrons "
13765 msgstr "Labele apaga kliente"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13769 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13770 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13774 msgid "Batch edit patrons "
13775 msgstr "Edita kliente sira"
13777 #. %1$s: IF ( del )
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13782 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13783 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13791 msgid "Batch item deletion"
13792 msgstr "Apaga item iha lote"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13796 msgid "Batch item deletion results"
13797 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13805 msgid "Batch item modification"
13806 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13810 msgid "Batch item modification results"
13811 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13815 msgid "Batch modify"
13816 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13822 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13825 #. For the first occurrence,
13826 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13830 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13831 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13838 msgid "Batch patron modification"
13839 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13844 msgid "Batch patrons modification"
13845 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13849 msgid "Batch patrons results"
13850 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13857 msgid "Batch record deletion"
13858 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13865 msgid "Batch record modification"
13866 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13877 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13878 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13884 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13885 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13897 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13898 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13899 "administrator and located in your "
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13904 msgid "Beginning date:"
13905 msgstr "Data hahu ona:"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13910 msgid "Begins with"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13920 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13921 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13925 msgid "Benjamin Rokseth"
13926 msgstr "Benjamin Rokseth"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13930 msgid "Bernardo González Kriegel"
13931 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13936 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13939 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13944 msgid "BibLibre, France"
13945 msgstr "BibLibre, Fransa"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13955 #. %1$s: loopro.object
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13964 msgid "Biblio count"
13965 msgstr "Konta biblio"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13969 msgid "Biblio number"
13970 msgstr "Numeru biblio"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13974 msgid "Biblio number (internal)"
13975 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13979 msgid "Biblio title"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13984 msgid "Biblio-level item type"
13985 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13996 msgid "Bibliographic"
13997 msgstr "Bibliográfiku"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14001 msgid "Bibliographic data to print"
14002 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14008 msgid "Bibliographic information"
14009 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14014 msgid "Bibliographic record"
14015 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
14017 #. %1$s: object | html
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14020 msgid "Bibliographic record %s"
14021 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
14025 msgid "Bibliographic: "
14026 msgstr "Bibliográfiku: "
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14030 msgid "Bibliographies"
14031 msgstr "Bibliografias"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14035 msgid "Biblioitem number"
14036 msgstr "Numeru biblioitem"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14040 msgid "Biblioitem number (internal)"
14041 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
14047 msgid "Biblionumber"
14048 msgstr "Numerubiblio"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14052 msgid "Biblionumber:"
14053 msgstr "Numerubiblio:"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14062 msgid "Biblios in reservoir"
14063 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
14072 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14073 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14079 msgid "Bill to: %s %s "
14080 msgstr "Fatura ba: %s %s "
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14086 msgid "Billing date"
14087 msgstr "Data faturamentu"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14092 msgid "Billing date:"
14093 msgstr "Data faturamentu:"
14095 #. %1$s: IF billingdateto
14096 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14097 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14099 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14103 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14104 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
14106 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14109 msgid "Billing date: All until %s "
14110 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14115 msgid "Billing place"
14116 msgstr "Fatin faturamentu"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14123 msgid "Billing place:"
14124 msgstr "Fatin faturamentu:"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
14134 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14135 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14141 msgstr "Taka netik "
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14145 msgid "Block expired patrons:"
14146 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14151 msgstr "Labele tama!"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14155 msgid "Book drop mode"
14158 #. %1$s: dropboxdate
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14161 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14167 msgstr "Fundu livru:"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14171 msgid "Bookseller invoice no: "
14172 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14194 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14199 msgid "Borrower name"
14200 msgstr "Kliente nia naran"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14209 msgid "Borrower number"
14210 msgstr "Kliente nia numeru"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14215 msgid "Borrowernumber: "
14216 msgstr "Numerukliente: "
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14220 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14226 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14243 msgid "Branches limitation"
14244 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14249 msgid "Branches limitation: "
14250 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14255 msgid "Branches limitations"
14256 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14260 msgid "Brandon Haveman"
14261 msgstr "Brandon Haveman"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14266 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14267 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14271 msgid "Brendan Gallagher"
14272 msgstr "Brendan Gallagher"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14276 msgid "Brendon Ford"
14277 msgstr "Brendon Ford"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14281 msgid "Brett Wilkins"
14282 msgstr "Brett Wilkins"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14286 msgid "Brian Engard"
14287 msgstr "Brian Engard"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14291 msgid "Brian Harrington"
14292 msgstr "Brian Harrington"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14296 msgid "Brian Norris"
14297 msgstr "Brian Norris"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14301 msgid "Briana Greally"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14306 msgid "Brice Sanchez"
14307 msgstr "Brice Sanchez"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14311 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14312 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14316 msgid "Brief display"
14317 msgstr "Haree badak"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14321 msgid "Brig C. McCoy"
14322 msgstr "Brig C. McCoy"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14327 msgid "Broader Term"
14328 msgstr "%sg - Termu luan liu"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14332 msgid "Brooke Johnson"
14333 msgstr "Brooke Johnson"
14335 #. For the first occurrence,
14336 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14340 msgid "Browse by last name: %s "
14341 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14345 msgid "Browse system logs"
14346 msgstr "Haree sistema nia log sira"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14351 msgid "Browse the system logs"
14352 msgstr "Haree sistema nia log sira"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14356 msgid "Bruno Toumi"
14357 msgstr "Bruno Toumi"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14362 msgstr "Orsamentu "
14364 #. For the first occurrence,
14365 #. %1$s: budget.budget_period_description
14366 #. %2$s: budget.budget_period_id
14367 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14372 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14373 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14377 msgid "Budget description missing"
14378 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14383 msgstr "Orsamentu id"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14388 msgid "Budget name"
14389 msgstr "Naran orsamentu"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14394 msgid "Budget period description"
14395 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14400 msgstr "Orsamentu:"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14404 msgid "Budgeted cost"
14405 msgstr "Kustu orsamentado: "
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14410 msgid "Budgeted cost: "
14411 msgstr "Kustu orsamentado: "
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14425 msgstr "Orsamentu sira"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14430 msgid "Budgets administration"
14431 msgstr "Administrasaun orsamentu"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14435 msgid "Bug wranglers:"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14440 msgid "Build a new report?"
14441 msgstr "Halo relatoriu foun?"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14451 msgid "Build a report"
14452 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14456 msgid "Build and run reports"
14457 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
14459 #. INPUT type=submit name=submit
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14468 msgid "Built-in offline circulation interface"
14469 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14493 msgid "ByWater Solutions, USA"
14494 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14503 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14504 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
14515 #. %10$s: interface
14516 #. %11$s: interface
14517 #. %12$s: interface
14518 #. %13$s: interface
14519 #. %14$s: interface
14520 #. %15$s: interface
14522 #. %17$s: interface
14524 #. %19$s: interface
14526 #. %21$s: interface
14528 #. %23$s: interface
14530 #. %25$s: interface
14531 #. %26$s: themelang
14532 #. %27$s: interface
14533 #. %28$s: interface
14534 #. %29$s: interface
14535 #. %30$s: interface
14536 #. %31$s: interface
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14540 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14541 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14542 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14543 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14544 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14545 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14546 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14547 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14548 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14549 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14550 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14551 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14552 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14553 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14554 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14556 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14557 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14558 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14559 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
14560 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14561 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14562 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14563 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
14564 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
14565 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
14566 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
14567 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14568 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14569 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14594 msgid "CD software"
14595 msgstr "Software CD"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14605 #. For the first occurrence,
14606 #. %1$s: csv_profile.profile
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14617 msgid "CSV profile ID"
14618 msgstr "Perfil CSV: "
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14622 msgid "CSV profile: "
14623 msgstr "Perfil CSV: "
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14629 msgid "CSV profiles"
14630 msgstr "Perfil CSV"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14634 msgid "CSV separator"
14635 msgstr "Separador CSV: "
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14639 msgid "CSV separator: "
14640 msgstr "Separador CSV: "
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14645 msgstr "Tipu propina"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14649 msgid "Cache expiry (seconds)"
14650 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14656 msgid "Cache expiry:"
14657 msgstr "Expirasaun de cache:"
14659 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14660 #. %2$s: from | $KohaDates
14661 #. %3$s: to | $KohaDates
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14664 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14665 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14671 msgstr "Kalendariu"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14675 msgid "Calendar information"
14676 msgstr "Kalendariu nia information"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14682 msgid "Call Number"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14687 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14688 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14744 msgid "Call number"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14749 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14750 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14755 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14756 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14761 msgid "Call number range"
14762 msgstr "Intervalu kota nian"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14769 msgid "Call number:"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14774 msgid "Call number: "
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14779 msgid "Call numbers"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14784 msgid "Call numbers browser"
14785 msgstr "Intervalu kota nian"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14792 #. %1$s: subscription.callnumber
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14795 msgid "Callnumber: %s "
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14800 msgid "Calyx, Australia"
14801 msgstr "Calyx, Austrália"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14805 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14806 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14810 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14811 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14815 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14818 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14819 #. %2$s: error.cardnumber
14821 #. %4$s: error.borrowernumber
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14824 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14825 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14830 msgid "Can't cancel order"
14831 msgstr "Labele apaga orden"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14836 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14837 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14843 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14844 "this order cancel holds first"
14846 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14847 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14853 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14854 "this order cancel holds first"
14856 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14857 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14861 msgid "Can't cancel receipt "
14862 msgstr "Labele kansela resibu "
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14867 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14868 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14873 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14876 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14882 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14885 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14891 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14892 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14897 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14898 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14903 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14904 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14908 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14909 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14913 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14914 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15072 #. INPUT type=submit
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15075 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15077 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15081 msgid "Cancel and return to order"
15082 msgstr "Kansela no fila ba orden"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15087 msgid "Cancel article request"
15088 msgstr "Orden kansela tiona"
15090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
15093 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15094 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15098 msgid "Cancel filter"
15099 msgstr "Kansela filtru"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
15108 msgid "Cancel hold"
15109 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15113 msgid "Cancel hold "
15114 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
15116 #. INPUT type=submit
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15120 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15121 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
15123 #. INPUT type=submit
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15127 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15128 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15132 msgid "Cancel import"
15133 msgstr "Kansela resibu"
15135 #. INPUT type=submit name=submit
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15138 msgid "Cancel marked holds"
15139 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15143 msgid "Cancel merge"
15144 msgstr "Kansela amalgamar"
15146 #. INPUT type=button
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15148 msgid "Cancel modifications"
15149 msgstr "Kansela modifikasaun"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15153 msgid "Cancel notification"
15154 msgstr "Kansela notifikasaun"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15160 msgid "Cancel order"
15161 msgstr "Orden kansela tiona"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15165 msgid "Cancel order and catalog record"
15166 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15170 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15171 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15175 msgid "Cancel receipt"
15176 msgstr "Kansela resibu"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15181 msgid "Cancel request "
15182 msgstr "Kansela resibu"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15186 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15187 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15192 msgid "Cancel transfer"
15193 msgstr "Kansela transferénsia"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15197 msgid "Cancel upload"
15198 msgstr "Kansela Upload ne'e"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15202 msgid "Cancellation Date"
15203 msgstr "Data Kanselamentu"
15205 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15209 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15210 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15216 msgstr "Kansela tiona"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15221 msgstr "Kansela tiona "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15225 msgid "Cancelled orders"
15226 msgstr "Orden kansela tiona"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15231 msgid "Cannot Delete"
15232 msgstr "Labele Apaga"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15236 msgid "Cannot add patron"
15237 msgstr "Labele aumenta kliente"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15241 msgid "Cannot be ordered"
15242 msgstr "Labele hameno"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15247 msgid "Cannot be put on hold"
15248 msgstr "Labele rezerva ne'e"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15252 msgid "Cannot be toggled"
15253 msgstr "Labele alternado"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15257 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15263 msgid "Cannot check in"
15264 msgstr "Labele fo fila"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15268 msgid "Cannot check out"
15269 msgstr "Labele fo empresta"
15271 #. For the first occurrence,
15272 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15276 msgid "Cannot check out! %s "
15277 msgstr "Labele fo empresta! %s "
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15286 msgid "Cannot delete"
15287 msgstr "Labele apaga"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15291 msgid "Cannot delete budget"
15292 msgstr "Labele apaga orsamentu"
15294 #. %1$s: budget_period_description
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15297 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15298 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15302 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15303 msgstr "Labele apaga osan "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15307 msgid "Cannot delete filing rule "
15308 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15312 msgid "Cannot delete patron"
15313 msgstr "Labele apaga kliente"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15318 msgid "Cannot edit"
15319 msgstr "Labele edita"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15323 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15326 #. For the first occurrence,
15327 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15331 msgid "Cannot open %s to read."
15332 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15336 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15341 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15346 msgid "Cannot place hold"
15347 msgstr "Labele hatuur rezerva"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15351 msgid "Cannot place hold on some items"
15352 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15357 msgid "Cannot place hold:"
15358 msgstr "Labele rezerva livru:"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15362 msgid "Cannot process file as an image."
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15367 msgid "Cannot renew:"
15368 msgstr "Labele hafoun:"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15372 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15377 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15378 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15382 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15388 msgid "Cap fine at replacement price"
15389 msgstr "Folin substituisaun"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15407 msgstr "Lote kartaun"
15409 #. %1$s: batche.batch_id
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15412 msgid "Card batch number %s"
15413 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15417 msgid "Card batches"
15418 msgstr "Lote kartaun"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15422 msgid "Card height:"
15423 msgstr "Dimensaun kartaun:"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15431 msgid "Card number"
15432 msgstr "Numeru kartaun"
15434 #. %1$s: cardnumber
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15437 msgid "Card number : %s"
15438 msgstr "Numeru kartaun : %s"
15440 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15443 msgid "Card number can be up to %s characters."
15444 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15448 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15449 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
15451 #. %1$s: minlength_cardnumber
15452 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15455 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15456 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
15458 #. %1$s: minlength_cardnumber
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15461 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15462 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15466 msgid "Card number:"
15467 msgstr "Numeru kartaun:"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15472 msgid "Card number: "
15473 msgstr "Numeru kartaun: "
15475 #. %1$s: cardnumber
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15478 msgid "Card number: %s"
15479 msgstr "Numeru kartaun: %s"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15484 msgid "Card preview"
15485 msgstr "Haree MARC"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15489 msgid "Card template"
15490 msgstr "Template kartaun"
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15494 msgid "Card templates"
15495 msgstr "Template kartaun"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15499 msgid "Card width:"
15500 msgstr "Kartaun nia luan:"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15506 msgstr "Numerukartaun"
15508 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15509 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15510 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15515 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15518 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15522 msgid "Cardnumber already in use."
15523 msgstr "Numerukartaun uza hela."
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15527 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15528 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15532 msgid "Cardnumbers not found"
15533 msgstr "Numerukartaun la hetan"
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15551 msgid "Cash register"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15557 msgid "Cash register statistics"
15558 msgstr "Estatistika katalogu"
15560 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15561 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15564 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15569 msgid "Cassette recording"
15570 msgstr "Gravasaun kasete"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15601 msgid "Catalog by Item Type"
15602 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15606 msgid "Catalog by item type"
15607 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15611 msgid "Catalog by itemtype"
15612 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15616 msgid "Catalog details"
15617 msgstr "Detalle katalogu"
15619 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15622 msgid "Catalog details %s "
15623 msgstr "Detalle katalogu %s "
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15627 msgid "Catalog search"
15628 msgstr "Peskiza katalogu"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15634 msgid "Catalog statistics"
15635 msgstr "Estatistika katalogu"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15649 msgstr "Katalogasaun"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15653 msgid "Cataloging editor"
15654 msgstr "Edita katalogusaun"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15658 msgid "Cataloging search"
15659 msgstr "Buka katalogusaun"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15664 msgstr "Katalogu sira"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15668 msgid "Catalogue tables"
15669 msgstr "Tabela katalogu"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15673 msgid "Cataloguing tables"
15674 msgstr "Tabela katalogusaun"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15678 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15679 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15695 msgid "Category code"
15696 msgstr "Kodigu kategoria"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15702 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15705 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15710 msgid "Category code unknown."
15711 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15715 msgid "Category code:"
15716 msgstr "Kodigu kategoria:"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15723 msgid "Category code: "
15724 msgstr "Kodigu kategoria: "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15728 msgid "Category name"
15729 msgstr "Naran kategoria"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15734 msgid "Category type: "
15735 msgstr "Tipu kategoria: "
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15742 msgstr "Kategoria:"
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15754 msgstr "Kategoria: "
15756 #. For the first occurrence,
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15761 msgid "Category: %s"
15762 msgstr "Kategoria: %s"
15764 #. %1$s: categoryname
15765 #. %2$s: categorycode
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15768 msgid "Category: %s (%s)"
15769 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15773 msgid "Categorycode"
15774 msgstr "Kodigukategoria"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15780 msgstr "Valor selula "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15785 msgid "Cell value "
15786 msgstr "Valor selula "
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15790 msgid "Cells contain estimated values only."
15793 #. For the first occurrence,
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15803 msgid "Change amounts by"
15804 msgstr "Multa hira: "
15806 #. INPUT type=submit
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15808 msgid "Change basket group"
15809 msgstr "Troka grupu raga"
15811 #. INPUT type=submit
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15813 msgid "Change basketgroup"
15814 msgstr "Troka grupuraga"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15818 msgid "Change framework"
15819 msgstr "Troka kuadru: "
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15824 msgid "Change internal note"
15825 msgstr "Troka nota interna"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15829 msgid "Change item status"
15830 msgstr "Troka estado item nian"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15834 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15835 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15840 msgid "Change order"
15841 msgstr "Troka orden"
15843 #. %1$s: ordernumber
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15846 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15849 #. %1$s: ordernumber
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15852 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15857 msgid "Change password"
15858 msgstr "Troka password"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15864 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15865 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15869 msgid "Change vendor note"
15870 msgstr "Troka nota vendedor"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15874 msgid "Changed action if matching record found"
15875 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15879 msgid "Changed action if no match found"
15880 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15884 msgid "Changed item processing option"
15885 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15893 msgstr "Troka tiona. "
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15898 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15904 msgid "Changes saved."
15905 msgstr "Troka tiona. "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15911 msgstr "karáter sira"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15918 msgstr "karáter sira"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15922 msgid "Character encoding: "
15923 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15940 msgid "Charge type"
15941 msgstr "Tipu propina"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15945 msgid "Charge when?"
15946 msgstr "Bainhira karajer?"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15950 msgid "Charles Farmer"
15951 msgstr "Charles Farmer"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15956 msgstr "Verifika Hotu"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15963 #. INPUT type=submit
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15966 msgstr "Fo Empresta"
15968 #. For the first occurrence,
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15975 msgstr "Verifika hotu"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15980 msgid "Check expiration"
15981 msgstr "Verifika prazu"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15985 msgid "Check for embedded item record data?"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15991 msgid "Check for previous checkouts: "
15992 msgstr "Emprestimos anterior"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16012 #. For the first occurrence,
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
16017 msgid "Check in message"
16018 msgstr "Mensajen sira check in nian"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16022 msgid "Check lists"
16023 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16029 msgid "Check logs for more details."
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16059 msgstr "Fo empresta"
16061 #. %1$s: book.barcode
16062 #. %2$s: book.title
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
16065 msgid "Check out %s: %s"
16066 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16070 msgid "Check out and check in items"
16071 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
16073 #. For the first occurrence,
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16076 msgid "Check out message"
16077 msgstr "Mensajen emprestimos"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16081 msgid "Check out to this patron"
16082 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16086 msgid "Check previous checkout?"
16087 msgstr "Emprestimos anterior"
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16092 msgid "Check previous checkouts: "
16093 msgstr "Emprestimos anterior"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16097 msgid "Check that your database is running."
16098 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
16103 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16104 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16108 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16109 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16113 msgid "Check the expiration of a serial"
16114 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16118 msgid "Check the hostname setting in "
16119 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
16121 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16123 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16124 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
16126 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16128 msgid "Check to delete this field"
16129 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16133 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16135 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16140 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16141 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16147 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16152 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16153 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16157 msgid "Check your database settings in "
16158 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16168 msgid "Check-in date from"
16169 msgstr "Data fo-fila husi"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16173 msgid "Check-in date from:"
16174 msgstr "Data fo-fila husi:"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16190 msgstr "Verifika ona"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16195 msgstr "Fo fila ona"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16199 msgid "Checked in "
16200 msgstr "Fo fila ona "
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16204 msgid "Checked in item."
16205 msgstr "Items fo fila ona."
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16212 msgid "Checked out"
16213 msgstr "Fo empresta ona"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16217 msgid "Checked out "
16218 msgstr "Fo empresta ona "
16221 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16222 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16225 msgid "Checked out %s %s %s by "
16226 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16231 msgid "Checked out %s times"
16232 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16242 msgid "Checked out from"
16243 msgstr "Fo empresta ona husi"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16252 msgid "Checked out on"
16253 msgstr "Fo empresta ona iha"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16257 msgid "Checked out today"
16258 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16262 msgid "Checked out: "
16263 msgstr "Fo empresta ona: "
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16268 msgid "Checked-in items"
16269 msgstr "Items fo fila"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16278 msgid "Checkin message"
16279 msgstr "Mensajen sira fo fila"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16283 msgid "Checkin message type: "
16284 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16288 msgid "Checkin message: "
16289 msgstr "Mensajen fo fila: "
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16294 msgstr "Fo fila iha"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16298 msgid "Checking out to "
16299 msgstr "Fo empresta hela ba "
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16307 msgid "Checking out to %s"
16308 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16313 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16314 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16321 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16322 "the values of that field on all selected patrons"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16330 msgstr "Fo empresta"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16334 msgid "Checkout count"
16335 msgstr "Konta fo empresta"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16339 msgid "Checkout count:"
16340 msgstr "Konta fo empresta:"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16344 msgid "Checkout date"
16345 msgstr "Data fo empresta"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16349 msgid "Checkout date from:"
16350 msgstr "Data fo empresta husi:"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16354 msgid "Checkout date from: "
16355 msgstr "Data fo empresta husi: "
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16359 msgid "Checkout history"
16360 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
16362 #. %1$s: title |html
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16365 msgid "Checkout history for %s"
16366 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16370 msgid "Checkout on"
16371 msgstr "Fo empresta iha"
16373 #. INPUT type=submit
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16375 msgid "Checkout or renew"
16376 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16380 msgid "Checkout settings"
16381 msgstr "Estado fo empresta:"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16385 msgid "Checkout status:"
16386 msgstr "Estado fo empresta:"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16396 msgstr "Emprestimos"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16403 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16404 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16409 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16410 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16415 msgid "Checkouts by patron category"
16416 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
16418 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16419 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16423 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16424 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16429 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16430 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16433 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
16434 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16444 msgid "Chloe Alabaster"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16467 msgid "Choose .koc file: "
16468 msgstr "Hili arkivu .koc: "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16472 msgid "Choose Adult category "
16473 msgstr "Hili kategoria Adultu "
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16477 msgid "Choose Hemisphere:"
16478 msgstr "Hili Emisfériu:"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16482 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16483 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16490 msgid "Choose a field name"
16491 msgstr "Hili arkivu ida "
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16496 msgid "Choose a file "
16497 msgstr "Hili arkivu ida "
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16501 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16506 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16507 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16511 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16512 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16517 msgid "Choose an icon:"
16518 msgstr "Hili ikone ida:"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16522 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16523 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16527 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16528 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16532 msgid "Choose layout type: "
16533 msgstr "Hili tipu kuadru: "
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16537 msgid "Choose library:"
16538 msgstr "Hili biblioteka ida:"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16542 msgid "Choose list"
16543 msgstr "Hili lista ida"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16548 msgstr "Hili ida deit"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16553 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16554 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16559 msgid "Choose order of text fields to print"
16560 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16564 msgid "Choose the file to add to the basket"
16565 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16569 msgid "Choose this record"
16570 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16574 msgid "Choose time"
16575 msgstr "Hili tempu"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16580 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16581 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16587 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16588 "to borrow an item they borrowed before. "
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16593 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16598 msgid "Choose your library:"
16599 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16626 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16627 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16631 msgid "Chris Cormack"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16637 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16638 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16640 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
16641 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16645 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16646 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16650 msgid "Christophe Croullebois"
16651 msgstr "Christophe Croullebois"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16655 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16656 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16660 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16661 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16665 msgid "Christopher Hyde"
16666 msgstr "Christopher Hyde"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16670 msgid "Cindy Murdock Ames"
16671 msgstr "Cindy Murdock Ames"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16712 msgid "Circulation"
16713 msgstr "Sirkulasaun"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16718 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16719 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16720 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16721 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16722 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16723 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16724 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16725 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16726 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16727 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16728 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16729 "symbol by National Park Service "
16731 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16732 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16733 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16734 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16735 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16736 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16737 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16738 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16739 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16740 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16741 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16742 "symbol by National Park Service "
16744 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16747 msgid "Circulation History for %s"
16748 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
16750 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16753 msgid "Circulation alerts for %s"
16754 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16758 msgid "Circulation and fine rules"
16759 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16764 msgid "Circulation and fines rules"
16765 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16771 msgid "Circulation history"
16772 msgstr "Istoria sirkulasaun"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16777 msgid "Circulation note"
16778 msgstr "Nota sirkulasaun"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16782 msgid "Circulation note: "
16783 msgstr "Nota sirkulasaun: "
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16787 msgid "Circulation records were last synced on: "
16788 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16792 msgid "Circulation reports"
16793 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16799 msgid "Circulation statistics"
16800 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16804 msgid "Circulation tables"
16805 msgstr "Tabela sirkulasaun"
16807 #. %1$s: LoginBranchname
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16810 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16811 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16822 msgstr "Sidade sira"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16827 msgid "Cities and towns"
16828 msgstr "Sidade no vila"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16842 msgstr "Sidade nia ID"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16847 msgstr "Sidade nia ID: "
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16852 msgstr "Sidade nia id"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16856 msgid "City search:"
16857 msgstr "Buka sidade ida:"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16875 msgid "Claim acquisition"
16876 msgstr "Reklama akuisisaun"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16881 msgstr "Data reklama"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16885 msgid "Claim missing serials"
16886 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16888 #. INPUT type=submit
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16890 msgid "Claim order"
16891 msgstr "Reklama orden"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16896 msgid "Claim serial issue"
16897 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16901 msgid "Claim using notice: "
16902 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16911 msgstr "Reklama ona"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16915 msgid "Claimed date"
16916 msgstr "Data reklama ona"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16922 msgstr "Reklamasaun"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16927 msgid "Claims count"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16932 msgid "Claire Gravely"
16933 msgstr "Claire Hernandez"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16937 msgid "Claire Hernandez"
16938 msgstr "Claire Hernandez"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16943 msgstr "Klasifika: "
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16948 msgid "ClassSources"
16949 msgstr "ClassSources"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16954 msgid "Classification"
16955 msgstr "Klasifikasaun"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16959 msgid "Classification filing rules"
16960 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16965 msgid "Classification source code: "
16966 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16973 msgid "Classification sources"
16974 msgstr "Huun klasifikasun"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16978 msgid "Classification:"
16979 msgstr "Klasifikasun:"
16981 #. For the first occurrence,
16982 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16986 msgid "Classification: %s "
16987 msgstr "Klasifikasun: %s "
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16991 msgid "Claudia Forsman"
16992 msgstr "Claudia Forsman"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16997 msgstr "Clay Fouts"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17006 msgid "Clean patron records"
17007 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
17009 #. %1$s: import_batch_id
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17012 msgid "Cleaned import batch #%s"
17013 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
17015 #. For the first occurrence,
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17066 msgstr "Hamoos hotu"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17071 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17073 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17083 msgstr "Hamoos data"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17087 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17092 msgid "Clear field"
17093 msgstr "Hamoos kampu"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17097 msgid "Clear fields"
17098 msgstr "Hamoos kampu"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17102 msgid "Clear filter"
17103 msgstr "Hamoos filtru sira"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17107 msgid "Clear on loan"
17108 msgstr "Hamoos emprestimos"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17113 msgid "Clear screen"
17114 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17120 msgid "Clear search form"
17121 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
17125 msgid "Clear used authorities"
17126 msgstr "Hamoos autoridade ida"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17134 msgid "Click 'Next' to continue "
17135 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
17137 #. For the first occurrence,
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17141 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17146 msgid "Click Save to finish."
17147 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17152 msgid "Click here to define a printer profile."
17153 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17157 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17158 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17163 msgid "Click here to see the merged record."
17164 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17168 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17173 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17180 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17186 msgid "Click on individual cells to edit."
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17192 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17193 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17199 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17200 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17206 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17207 "Enter> key to save the quote."
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17212 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17217 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17222 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17227 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17233 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17240 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17246 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17247 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17252 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17259 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17265 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17266 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
17268 #. INPUT type=submit
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17270 msgid "Click to \"Unmap\""
17271 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17275 msgid "Click to Edit"
17276 msgstr "Klika atu Edita"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17281 msgid "Click to Expand this Tag"
17282 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17287 msgid "Click to add item"
17288 msgstr "Klika atu aumenta item"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17292 msgid "Click to collapse"
17293 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17297 msgid "Click to collapse this section"
17298 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17302 msgid "Click to edit"
17303 msgstr "Klika atu edita"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17307 msgid "Click to expand this section"
17308 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17312 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17317 msgid "Click to recheck dependencies "
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17333 msgid "Clone these rules to:"
17334 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17343 msgid "Clone this subfield"
17344 msgstr "Klona subkampu ne'e"
17346 #. %1$s: IF frombranch
17347 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17349 #. %4$s: IF tobranch
17350 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17354 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17355 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17359 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17360 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17387 #. INPUT type=button
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17390 msgid "Close and export as PDF"
17391 msgstr "Taka no print"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17395 msgid "Close basket group"
17396 msgstr "Taka grupu raga"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17400 msgid "Close budget "
17401 msgstr "Taka orsamentu "
17403 #. INPUT type=button
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17405 msgid "Close help window"
17406 msgstr "Ajuda taka janela"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17410 msgid "Close this basket"
17411 msgstr "Taka raga ida ne'e"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17417 msgid "Close this menu"
17418 msgstr "Taka menu ida ne'e"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17422 msgid "Close this window."
17423 msgstr "Taka janela ne'e."
17425 #. INPUT type=button
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17430 msgid "Close window"
17431 msgstr "Taka janela"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17445 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17448 msgid "Closed (%s)"
17449 msgstr "Taka hela (%s)"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17453 msgid "Closed on %s"
17454 msgstr "Taka iha %s"
17456 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17459 msgid "Closed on %s."
17460 msgstr "Taka iha %s."
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17466 msgstr "Taka ona iha:"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17498 msgid "CodeMirror editing library"
17499 msgstr "CodeMirror editing library"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17503 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17504 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17509 msgid "Collapse all"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17520 msgid "Collect from patron: "
17521 msgstr "Rekolya husi kliente: "
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17548 msgid "Collection "
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17558 msgid "Collection code"
17559 msgstr "Kodigu kolesaun"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17563 msgid "Collection code:"
17564 msgstr "Kodigu kolesaun:"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17568 msgid "Collection code: "
17569 msgstr "Kodigu kolesaun:"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17573 msgid "Collection deleted successfully"
17574 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17578 msgid "Collection failed to be deleted"
17579 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17585 msgid "Collection title:"
17586 msgstr "Titulu kolesaun:"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17590 msgid "Collection transferred successfully"
17591 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17595 msgid "Collection:"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17601 msgid "Collection: "
17602 msgstr "Kolesaun: "
17604 #. For the first occurrence,
17605 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17609 msgid "Collection: %s "
17610 msgstr "Kolesaun: %s "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17629 msgid "Column name"
17630 msgstr "Koluna naran"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17634 msgid "Column visibility"
17635 msgstr "Visibilidade koluna nian"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17640 msgstr "Koluna sira: "
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17645 msgstr "Koluna sira"
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17650 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17651 "columns will be ignored. "
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17657 msgid "Columns settings"
17658 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17662 msgid "Coming from"
17665 #. %1$s: branchesloo.branchname
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17668 msgid "Coming from %s"
17669 msgstr "Mai husi %s"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17675 msgstr "Vírgula (,)"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17679 msgid "Comma separated text"
17680 msgstr "Testu ketak ho virgula"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17687 msgstr "Komentáriu"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17692 msgstr "Komentáriu "
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17699 msgstr "Komentáriu:"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17704 msgstr "Komentáriu: "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17709 msgstr "Komentariador "
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17719 msgstr "Komentáriu sira"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17723 msgid "Comments about this file: "
17724 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17728 msgid "Comments awaiting moderation"
17729 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17733 msgid "Comments pending approval"
17734 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17739 msgstr "Komentariu:"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17743 msgid "Compact view"
17744 msgstr "Vista badak"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17748 msgid "Company details"
17749 msgstr "Detalle kompanhia"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17753 msgid "Company name: "
17754 msgstr "Naran kompanhia: "
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17758 msgid "Compare barcodes list to results: "
17759 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17764 msgid "Complete request "
17765 msgstr "Vista kompletu"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17769 msgid "Complete view"
17770 msgstr "Vista kompletu"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17774 msgid "Completed import of records"
17775 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17782 msgstr "Edisaun sira"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17786 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17787 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17792 msgstr "Halo konfigurasaun"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17796 msgid "Configure columns"
17797 msgstr "Halo konfigurasaun"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17801 msgid "Configure plugins"
17802 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17806 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17807 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17812 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17813 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17814 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17815 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17816 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17834 msgid "Confirm custom report"
17835 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17840 msgid "Confirm deletion"
17841 msgstr "Konfirma apaga"
17843 #. %1$s: searchfield
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17846 msgid "Confirm deletion of %s?"
17847 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17851 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17852 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17856 msgid "Confirm deletion of classification source "
17857 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17861 msgid "Confirm deletion of contract "
17862 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17866 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17867 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17871 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17872 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17876 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17877 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17881 msgid "Confirm deletion of printer "
17882 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17886 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17887 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17889 #. %1$s: tagsubfield
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17892 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17893 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17897 msgid "Confirm deletion of tag "
17898 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17902 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17903 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17907 msgid "Confirm hold "
17908 msgstr "Konfirma rezerva"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17912 msgid "Confirm hold and transfer "
17913 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17917 msgid "Confirm holds"
17918 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17922 msgid "Confirm new password:"
17923 msgstr "Konfirma password foun:"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17927 msgid "Congratulations, installation complete"
17928 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17934 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17935 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17939 msgid "Connection established."
17940 msgstr "Ligasaun iha."
17942 #. For the first occurrence,
17943 #. %1$s: errcon.server
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17948 msgid "Connection failed to %s"
17949 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17951 #. For the first occurrence,
17952 #. %1$s: errcon.server
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17956 msgid "Connection timeout to %s"
17957 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17961 msgid "Connor Dewar"
17962 msgstr "Connor Dewar"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17966 msgid "Connor Fraser"
17967 msgstr "Connor Fraser"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17971 msgid "Considered lost"
17972 msgstr "Konsiderada lakon"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17982 msgid "Constraints"
17983 msgstr "Limitasaun sira"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17993 msgid "Contact about late issues?"
17994 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17998 msgid "Contact about late orders?"
17999 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18004 msgid "Contact details"
18005 msgstr "Detalle kontaktu"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18009 msgid "Contact information"
18010 msgstr "Information kontaktu"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18014 msgid "Contact name: "
18015 msgstr "Naran kontaktu: "
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18019 msgid "Contact note: "
18020 msgstr "Nota kontaktu: "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18024 msgid "Contact when ordering?"
18025 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18030 msgstr "Kontaktu: "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18034 msgid "Contact: First name"
18035 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18039 msgid "Contact: Last name"
18040 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18044 msgid "Contact: Relationship"
18045 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18049 msgid "Contact: Title"
18050 msgstr "Kontaktu: Titulu"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18055 msgstr "Kontaktu sira"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18068 msgstr "Konteúdu sira"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18073 msgstr "Konteúdu sira"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18077 msgid "Contents of "
18078 msgstr "Konteúdu sira husi "
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18092 msgid "Continue to log in to Koha"
18093 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
18095 #. INPUT type=submit
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18097 msgid "Continue without marking >>"
18098 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18107 msgid "Contract deleted"
18108 msgstr "Kontratu apaga tiona"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18112 msgid "Contract description:"
18113 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18117 msgid "Contract end date:"
18118 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18123 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18128 msgid "Contract id "
18129 msgstr "Kontratu id "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18134 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18135 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18143 msgid "Contract name:"
18144 msgstr "Naran kontratu:"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18148 msgid "Contract number:"
18149 msgstr "Numeru kontratu:"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18153 msgid "Contract number: "
18154 msgstr "Numeru kontratu: "
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18158 msgid "Contract start date:"
18159 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18163 msgid "Contract(s)"
18164 msgstr "Kontratu(s)"
18166 #. %1$s: booksellername
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18169 msgid "Contract(s) of %s"
18170 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18175 msgstr "Kontratu: "
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18184 msgstr "Kontratu sira"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18188 msgid "Contributing companies and institutions"
18189 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18194 msgid "Control no.: "
18195 msgstr "Nu kontrola.: "
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18200 msgid "Control no: "
18201 msgstr "Nu kontrol: "
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18205 msgid "Control number:"
18206 msgstr "Numeru kontrola:"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18210 msgid "Control number: "
18211 msgstr "Numeru kontrola:"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18216 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18217 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18218 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18219 "of history kept is controlled by the cronjob "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18224 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18225 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18231 msgstr "Kopia sira:"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18243 msgid "Copy and replace"
18244 msgstr "Kopia no troka"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18248 msgid "Copy holidays to:"
18249 msgstr "Kopia feriadu ba:"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18253 msgid "Copy notice"
18254 msgstr "Notasias kopia"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18269 msgid "Copy number"
18270 msgstr "Numeru kopia"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18274 msgid "Copy number:"
18275 msgstr "Numeru kopia:"
18277 #. %1$s: l.branchname
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18281 msgstr "Kopia ba %s"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18285 msgid "Copy to all libraries"
18286 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18292 msgstr "Direitos autorais"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18296 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18297 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18301 msgid "Copyright © 2008 "
18302 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18308 msgid "Copyright date:"
18309 msgstr "Data direitos autorais:"
18311 #. For the first occurrence,
18312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18316 msgid "Copyright year: %s "
18317 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18322 msgstr "Direitos autorais:"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18326 msgid "Copyright: "
18327 msgstr "Direitos autorais: "
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18332 msgid "Copyrightdate"
18333 msgstr "Copyrightdate"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18337 msgid "Corey Fuimaono"
18338 msgstr "Corey Fuimaono"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18342 msgid "Cory Jaeger"
18343 msgstr "Cory Jaeger"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18347 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18353 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18354 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18359 msgid "Could not add a new patron."
18360 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
18362 #. %1$s: duplicate_code_error
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18366 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18367 "code already exists. "
18369 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
18370 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
18372 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18373 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18377 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18378 "by %s patron records"
18380 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
18381 "%s rejistu kliente"
18383 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18387 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18388 "absent from the database."
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18393 msgid "Could not find a system preference named "
18394 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18399 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18400 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18411 msgid "Count deleted items"
18412 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18416 msgid "Count holds:"
18417 msgstr "Konta rezerva sira"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18421 msgid "Count items:"
18422 msgstr "Konta item sira"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18426 msgid "Count of checkouts"
18427 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18431 msgid "Count total items"
18432 msgstr "Konta item total"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18436 msgid "Count total items:"
18437 msgstr "Konta item total"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18441 msgid "Count unique biblios"
18442 msgstr "Konta biblios uniku"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18448 msgid "Count unique biblios:"
18449 msgstr "Konta biblios uniku"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18453 msgid "Count unique borrowers:"
18454 msgstr "Konta kliente uniku"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18459 msgid "Count unique items:"
18460 msgstr "Konta items uniku"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18486 msgid "Courier New"
18487 msgstr "Courier New"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18496 msgid "Course Reserves"
18497 msgstr "Reservas do kursu"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18501 msgid "Course name"
18502 msgstr "Naran kursu"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18506 msgid "Course name:"
18507 msgstr "Naran kursu:"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18511 msgid "Course number"
18512 msgstr "Numeru kursu"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18516 msgid "Course number:"
18517 msgstr "Numeru kursu:"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18529 msgid "Course reserves"
18530 msgstr "Rezerva kursu"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18539 msgid "Crawford County Federated Library System"
18540 msgstr "Crawford County Federated Library System"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18544 msgid "Create EDIFACT order"
18545 msgstr "Kria rejistu"
18547 #. INPUT type=submit
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18554 msgid "Create SQL reports"
18555 msgstr "Kria relatoriu SQL"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18559 msgid "Create a new CSV profile"
18560 msgstr "Kria template foun ida"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18564 msgid "Create a new category"
18565 msgstr "Kria kategoria ida foun"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18569 msgid "Create a new city"
18570 msgstr "Kria sidade foun ida"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18574 msgid "Create a new list"
18575 msgstr "Kria lista foun ida"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18579 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18580 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18584 msgid "Create a new subscription"
18585 msgstr "Halo asinatura foun"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18589 msgid "Create a new template"
18590 msgstr "Kria template foun ida"
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18594 msgid "Create analytics"
18595 msgstr "Kria analytics"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18600 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18601 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18607 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18608 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18609 "for the MARC editor."
18612 #. %1$s: authtypecode
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18615 msgid "Create authority framework for %s using "
18616 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
18618 #. %1$s: frameworkcode
18619 #. %2$s: framework.frameworktext
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18622 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18623 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18627 msgid "Create from SQL"
18628 msgstr "Kria husi SQL"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18636 msgid "Create manual credit"
18637 msgstr "Kria kreditu manual"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18645 msgid "Create manual invoice"
18646 msgstr "Kria invoice manual"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18650 msgid "Create new authority"
18651 msgstr "Kria autoridade ida foun"
18653 #. INPUT type=submit
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18655 msgid "Create new invoice anyway"
18656 msgstr "Kria faktura foun"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18660 msgid "Create new record"
18661 msgstr "Kria rejistu foun"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18665 msgid "Create patron"
18666 msgstr "kria kliente ida"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18670 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18671 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18675 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18676 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18680 msgid "Create printable patron cards"
18681 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18685 msgid "Create record"
18686 msgstr "Kria rejistu"
18688 #. INPUT type=submit name=submit
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18692 msgid "Create report from SQL"
18693 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18698 msgid "Create routing list"
18699 msgstr "Kria lista roteamentu"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18703 msgid "Create routing list for "
18704 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18710 msgstr "Kria tiona husi"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18715 msgid "Created by:"
18716 msgstr "Kria tiona husi:"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18720 msgid "Created by: "
18721 msgstr "Kria tiona husi: "
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18726 msgstr "Kria tiona:"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18733 msgid "Creation date"
18734 msgstr "Data kriasaun"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18738 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18739 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18743 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18744 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18757 msgid "Credit (item returned)"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18762 msgid "Credit type: "
18763 msgstr "Tipu kreditu: "
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18768 msgstr "Kreditu sira"
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18773 msgstr "Kreditu sira:"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18798 msgid "Ctrl-Shift-X"
18799 msgstr "Ctrl-Shift-X"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18813 msgid "Currencies & Exchange rates"
18814 msgstr "Osan & Troka osan"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18820 msgid "Currencies and exchange rates"
18821 msgstr "Osan sira no troka osan"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18825 msgid "Currencies search:"
18826 msgstr "Peskiza osan sira:"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18838 msgid "Currency = %s"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18858 msgid "Current article requests"
18859 msgstr "Termu sira atual"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18864 msgid "Current checkouts allowed"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18871 msgid "Current library"
18872 msgstr "Biblioteka daudaun"
18874 #. For the first occurrence,
18875 #. %1$s: LoginBranchname
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18881 msgid "Current library: %s"
18882 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18892 msgid "Current location"
18893 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18897 msgid "Current location:"
18898 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18903 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18904 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18908 msgid "Current renewals:"
18909 msgstr "Renovasaun atual:"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18913 msgid "Current server time is:"
18914 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18919 msgid "Current session"
18920 msgstr "Sesaun atual"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18924 msgid "Current terms"
18925 msgstr "Termu sira atual"
18927 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18930 msgid "Currently available %s"
18931 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18935 msgid "Currently available batches"
18936 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18940 msgid "Currently available layouts"
18941 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18945 msgid "Currently available profiles"
18946 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18950 msgid "Currently available templates"
18951 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18956 msgid "Currently in local use %s "
18957 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18962 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18973 msgid "Custom search fields"
18974 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18978 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18979 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18983 msgid "Dænsk (Danish)"
18984 msgstr "Dænsk (Danish)"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18998 msgid "DSpace project"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19003 msgid "DVD video / Videodisc"
19004 msgstr "DVD video / Videodisc"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19015 msgid "Damaged status"
19016 msgstr "Estado aat"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19020 msgid "Damaged status:"
19021 msgstr "Estado aat:"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
19030 msgid "Daniel Banzli"
19031 msgstr "Daniel Banzli"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19035 msgid "Daniel Barker"
19036 msgstr "Daniel Barker"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19040 msgid "Daniel Grobani"
19041 msgstr "Daniel Grobani"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19045 msgid "Daniel Holth"
19046 msgstr "Daniel Holth"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19050 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19051 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
19055 msgid "Daniel Sweeney"
19056 msgstr "Daniel Sweeney"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19060 msgid "Danny Bouman"
19061 msgstr "Danny Bouman"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
19065 msgid "Darrell Ulm"
19066 msgstr "Darrell Ulm"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19073 msgid "Data deleted"
19074 msgstr "Dadus apaga tiona"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19079 msgstr "Sala husi dadus"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19083 msgid "Data fields"
19084 msgstr "Kampu dadus"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19089 msgid "Data recorded"
19090 msgstr "Dadus grava tiona"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19109 msgid "Database settings:"
19110 msgstr "Konfigurasaun database:"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19114 msgid "Database tables created"
19115 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19120 msgstr "Database: "
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19166 msgid "Date acquired"
19167 msgstr "Data simu tiona"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19171 msgid "Date acquired (item)"
19172 msgstr "Data simu tiona"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19177 msgstr "Data aumenta tiona"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19182 msgid "Date arrived"
19183 msgstr "Data to'o tiona"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19187 msgid "Date deleted (item)"
19188 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19197 msgstr "Data atu fo fila"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19202 msgstr "Data atu fo fila:"
19204 #. For the first occurrence,
19205 #. %1$s: issueloo.date_due
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19210 msgid "Date due: %s"
19211 msgstr "Data fo fila: %s"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19215 msgid "Date formats: "
19216 msgstr "Data nia formatu: "
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19220 msgid "Date last checked out"
19221 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19226 msgid "Date last seen"
19227 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19240 msgid "Date of birth"
19241 msgstr "Data moris"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19245 msgid "Date of birth is invalid."
19246 msgstr "Data moris invalidu."
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19252 msgid "Date of birth:"
19253 msgstr "Data moris:"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19257 msgid "Date of enrollment is invalid."
19258 msgstr "Data matríkula invalidu."
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19262 msgid "Date of expiration is invalid."
19263 msgstr "Data prazu invalidu."
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19267 msgid "Date of transfer"
19268 msgstr "Data transfere"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19273 msgid "Date ordered "
19274 msgstr "Data hameno tiona "
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19278 msgid "Date published"
19279 msgstr "Data publikasaun"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19283 msgid "Date published "
19284 msgstr "Data publikasaun "
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19288 msgid "Date published (text) "
19289 msgstr "Data publikasaun (testu) "
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19299 msgid "Date received"
19300 msgstr "Data simu tiona"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19305 msgid "Date received "
19306 msgstr "Data simu tiona "
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19310 msgid "Date received: "
19311 msgstr "Data simu tiona: "
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19316 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19318 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19354 msgid "Date: from "
19355 msgstr "Data: husi "
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19365 msgid "Dates cannot be empty"
19366 msgstr "Titulu labele mamuk"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19370 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19371 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19375 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19376 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19380 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19381 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19385 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19386 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19390 msgid "David Birmingham"
19391 msgstr "David Birmingham"
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19396 msgstr "David Cook"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19400 msgid "David Goldfein"
19401 msgstr "David Goldfein"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19405 msgid "David Strainchamps"
19406 msgstr "David Strainchamps"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19421 msgid "Day of week"
19422 msgstr "Loron husi semana"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19427 msgstr "Loron/fulan"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19440 msgstr "Loron sira"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19444 msgid "Days in advance"
19445 msgstr "Loron sira iha advansa"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19449 msgid "DeAndre Carroll"
19450 msgstr "DeAndre Carroll"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19454 msgid "Deactivate filters"
19455 msgstr "Desativar filtru"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19462 #. For the first occurrence,
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19494 msgid "Default accounting details"
19495 msgstr "Detalle kontabilidade default"
19497 #. %1$s: IF humanbranch
19498 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19502 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19503 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19507 msgid "Default font"
19508 msgstr "Default kolesaun de tipu"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19523 msgid "Default framework"
19524 msgstr "Kuadru default"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19528 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19533 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19534 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19538 msgid "Default privacy"
19539 msgstr "Privasidade default"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19544 msgid "Default privacy: "
19545 msgstr "Valor default: "
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19550 msgid "Default value:"
19551 msgstr "Valor default:"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19555 msgid "Default values"
19556 msgstr "Valor sira default"
19558 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19562 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19563 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19567 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19573 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19574 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19580 msgid "Define categories and authorized values for them."
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19586 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19587 "categories, and item types"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19592 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19598 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19599 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19604 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19610 msgid "Define days when the library is closed"
19611 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19616 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19622 msgid "Define funds within your budgets"
19623 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19627 msgid "Define item types used for circulation rules."
19628 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19632 msgid "Define libraries and groups."
19633 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19637 msgid "Define mappings"
19638 msgstr "Defini mapeamentos"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19642 msgid "Define notices"
19643 msgstr "Define notisias"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19648 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19650 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
19651 "ne'ebe tarde, nsst.)"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19655 msgid "Define patron categories."
19656 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19661 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19662 "libraries, patron categories, and item types"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19667 msgid "Define rules to modify items by age"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19672 msgid "Define the holidays for:"
19673 msgstr "Defini feriadu ba:"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19678 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19679 "to find some datas independently of the framework."
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19685 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19686 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19687 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19693 msgid "Define transport costs between branches"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19698 msgid "Define which events trigger which sounds"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19703 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19704 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19708 msgid "Define your budgets"
19709 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
19711 #. %1$s: IF ( branch )
19712 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19717 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19722 msgid "Defining transport costs between libraries "
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19728 msgstr "Definisaun"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19732 msgid "Definition description:"
19733 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19737 msgid "Definition name:"
19738 msgstr "Naran definisaun:"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19742 msgid "DejaVu Sans Mono"
19743 msgstr "DejaVu Sans Mono"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19750 #. %1$s: ERRORDELAY
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19755 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19756 "be only numerical characters. "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19762 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19766 #. For the first occurrence,
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19876 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19878 msgid "Delete ALL submitted items"
19879 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19881 #. %1$s: csv_profile.profile
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19884 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19885 msgstr "Hile perfil CSV:"
19888 #. %2$s: ean.branch.branchname
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19891 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19892 msgstr "Apaga fundu %s?"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19896 msgid "Delete Images"
19897 msgstr "Apaga Imajen"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19901 msgid "Delete SQL reports"
19902 msgstr "Kria relatoriu SQL"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19906 msgid "Delete a batch of items"
19907 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19911 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19917 msgstr "Apaga hotu"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19922 msgid "Delete all items"
19923 msgstr "Apaga item hotu"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19927 msgid "Delete all items at once"
19928 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19932 msgid "Delete an existing subscription"
19933 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19937 msgid "Delete basket"
19938 msgstr "Apaga raga"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19942 msgid "Delete basket and orders"
19943 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19947 msgid "Delete basket, orders, and records"
19948 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19953 msgid "Delete batch"
19954 msgstr "Apaga lote"
19956 #. For the first occurrence,
19957 #. %1$s: budget_period_description
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19961 msgid "Delete budget '%s'?"
19962 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19964 #. %1$s: city.city_name
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19967 msgid "Delete city \"%s?\""
19968 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19972 msgid "Delete contact"
19973 msgstr "Apaga kontaktu"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19977 msgid "Delete course"
19978 msgstr "Apaga kursu"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19982 msgid "Delete current field"
19983 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19987 msgid "Delete current subfield"
19988 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19990 #. %1$s: framework.frameworktext
19991 #. %2$s: framework.frameworkcode
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19994 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19995 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19997 #. %1$s: budget_name
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20000 msgid "Delete fund %s?"
20001 msgstr "Apaga fundu %s?"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20005 msgid "Delete image"
20006 msgstr "Apaga imajen"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20011 msgid "Delete item"
20012 msgstr "Apaga lista"
20014 #. %1$s: itemtype.itemtype
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20017 msgid "Delete item type '%s'?"
20018 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20023 msgid "Delete items in a batch"
20024 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20029 msgid "Delete list"
20030 msgstr "Apaga lista"
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20034 msgid "Delete local"
20035 msgstr "Apaga lokal"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20039 msgid "Delete local and remote"
20040 msgstr "Apaga lokal no remotu"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20045 msgid "Delete macro"
20046 msgstr "Apaga macro"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20050 msgid "Delete notice?"
20051 msgstr "Apaga avizu?"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20056 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20062 msgid "Delete patrons"
20063 msgstr "Apaga kliente sira"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20067 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20072 msgid "Delete public lists"
20073 msgstr "Apaga lista publiku"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20078 msgid "Delete quote(s)"
20079 msgstr "Apaga fraze(s)"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20084 msgid "Delete record"
20085 msgstr "Apaga rejistu"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20089 msgid "Delete records if no items remain."
20090 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20094 msgid "Delete remote"
20095 msgstr "Apaga remotu"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20102 msgid "Delete selected"
20103 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20107 msgid "Delete selected alerts"
20108 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20113 msgid "Delete selected items"
20114 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20116 #. INPUT type=submit
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20118 msgid "Delete selected records"
20119 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20123 msgid "Delete subfield "
20124 msgstr "Apaga subkampu "
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20128 msgid "Delete subscription"
20129 msgstr "Apaga asinatura"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20133 msgid "Delete the exceptions on a range"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20138 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20143 msgid "Delete the single holidays on a range"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20151 msgid "Delete this Tag"
20152 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20156 msgid "Delete this account?"
20157 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20161 msgid "Delete this basket"
20162 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
20164 #. INPUT type=submit
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20166 msgid "Delete this category"
20167 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20171 msgid "Delete this exception."
20172 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20176 msgid "Delete this holiday"
20177 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
20179 #. For the first occurrence,
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20182 msgid "Delete this holiday."
20183 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
20185 #. INPUT type=submit
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20187 msgid "Delete this printer"
20188 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20192 msgid "Delete this saved report"
20193 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20198 msgid "Delete this subfield"
20199 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
20201 #. For the first occurrence,
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20208 msgid "Delete user"
20209 msgstr "Apaga utilizador"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20213 msgid "Delete vendor"
20214 msgstr "Apaga vendedor"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20227 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20230 #. %1$s: deleted_source
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20233 msgid "Deleted classification source %s"
20234 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
20236 #. %1$s: deleted_rule
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20239 msgid "Deleted filing rule %s"
20240 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
20242 #. %1$s: deleted_attribute_type
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20245 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20246 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
20248 #. %1$s: deleted_matching_rule
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20251 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20252 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20257 msgstr "Apaga tiona."
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20261 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20267 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20273 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20278 msgid "Delimiter: "
20279 msgstr "Delimitedor: "
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20289 msgstr "Fatin hodi entrega"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20296 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20301 msgstr "Oras entrega: "
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20306 msgid "Delivery comment:"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20312 msgid "Delivery day:"
20313 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20317 msgid "Delivery details"
20318 msgstr "Oras entrega: "
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20323 msgid "Delivery place"
20324 msgstr "Fatin hodi entrega"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20332 msgid "Delivery place:"
20333 msgstr "Fatin hodi entrega:"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20338 msgid "Delivery time: "
20339 msgstr "Oras entrega: "
20341 #. For the first occurrence,
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20358 msgstr "Departamentu"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20362 msgid "Department:"
20363 msgstr "Departamentu:"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20411 msgid "Description"
20412 msgstr "Deskrisaun"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20416 msgid "Description (OPAC)"
20417 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20421 msgid "Description (OPAC): "
20422 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20426 msgid "Description is required"
20427 msgstr "Deskrisaun presizia"
20429 #. For the first occurrence,
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20433 msgid "Description missing"
20434 msgstr "Deskrisaun falta"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20441 msgid "Description of charges"
20442 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20454 msgid "Description:"
20455 msgstr "Deskrisaun:"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20477 msgid "Description: "
20478 msgstr "Deskrisaun: "
20480 #. For the first occurrence,
20481 #. %1$s: liblibrarian
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20485 msgid "Description: %s"
20486 msgstr "Deskrisaun: %s"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20490 msgid "Descriptions"
20491 msgstr "Deskrisaun sira"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20495 msgid "Destination"
20496 msgstr "Definisaun"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20500 msgid "Destination library:"
20501 msgstr "Sei ba biblioteka:"
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20506 msgid "Destination library: "
20507 msgstr "Sei ba biblioteka: "
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20511 msgid "Destination record"
20512 msgstr "Rejistu destinu"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20525 msgstr "Detalle sira"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20530 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20531 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20533 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20534 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20543 msgid "Dewey number:"
20544 msgstr "Numeru dewey:"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20548 msgid "Dewey/classification"
20549 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20565 #. For the first occurrence,
20566 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20571 msgstr "Dewey: %s "
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20575 msgid "Dictionaries"
20576 msgstr "Disionariu sira"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20586 msgstr "Disionariu"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20590 msgid "Dictionary "
20591 msgstr "Disionariu "
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20595 msgid "Dictionary definitions"
20596 msgstr "Definisaun husi disionariu"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20600 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20601 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20605 msgid "Did you mean: "
20606 msgstr "Ita dehan katak: "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20612 msgid "Did you mean?"
20613 msgstr "Ita dehan katak?"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20622 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20627 msgid "Digests only "
20628 msgstr "Dijestu deit "
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20632 msgid "Dimitris Antonakis"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20637 msgid "Directories"
20638 msgstr "Diretoriu sira"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20642 msgid "Disabled for %s"
20643 msgstr "Labele uza husi %s"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20647 msgid "Disabled for all"
20648 msgstr "Ema hotu labele uza"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20659 msgid "Discharge requests pending"
20660 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20669 msgid "Discographies"
20670 msgstr "Diskografie sira"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20678 msgstr "Deskontu: "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20687 msgid "Display children too."
20688 msgstr "Hatudu labarik mos."
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20692 msgid "Display detail for this authority"
20693 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20697 msgid "Display detail for this biblio"
20698 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20702 msgid "Display detail for this item"
20703 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20707 msgid "Display from: "
20708 msgstr "Hatudu husi: "
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20713 msgid "Display height: "
20714 msgstr "Hatudu dimension: "
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20718 msgid "Display in OPAC: "
20719 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20723 msgid "Display in check-out: "
20724 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20729 msgid "Display location:"
20730 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20734 msgid "Display member details."
20735 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20739 msgid "Display only used tags/subfields"
20740 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20745 msgid "Display order"
20746 msgstr "Hatudu tuir"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20750 msgid "Display order:"
20751 msgstr "Hatudu ba:"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20755 msgid "Display order: "
20756 msgstr "Hatudu orden: "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20760 msgid "Display them"
20761 msgstr "Hatudu sira"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20765 msgid "Display to: "
20766 msgstr "Hatudu ba: "
20768 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20770 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20772 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20774 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20778 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20780 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
20782 #. INPUT type=submit
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20784 msgid "Do not Delete"
20785 msgstr "Labele Apaga"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20791 msgid "Do not allow"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20796 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20802 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20805 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20812 msgid "Do not look for matching records"
20813 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20817 msgid "Do not notify"
20818 msgstr "Lalika notifika"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20822 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20827 msgid "Do not use plugin"
20828 msgstr "Labele uza."
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20833 msgid "Do not use."
20834 msgstr "Labele uza."
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20838 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20839 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20843 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20849 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20850 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20851 "export option to make a backup"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20856 msgid "Do you want to confirm this order?"
20857 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20861 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20862 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20867 msgid "Document type:"
20868 msgstr "Tipu dokumentu:"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20882 msgid "Don't allow"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20888 msgid "Don't block "
20889 msgstr "La taka netik "
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20894 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20899 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20904 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20911 msgid "Don't export fields:"
20912 msgstr "La esporta kampu sira:"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20916 msgid "Don't export items:"
20917 msgstr "La esporta item sira"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20924 msgid "Don't include tax"
20925 msgstr "La inklui impostu"
20927 #. For the first occurrence,
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20940 msgid "Donovan Jones"
20941 msgstr "Donovan Jones"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20945 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20946 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20950 msgid "Doug Dearden"
20951 msgstr "Doug Dearden"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20965 #. INPUT type=submit name=save
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20967 msgid "Download Record"
20968 msgstr "Download Rejistu"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20974 msgid "Download as CSV"
20975 msgstr "Download nudar CSV"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20981 msgid "Download as PDF"
20982 msgstr "Download nudar PDF"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20988 msgid "Download as XML"
20989 msgstr "Download nudar XML"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20993 msgid "Download cart"
20994 msgstr "Download kareta"
20996 #. INPUT type=submit
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
20998 msgid "Download configuration"
20999 msgstr "Download konfigurasaun"
21001 #. INPUT type=submit
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
21003 msgid "Download database"
21004 msgstr "Download banku de dados"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21008 msgid "Download directory"
21009 msgstr "Download rejistu"
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21013 msgid "Download directory: "
21014 msgstr "Download rejistu"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21018 msgid "Download file of all overdues"
21019 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21023 msgid "Download file of displayed overdues"
21024 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21028 msgid "Download list"
21029 msgstr "Download lista"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21033 msgid "Download list "
21034 msgstr "Download lista "
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21038 msgid "Download records"
21039 msgstr "Download rejistu"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21043 msgid "Download selected claims"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21048 msgid "Download starter CSV"
21049 msgstr "Download CSV baziku"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21053 msgid "Downloading records, please wait..."
21054 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21058 msgid "Draw guide boxes: "
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21064 msgid "Dublin Core"
21065 msgstr "Dublin Core (XML)"
21067 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
21071 msgstr "Fo fila %s"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21086 msgstr "Data atu fo fila"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21090 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21095 msgid "Due date hidden not formatted"
21098 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21102 msgstr "Fo fila %s"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21106 msgid "Duncan Tyler"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21126 msgid "Duplicate a template:"
21127 msgstr "Hili template ida"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21131 msgid "Duplicate budget"
21132 msgstr "Orsamentu duplikata"
21134 #. %1$s: budget_period_description
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21137 msgid "Duplicate budget %s"
21138 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
21141 #. %2$s: duplicate_count
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21144 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21145 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21149 msgid "Duplicate patron record?"
21150 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
21153 #. %2$s: duplicate_count
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21156 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21157 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21162 msgid "Duplicate record suspected"
21163 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21168 msgid "Duplicate this saved report"
21169 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21171 #. For the first occurrence,
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21175 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21176 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21181 msgid "Duplicate warning"
21182 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21186 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21191 msgid "E-mail order"
21192 msgstr "Reklama orden"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21227 msgid "EDI accounts"
21228 msgstr "Hau nia konta"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21232 msgid "EDIFACT message"
21233 msgstr "Mensajen HTML:"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21240 msgid "EDIFACT messages"
21241 msgstr "Mensajen HTML:"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21245 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21246 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21255 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21256 msgstr "koha-conf.xml"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21260 msgid "ERROR - unknown"
21261 msgstr "SALA - la hatene"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21279 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21280 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21289 msgid "EXAMPLE plugin"
21290 msgstr "EXEMPLU plugin"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21294 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21299 msgid "Earliest hold date"
21300 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21304 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21305 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21309 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21310 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21312 #. For the first occurrence,
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21404 msgid "Edit Details"
21405 msgstr "Edita Detalle sira"
21407 #. %1$s: itemnumber
21408 #. %2$s: IF ( barcode )
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21413 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21414 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21419 msgstr "Edita Item sira"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21424 msgid "Edit OAI set '%s'"
21425 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21435 msgid "Edit SQL report"
21436 msgstr "Edita relatoriu SQL"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21440 msgid "Edit [% field.name %] field"
21441 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21445 msgid "Edit action %s"
21446 msgstr "Edita asaun %s"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21450 msgid "Edit actions"
21451 msgstr "Edita asaun %s"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21456 msgstr "Edita avizu"
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21460 msgid "Edit an existing subscription"
21461 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21466 msgid "Edit as new (duplicate)"
21467 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21471 msgid "Edit authorities"
21472 msgstr "Edita autoridade"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21476 msgid "Edit authority"
21477 msgstr "Edita autoridade"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21481 msgid "Edit basket"
21482 msgstr "Edita raga"
21484 #. %1$s: basketname
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21487 msgid "Edit basket %s"
21488 msgstr "Edita raga %s"
21491 #. %2$s: basketgroupid
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21494 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21495 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21499 msgid "Edit biblio"
21500 msgstr "Edita biblio"
21502 #. %1$s: budget_period_description
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21505 msgid "Edit budget %s"
21506 msgstr "Edita orsamentu %s"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21511 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21516 msgid "Edit collection "
21517 msgstr "Edita kolesaun sira "
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21521 msgid "Edit course"
21522 msgstr "Edita kursu"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21527 msgstr "Edita kampu"
21529 #. %1$s: description
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21532 msgid "Edit frequency: %s"
21533 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
21535 #. INPUT type=submit
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21538 msgstr "Edita ajuda"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21542 msgid "Edit history"
21543 msgstr "Edita istoria"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21547 msgid "Edit in host"
21548 msgstr "Edita iha host"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21554 msgstr "Edita item sira"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21563 msgstr "Edita item sira"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21568 msgid "Edit items in batch"
21569 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21573 msgid "Edit label template"
21574 msgstr "Edita etiketa nia template"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21580 msgstr "Edita lista"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21585 msgstr "Edita lista "
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21589 msgid "Edit patrons"
21590 msgstr "Edita kliente sira"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21594 msgid "Edit printer profile"
21595 msgstr "Edita printer nia perfil"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21600 msgid "Edit provider %s"
21601 msgstr "Edita orsamentu %s"
21603 #. %1$s: suggestionid
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21606 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21607 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21611 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21612 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21616 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21617 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21626 msgid "Edit record"
21627 msgstr "Edita rejistu"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21632 msgid "Edit routing list"
21633 msgstr "Edita lista roteamento"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21637 msgid "Edit routing list "
21638 msgstr "Edita lista roteamento "
21640 #. %1$s: subscription.routingedit
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21643 msgid "Edit routing list (%s)"
21644 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21648 msgid "Edit routing list for "
21649 msgstr "Edita lista roteamento ba "
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21654 msgstr "Edita lista"
21656 #. For the first occurrence,
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21661 msgid "Edit search"
21662 msgstr "Edita peskiza"
21664 #. INPUT type=submit
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21666 msgid "Edit serials"
21667 msgstr "Edita periodiku sira"
21669 #. INPUT type=submit
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21672 msgid "Edit subfields"
21673 msgstr "Edita subkampu"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21677 msgid "Edit subscription"
21678 msgstr "Edita asinatura"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21683 msgid "Edit this holiday"
21684 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21688 msgid "Edit vendor"
21689 msgstr "Edita vendedor"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21693 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21694 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21698 msgid "Editing new full record"
21699 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21703 msgid "Editing new record"
21704 msgstr "Edita hela rejistu foun"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21708 msgid "Editing search result"
21709 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
21711 #. For the first occurrence,
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21729 msgid "Edition: %s"
21730 msgstr "Edisaun: %s"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21736 msgstr "Edisaun sira"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21745 msgid "Edmund Balnaves"
21746 msgstr "Edmund Balnaves"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21750 msgid "Edward Allen"
21751 msgstr "Edward Allen"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21755 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21756 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21760 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21761 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21776 msgid "Email address:"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21781 msgid "Email check:"
21782 msgstr "Verifika email:"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21788 msgid "Email has been sent."
21789 msgstr "Email haruka tiona."
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21809 msgstr "Emma Heath"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21813 msgid "Empty and close"
21814 msgstr "Hamamuk no taka"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21829 msgstr "Kodifikasaun"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21833 msgid "Encoding (z3950 can send"
21834 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21839 msgstr "Kodifikasaun: "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21843 msgid "Encyclopedias "
21844 msgstr "Ensiklopedia sira "
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21849 msgstr "Data Ikus Liu: "
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21858 msgstr "Data ikus liu"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21862 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21863 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21867 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21870 #. For the first occurrence,
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21873 msgid "End date missing"
21874 msgstr "Data ikus liu falta"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21881 msgstr "Data ikus liu:"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21888 msgstr "Data ikus liu: "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21892 msgid "End date: *"
21893 msgstr "Data ikus liu: *"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21897 msgid "End of date range "
21898 msgstr "Data ikus liu "
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21902 msgid "End of interval"
21903 msgstr "Intervalo nia ramata"
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21912 msgid "Enhanced content"
21913 msgstr "Konteudu diak liu"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21917 msgid "Enhanced content settings"
21918 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21922 msgid "Enrollment fee"
21923 msgstr "Folin atu sai membru"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21928 msgid "Enrollment fee: "
21929 msgstr "Folin atu sai membru: "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21933 msgid "Enrollment period"
21934 msgstr "Periodu membru"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21939 msgid "Enrollment period: "
21940 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21950 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21956 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21961 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21962 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21967 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21968 "Example, for a website itemtype : "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21973 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21974 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21978 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21983 msgid "Enter any authority field:"
21984 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21988 msgid "Enter any heading:"
21989 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21993 msgid "Enter barcode: "
21994 msgstr "Hatama barcode: "
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21999 msgid "Enter biblionumber:"
22000 msgstr "Husi numerubiblio:"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22004 msgid "Enter by barcode:"
22005 msgstr "Hatama tuir barcode"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22009 msgid "Enter by itemnumber:"
22010 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22014 msgid "Enter cover biblionumber: "
22015 msgstr "Hatama numerubiblio: "
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
22019 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22020 msgstr "Hatama item nia barcode:"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22026 msgid "Enter item barcode:"
22027 msgstr "Hatama item nia barcode:"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22033 msgid "Enter item barcode: "
22034 msgstr "Hatama item nia barcode: "
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22038 msgid "Enter main heading ($a only):"
22039 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22043 msgid "Enter main heading:"
22044 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22049 msgid "Enter parameters for report %s:"
22050 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
22059 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22060 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22064 msgid "Enter patron card number:"
22065 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22069 msgid "Enter patron cardnumber: "
22070 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22090 msgid "Enter search keywords:"
22091 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
22093 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22096 msgid "Enter search terms"
22097 msgstr "Hatama termu peskiza"
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22101 msgid "Enter starting card position: "
22102 msgstr "Hatama numerukartaun: "
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22106 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22111 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22114 #. INPUT type=text name=q
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22129 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22130 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22140 msgstr "Data ikus liu"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22150 msgid "Enumeration"
22151 msgstr "Enumerasaun"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22161 msgstr "Eric Olsen"
22163 #. For the first occurrence,
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22179 msgid "Error adding items:"
22180 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22184 msgid "Error analysis:"
22185 msgstr "Sala nia analize:"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22189 msgid "Error downloading the file"
22190 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22195 msgid "Error importing the framework"
22196 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
22198 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22201 msgid "Error message from Zebra: %s "
22202 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22208 msgid "Error saving item"
22209 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22215 msgid "Error saving items"
22216 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22246 #. For the first occurrence,
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22254 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22260 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22261 #. %2$s: errse.serialseq
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22264 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22265 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22269 msgid "Error: Required news title missing!"
22270 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22275 msgid "Error: Server with id %s not found"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22280 msgid "Error: no field value specified."
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22285 msgid "Error; your data might not have been saved"
22288 #. For the first occurrence,
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22293 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22294 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22299 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22305 msgid "Errors occurred:"
22306 msgstr "Sala akontese:"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22310 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22311 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22316 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22317 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22319 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22320 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22324 msgid "Espace\\Temps"
22325 msgstr "Espace\\Temps"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22330 msgstr "Folin estimado"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22334 msgid "Estimated cost per unit "
22335 msgstr "Folin estimado por unidade "
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22339 msgid "Estimated delivery date"
22340 msgstr "Data estraga estimado"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22344 msgid "Estimated delivery date from: "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22350 msgid "Estimated delivery date:"
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22355 msgid "Estimated priority:"
22356 msgstr "Prioridade estimada:"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22362 msgstr "Signifikadu"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22367 msgstr "Signifikadu"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22384 msgid "Everything went OK, update done."
22385 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22389 msgid "Evonne Cheung"
22390 msgstr "Evonne Cheung"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22395 msgstr "Exatamente iha"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22399 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22400 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22404 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22405 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22409 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22411 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22415 msgid "Example: '01/02/2008'"
22416 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22420 msgid "Example: '2010-10-28'"
22421 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22426 msgid "Example: 5.00"
22427 msgstr "Ezemplu: 5.00"
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22432 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22435 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
22436 "number=serial.serialseq"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22440 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22441 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22445 msgid "Exception: %s"
22446 msgstr "Excesaun: %s"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22451 msgstr "Excesaun sira"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22455 msgid "Execute SQL reports"
22456 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22460 msgid "Execute overdue items report"
22461 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22465 msgid "Existing holds"
22466 msgstr "Rezerva iha ona"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22470 msgid "Existing patrons"
22471 msgstr "Kliente sira iha ona"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22485 msgstr "Atu mai ona"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22489 msgid "Expected on"
22490 msgstr "Atu mai ona iha"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22494 msgid "Experimental features"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22511 msgid "Expiration date"
22512 msgstr "Data prazu"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22518 msgid "Expiration date: "
22519 msgstr "Data prazu: "
22521 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22524 msgid "Expiration date: %s"
22525 msgstr "Data prazu: %s"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22531 msgid "Expiration:"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22536 msgid "Expiration: "
22537 msgstr "Espirasaun: "
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22541 msgid "Expired? / Closed?"
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22547 msgid "Expires before:"
22548 msgstr "Prazu molok:"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22556 msgstr "Espira ona iha"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22560 msgid "Expiring before:"
22561 msgstr "Prazu molok:"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22566 msgid "Expiry date"
22567 msgstr "Data prazu"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22571 msgid "Explanation"
22572 msgstr "Esplikasaun"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22576 msgid "Explanation: "
22577 msgstr "Esplikasaun: "
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22614 #. %1$s: loo.frameworktext
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22617 msgid "Export %s framework"
22618 msgstr "Esporta %s kuadru"
22620 #. INPUT type=button
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22623 msgid "Export as CSV"
22624 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
22626 #. INPUT type=submit
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22629 msgid "Export as PDF"
22630 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22635 msgid "Export authority records"
22636 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22640 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22641 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22646 msgid "Export bibliographic records"
22647 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22651 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22652 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22656 msgid "Export card batch"
22657 msgstr "Esporta lote kartaun"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22661 msgid "Export checkouts using format:"
22662 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22666 msgid "Export configuration"
22667 msgstr "Esporta konfigurasaun"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22672 msgid "Export data"
22673 msgstr "Esporta dadus"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22677 msgid "Export database"
22678 msgstr "Esporta database"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22682 msgid "Export default framework"
22683 msgstr "Esporta kuadru default nian"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22689 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22692 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
22695 #. INPUT type=button
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22698 msgid "Export from patron list"
22699 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22703 msgid "Export full batch"
22704 msgstr "Esporta lote kompletu"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22709 msgid "Export labels"
22710 msgstr "Esporta database"
22712 #. For the first occurrence,
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22716 msgid "Export patron cards"
22717 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22722 msgid "Export patron cards from list"
22723 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22727 msgid "Export selected"
22728 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
22730 #. INPUT type=button
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22732 msgid "Export selected batches"
22733 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22737 msgid "Export selected card(s)"
22738 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22742 msgid "Export selected items"
22743 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22748 msgid "Export single batch"
22749 msgstr "Esporta lote kompletu"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22754 msgid "Export single card"
22755 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22760 msgid "Export this basket as CSV"
22761 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22765 msgid "Export this basket group as CSV"
22766 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22770 msgid "Export to CSV file: "
22771 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22776 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22777 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22783 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22786 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22792 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22793 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22798 msgid "Export today's checked in barcodes"
22799 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22803 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22808 msgid "Extended patron attributes: "
22809 msgstr "Kliente nia atributu: "
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22823 msgid "Fabio Tiana"
22824 msgstr "Fabio Tiana"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22831 #. For the first occurrence,
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22843 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22844 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22848 msgid "Failed to add item with barcode "
22849 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22853 msgid "Failed to add scheduled task"
22854 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22858 msgid "Failed to apply different matching rule"
22859 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
22861 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22862 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22865 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22866 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22870 msgid "Failed to delete field."
22871 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22873 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22874 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22875 #. %3$s: message_loo.approver
22876 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22880 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22881 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22886 msgid "Failed to remove item with barcode "
22887 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22891 msgid "Failed to run macro:"
22892 msgstr "La konsege hala'o macro:"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22896 msgid "Failed to transfer collection"
22897 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22901 msgid "Failed to unzip archive."
22902 msgstr "La konsege unzip arkivu."
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22906 msgid "Failed to update field."
22907 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22916 msgid "FamFamFam Site"
22917 msgstr "FamFamFam Site"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22921 msgid "Famfamfam iconset"
22922 msgstr "Famfamfam iconset"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22927 msgid "Fast cataloging"
22928 msgstr "Katalogasaun lais"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22947 #. %1$s: library.branchfax |html
22949 #. %3$s: IF library.branchemail
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22952 msgid "Fax: %s%s %s "
22953 msgstr "Fax: %s%s %s "
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22960 #. For the first occurrence,
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22970 msgid "Fee receipt"
22971 msgstr "Resibu propina"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22976 msgstr "Komentariu:"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22982 msgid "Fees & Charges:"
22983 msgstr "Multa & Folin:"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22994 msgid "Fernando Canizo"
22995 msgstr "Fernando Canizo"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22999 msgid "Fewer options"
23000 msgstr "[Hamenus opsaun]"
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23014 #. For the first occurrence,
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23018 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23019 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23041 msgid "Field created."
23042 msgstr "Apaga tiona."
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23046 msgid "Field deleted."
23047 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23051 msgid "Field list: "
23052 msgstr "Lista kampu: "
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23056 msgid "Field name: "
23057 msgstr "Kampu nia naran: "
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23061 msgid "Field separator: "
23062 msgstr "Separador kampu: "
23064 #. %1$s: field_added.label
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23067 msgid "Field successfully added: %s "
23068 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23072 msgid "Field successfully deleted. "
23073 msgstr "Kampu apaga tiona. "
23075 #. %1$s: field_updated.label
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23078 msgid "Field successfully updated: %s "
23079 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23083 msgid "Field to use for record matching"
23084 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23088 msgid "Field updated."
23089 msgstr "La konsege atualiza kampu."
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23093 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23099 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23100 "location_description and permanent_location_description show description "
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23106 msgid "Fields to display in report:"
23107 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23112 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23113 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23119 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23120 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23125 msgid "File could not be created. Check permissions."
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23130 msgid "File could not be deleted."
23131 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23135 msgid "File could not be read."
23136 msgstr "Arkivu labele lee."
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23141 msgid "File format: "
23142 msgstr "Arkivu nia formatu: "
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23146 msgid "File has been deleted."
23147 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23154 msgstr "Arkivu nia naran"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23161 msgstr "Naran file:"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23166 msgstr "Tipu arkivu"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23185 #. %1$s: SOURCE_FILE
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23189 msgstr "Arkivu: %s"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23194 msgid "FileSaver library"
23195 msgstr "FileSaver library"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23208 msgstr "Arkivu sira"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23212 msgid "Files attached to invoice"
23215 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23218 msgid "Files for %s"
23219 msgstr "Arkivu ba %s"
23221 #. %1$s: invoicenumber | html
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23224 msgid "Files for invoice: %s"
23225 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23229 msgid "Filing routine: "
23230 msgstr "Rotina arkivamentu: "
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23234 msgid "Filing rule"
23235 msgstr "Regra arkivamentu: "
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23239 msgid "Filing rule code missing"
23240 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23245 msgid "Filing rule code: "
23246 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23250 msgid "Filing rule: "
23251 msgstr "Regra arkivamentu: "
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23255 msgid "Filmographies"
23256 msgstr "Filmografia"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23279 msgid "Filter barcode"
23280 msgstr "Filtru barcode"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23284 msgid "Filter by: "
23285 msgstr "Filtra husi: "
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23289 msgid "Filter location"
23290 msgstr "Filtra lokalizasaun"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23295 msgstr "Filtra iha:"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23299 msgid "Filter paid transactions"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23305 msgid "Filter results:"
23306 msgstr "Filtra rezultadu:"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23319 msgid "Filtered on:"
23320 msgstr "Filtra ona iha:"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23328 msgstr "Filtru sira"
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23333 msgstr "Filtru sira :"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23339 msgid "Find another patron?"
23340 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23356 msgid "Fine amount"
23357 msgstr "Multa hira"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23361 msgid "Fine amount: "
23362 msgstr "Multa hira: "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23367 msgid "Fine charging interval"
23368 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23373 msgid "Fine grace period"
23374 msgstr "Periodu grasa multa nian"
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23385 msgid "Fines & Charges"
23386 msgstr "Multa & Propina"
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23390 msgid "Fines & charges"
23391 msgstr "Multa & propina"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23395 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23400 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23401 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
23403 #. INPUT type=submit name=submit
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23410 #. INPUT type=submit
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23412 msgid "Finish receiving"
23413 msgstr "Simu tiona"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23417 msgid "Finlay Thompson"
23418 msgstr "Finlay Thompson"
23420 #. For the first occurrence,
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23429 msgid "First arrival:"
23430 msgstr "To'o ona uluk:"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23434 msgid "First issue publication date:"
23435 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23439 msgid "First issue publication date: "
23440 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23451 msgstr "Naran uluk"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23456 msgid "First name: "
23457 msgstr "Naran uluk: "
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23462 msgstr "Marka hela"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23472 msgid "Florian Bischof"
23473 msgstr "Florian Bischof"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23478 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23479 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23483 msgid "Following required fields are missing:"
23484 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23488 msgid "Following required subfields are missing:"
23489 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23494 msgid "Font Awesome"
23495 msgstr "Font Awesome"
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23502 msgid "Font size: "
23503 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23511 msgstr "Tipu gráfiku: "
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23515 msgid "For all collection codes: "
23516 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23520 msgid "For all item types: "
23521 msgstr "Ba tipu item hotu: "
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23525 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23530 msgid "For the selected operations: "
23531 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23536 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23537 "patron's category. "
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23543 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23544 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23554 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23562 msgstr "Ba nafatin"
23564 #. %1$s: holdfor_firstname
23565 #. %2$s: holdfor_surname
23566 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23569 msgid "Forget %s %s (%s)"
23570 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23574 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23579 msgid "Forgive fines on return: "
23580 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23584 msgid "Forgive overdue charges"
23585 msgstr "Lalika multa"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23592 #. For the first occurrence,
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23605 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23606 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23624 msgstr "Formatasaun"
23626 #. %1$s: total_rows
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23629 msgid "Found %s results."
23630 msgstr "Rezultadu %s iha."
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23641 msgid "Framework code"
23642 msgstr "Kodigu kuadru"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23647 msgid "Framework code: "
23648 msgstr "Kodigu kuadru: "
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23653 msgid "Framework description"
23654 msgstr "Deskrisaun kuadru"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23658 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23660 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23669 msgid "Français (French) "
23670 msgstr "Français (Fransa) "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23674 msgid "Francesca Moore"
23675 msgstr "Francesca Moore"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23679 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23680 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23684 msgid "Francois Charbonnier"
23685 msgstr "Francois Marier"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23689 msgid "Francois Marier"
23690 msgstr "Francois Marier"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23694 msgid "Fred Pierre"
23695 msgstr "Fred Pierre"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23699 msgid "Frederic Durand"
23700 msgstr "Frederic Durand"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23711 msgid "Frequencies"
23712 msgstr "Frekuensia sira"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23717 msgstr "Frekuensia"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23722 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23723 "consider entering an issue count rather than a time period."
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23732 msgstr "Frekuensia:"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23736 msgid "Frequency: "
23737 msgstr "Frekuensia: "
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23744 #. For the first occurrence,
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23760 msgstr "Sesta sesta"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23764 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23765 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23769 msgid "Friedrich zur Hellen"
23770 msgstr "Friedrich zur Hellen"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23800 msgstr "Husi \\ Ba"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23804 msgid "From a new (empty) record"
23805 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23809 msgid "From a staged file"
23810 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23814 msgid "From a subscription"
23815 msgstr "Husi asinatura ida"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23819 msgid "From a suggestion"
23820 msgstr "Husi sujestaun ida"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23824 msgid "From an existing record: "
23825 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23829 msgid "From an external source"
23830 msgstr "Husi huun externa"
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23834 msgid "From any library"
23835 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23839 msgid "From any library:"
23840 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23844 msgid "From authid: "
23845 msgstr "Husi authid: "
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23849 msgid "From biblio number: "
23850 msgstr "Husi numeru biblio: "
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23854 msgid "From call number:"
23855 msgstr "Husi item kota:"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23861 msgstr "Husi data:"
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23865 msgid "From home library"
23866 msgstr "Husi biblioteka uma"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23870 msgid "From home library:"
23871 msgstr "Husi biblioteka uma:"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23875 msgid "From item call number: "
23876 msgstr "Husi item kota: "
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23880 msgid "From titles with highest hold ratios"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23885 msgid "From vendor: "
23886 msgstr "Husi vendedor: "
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23911 msgid "Frère Sébastien Marie"
23912 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23916 msgid "Frédéric Demians"
23917 msgstr "Frédérick Capovilla"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23922 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23923 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23927 msgid "Frédérick Capovilla"
23928 msgstr "Frédérick Capovilla"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23952 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23957 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23962 msgid "Fund amount:"
23963 msgstr "Fundu montante:"
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23970 msgstr "Kodigu fundu"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23975 msgid "Fund code: "
23976 msgstr "Kodigu fundu: "
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23980 msgid "Fund filters"
23981 msgstr "Filtru fundu"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23990 msgid "Fund list of budget "
23991 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23995 msgid "Fund locked"
23996 msgstr "Fundu xave ona"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24004 msgstr "Naran fundu"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24008 msgid "Fund name: "
24009 msgstr "Naran fundu: "
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24013 msgid "Fund parent: "
24014 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24018 msgid "Fund remaining"
24019 msgstr "Fundu restu"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24023 msgid "Fund search"
24024 msgstr "Buka fundu"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24029 msgstr "Total fundu"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24050 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24051 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24052 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24053 "note\"%s\"Vendor note\" "
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24075 #. For the first occurrence,
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24096 msgid "Fyneworks.com"
24097 msgstr "Fyneworks.com"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24102 msgid "GPL License"
24103 msgstr "Lisensa GPL"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24117 msgstr "IMPOSTU %%"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24126 msgid "Gaetan Boisson"
24127 msgstr "Gaetan Boisson"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24131 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24132 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24137 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24138 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24140 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24141 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24146 msgid "Gap between columns:"
24147 msgstr "Leet entre koluna sira:"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24152 msgid "Gap between rows:"
24153 msgstr "Leet entre fileira:"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24157 msgid "Garry Collum"
24158 msgstr "Garry Collum"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24162 msgid "Geauga County Public Library"
24163 msgstr "Geauga County Public Library"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24185 msgid "General settings"
24186 msgstr "Konfigurasaun jeral"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24191 msgid "Generate EDIFACT order"
24192 msgstr "Enkomenda pendente"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24196 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24199 #. INPUT type=submit name=discharge
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24201 msgid "Generate discharge"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24206 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24209 #. INPUT type=button
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24211 msgid "Generate next"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24216 msgid "Genevieve Plantin"
24217 msgstr "Genevieve Plantin"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24222 msgid "Gestion des index MACLES"
24223 msgstr "Gestion des index MACLES"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24227 msgid "Get Firefox add-on"
24228 msgstr "Kaer Firefox add-on"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24232 msgid "Get desktop application"
24233 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24237 msgid "Get help on current subfield"
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24247 msgid "Glen Stewart"
24248 msgstr "Glen Stewart"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24252 msgid "Global system preferences"
24253 msgstr "Sistema nia preferensia global"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24257 msgid "Glyphicons Free"
24258 msgstr "Glyphicons Free"
24260 #. INPUT type=submit
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24288 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24289 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
24291 #. For the first occurrence,
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24296 msgid "Go to advanced search"
24297 msgstr "Ba peskiza advansadu"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24302 msgid "Go to item details"
24303 msgstr "Ba detalle item"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24307 msgid "Go to item search"
24308 msgstr "Ba buka item"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24314 msgid "Go to page : "
24315 msgstr "Ba pajina : "
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24319 msgid "Go to receipt page"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24325 msgid "Go to record detail page"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24340 msgid "Gone no address flag"
24341 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24346 msgid "Grace period:"
24347 msgstr "Periodu graca:"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24351 msgid "Greg Barniskis"
24352 msgstr "Greg Barniskis"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24363 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24364 "category 'PA_CLASS')"
24367 #. INPUT type=text name=group
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24370 msgstr "Kodigu grupu nian"
24372 #. INPUT type=text name=groupdesc
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24375 msgstr "Naran grupu"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24384 msgid "Groups of libraries: "
24385 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24390 msgid "Guarantees:"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24395 msgid "Guarantor borrower number"
24396 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24400 msgid "Guarantor information"
24401 msgstr "Informasaun garantedor"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24407 msgstr "Garantedor:"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24412 msgstr "Kaixa modelu:"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24420 msgid "Guided reports"
24421 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24427 msgid "Guided reports wizard"
24428 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24438 msgstr "Gynn Lomax"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24443 msgstr "H. Passini"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24447 msgid "HTML message:"
24448 msgstr "Mensajen HTML:"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24458 msgid "Hard due date"
24459 msgstr "Data atu fo fila fixa"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24468 msgid "Header row could not be parsed"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24492 msgid "Heading A-Z"
24493 msgstr "Kapsaun A-Z"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24506 msgid "Heading Z-A"
24507 msgstr "Kapsaun Z-A"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24518 msgstr "Ajuda input"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24522 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24523 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24527 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24528 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24533 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24535 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24545 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24551 msgid "Hidden by default"
24552 msgstr "Subar tuir default"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24557 msgstr "Subar MARC"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24561 msgid "Hide advanced pattern"
24562 msgstr "Rai nudar kliente foun"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24569 msgstr "Subar hotu hotu"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24575 msgid "Hide all columns"
24576 msgstr "Subar koluna hotu"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24580 msgid "Hide in OPAC"
24581 msgstr "Subar iha OPAC"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24585 msgid "Hide in OPAC: "
24586 msgstr "Subar iha OPAC: "
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24591 msgid "Hide inactive budgets"
24592 msgstr "Subar orsamentu inativu"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24596 msgid "Hide or show columns for tables."
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24601 msgid "Hide window"
24602 msgstr "Subar janela"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24606 msgid "High demand item. "
24609 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24610 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24613 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24616 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24617 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24621 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24633 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24634 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24635 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24641 msgstr "Sujestaun:"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24655 msgid "History OPAC note:"
24656 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24660 msgid "History end date:"
24661 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24665 msgid "History staff note:"
24666 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24670 msgid "History start date:"
24671 msgstr "Istoria nia data hahu:"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24675 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24676 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24686 msgstr "Data Rezerva"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24693 msgstr "Rezerva iha"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24699 msgstr "Data rezerva"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24703 msgid "Hold details"
24704 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24708 msgid "Hold expires on date:"
24709 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24714 msgstr "Propina atu rezerva livru"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24720 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24728 msgstr "Rezerva ba:"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24733 msgstr "Rezerva ba: "
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24737 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24738 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
24740 #. %1$s: nextreservtitle
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24743 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24744 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24748 msgid "Hold found: "
24749 msgstr "Hetan rezervasaun"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24753 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24754 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24758 msgid "Hold must be record level "
24759 msgstr "Uza lokal grava tiona"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24763 msgid "Hold needing transfer found"
24764 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24768 msgid "Hold next available item "
24769 msgstr "Tuirmai disponivel"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24774 msgid "Hold pickup library match"
24775 msgstr "Foti husi biblioteka"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24779 msgid "Hold placed by : "
24780 msgstr "Rezerva tiona husi : "
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24785 msgid "Hold policy"
24786 msgstr "Polítika rezerva"
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24791 msgstr "Rácios de rezerva"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24795 msgid "Hold ratio:"
24796 msgstr "Rácios de rezerva:"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24800 msgid "Hold ratios"
24801 msgstr "Rácios de rezerva"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24805 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24810 msgid "Hold starts on date:"
24811 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24815 msgid "Hold status "
24816 msgstr "Estado rezerva "
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24820 msgid "Holding branch"
24821 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24826 msgid "Holding libraries"
24827 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24836 msgid "Holding library"
24837 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24841 msgid "Holding library:"
24842 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24852 msgstr "Item sira:"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24865 msgstr "Rezerva sira"
24867 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24871 msgstr "Rezerva sira (%s)"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24876 msgid "Holds allowed (count)"
24877 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24882 msgid "Holds awaiting pickup"
24883 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
24885 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24886 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24889 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24890 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24892 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24895 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24896 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24901 msgid "Holds per record (count)"
24902 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24908 msgid "Holds queue"
24909 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24915 msgid "Holds statistics"
24916 msgstr "Estatistika rezerva"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24920 msgid "Holds to place (count)"
24921 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24925 msgid "Holds to pull"
24926 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
24928 #. %1$s: IF ( run_report )
24929 #. %2$s: from | $KohaDates
24930 #. %3$s: to | $KohaDates
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24934 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24935 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
24937 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24941 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24942 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24946 msgid "Holds waiting:"
24947 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24949 #. %1$s: reservecount
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24952 msgid "Holds waiting: %s"
24953 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24963 msgid "Holger Meißner"
24964 msgstr "Holger Meißner"
24966 #. For the first occurrence,
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24971 msgid "Holiday exception"
24972 msgstr "Exesaun feriadu"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24976 msgid "Holiday only on this day"
24977 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24981 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24986 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24989 #. For the first occurrence,
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24994 msgid "Holiday repeating weekly"
24995 msgstr "Feriadu semana semana nian"
24997 #. For the first occurrence,
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25002 msgid "Holiday repeating yearly"
25003 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25007 msgid "Holidays on a range"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25012 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25264 #. %1$s: IF ( do_it )
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25270 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25272 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
25273 "%sHaree fila fali etiketa%s"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25279 msgid "Home branch"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25285 msgid "Home libraries"
25286 msgstr "Uma biblioteka"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25307 msgid "Home library"
25308 msgstr "Uma biblioteka"
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25312 msgid "Home library (branchcode)"
25313 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25317 msgid "Home library unknown."
25318 msgstr "La hatene uma biblioteka."
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25323 msgid "Home library:"
25324 msgstr "Uma biblioteka:"
25326 #. For the first occurrence,
25327 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25331 msgid "Home library: %s"
25332 msgstr "Uma biblioteka: %s"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25339 msgid "Horizontal: "
25340 msgstr "Orizontál: "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25344 msgid "Horowhenua Library Trust"
25345 msgstr "Horowhenua Library Trust"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25349 msgid "Host records"
25350 msgstr "Rejistu host"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25354 msgid "Hostname/Port"
25355 msgstr "Hostname/Port"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25360 msgstr "Hostname: "
25362 #. For the first occurrence,
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25386 msgid "Housebound details"
25387 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
25389 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25392 msgid "Housebound details for %s"
25393 msgstr "› Detalle kursus ba "
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25398 msgid "Housebound roles"
25401 #. For the first occurrence,
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25405 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25406 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25410 msgid "How to process items: "
25411 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25415 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25416 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25427 msgstr "Testu bo'ot"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25431 msgid "Hugh Davenport"
25432 msgstr "Hugh Davenport"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25436 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25437 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25441 msgid "I encountered some problems."
25442 msgstr "Hau hasoru problema."
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25446 msgid "I received this from you:"
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25451 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25474 msgid "IM_notification.ogg"
25475 msgstr "IM_notification.ogg"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25494 msgid "IP address has changed, please log in again "
25495 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25499 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25500 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25529 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25530 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25535 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25536 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25540 msgid "ISBN, author or title :"
25541 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
25543 #. %1$s: isbneanissn
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25546 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25547 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25585 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25587 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25592 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25593 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25608 msgstr "ISO 8859-1"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25612 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25613 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25618 msgstr "Kodigu ISO"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25623 msgstr "Kodigu ISO: "
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25627 msgid "ISO2709 with items"
25628 msgstr "ISO2709 ho items"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25632 msgid "ISO2709 without items"
25633 msgstr "ISO2709 la ho items"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25686 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25687 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25702 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25703 "new one or overwrite the old one."
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25708 msgid "If all unavailable"
25709 msgstr "%s la disponivel:"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25713 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25719 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25720 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25721 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25726 msgid "If any unavailable"
25727 msgstr "ka ruma disponivel"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25732 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25733 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25734 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25740 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25741 "already exists for a library, no change is made."
25743 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
25744 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25749 msgid "If empty, English is used"
25750 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25755 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25761 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25762 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25763 "and a colon should precede each value. "
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25768 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25773 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25779 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25780 "policies can be overridden by your circulation staff."
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25786 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25787 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25794 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25795 "you can check corresponding boxes below. "
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25800 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25803 #. For the first occurrence,
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25808 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25813 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25820 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25821 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25827 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25833 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25835 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25839 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25840 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25845 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25846 "a delay value is required."
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25852 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25853 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25856 #. INPUT type=submit
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25871 msgid "Ignore and continue"
25872 msgstr "Ignora no kontinua"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25876 msgid "Ignore and return to transfers: "
25877 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25881 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25882 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25891 msgid "Illustrations"
25892 msgstr "Illustrasaun"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25919 msgstr "Arkivu imajen"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25923 msgid "Image name: "
25924 msgstr "Naran imajen: "
25926 #. %1$s: IMAGE_NAME
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25929 msgid "Image name: %s"
25930 msgstr "Naran imajen: %s"
25932 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25933 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25936 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25937 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
25939 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25943 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25944 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25953 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25954 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25956 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
25957 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
25959 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25963 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25964 "the error log for more details. %s"
25966 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
25967 "sala log ba detalle tan. %s"
25969 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25972 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25973 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
25975 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25979 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25980 "maximum size). %s"
25982 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
25983 "tamanu maximu). %s"
25985 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25988 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25989 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
25991 #. For the first occurrence,
25992 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25997 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25998 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26003 msgid "Image source: "
26004 msgstr "Imajen mai husi: "
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
26008 msgid "Image successfully uploaded"
26009 msgstr "Imajen upload tiona"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26013 msgid "Image upload results :"
26014 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
26019 msgid "Image(s) successfully deleted"
26020 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26034 msgstr "Imajen sira"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26038 msgid "Images for "
26039 msgstr "Imajen sira ba "
26041 #. For the first occurrence,
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26057 #. %1$s: loo.frameworkcode
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26061 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26062 "(.csv, .xml, .ods)"
26064 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
26067 #. INPUT type=submit
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26070 msgstr "Importa >>"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26075 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26076 "details (used only if no information is filled for the item):"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26082 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26084 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26088 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26089 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26093 msgid "Import batch deleted successfully"
26094 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26099 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26100 "file (.csv, .xml, .ods)"
26102 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26109 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26112 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26117 msgid "Import into the borrowers table"
26118 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26123 msgid "Import patron data"
26124 msgstr "Importa kliente nia dadus"
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26131 msgid "Import patrons"
26132 msgstr "Importa kliente sira"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26136 msgid "Import quotes"
26137 msgstr "Importa fraze"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26141 msgid "Import record..."
26142 msgstr "Importa rejistu..."
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26146 msgid "Import results :"
26147 msgstr "Rezultadu husi importa :"
26149 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26151 msgid "Import this batch into the catalog"
26152 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
26154 #. INPUT type=submit
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26156 msgid "Import this patron"
26157 msgstr "Importa kliente ne'e"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26161 msgid "Important: "
26162 msgstr "Importante: "
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26168 msgstr "Importa tiona"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26173 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26174 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26178 msgid "In framework:"
26179 msgstr "Iha kuadru:"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26183 msgid "In months: "
26184 msgstr "Iha fulan: "
26186 #. For the first occurrence,
26187 #. %1$s: OPACBaseURL
26188 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26192 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26193 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26198 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26199 "records must be up-to-date on this computer: "
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26205 msgstr "Iha tránzitu"
26207 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26208 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26209 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26212 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26213 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26220 #. For the first occurrence,
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26225 msgid "In your cart"
26226 msgstr "Ita nia kareta"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26238 msgid "Inactive budgets"
26239 msgstr "Orsamentu la ativu"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26243 msgid "Include expired subscriptions: "
26244 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26251 msgid "Include tax"
26252 msgstr "Inklui impostu"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26256 msgid "Included ordered:"
26257 msgstr "Orden kansela tiona:"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26262 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26269 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26270 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26271 "now be reset to include only superlibrarian."
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26276 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26283 msgstr "La definidu"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26288 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26289 "with an IP address that doesn't match your library. "
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26294 msgid "Indexed in:"
26295 msgstr "Indise ona iha:"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26300 msgstr "Indise sira"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26304 msgid "Individual libraries:"
26305 msgstr "Biblioteka individu:"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26310 msgid "Indranil Das Gupta"
26311 msgstr "Indranil Das Gupta"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26333 msgid "Information"
26334 msgstr "Informasaun"
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26338 msgid "Information "
26339 msgstr "Informasaun "
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26345 msgid "Inherit from settings"
26346 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26352 msgid "Inherit from system preferences"
26353 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26365 msgstr "Inisiais: "
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26371 msgid "Inner counter"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26376 msgid "Inner counter "
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26386 msgid "Insert delimiter (‡)"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26391 msgid "Insert line break"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26396 msgid "Installation complete."
26397 msgstr "Instalasaun kompletu."
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26402 msgid "Instructions"
26403 msgstr "Instrusaun sira"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26407 msgid "Instructor search:"
26408 msgstr "Buka instrutador:"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26413 msgid "Instructors"
26414 msgstr "Instrutores"
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26418 msgid "Instructors:"
26419 msgstr "Instrutores:"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26425 msgid "Insufficient privileges."
26426 msgstr "Priviléjiu la to'o."
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26437 msgstr "Nota interna"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26442 msgstr "Nota interna:"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26446 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26452 msgid "Internal note"
26453 msgstr "Nota interna"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26458 msgid "Internal note:"
26459 msgstr "Nota interna:"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26468 msgid "Internal note: "
26469 msgstr "Nota interna: "
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26473 msgid "Internal search error"
26474 msgstr "Sala interna"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26478 msgid "Internationalization and localization"
26479 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26483 msgid "Into an application"
26484 msgstr "Ba aplikasaun"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26488 msgid "Into an application "
26489 msgstr "Ba aplikasaun: "
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26499 msgid "Into an application:"
26500 msgstr "Ba aplikasaun: "
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26506 msgid "Into an application: "
26507 msgstr "Ba aplikasaun: "
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26517 msgid "Invalid authority type"
26518 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26522 msgid "Invalid collection id"
26523 msgstr "Id kolesaun invalidu"
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26527 msgid "Invalid course!"
26528 msgstr "Kursu invalidu!"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26532 msgid "Invalid day entered in field %s"
26533 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26537 msgid "Invalid indicators"
26538 msgstr "Indikadores invalidu"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26542 msgid "Invalid month entered in field %s"
26543 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26547 msgid "Invalid number of copies"
26548 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26552 msgid "Invalid record"
26553 msgstr "Rejistu invalidu"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26557 msgid "Invalid tag number"
26558 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26563 msgid "Invalid username or password"
26564 msgstr "Naran ka password inválidu"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26569 msgid "Invalid value for %s"
26570 msgstr "Valor inválidu ba %s"
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26574 msgid "Invalid year entered in field %s"
26575 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26583 msgstr "Inventáriu"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26587 msgid "Inventory date:"
26588 msgstr "Data inventáriu:"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26598 msgid "Inventory number"
26599 msgstr "Numeru inventáriu"
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26610 msgid "Invoice amount"
26611 msgstr "Fatura montante"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26615 msgid "Invoice details"
26616 msgstr "Detalle fatura"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26620 msgid "Invoice has been modified"
26621 msgstr "Fatura modifika tiona"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26625 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26630 msgid "Invoice item price includes tax: "
26631 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26637 msgid "Invoice no."
26638 msgstr "Nu fatura."
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26642 msgid "Invoice no.: "
26643 msgstr "Nu fatura.: "
26645 #. %1$s: invoicenumber
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26648 msgid "Invoice no.: %s"
26649 msgstr "Nu fatura.: %s"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26653 msgid "Invoice no:"
26654 msgstr "Nu fatura:"
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26660 msgid "Invoice number"
26661 msgstr "Invoice nia numeru"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26665 msgid "Invoice number reverse"
26666 msgstr "Numeru fatura reversa"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26674 msgid "Invoice number:"
26675 msgstr "Numeru fatura:"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26680 msgid "Invoice prices are: "
26681 msgstr "Fatura nia folin: "
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26685 msgid "Invoice prices:"
26686 msgstr "Folin fatura:"
26688 #. %1$s: invoicenumber
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26691 msgid "Invoice: %s"
26692 msgstr "Fatura: %s"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26702 msgstr "Fatura sira"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26707 msgstr "Fatura sira"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26711 msgid "Invoices enabled: "
26712 msgstr "Numeru fatura:"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26716 msgid "Irma Birchall"
26717 msgstr "Irma Birchall"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26721 msgid "Irregularity:"
26722 msgstr "Iregularidade:"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26728 msgstr "Hanesan URL:"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26732 msgid "Is hidden by default"
26733 msgstr "Subar tuir default"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26737 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26738 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26743 msgid "Is this a duplicate of "
26744 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26748 msgid "Isaac Brodsky"
26749 msgstr "Isaac Brodsky"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26771 msgid "Issue history"
26772 msgstr "Istoria kopia"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26777 msgid "Issue number"
26778 msgstr "Numeru kopia"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26796 msgstr "Kopia sira"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26800 msgid "Issues per unit"
26801 msgstr "Kopia por unidade"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26805 msgid "Issues per unit is required"
26806 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26810 msgid "Issues per unit: "
26811 msgstr "Kopia por unidade: "
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26815 msgid "Issues summary"
26816 msgstr "Rezumu kopia sira"
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26820 msgid "Issuing library"
26821 msgstr "iha biblioteka "
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26825 msgid "It began on "
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26830 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26831 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26836 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26837 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26839 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26840 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26861 #. For the first occurrence,
26862 #. %1$s: loopro.object
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26876 msgid "Item barcode:"
26877 msgstr "Item barcode:"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26882 msgid "Item call number"
26883 msgstr "Kota item nian"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26887 msgid "Item callnumber between: "
26888 msgstr "Item nia kota entre: "
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26892 msgid "Item callnumber:"
26893 msgstr "Item nia kota:"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26897 msgid "Item checked out"
26898 msgstr "Item empresta tiona"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26904 msgid "Item circulation alerts"
26905 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26909 msgid "Item consigned:"
26910 msgstr "Item consignado:"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26917 msgstr "Konta item"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26921 msgid "Item details"
26922 msgstr "Detalle item"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26926 msgid "Item floats"
26927 msgstr "Items namlele"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26931 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26936 msgid "Item has been withdrawn"
26937 msgstr "Item ne'e hasai ona"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26941 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26942 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26946 msgid "Item has been withdrawn."
26947 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26951 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26952 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26956 msgid "Item holding library:"
26957 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26961 msgid "Item home library:"
26962 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26967 msgid "Item information"
26968 msgstr "Informasaun item"
26970 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26971 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26972 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26975 msgid "Item information %s%s %s "
26976 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26980 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26981 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26985 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26986 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26990 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26991 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26995 msgid "Item is already at destination library."
26996 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
26998 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26999 #. %2$s: item_notforloan_lib
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27003 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27004 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27008 msgid "Item is restricted"
27009 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27013 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27018 msgid "Item is restricted."
27019 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27024 msgid "Item is withdrawn."
27025 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27030 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27033 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27036 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27042 msgid "Item level holds"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27047 msgid "Item missing"
27048 msgstr "Item falta"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27052 msgid "Item not checked out."
27053 msgstr "Items la empresta ona."
27055 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27056 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27060 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27061 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
27063 #. For the first occurrence,
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27066 msgid "Item not found."
27067 msgstr "La hetan item ida ne'e."
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27072 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27078 msgid "Item number"
27079 msgstr "Numeru item"
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27083 msgid "Item number (internal)"
27084 msgstr "Numeru item (interna)"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27088 msgid "Item number file: "
27089 msgstr "Item numeru arkivu: "
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27094 msgstr "Konta item"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27099 msgid "Item processing:"
27100 msgstr "Item processamentu:"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27104 msgid "Item records were last synced on: "
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27109 msgid "Item renewed:"
27110 msgstr "Item hafoun tiona:"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27114 msgid "Item returns home"
27115 msgstr "Item fila ba uma"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27119 msgid "Item returns to issuing library"
27120 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27125 msgid "Item search"
27126 msgstr "Buka item ida"
27128 #. %1$s: field.label
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27131 msgid "Item search field: %s"
27132 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27139 msgid "Item search fields"
27140 msgstr "Buka vendedor sira"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27144 msgid "Item search results"
27145 msgstr "Rezultadu buka item"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27149 msgid "Item should have been scanned"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27154 msgid "Item should not have been scanned"
27157 #. %1$s: reqbrchname
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27160 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27161 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27165 msgid "Item sorting"
27166 msgstr "Item organiza hela"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27170 msgid "Item statuses"
27171 msgstr "Estado item nian"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27176 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27183 msgstr "Etiketa item"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27187 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27237 msgstr "Tipu item "
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27241 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27246 msgid "Item type is normally not for loan."
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27251 msgid "Item type not for loan."
27252 msgstr "La hetan item ida ne'e."
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27263 msgstr "Tipu item:"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27274 msgid "Item type: "
27275 msgstr "Tipu item: "
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27291 msgid "Item types administration"
27292 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27296 msgid "Item was lost, now found."
27297 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27301 msgid "Item was on loan to "
27302 msgstr "Item empresta ona ba "
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27306 msgid "Item with barcode "
27307 msgstr "La iha item ho barcode "
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27312 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27313 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27323 msgstr "Itemnumber"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27338 msgid "Items available"
27339 msgstr "Items disponivel"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27343 msgid "Items checked out"
27344 msgstr "Item empresta tiona"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27349 msgid "Items expected"
27350 msgstr "Items atu mai"
27352 #. %1$s: title |html
27353 #. %2$s: IF ( author )
27354 #. %3$s: author | html
27356 #. %5$s: biblionumber
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27359 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27360 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27365 msgstr "Items iha "
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27370 msgid "Items in batch number %s"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27375 msgid "Items in your cart: %s"
27376 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27382 msgstr "Lista items"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27387 msgstr "Items lakon"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27391 msgid "Items needed"
27392 msgstr "Items presiza hela"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27399 msgid "Items with no checkouts"
27400 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27428 msgstr "Ivan Brown"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27432 msgid "Jacek Ablewicz"
27433 msgstr "Jacek Ablewicz"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27437 msgid "James Winter"
27438 msgstr "James Winter"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27447 msgid "Jane Wagner"
27448 msgstr "Jane Wagner"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27452 msgid "Janet McGowan"
27453 msgstr "Janet McGowan"
27455 #. For the first occurrence,
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27465 msgid "Janusz Kaczmarek"
27466 msgstr "Janusz Kaczmarek"
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27470 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27471 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27475 msgid "Jason Etheridge"
27476 msgstr "Jason Etheridge"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27481 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27482 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27491 msgid "Jenkins maintainer:"
27492 msgstr "Release maintainer:"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27496 msgid "Jeremy Crabtree"
27497 msgstr "Jeremy Crabtree"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27501 msgid "Jerome Charaoui"
27502 msgstr "Jerome Charaoui"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27506 msgid "Jesse Maseto"
27507 msgstr "Jesse Maseto"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27511 msgid "Jesse Weaver"
27512 msgstr "Jesse Weaver"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27516 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27517 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27531 msgid "Job progress: "
27532 msgstr "Progresu ba knaar: "
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27536 msgid "Jobs already entered"
27537 msgstr "Knaar hatama ona"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27541 msgid "Joe Atzberger"
27542 msgstr "Joe Atzberger"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27547 msgstr "John Beppu"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27551 msgid "John Copeland"
27552 msgstr "John Copeland"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27556 msgid "John Seymour"
27557 msgstr "John Seymour"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27566 msgid "Jonathan Druart"
27567 msgstr "Jonathan Druart"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27571 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27572 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27576 msgid "Jono Mingard"
27577 msgstr "Jono Mingard"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27581 msgid "Joonas Kylmälä"
27582 msgstr "Joonas Kylmälä"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27586 msgid "Jorgia Kelsey"
27587 msgstr "Jorgia Kelsey"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27591 msgid "Josef Moravec"
27592 msgstr "Josef Moravec"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27596 msgid "Joseph Alway"
27597 msgstr "Joseph Alway"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27601 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27602 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27607 msgstr "Joy Nelson"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27611 msgid "Juan Romay Sieira"
27612 msgstr "Juan Romay Sieira"
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27616 msgid "Juhani Seppälä"
27617 msgstr "Juhani Seppälä"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27626 msgid "Julian Fiol"
27627 msgstr "Julian Fiol"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27631 msgid "Julian Maurice"
27632 msgstr "Julian Fiol"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27636 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27637 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
27639 #. For the first occurrence,
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27652 #. For the first occurrence,
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27663 msgstr "Justin Vos"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27672 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27673 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27677 msgid "Karam Qubsi"
27678 msgstr "Karam Qubsi"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27682 msgid "Karl Holten"
27683 msgstr "Daniel Holth"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27687 msgid "Karl Menzies"
27688 msgstr "Karl Menzies"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27692 msgid "Kate Henderson"
27693 msgstr "Kate Henderson"
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27697 msgid "Kathryn Tyree"
27698 msgstr "Kathryn Tyree"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27702 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27703 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27707 msgid "Katrin Fischer"
27708 msgstr "Katrin Fischer"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27712 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27713 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
27715 #. %1$s: budget_period_description
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27719 msgid "Keep current (%s - %s)"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27725 msgid "Keep issue number"
27726 msgstr "Rai numeru kopia"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27731 msgstr "Kenza Zaki"
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27740 msgid "Keyboard shortcuts "
27741 msgstr "Atalhos de teclado "
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27748 msgstr "Liafuan xave"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27753 msgid "Keyword (any): "
27754 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27758 msgid "Keyword to MARC mapping"
27759 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27764 msgstr "Liafuan xave:"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27769 msgstr "Liafuan xave: "
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27774 msgid "Keywords to MARC mapping"
27775 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27780 msgstr "Liafuan xave:"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27784 msgid "Kip DeGraaf"
27785 msgstr "Kip DeGraaf"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27801 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27804 msgid "Koha %s installer"
27805 msgstr "Koha %s installer"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27810 msgid "Koha › %s merge"
27811 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
27813 #. For the first occurrence,
27814 #. %1$s: IF ( nopermission )
27816 #. %3$s: IF ( timed_out )
27818 #. %5$s: IF ( different_ip )
27820 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27822 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27828 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27829 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27832 #. %1$s: IF op == 'view'
27833 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27836 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27838 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27839 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27844 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27845 "list%s%s › Edit list %s%s"
27847 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
27848 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27852 msgid "Koha › About Koha"
27853 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
27855 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27861 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27862 "order internal note %s "
27864 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
27865 "orden nota interna %s "
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27869 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27870 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27874 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27875 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27879 msgid "Koha › Acquisitions"
27880 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
27882 #. %1$s: IF ( op_save )
27883 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27884 #. %3$s: suggestionid
27887 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27888 #. %7$s: suggestionid
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27894 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27895 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27896 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27898 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
27899 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
27900 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
27902 #. %1$s: IF ( add_form )
27903 #. %2$s: IF ( basketno )
27904 #. %3$s: basketname
27906 #. %5$s: booksellername
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27912 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27915 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
27918 #. %1$s: IF ( date )
27920 #. %3$s: IF ( invoice )
27923 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27930 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27931 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27933 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
27934 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
27936 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27938 #. %3$s: basketname|html
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27943 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27944 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
27946 #. %1$s: IF ( opsearch )
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27952 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27953 "external source › Search results%s"
27955 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
27956 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
27958 #. %1$s: IF ( order_loop )
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27964 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27967 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
27970 #. %1$s: IF ( booksellername )
27971 #. %2$s: booksellername
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27977 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27978 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27980 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
27981 "%sOrden ho folin la tebes %s"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27985 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27986 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
27989 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27990 #. %3$s: ordernumber
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27996 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27997 "details (line #%s)%sNew order%s"
27999 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
28000 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28006 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28007 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28012 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28013 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
28015 #. %1$s: IF ( add_form )
28016 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28017 #. %3$s: contractname
28021 #. %7$s: IF ( else )
28022 #. %8$s: booksellername
28024 #. %10$s: IF ( add_validate )
28026 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28027 #. %13$s: contractnumber
28029 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28034 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28035 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28036 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28041 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28042 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28046 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28047 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28051 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28052 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28056 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28057 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28061 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28062 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28066 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28067 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
28069 #. %1$s: IF ( batch_details )
28070 #. %2$s: import_batch_id
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28076 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28077 "Batch %s %s › Batch list %s "
28079 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
28080 "%s › Lista lote %s "
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28084 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28085 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
28088 #. %2$s: IF ( invoice )
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28094 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28095 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28100 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28101 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28105 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28106 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28110 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28111 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28115 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28116 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28120 msgid "Koha › Add to list"
28121 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28125 msgid "Koha › Administration"
28126 msgstr "Koha › Administrasaun"
28128 #. %1$s: IF ( add_form )
28132 #. %5$s: IF ( else )
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28138 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28139 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28141 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
28142 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
28144 #. %1$s: IF ( add_form )
28145 #. %2$s: IF ( modify )
28146 #. %3$s: searchfield
28150 #. %7$s: IF ( add_validate )
28152 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28153 #. %10$s: searchfield
28154 #. %11$s: searchfield
28156 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28158 #. %15$s: IF ( else )
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28163 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28164 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28165 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28166 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28167 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28170 #. %1$s: IF ( add_form )
28171 #. %2$s: IF ( searchfield )
28172 #. %3$s: searchfield
28176 #. %7$s: IF ( add_validate )
28178 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28179 #. %10$s: searchfield
28181 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28183 #. %14$s: IF ( else )
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28188 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28189 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28190 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28191 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28194 #. %1$s: IF op =='add_form'
28195 #. %2$s: IF city.cityid
28199 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28206 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28207 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28209 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
28210 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
28213 #. %1$s: IF ( add_form )
28215 #. %3$s: searchfield
28217 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28218 #. %6$s: searchfield
28220 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28222 #. %10$s: IF ( else )
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28227 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28228 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28229 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28231 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
28232 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
28233 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
28235 #. %1$s: IF ( op_new )
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28241 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28242 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28244 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
28245 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28249 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28250 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
28252 #. %1$s: IF ( add_form )
28253 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28254 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28255 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28256 #. %5$s: authtypecode
28260 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28261 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28262 #. %11$s: authtypecode
28270 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28271 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28272 #. %21$s: authtypecode
28276 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28277 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28278 #. %27$s: authtypecode
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28285 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28286 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28287 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28288 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28289 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28295 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28297 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
28299 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28300 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28303 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28308 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28309 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28310 "authority type %s "
28312 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
28313 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
28316 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28317 #. %2$s: IF ( action_modify )
28319 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28321 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28327 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28328 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28331 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
28332 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
28333 "› Kategoria foun%s %s "
28335 #. %1$s: IF ( add_form )
28336 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28337 #. %3$s: budget_period_description
28341 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28343 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28344 #. %10$s: budget_period_description
28346 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28348 #. %14$s: IF close_form
28349 #. %15$s: budget_period_description
28351 #. %17$s: IF closed
28352 #. %18$s: budget_period_description
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28357 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28358 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28359 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28360 "Budget %s closed %s "
28362 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
28363 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
28364 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
28365 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
28367 #. %1$s: budget_period_description
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28372 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28373 "Planning for %s by %s"
28375 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
28376 "Planamentu ba %s husi %s"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28380 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28381 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28386 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28387 "Clone circulation and fine rules"
28389 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
28392 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28393 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28397 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28398 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28402 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28403 #. %12$s: class_source
28404 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28405 #. %14$s: sort_rule
28406 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28407 #. %16$s: sort_rule
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28412 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28413 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28414 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28415 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28416 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28418 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
28419 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
28420 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
28421 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
28422 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28426 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28427 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
28429 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28430 #. %2$s: IF currency
28431 #. %3$s: currency.currency
28435 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28436 #. %8$s: currency.currency
28438 #. %10$s: IF op == 'list'
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28443 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28444 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28445 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28447 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
28448 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
28449 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28453 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28454 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
28456 #. %1$s: IF acct_form
28457 #. %2$s: IF account
28461 #. %6$s: IF delete_confirm
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28466 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28467 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28470 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
28471 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
28472 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
28473 "hanesan malu "%s" %s "
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28477 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28478 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
28480 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28481 #. %2$s: IF ( budget_id )
28482 #. %3$s: IF ( budget_name )
28483 #. %4$s: budget_name
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28491 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28494 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
28495 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28499 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28500 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28505 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28506 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
28508 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28509 #. %2$s: IF ( itemtype )
28510 #. %3$s: itemtype.itemtype
28514 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28515 #. %8$s: IF ( total )
28516 #. %9$s: itemtype.itemtype
28518 #. %11$s: itemtype.itemtype
28521 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28526 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28527 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28528 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28530 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
28531 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
28532 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28536 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28537 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
28539 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28540 #. %2$s: IF category.categorycode
28541 #. %3$s: category.categorycode
28544 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28545 #. %7$s: category.categorycode
28546 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28547 #. %9$s: IF library
28549 #. %11$s: library.branchcode
28551 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28552 #. %14$s: library.branchcode
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28557 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28558 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28559 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28562 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
28563 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
28564 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
28566 #. %1$s: IF ean_form
28571 #. %6$s: IF delete_confirm
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28576 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28577 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28578 "deletion of EAN %s "
28580 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
28581 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28587 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28589 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
28592 #. %1$s: IF ( total )
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28599 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28600 "Configuration OK!%s"
28602 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
28603 "Konfigurasaun OK!%s"
28605 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28606 #. %2$s: IF framework
28609 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28610 #. %6$s: framework.frameworktext
28611 #. %7$s: framework.frameworkcode
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28616 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28617 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28619 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
28620 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28625 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28627 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
28629 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28630 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28634 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28635 #. %7$s: code |html
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28640 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28641 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28642 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28644 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
28645 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
28646 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
28649 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28650 #. %2$s: IF ( categorycode )
28651 #. %3$s: categorycode |html
28655 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28656 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28657 #. %9$s: categorycode |html
28659 #. %11$s: categorycode |html
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28665 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28666 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28667 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28669 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
28670 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
28671 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
28673 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28674 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28678 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28684 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28685 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28686 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28688 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
28689 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
28690 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
28691 "hanesan malu "%s" %s "
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28695 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28696 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28700 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28701 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28705 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28706 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
28708 #. %1$s: IF op == 'edit'
28709 #. %2$s: PROCESS ServerType
28710 #. %3$s: server.servername
28712 #. %5$s: IF op == 'add'
28713 #. %6$s: PROCESS ServerType
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28718 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28719 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28721 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
28722 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
28724 #. %1$s: IF ( add_form )
28725 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28726 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28732 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28733 #. %10$s: tagsubfield
28735 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28737 #. %14$s: IF ( else )
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28742 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28743 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28744 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28745 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28750 msgid "Koha › Authorities"
28751 msgstr "Koha › Authoridade sira"
28753 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28756 #. %4$s: authtypetext
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28761 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28762 "for authority #%s (%s) %s "
28764 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
28765 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
28767 #. %1$s: IF ( authid )
28769 #. %3$s: authtypetext
28771 #. %5$s: authtypetext
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28776 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28779 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
28780 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28784 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28785 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28789 msgid "Koha › Authority details"
28790 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28794 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28795 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
28797 #. %1$s: booksellername |html
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28800 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28801 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
28803 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28805 #. %3$s: title |html
28806 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28807 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28813 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28816 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
28819 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28821 #. %3$s: title | html
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28826 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28828 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
28831 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28833 #. %3$s: bibliotitle | html
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28838 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28841 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
28844 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28846 #. %3$s: bibliotitle | html
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28851 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28853 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
28856 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28857 #. %2$s: IF ( query_desc )
28858 #. %3$s: query_desc | html
28860 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28861 #. %6$s: limit_desc | html
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28868 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28869 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28871 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
28872 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28876 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28877 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
28879 #. %1$s: title |html
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28882 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28883 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
28885 #. %1$s: biblio.title |html
28886 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28887 #. %3$s: subtitl.subfield
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28891 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28892 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
28894 #. %1$s: title | html
28895 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28896 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28900 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28901 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28905 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28906 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28910 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28911 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28915 msgid "Koha › Cataloging"
28916 msgstr "Koha › Katalogasaun"
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28920 msgid "Koha › Cataloging › "
28921 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
28923 #. %1$s: title |html
28924 #. %2$s: IF ( author )
28925 #. %3$s: author | html
28927 #. %5$s: biblionumber
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28931 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28933 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
28936 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28937 #. %2$s: title |html
28938 #. %3$s: biblionumber
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28944 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28947 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
28948 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28952 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28953 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28957 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28958 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28963 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28964 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28968 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28969 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28974 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28975 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28979 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28980 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28984 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28985 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28989 msgid "Koha › Choose Adult category"
28990 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28995 msgid "Koha › Circulation"
28996 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
28998 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28999 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29004 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29007 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
29010 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29011 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29015 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29016 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29020 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29021 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29025 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29026 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
29028 #. %1$s: title |html
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29031 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29032 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
29034 #. %1$s: title |html
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29037 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29038 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29042 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29043 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29047 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29048 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29052 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29054 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
29056 #. %1$s: title |html
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29059 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29061 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29065 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29066 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29070 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29071 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29075 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29076 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
29078 #. %1$s: todaysdate
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29081 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29082 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29086 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29087 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29091 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29092 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
29094 #. %1$s: LoginBranchname
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29097 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29098 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29102 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29103 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
29105 #. %1$s: title |html
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29108 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29109 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29113 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29114 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29118 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29119 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29124 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29125 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29129 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29130 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29134 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29135 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29140 msgid "Koha › Course reserves"
29141 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
29143 #. %1$s: IF course_name
29144 #. %2$s: course_name
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29149 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29151 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29156 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29157 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
29159 #. %1$s: course.course_name
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29162 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29163 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29169 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29170 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29174 msgid "Koha › Download cart"
29175 msgstr "Koha › Download kareta"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29179 msgid "Koha › Download shelf"
29180 msgstr "Koha › Download armariu"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29185 msgid "Koha › Error %s"
29186 msgstr "Koha › Sala"
29188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29191 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29192 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29196 msgid "Koha › Labels"
29197 msgstr "Koha › Etiketa sira"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29201 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29202 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29206 msgid "Koha › Localization"
29207 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29211 msgid "Koha › Patron search"
29212 msgstr "Koha › Buka kliente"
29214 #. %1$s: IF ( searching )
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29218 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29219 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29224 msgid "Koha › Patrons › %s"
29225 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
29227 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29229 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29234 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29237 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
29240 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29242 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29247 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29250 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
29252 #. %1$s: IF ( opadd )
29253 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29256 #. %5$s: IF (firstname)
29259 #. %8$s: IF (surname)
29262 #. %11$s: IF ( categoryname )
29263 #. %12$s: categoryname
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29279 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29280 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29282 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
29283 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
29284 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
29286 #. %1$s: IF ( newpassword )
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29294 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29297 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
29298 "password ba %s, %s%s"
29300 #. %1$s: IF (unknowuser)
29304 #. %5$s: cardnumber
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29309 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29312 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
29314 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29317 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29318 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
29320 #. %1$s: borrower.firstname
29321 #. %2$s: borrower.surname
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29324 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29325 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29329 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29330 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29334 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29335 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
29337 #. %1$s: borrower.firstname
29338 #. %2$s: borrower.surname
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29341 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29342 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29346 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29347 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
29349 #. %1$s: borrowernumber
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29352 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29353 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
29355 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29358 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29359 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29365 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29366 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29370 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29371 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29375 msgid "Koha › Reports"
29376 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
29378 #. %1$s: IF ( do_it )
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29384 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29385 "%s› Acquisitions statistics%s"
29387 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
29388 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
29390 #. %1$s: IF ( do_it )
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29396 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29397 "%s› Cash register statistics%s"
29399 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
29400 "%s› Estatistika katalogu%s"
29402 #. %1$s: IF ( do_it )
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29408 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29409 "%s› Catalog statistics%s"
29411 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
29412 "%s› Estatistika katalogu%s"
29414 #. %1$s: IF ( do_it )
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29420 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29421 "%s› Patrons statistics%s"
29423 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
29424 "%s› Estatistika kliente%s"
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29428 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29429 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29433 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29434 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29438 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29440 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
29442 #. %1$s: IF ( do_it )
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29447 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29449 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29454 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29456 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
29458 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29459 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29460 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29461 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29463 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29465 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29466 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29467 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29468 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29469 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29470 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29475 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29476 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29477 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29478 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29479 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29480 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29481 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29482 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29483 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29485 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
29486 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29487 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29488 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29489 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29490 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29491 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29492 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29493 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29495 #. %1$s: IF ( do_it )
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29499 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29501 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29505 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29510 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29511 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
29513 #. %1$s: IF ( do_it )
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29518 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29520 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
29521 "› Rezultadu%s"
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29525 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29526 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29530 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29532 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29536 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29537 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29541 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29542 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29546 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29547 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29551 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29552 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29557 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29558 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
29560 #. For the first occurrence,
29561 #. %1$s: biblionumber
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29566 msgid "Koha › Serials %s"
29567 msgstr "Koha › Periodiku %s"
29569 #. %1$s: title |html
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29576 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29579 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
29582 #. %1$s: IF ( modify )
29583 #. %2$s: bibliotitle |html
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29589 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29592 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
29595 #. %1$s: bibliotitle
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29598 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29603 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29604 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29608 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29609 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29613 msgid "Koha › Serials › Claims"
29614 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
29616 #. %1$s: subscriptionid
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29619 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29620 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29624 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29625 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
29627 #. %1$s: IF op == "list"
29628 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29636 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29637 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29640 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
29641 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29646 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29647 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29651 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29652 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29656 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29657 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29661 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29662 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29666 msgid "Koha › Serials › Search results"
29667 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29671 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29672 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
29674 #. %1$s: bibliotitle
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29677 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29679 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
29681 #. %1$s: bibliotitle
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29684 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29685 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29689 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29690 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
29692 #. %1$s: bibliotitle
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29695 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29696 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
29698 #. %1$s: biblionumber
29699 #. %2$s: bibliotitle
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29703 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29707 #. %1$s: subscriptionid
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29710 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29711 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29716 msgid "Koha › Tools"
29717 msgstr "Koha › Alat"
29719 #. %1$s: IF ( do_it )
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29724 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29725 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
29727 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29730 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29731 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
29733 #. %1$s: IF ( del )
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29739 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29742 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29746 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29747 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29751 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29752 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29756 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29757 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
29759 #. %1$s: IF step == 2
29761 #. %3$s: IF step == 3
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29766 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29767 "Confirm%s%s› Finished%s"
29769 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
29770 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29774 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29775 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29779 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29780 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29784 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29785 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29789 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29790 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
29792 #. %1$s: IF ( status )
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29798 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29799 "Comments awaiting moderation%s"
29801 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
29802 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29806 msgid "Koha › Tools › Export data"
29807 msgstr "Koha › Alat › Upload"
29809 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29813 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29814 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29818 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29819 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29823 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29824 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
29826 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29829 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29830 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
29832 #. %1$s: IF batch_id
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29839 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29842 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29848 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29850 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
29852 #. %1$s: IF ( layout_id )
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29859 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29862 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
29865 #. %1$s: IF ( profile_id )
29866 #. %2$s: profile_id
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29872 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29875 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
29876 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29878 #. %1$s: IF ( template_id )
29879 #. %2$s: template_id
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29885 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29886 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29888 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29893 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29894 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
29896 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29897 #. %2$s: import_batch_id
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29902 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29904 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29909 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29912 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29917 msgid "Koha › Tools › News"
29918 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
29920 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29921 #. %2$s: IF ( modify )
29925 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29927 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29932 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29933 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29935 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
29936 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29941 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29942 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29946 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29947 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
29949 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29952 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29953 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
29955 #. %1$s: IF batch_id
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29962 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29963 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29965 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
29966 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29970 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29971 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
29973 #. %1$s: IF ( layout_id )
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29980 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29981 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29983 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
29984 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29986 #. %1$s: IF ( profile_id )
29987 #. %2$s: profile_id
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29993 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29994 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29996 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
29997 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29999 #. %1$s: IF (template_id)
30000 #. %2$s: template_id
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30006 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30007 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30009 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
30010 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30015 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30018 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30023 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30024 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30030 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30032 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
30035 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30041 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30042 "New patron list %s "
30044 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
30045 "%s Lista foun ba kliente %s "
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30049 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30050 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30055 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30056 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30060 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30061 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30065 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30066 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30070 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30071 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30075 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30076 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
30078 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30080 #. %3$s: editColTitle
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30085 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30086 "collection %s Edit collection %s %s "
30088 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
30089 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30095 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30096 "’ Add or remove items"
30098 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
30099 "Aumenta ka apaga items"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30104 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30107 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30111 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30112 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30116 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30117 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30121 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30122 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
30124 #. %1$s: IF ( do_it )
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30130 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30132 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
30133 "%sHaree fila fali etiketa%s"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30137 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30138 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30142 msgid "Koha › Tools › Upload"
30143 msgstr "Koha › Alat › Upload"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30147 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30148 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30152 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30153 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
30155 #. %1$s: bookselname
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30158 msgid "Koha › Vendor %s"
30159 msgstr "Koha › Vendedor %s"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30163 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30164 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30168 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30169 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30173 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30174 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30178 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30179 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30183 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30184 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30188 msgid "Koha SAB CINECA"
30189 msgstr "Koha SAB CINECA"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30194 msgid "Koha administration"
30195 msgstr "Administrasaun koha"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30200 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30201 "password unchanged."
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30207 msgid "Koha database schema"
30208 msgstr "Koha nia eskema database"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30212 msgid "Koha development team"
30213 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30219 msgstr "Kampu koha"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30224 msgid "Koha field:"
30225 msgstr "Kampu koha:"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30229 msgid "Koha full call number"
30230 msgstr "Koha kota kompletu"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30234 msgid "Koha history timeline"
30235 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30239 msgid "Koha internal"
30240 msgstr "Koha internu"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30245 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30246 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30247 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30253 msgid "Koha itemtype"
30254 msgstr "Koha tipuitem"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30259 msgstr "Ligasaun koha:"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30263 msgid "Koha module:"
30264 msgstr "Módulo koha:"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30268 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30274 msgid "Koha offline circulation"
30275 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30279 msgid "Koha plugins"
30280 msgstr "Plugins koha"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30284 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30285 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30289 msgid "Koha report library"
30290 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30294 msgid "Koha reports library"
30295 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30299 msgid "Koha staff client"
30300 msgstr "Versaun staff koha"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30305 msgstr "Ekipa koha"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30309 msgid "Koha to MARC Mapping"
30310 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30315 msgid "Koha to MARC mapping"
30316 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30321 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30322 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30327 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30332 msgid "Koha version: "
30333 msgstr "Versaun koha: "
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30337 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30338 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30347 msgid "Koustubha Kale"
30348 msgstr "Koustubha Kale"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30352 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30353 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30363 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30364 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30368 msgid "LC call number:"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30377 msgid "LC call number: "
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30395 #. For the first occurrence,
30396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30408 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30409 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30419 msgstr "LIBRISMARC"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30429 #. %1$s: batche.batch_id
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30432 msgid "Label Batch Number %s"
30433 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30437 msgid "Label batch"
30438 msgstr "Lote etiketa"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30442 msgid "Label batches"
30443 msgstr "Lotes etiketa"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30453 msgid "Label creator"
30454 msgstr "Kriador etiketa"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30458 msgid "Label for lib: "
30459 msgstr "Etiketa ba lib: "
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30463 msgid "Label for opac: "
30464 msgstr "Etiketa ba opac: "
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30468 msgid "Label height:"
30469 msgstr "Aas etiketa:"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30473 msgid "Label number"
30474 msgstr "Numeru etiketa"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30478 msgid "Label template"
30479 msgstr "Template etiketa"
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30483 msgid "Label templates"
30484 msgstr "Template etiketa"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30488 msgid "Label width:"
30489 msgstr "Luan etiketa:"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30498 msgid "Labeled MARC"
30499 msgstr "MARC Etiketadu"
30501 #. %1$s: biblionumber
30502 #. %2$s: bibliotitle | html
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30505 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30506 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30541 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30542 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30546 msgid "Large print"
30547 msgstr "Testu bo'ot"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30552 msgstr "Testu bo'ot"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30556 msgid "Lari Taskula"
30557 msgstr "Lari Taskula"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30561 msgid "Larry Baerveldt"
30562 msgstr "Larry Baerveldt"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30566 msgid "Lars Wirzenius"
30567 msgstr "Lars Wirzenius"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30576 msgid "Last borrowed:"
30577 msgstr "Emprestimos ikus:"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30581 msgid "Last borrower:"
30582 msgstr "Devedor ikus:"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30586 msgid "Last changed by:"
30587 msgstr "Atualiza ikus husi:"
30589 #. For the first occurrence,
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30594 msgid "Last changed:"
30595 msgstr "Mudansa ikus:"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30599 msgid "Last checkout date:"
30600 msgstr "Data empresta ikus:"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30604 msgid "Last displayed"
30605 msgstr "Hatudu ikus nian"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30609 msgid "Last location"
30610 msgstr "Lokalizasaun ikus"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30614 msgid "Last renewal of subscription was "
30615 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30619 msgid "Last returned by:"
30620 msgstr "Atualiza ikus husi:"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30627 msgstr "Haree ikus"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30632 msgstr "Haree ikus:"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30636 msgid "Last sync: "
30637 msgstr "Haree sync: "
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30642 msgid "Last updated"
30643 msgstr "Atualiza ikus nian"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30647 msgid "Last updated: "
30648 msgstr "Atualiza ikus: "
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30652 msgid "Last value "
30653 msgstr "Valor ikus "
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30667 msgid "Late orders"
30668 msgstr "Orden tarde"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30672 msgid "Latina (Latin)"
30673 msgstr "Latina (Latin)"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30677 msgid "Law reports and digests"
30678 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30695 msgid "Layout name: "
30696 msgstr "Naran kuadru: "
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30704 msgstr "Kuadru sira"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30708 msgid "Leave a message"
30709 msgstr "Husik mensajen ida"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30713 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30718 msgid "Left on order "
30719 msgstr "Atu orden "
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30724 msgid "Left page margin:"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30729 msgid "Left text margin:"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30734 msgid "Legal articles"
30735 msgstr "Artigu sira legal"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30739 msgid "Legal cases and case notes"
30740 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30749 msgid "Legislation"
30750 msgstr "Lejizlasaun"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30786 msgid "LibLime, USA"
30787 msgstr "LibLime, USA"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30792 msgstr "Bibliotekáriu"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30796 msgid "Librarian identity:"
30797 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30804 msgid "Librarian interface"
30805 msgstr "Interface bibliotekáriu"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30810 msgstr "Bibliotekáriu:"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30816 msgstr "Biblioteka sira"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30822 msgid "Libraries and groups"
30823 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30827 msgid "Libraries limitation: "
30828 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30871 msgstr "Biblioteka"
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30876 msgstr "Biblioteka "
30878 #. %1$s: branchcode
30879 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30882 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30883 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30893 msgid "Library EANs"
30894 msgstr "Biblioteka "
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30899 msgid "Library code: "
30900 msgstr "Kodigu biblioteka: "
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30904 msgid "Library is invalid."
30905 msgstr "Biblioteka invalidu."
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30909 msgid "Library management"
30910 msgstr "Jestaun biblioteka"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30914 msgid "Library of the patron:"
30915 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30919 msgid "Library set-up"
30920 msgstr "Sistema biblioteka"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30925 msgid "Library transfer limits"
30926 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30931 msgid "Library use"
30932 msgstr "Biblioteka uzu"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30955 msgstr "Biblioteka:"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30977 msgstr "Biblioteka: "
30979 #. For the first occurrence,
30980 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30984 msgid "Library: %s"
30985 msgstr "Biblioteka: %s"
30987 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30988 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30991 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30992 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30996 msgid "Libriotech, Norway"
30997 msgstr "Libriotech, Norway"
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31002 msgstr "Lisensa sira"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31007 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31008 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31009 "items_batchmod is still required)"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31014 msgid "Limit collection code to: "
31015 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31020 "Limit item modification to subfields defined in the "
31021 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31022 "is still required)"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31027 msgid "Limit item type to: "
31028 msgstr "Limita tipu item ba: "
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31033 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31034 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31035 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31040 msgid "Limit to any of the following:"
31041 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31045 msgid "Limit to currently available items"
31046 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31051 msgstr "Limita ba:"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31058 msgstr "Limita ba: "
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31066 msgstr "Limite sira"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31073 #. For the first occurrence,
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31088 msgid "Link to host item"
31089 msgstr "Liga ba item host"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31099 msgstr "Lista sira"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31103 msgid "List Fields"
31104 msgstr "Lista Kampu"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31109 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31114 msgid "List created."
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31119 msgid "List deleted."
31120 msgstr "Raga apaga tiona"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31124 msgid "List fields"
31125 msgstr "Lista kampu"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31129 msgid "List item price includes tax: "
31130 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31134 msgid "List member:"
31135 msgstr "Membru ba lista:"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31141 msgstr "Lista nia naran"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31145 msgid "List name: "
31146 msgstr "Naran lista: "
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31150 msgid "List of rules"
31151 msgstr "Lista kampu"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31156 msgstr "Lista folin sira:"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31161 msgid "List prices are: "
31162 msgstr "Lista nia folin mak: "
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31166 msgid "List prices:"
31167 msgstr "Lista folin sira:"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31171 msgid "List updated."
31172 msgstr "Atualiza ikus nian"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31182 msgstr "Lista sira"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31187 msgid "Lists that include this title: "
31188 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31195 #. For the first occurrence,
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31210 msgstr "Karregamento"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31227 msgstr "Karregamento hela tab "
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31232 msgid "Loading data..."
31233 msgstr "Karregamento dadus..."
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31238 msgid "Loading more results…"
31239 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31243 msgid "Loading page %s, please wait..."
31244 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31248 msgid "Loading records, please wait..."
31249 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31255 msgid "Loading, please wait..."
31256 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
31258 #. For the first occurrence,
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31266 msgstr "Karregamento hela..."
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31270 msgid "Loading... you may continue scanning."
31271 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31276 msgid "Loan period"
31277 msgstr "Periodu emprestimos"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31281 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31291 msgid "Local catalog"
31292 msgstr "Katalogasaun lokal"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31296 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31297 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31301 msgid "Local number"
31302 msgstr "Numeru lokal"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31311 msgid "Local use preferences"
31312 msgstr "Preferensia uzu lokal"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31317 msgid "Local use recorded"
31318 msgstr "Uza lokal grava tiona"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31322 msgid "Local use recorded."
31323 msgstr "Uza lokal grava tiona."
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31328 msgstr "Lokalidade: "
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31333 msgstr "Lokalidade: "
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31356 msgstr "Lokalizasaun"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31360 msgid "Location and availability"
31361 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31365 msgid "Location(s)"
31366 msgstr "Lokalizasaun(s)"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31374 msgstr "Lokalizasaun:"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31379 msgstr "Lokalizasaun sira"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31383 msgid "Lock budget: "
31384 msgstr "Xave orsamentu: "
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31392 msgstr "Xave tiona"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31401 msgid "Log in as a different user"
31402 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31415 #. INPUT type=submit
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31429 msgid "Look for existing records in catalog?"
31430 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31441 msgstr "Items Lakon"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31447 msgstr "Kartaun lakon"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31451 msgid "Lost card flag"
31452 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31457 msgstr "Kodigu lakon"
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31465 msgstr "Item lakon"
31467 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31470 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31471 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31478 msgstr "Items lakon"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31482 msgid "Lost items in staff client"
31483 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31487 msgid "Lost items in staff client: "
31488 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31498 msgstr "Lakon iha:"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31502 msgid "Lost status"
31503 msgstr "Estado lakon"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31507 msgid "Lost status:"
31508 msgstr "Estado lakon:"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31512 msgid "Lost status: "
31513 msgstr "Estado lakon: "
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31527 msgid "Lower left X coordinate: "
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31537 msgid "Lower left Y coordinate: "
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31542 msgid "Lucida Console"
31543 msgstr "Lucida Console"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31548 msgstr "Māori"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31553 msgstr "MADS (XML)"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31583 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31584 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31588 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31589 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31595 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31596 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31605 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31606 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31610 msgid "MARC Card View"
31611 msgstr "Vista Kartaun MARC"
31613 #. %1$s: IF framework
31614 #. %2$s: framework.frameworktext
31615 #. %3$s: framework.frameworkcode
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31620 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31621 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31626 msgid "MARC Preview:"
31627 msgstr "Haree MARC:"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31632 msgstr "Vista MARC"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31636 msgid "MARC XML blob"
31637 msgstr "MARC XML blob"
31639 #. %1$s: biblionumber
31640 #. %2$s: bibliotitle |html
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31643 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31644 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31649 msgid "MARC bibliographic framework"
31650 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31655 msgid "MARC bibliographic framework test"
31656 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31667 msgstr "Kampu MARC"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31672 msgid "MARC field: "
31673 msgstr "Kampu MARC: "
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31680 msgid "MARC frameworks"
31681 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
31683 #. %1$s: marcflavour
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31686 msgid "MARC frameworks: %s"
31687 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31692 msgid "MARC modification templates"
31693 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
31695 #. %1$s: template_id
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31698 msgid "MARC modification templates %s"
31699 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31712 msgid "MARC preview"
31713 msgstr "Haree MARC"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31717 msgid "MARC staging results :"
31718 msgstr "Rezultadu MARC :"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31724 msgid "MARC structure"
31725 msgstr "Estrutura MARC"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31730 msgid "MARC subfield"
31731 msgstr "Subkampu MARC"
31733 #. %1$s: tagfield | html
31734 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31735 #. %3$s: frameworkcode
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31741 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31743 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31748 msgid "MARC subfield: "
31749 msgstr "Subkampu MARC: "
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31753 msgid "MARC21/USMARC"
31754 msgstr "MARC21/USMARC"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31770 msgid "MIT License"
31771 msgstr "MIT Lisense"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31778 msgid "MIT license"
31779 msgstr "MIT license"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31783 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31784 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31790 msgstr "MODS (XML)"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31804 msgid "Magnus Enger"
31805 msgstr "Magnus Enger"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31809 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31810 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31820 msgid "Main address"
31821 msgstr "Hela fatin prinsipal"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31826 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31827 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31828 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31834 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31835 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31836 "will not affect August 1-10 in other years."
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31842 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31843 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31848 msgid "Make budget active: "
31849 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31854 msgid "Make payment"
31855 msgstr "Halo pagamentu"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31860 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31861 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31885 msgid "Manage CSV export profiles"
31886 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31890 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31895 msgid "Manage MARC modification templates"
31896 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31900 msgid "Manage OAI Sets"
31901 msgstr "Jerir OAI Sets"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31905 msgid "Manage all budgets"
31906 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31910 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31915 msgid "Manage budget plannings"
31916 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31920 msgid "Manage budgets"
31921 msgstr "Jerir orsamentu sira"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31925 msgid "Manage contracts"
31926 msgstr "Jerir kontratu sira"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31930 msgid "Manage custom fields for item search."
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31935 msgid "Manage frequencies "
31936 msgstr "Jerir freqüência "
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31941 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31942 "administrator email, and templates."
31944 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
31945 "no template sira."
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31949 msgid "Manage housebound deliveries"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31954 msgid "Manage housebound profile"
31955 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31960 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31965 msgid "Manage invoice files"
31966 msgstr "Jerir arkivu fatura"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31970 msgid "Manage library EDI EANs"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31975 msgid "Manage lists of patrons."
31976 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31980 msgid "Manage marc modification templates"
31981 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31985 msgid "Manage numbering patterns "
31986 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31990 msgid "Manage orders"
31991 msgstr "Jerir orden sira"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31996 msgid "Manage orders & basket"
31997 msgstr "Jerir orden & raga"
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32001 msgid "Manage orders & basketgroups"
32002 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32006 msgid "Manage patron image"
32007 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32011 msgid "Manage patrons fines and fees"
32012 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32016 msgid "Manage periods"
32017 msgstr "Jerir períodu sira"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32022 msgid "Manage plugins"
32023 msgstr "Jerir plugins"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32027 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32028 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32032 msgid "Manage restrictions for accounts"
32033 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32038 msgid "Manage rotating collections"
32039 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32044 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32046 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32051 msgid "Manage serial subscriptions"
32052 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32057 msgid "Manage staged MARC records"
32058 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
32060 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32061 #. %2$s: import_batch_id
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32065 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32066 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32070 msgid "Manage staged records"
32071 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32076 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32082 msgid "Manage suggestions"
32083 msgstr "Jerir sujestaun sira"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32087 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32089 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32094 msgid "Manage uploaded files ("
32095 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32099 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32104 msgid "Manage vendors"
32105 msgstr "Jerir vendedor sira"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32112 msgstr "Jerir husi"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32116 msgid "Managed by - on"
32117 msgstr "Jerir husi - iha"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32123 msgid "Managed by:"
32124 msgstr "Jerir husi:"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32129 msgid "Managed in tab: "
32130 msgstr "Jerir iha tab: "
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32135 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32137 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32142 msgid "Management date from:"
32143 msgstr "Data jestaun husi:"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32147 msgid "Manager name"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32154 msgstr "Obrigatóriu"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32161 msgid "Mandatory: "
32162 msgstr "Obrigatóriu: "
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32166 msgid "Manual credit"
32167 msgstr "Kreditu manual"
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32171 msgid "Manual history:"
32172 msgstr "Istoria manual: "
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32176 msgid "Manual history: "
32177 msgstr "Istoria manual: "
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32181 msgid "Manual invoice"
32182 msgstr "Fatura manual"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32187 msgstr "Aumenta mapa ida"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32193 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32194 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
32196 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32199 msgid "Mappings for the %s"
32200 msgstr "Mapeamentos ba %s"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32204 msgid "Mappings have been saved"
32205 msgstr "La prepara rejistu ona"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32214 msgid "Marc Balmer"
32215 msgstr "Marc Balmer"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32219 msgid "Marc Chantreux"
32220 msgstr "Marc Chantreux"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32226 msgstr "Marc Veron"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32231 msgstr "Kampu marc"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32235 msgid "Marc field: "
32236 msgstr "Kampu marc: "
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32240 msgid "Marcel de Rooy"
32241 msgstr "Marcel de Rooy"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32245 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32246 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
32248 #. For the first occurrence,
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32258 msgid "Marco Gaiarin"
32259 msgstr "Marco Gaiarin"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32263 msgid "Mark Gavillet"
32264 msgstr "Mark Gavillet"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32268 msgid "Mark Tompsett"
32269 msgstr "Mark Tompsett"
32271 #. INPUT type=submit
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32273 msgid "Mark seen and continue >>"
32274 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
32276 #. INPUT type=submit
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32278 msgid "Mark seen and quit"
32279 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32283 msgid "Mark selected as: "
32284 msgstr "Marka selesaun nudar: "
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32288 msgid "Mark the original budget as inactive"
32289 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32293 msgid "Martin Persson"
32294 msgstr "Martin Persson"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32298 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32299 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32303 msgid "Martin Stenberg"
32304 msgstr "Martin Stenberg"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32308 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32309 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32318 msgid "Match applied"
32319 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32323 msgid "Match check "
32324 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
32326 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32329 msgid "Match check %s"
32330 msgstr "Verifika hanesan %s"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32334 msgid "Match check 1 | "
32335 msgstr "Match check 1 | "
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32339 msgid "Match details"
32340 msgstr "Detalle han-malu"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32344 msgid "Match found"
32345 msgstr "Han-malu hetan tiona"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32349 msgid "Match point "
32352 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32355 msgid "Match point %s | "
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32360 msgid "Match point 1 | "
32361 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32365 msgid "Match points"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32370 msgid "Match threshold: "
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32376 msgstr "Buka tipu dalan"
32378 #. %1$s: record_lis.match_id
32379 #. %2$s: record_lis.match_score
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32382 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32383 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32387 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32388 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
32390 #. %1$s: record_lis.match_id
32391 #. %2$s: record_lis.match_score
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32394 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32395 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32399 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32400 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32404 msgid "Matching rule applied"
32405 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32409 msgid "Matching rule applied:"
32410 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32414 msgid "Matching rule code missing"
32415 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32420 msgid "Matching rule code: "
32421 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32432 msgid "Matchpoint components"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32450 msgid "Materials specified"
32451 msgstr "Materiais espesifikadu"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32455 msgid "Materials specified:"
32456 msgstr "Materiais espesifikadu:"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32460 msgid "Mathieu Saby"
32461 msgstr "Mathieu Saby"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32470 msgid "Matthew Hunt"
32471 msgstr "Matthew Hunt"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32475 msgid "Matthias Meusburger"
32476 msgstr "Matthias Meusburger"
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32480 msgid "Max length:"
32481 msgstr "Naruk max:"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32486 msgid "Max. suspension duration (day)"
32487 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32491 msgid "Maxime Beaulieu"
32492 msgstr "Maxime Beaulieur"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32496 msgid "Maxime Pelletier"
32497 msgstr "Maxime Pelletier"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32501 msgid "Maximum Koha version"
32502 msgstr "Versaun koha"
32504 #. For the first occurrence,
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32514 msgid "Md. Aftabuddin"
32515 msgstr "Md. Aftabuddin"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32520 msgstr "Signifikadu"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32529 msgid "Meenakshi. R"
32530 msgstr "Meenakshi. R"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32534 msgid "Melia Meggs"
32535 msgstr "Melia Meggs"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32541 msgstr "Membru sira"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32545 msgid "Memcached: "
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32561 msgstr "Tau hamutuk"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32565 msgid "Merge invoices"
32566 msgstr "Tau hamutuk fatura"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32571 msgid "Merge reference"
32572 msgstr "Tau hamutuk referensia"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32577 msgid "Merge selected"
32578 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32582 msgid "Merge selected invoices"
32583 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32588 msgid "Merging records"
32589 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32593 msgid "Merging with authority: "
32594 msgstr "Autoridade hamutuk: "
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32598 msgid "Merllisia Manueli"
32599 msgstr "Merllisia Manueli"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32605 msgstr "Mensajen sira"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32609 msgid "Message body:"
32610 msgstr "Mensajen prinsipal:"
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32615 msgid "Message sent"
32616 msgstr "Mensajen haruka tiona"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32620 msgid "Message subject:"
32621 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32626 msgstr "Mensajen sira:"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32631 msgstr "Halo mensajen sira"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32635 msgid "Michael Hafen"
32636 msgstr "Michael Hafen"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32640 msgid "Michaes Herman"
32641 msgstr "Michaes Herman"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32645 msgid "Microsecond"
32646 msgstr "Microssegundo"
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32650 msgid "Mike Hansen"
32651 msgstr "Mike Hansen"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32655 msgid "Mike Johnson"
32656 msgstr "Mike Johnson"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32660 msgid "Mike Mylonas"
32661 msgstr "Mike Mylonas"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32665 msgid "Millisecond"
32666 msgstr "Milisegundo"
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32676 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32678 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32682 msgid "Minimum Koha version"
32683 msgstr "Versaun koha minimu"
32685 #. For the first occurrence,
32686 #. %1$s: minPasswordLength
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32690 msgid "Minimum password length: %s"
32691 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32696 msgstr "Minutu sira"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32703 msgstr "Minutu sira"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32708 msgid "Mirko Tietgen"
32709 msgstr "Mirko Tietgen"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32726 msgid "Missing (damaged)"
32727 msgstr "Falta (aat)"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32735 msgid "Missing (lost)"
32736 msgstr "Falta (lakon)"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32744 msgid "Missing (never received)"
32745 msgstr "Falta (la simu)"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32753 msgid "Missing (sold out)"
32754 msgstr "Falta (sosa tiona)"
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32758 msgid "Missing control field contents"
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32765 msgid "Missing issues"
32766 msgstr "Kopia falta"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32770 msgid "Missing issues:"
32771 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
32773 #. %1$s: subscription.missinglist
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32776 msgid "Missing issues: %s "
32777 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32781 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32782 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32786 msgid "Missing mandatory tag: "
32787 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32797 msgid "Mobile phone number"
32798 msgstr "Numeru telemovil"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32802 msgid "Moderate patron comments"
32803 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32807 msgid "Moderate patron comments. "
32808 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32813 msgid "Moderate patron tags"
32814 msgstr "Modera kliente nia tags"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32819 msgid "Modification date"
32820 msgstr "Data modifikasaun"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32826 msgid "Modification log"
32827 msgstr "Modifiksaun log"
32829 #. %1$s: edited_source
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32832 msgid "Modified classification source %s"
32833 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
32835 #. %1$s: edited_rule
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32838 msgid "Modified filing rule %s"
32839 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
32841 #. %1$s: edited_attribute_type
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32844 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32845 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
32847 #. %1$s: edited_matching_rule
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32850 msgid "Modified record matching rule "%s""
32851 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
32853 #. INPUT type=button
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32861 #. %1$s: PROCESS ServerType
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32864 msgid "Modify %s server"
32865 msgstr "Modifika %s servidor"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32869 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32870 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32874 msgid "Modify a CSV profile"
32875 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32879 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32884 msgid "Modify a city"
32885 msgstr "Modifka sidade ida"
32888 #. %2$s: authtypetext
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32891 msgid "Modify authority #%s %s"
32892 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32896 msgid "Modify budget "
32897 msgstr "Modifika orsamantu "
32899 #. %1$s: budget_period_description
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32902 msgid "Modify budget '%s'"
32903 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32907 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32910 #. %1$s: categorycode |html
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32913 msgid "Modify category %s"
32914 msgstr "Modifika kategoria %s"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32918 msgid "Modify classification source"
32919 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
32921 #. %1$s: contractname
32922 #. %2$s: booksellername
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32925 msgid "Modify contract %s for %s"
32926 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32930 msgid "Modify field"
32931 msgstr "Modifika kampu"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32935 msgid "Modify filing rule"
32936 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32940 msgid "Modify holds priority"
32941 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32945 msgid "Modify item type"
32946 msgstr "Modifika tipu item"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32950 msgid "Modify items in a batch"
32951 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32955 msgid "Modify patron attribute type"
32956 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32960 msgid "Modify patrons in batch"
32961 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
32963 #. INPUT type=button
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32965 msgid "Modify pattern"
32966 msgstr "Modifika modulu"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32971 msgid "Modify pattern: %s"
32972 msgstr "Modifika modulu: %s"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32976 msgid "Modify printer"
32977 msgstr "Modifika printer"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32981 msgid "Modify record matching rule"
32982 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32988 msgid "Modify record using the following template: "
32989 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32993 msgid "Modify selected items"
32994 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
32996 #. INPUT type=button
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32998 msgid "Modify selected records"
32999 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33011 msgid "Module current"
33012 msgstr "Modulu agora daudaun"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33017 msgid "Module upgrade needed"
33018 msgstr "Tenke atualiza modulu"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33022 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33023 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33040 #. For the first occurrence,
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33056 msgstr "Segunda sira"
33058 #. For the first occurrence,
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33075 msgstr "Fulan/loron"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33084 msgid "Morag Hills"
33085 msgstr "Morag Hills"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33095 msgid "More details"
33096 msgstr "Detalle sira tan"
33098 #. For the first occurrence,
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33107 msgid "More options"
33108 msgstr "[Opsaun tan]"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33126 msgid "Most-circulated items"
33127 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33140 msgstr "Muda Leten"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33144 msgid "Move action down"
33145 msgstr "Tuun asaun"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33149 msgid "Move action to bottom"
33150 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33154 msgid "Move action to top"
33155 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33159 msgid "Move action up"
33160 msgstr "Hasae asaun"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33164 msgid "Move alert down"
33165 msgstr "Tuun avisu"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33169 msgid "Move alert to bottom"
33170 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33174 msgid "Move alert to top"
33175 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33179 msgid "Move alert up"
33180 msgstr "Hasae asaun"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33184 msgid "Move hold down"
33185 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33189 msgid "Move hold to bottom"
33190 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33194 msgid "Move hold to top"
33195 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33199 msgid "Move hold up"
33200 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33204 msgid "Move remaining unspent funds"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33209 msgid "Move these patrons to the trash"
33210 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33214 msgid "Move to next position"
33215 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33219 msgid "Move to previous position"
33220 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
33222 #. INPUT type=submit
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33224 msgid "Move unreceived orders"
33225 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33230 msgstr "Muda tiona!"
33232 #. INPUT type=button
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33235 msgid "Multi receiving"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33240 msgid "Musical recording"
33241 msgstr "Gravasaun muzika"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33246 msgstr "Hau nia konta"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33250 msgid "My checkouts"
33251 msgstr "Hau nia emprestimos"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33256 msgstr "Hau nia biblioteka"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33260 msgid "MySQL version: "
33261 msgstr "MySQL nia versaun: "
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33266 msgstr "NARAN LA IHA"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33276 msgid "NOT CHECKED IN"
33277 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33291 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33298 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33299 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33309 msgid "Nadia Nicolaides"
33310 msgstr "Nadia Nicolaides"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33314 msgid "Nahuel Angelinetti"
33315 msgstr "Nahuel Angelinetti"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33357 msgid "Name (any): "
33358 msgstr "Naran (kualker): "
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33364 msgid "Name of day"
33365 msgstr "Naran ba loron"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33371 msgid "Name of day (abbreviated)"
33372 msgstr "Naran ba loron"
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33378 msgid "Name of month"
33379 msgstr "Fulan nia naran"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33385 msgid "Name of month (abbreviated)"
33386 msgstr "Fulan nia naran"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33392 msgid "Name of season"
33393 msgstr "Naran tempu nian"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33399 msgid "Name of season (abbreviated)"
33400 msgstr "Naran tempu nian"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33404 msgid "Name or ISSN: "
33405 msgstr "Naran ka ISSN: "
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33409 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33410 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33414 msgid "Name or cardnumber:"
33415 msgstr "Naran ka cardnumber:"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33419 msgid "Name the new definition"
33420 msgstr "Hanaran definisaun foun"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33467 msgstr "Ho naran: "
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33472 msgid "Narrower Term"
33473 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33477 msgid "Natalie Bennison"
33478 msgstr "Natalie Bennison"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33482 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33487 msgid "Nate Curulla"
33488 msgstr "Nate Curulla"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33492 msgid "Near East University"
33493 msgstr "Near East University"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33497 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33498 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33502 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33503 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33507 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33508 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33538 #. %1$s: PROCESS ServerType
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33541 msgid "New %s server"
33542 msgstr "Servidor %s foun"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33547 msgid "New CSV profile"
33548 msgstr "Perfil foun"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33557 msgid "New SMS provider"
33558 msgstr "Servidor SRU foun"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33563 msgid "New SQL report"
33564 msgstr "Relatoriu SQL foun"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33568 msgid "New SRU server"
33569 msgstr "Servidor SRU foun"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33573 msgid "New Z39.50 server"
33574 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33578 msgid "New account "
33579 msgstr "Hau nia konta"
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33584 msgstr "Kliente foun "
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33589 msgstr "Valor foun"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33593 msgid "New authority "
33594 msgstr "Autoridade foun "
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33598 msgid "New authority type"
33599 msgstr "Tipu autoridade foun"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33604 msgid "New authorized value for %s"
33605 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33614 msgid "New basket group"
33615 msgstr "Grupu raga foun"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33619 msgid "New batch patron modification"
33620 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33624 msgid "New batch patrons modification"
33625 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33630 msgid "New batch record deletion"
33631 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33638 msgid "New batch record modification"
33639 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33645 msgstr "Orsamentu foun"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33649 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33650 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33658 msgstr "Kartaun foun"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33664 msgid "New category"
33665 msgstr "Kategoria foun"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33669 msgid "New child record"
33670 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33676 msgstr "Sidade foun"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33680 msgid "New classification source"
33681 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33685 msgid "New collection"
33686 msgstr "Kolesaun foun"
33688 #. %1$s: booksellername
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33691 msgid "New contract for %s"
33692 msgstr "Kontratu foun ba %s"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33697 msgstr "Kursu foun"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33701 msgid "New currency"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33706 msgid "New definition"
33707 msgstr "Definisaun foun"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33712 msgstr "Entrada foun"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33717 msgstr "Kampu foun"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33721 msgid "New field on next line"
33722 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33727 msgstr "Kampu foun"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33731 msgid "New filing rule"
33732 msgstr "Regra arkivamentu foun"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33736 msgid "New framework"
33737 msgstr "Kuadru foun"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33742 msgid "New frequency"
33743 msgstr "Freqüênsia foun"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33747 msgid "New from Z39.50"
33748 msgstr "Foun husi Z39.50"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33752 msgid "New from Z39.50/SRU"
33753 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
33755 #. %1$s: budget_period_description
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33758 msgid "New fund for %s"
33759 msgstr "Fundu foun ba %s"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33764 msgstr "Grupu foun"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33769 msgid "New guided report"
33770 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33779 msgid "New item type"
33780 msgstr "Tipu item foun"
33782 #. %1$s: label_batch
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33785 msgid "New label batch created: # %s "
33786 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33790 msgid "New library"
33791 msgstr "Biblioteka foun"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33796 msgid "New line (\\n)"
33797 msgstr "Lina foun (\\n)"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33802 msgstr "Lista foun"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33806 msgid "New macro..."
33807 msgstr "Macro foun..."
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33812 msgstr "Avizu foun"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33817 msgid "New numbering pattern"
33818 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33822 msgid "New password:"
33823 msgstr "Password foun:"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33827 msgid "New patron "
33828 msgstr "Kliente foun "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33832 msgid "New patron attribute type"
33833 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33837 msgid "New patron list"
33838 msgstr "Lista ba kliente foun"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33842 msgid "New preference"
33843 msgstr "Preferensia foun"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33848 msgid "New printer"
33849 msgstr "Printer foun"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33854 msgid "New purchase suggestion"
33855 msgstr "Sujestaun ida foun"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33861 msgstr "Rejistu foun"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33865 msgid "New record "
33866 msgstr "Rejistu foun "
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33870 msgid "New record matching rule"
33871 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33875 msgid "New report "
33876 msgstr "Relatoriu foun "
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33880 msgid "New routing list"
33881 msgstr "Lista roteamentu foun"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33886 msgstr "Peskiza foun"
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33890 msgid "New search field"
33891 msgstr "Buka vendedor sira"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33896 msgstr "Konjuntu foun"
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33904 msgid "New subscription"
33905 msgstr "Asinatura foun"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33911 msgstr "Etiketa foun"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33915 msgid "New template"
33916 msgstr "Template etiketa"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33920 msgid "New username:"
33921 msgstr "Username foun:"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33926 msgstr "Valor foun"
33928 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
33929 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33934 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33940 msgstr "Vendedor foun"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33955 msgstr "Notisias: "
33957 #. For the first occurrence,
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33978 msgid "Next >>"
33979 msgstr "Tuirmai >>"
33981 #. INPUT type=button
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33997 msgstr "Tuirmai >>"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
34001 msgid "Next available"
34002 msgstr "Tuirmai disponivel"
34004 #. For the first occurrence,
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34009 msgid "Next available %s item"
34010 msgstr "Tuirmai disponivel"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34014 msgid "Next issue publication date:"
34015 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
34017 #. INPUT type=button name=changepage_next
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
34022 msgstr "Pajina tuirmai"
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34026 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34027 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34032 msgid "Nick Clemens"
34033 msgstr "Nick Clemens"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34037 msgid "Nicolas Legrand"
34038 msgstr "Nicolas Legrand"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
34042 msgid "Nicolas Morin"
34043 msgstr "Nicolas Morin"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34047 msgid "Nicole C. Engard"
34048 msgstr "Nicole C. Engard"
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34052 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34053 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
34055 #. For the first occurrence,
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34093 #. For the first occurrence,
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34108 msgid "No (default)"
34109 msgstr "Lae (default)"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34115 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34116 "ACQ, the items framework would be used"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34122 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34123 "ACQ, the items framework would be used "
34126 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34129 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34130 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
34132 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34135 msgid "No Item with barcode: %s"
34136 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34141 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34142 "frameworks supplied for English (en)"
34144 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34149 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34150 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34155 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34156 "searches will go through the whole record. Continue?"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34162 msgstr "Estado La iha"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34167 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34168 "with the category TERM."
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34173 msgid "No action defined for the template. "
34174 msgstr "%s Seidauk define. %s "
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34179 msgid "No active currency is defined"
34180 msgstr "Seidauk define osan ativu"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34184 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34185 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34190 msgid "No address stored."
34191 msgstr "La iha hela fatin."
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34197 msgid "No and try to override system preferences"
34198 msgstr "Sistema nia preferensia global"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34203 msgid "No automatic renewal after"
34204 msgstr "Hafoun automaticamente"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34208 msgid "No categories have been defined. "
34209 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34214 msgid "No city stored."
34215 msgstr "La rai sidade."
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34219 msgid "No claims notice defined. "
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34224 msgid "No columns selected!"
34225 msgstr "La hili koluna!"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34229 msgid "No comments have been approved."
34230 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34234 msgid "No comments to moderate."
34235 msgstr "La iha komentariu atu modera."
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34239 msgid "No cover image available"
34240 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34244 msgid "No data available in table"
34245 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34249 msgid "No database named "
34250 msgstr "La iha database ho naran "
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34254 msgid "No descriptions"
34255 msgstr "La iha deskrisaun sira"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34259 msgid "No email is configured for your user."
34260 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34265 msgid "No email stored."
34266 msgstr "La iha email."
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34270 msgid "No entries to show"
34271 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34278 msgstr "La iha fundu"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34282 msgid "No fund found"
34283 msgstr "La hetan rezerva"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34287 msgid "No funds to display for this search criteria"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34293 msgstr "Grupu la iha"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34297 msgid "No groups defined."
34298 msgstr "La define grupu sira."
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34305 msgid "No holds allowed"
34306 msgstr "La husik rezerva"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34310 msgid "No holds allowed:"
34311 msgstr "La husik rezerva:"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34316 msgid "No holds found."
34317 msgstr "La hetan rezerva."
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34323 msgid "No if settings allow it"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34330 msgstr "Imajen la iha: "
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34334 msgid "No images are currently available. "
34335 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34339 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34342 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34345 msgid "No item found with barcode %s"
34346 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34350 msgid "No item matches this barcode"
34351 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34355 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34356 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34360 msgid "No item was selected"
34361 msgstr "La hili item ida"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34366 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34367 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
34369 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34372 msgid "No item with barcode: %s"
34373 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34378 msgstr "Item la iha"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34383 msgid "No items are available"
34384 msgstr "La iha item ida disponivel"
34386 #. %1$s: looptable.coltitle
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34389 msgid "No items for %s"
34390 msgstr "La iha item ba %s"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34396 msgid "No items found."
34397 msgstr "La hetan item ida."
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34403 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34406 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34411 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34412 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34413 "should be specified."
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34420 msgstr "Limite la iha"
34422 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34425 msgid "No log found %s for "
34426 msgstr "La hetan log %s ba "
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34430 msgid "No mappings have been defined for this set"
34431 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34436 msgstr "La iha ida hanesan"
34438 #. %1$s: message_loo.approved_by
34439 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34442 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34443 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
34445 #. For the first occurrence,
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34449 msgid "No matches found"
34450 msgstr "La iha ida hanesan"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34454 msgid "No matching records found"
34455 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34459 msgid "No matching reports found"
34460 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34464 msgid "No missing issues found."
34465 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34469 msgid "No more renewals possible"
34470 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34474 msgid "No more renewals possible."
34475 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34484 msgid "No order selected"
34485 msgstr "La hili orden ida"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34489 msgid "No orders yet"
34490 msgstr "Seidauk iha orden"
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34494 msgid "No outstanding charges"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34499 msgid "No patron card numbers given."
34500 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34504 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34509 msgid "No patron matched "
34510 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34514 msgid "No patron may put this book on hold."
34515 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34519 msgid "No patron records have been actually removed"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34524 msgid "No patron records have been anonymized"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34529 msgid "No patron records have been removed"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34535 msgid "No patron with this name, please, try another"
34536 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34540 msgid "No pending baskets"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34545 msgid "No pending on-site checkout."
34546 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34551 msgid "No phone stored."
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34556 msgid "No physical items for this record"
34557 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34561 msgid "No plugins installed"
34562 msgstr "La iha plugins instalados"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34566 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34571 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34580 msgstr "La iha popup"
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34584 msgid "No printers defined."
34585 msgstr "La define printer ida."
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34589 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34595 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34598 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34602 msgid "No record was removed."
34603 msgstr "La importa rejistu ida"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34608 msgid "No records have been selected."
34609 msgstr "La prepara rejistu ida."
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34613 msgid "No records have been staged."
34614 msgstr "La prepara rejistu ida."
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34618 msgid "No records imported"
34619 msgstr "La importa rejistu ida"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34623 msgid "No records were modified. "
34624 msgstr "La importa rejistu ida"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34629 msgid "No renewal before"
34630 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34634 msgid "No renewal before %s"
34635 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34639 msgid "No results for your query"
34640 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34647 msgid "No results found"
34648 msgstr "La hetan rezultadu sira"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34652 msgid "No results found for "
34653 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
34655 #. %1$s: result.melding
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34659 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34665 msgid "No results found."
34666 msgstr "La hetan rezultadu sira."
34668 #. %1$s: IF ( query_desc )
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34671 msgid "No results match your search %sfor "
34672 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34676 msgid "No results match your search for "
34677 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34681 msgid "No results."
34682 msgstr "Rezultadu la iha."
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34687 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34688 "the samples supplied for English (en)"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34693 msgid "No saved reports match your criteria. "
34694 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34698 msgid "No system preferences matched your search for: "
34699 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34703 msgid "No temporary directory found."
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34708 msgid "No transfers to receive"
34709 msgstr "La iha transferensia atu simu"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34713 msgid "No warnings."
34714 msgstr "La iha avisu sira."
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34718 msgid "No, I don't confirm"
34719 msgstr "Lae, hau la konfirma"
34721 #. INPUT type=submit
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34724 msgid "No, do not Delete"
34725 msgstr "Lae, labele apaga"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34753 msgid "No, do not delete"
34754 msgstr "Lae, labele apaga"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34758 msgid "No, don't cancel (N)"
34759 msgstr "Lae, labele kansela"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34763 msgid "No, don't check out (N)"
34764 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34769 msgid "No, don't close (N)"
34770 msgstr "Lae, labele taka (L)"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34774 msgid "No, don't delete (N)"
34775 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34779 msgid "No, don't renew (N)"
34780 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34784 msgid "No, save as new record"
34785 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34797 msgid "No. of items:"
34798 msgstr "Nu. hira items:"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34802 msgid "No. of times checked out"
34803 msgstr "Dala hira empresta ona"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34807 msgid "No: Save as new authority"
34808 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34812 msgid "Non-fiction"
34813 msgstr "La fiksaun"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34817 msgid "Non-musical recording"
34818 msgstr "Gravasaun la muzikal"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34822 msgid "Non-public note:"
34823 msgstr "Nota la publiku:"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34827 msgid "Non-public notes"
34828 msgstr "Nota la publiku:"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34865 msgstr "La iha buat ida"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34869 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34876 msgid "None specified "
34877 msgstr "La espekifika buat ida "
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34881 msgid "Nonpublic note"
34882 msgstr "Nota la publiku"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34887 msgid "Nonpublic note:"
34888 msgstr "Nota la publiku:"
34890 #. %1$s: internalnotes
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34893 msgid "Nonpublic note: %s"
34894 msgstr "Nota la publiku: %s"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34904 msgstr "Loron normal"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34908 msgid "Normal text"
34909 msgstr "Testu normal"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34921 msgid "Normalization rule: "
34922 msgstr "Regra normalizasaun: "
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34926 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34927 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34931 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34932 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34942 msgid "Not Installed %s"
34943 msgstr "La install %s"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34947 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34948 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34952 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34958 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34965 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34966 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34970 msgid "Not allowed to delete own account"
34971 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34975 msgid "Not allowed: overdue"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34980 msgid "Not allowed: patron restricted"
34981 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34988 msgid "Not available"
34989 msgstr "La disponivel"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34993 msgid "Not checked out since: "
34994 msgstr "La fo empresta dezde: "
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34998 msgid "Not checked out."
34999 msgstr "La empresta ona."
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35007 msgid "Not for loan"
35008 msgstr "Labele empresta"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35012 msgid "Not for loan status updated. "
35013 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35017 msgid "Not for loan: "
35018 msgstr "Labele empresta: "
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35022 msgid "Not published"
35023 msgstr "La publikadu"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35027 msgid "Not renewable"
35028 msgstr "Labele hafoun"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
35042 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
35048 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35054 msgid "Note about the accompanying materials: "
35055 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35059 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35060 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35064 msgid "Note for OPAC"
35065 msgstr "Nota ba OPAC"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35069 msgid "Note for staff"
35070 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35074 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35077 #. %1$s: CASE 'both'
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35081 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35082 "$KOHA_CONF file %s "
35086 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35087 #. %3$s: effective_caching_method
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35092 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35093 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35094 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35097 #. %1$s: CASE # nowhere
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35101 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35102 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
35103 "memcached config from ENV. %s "
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35125 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35126 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35127 "or slow your system down."
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35132 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35138 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35139 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35144 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35150 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35151 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35152 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35153 "the bibliographic record"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35158 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35189 msgstr "Nota sira "
35191 #. For the first occurrence,
35192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35196 msgid "Notes : %s "
35197 msgstr "Nota : %s "
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35201 msgid "Notes/Comments"
35202 msgstr "Nota/Komentariu sira"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35220 msgstr "Nota sira:"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35231 msgstr "Nota sira: "
35233 #. For the first occurrence,
35234 #. %1$s: reservenotes
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35241 #. %1$s: library.branchnotes |html
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35245 msgid "Notes: %s%s "
35246 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35251 msgid "Nothing found."
35252 msgstr "La hetan buat ida."
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35256 msgid "Nothing found. "
35257 msgstr "La hetan buat ida. "
35259 #. For the first occurrence,
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35263 msgid "Nothing is selected."
35264 msgstr "La hili buat ida."
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35268 msgid "Nothing to save"
35269 msgstr "La iha buat ida atu rai"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35282 msgstr "Avizu sira"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35286 msgid "Notices & Slips"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35292 msgid "Notices & slips"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35297 msgid "Notices and Slips"
35298 msgstr "Avizu no Resibu"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35302 msgid "Notification Date"
35303 msgstr "Data Notifikasaun"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35308 msgid "Notified by"
35309 msgstr "Notifiksaun husi"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35316 msgstr "Notifika id"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35325 msgid "NoveList Select"
35326 msgstr "Raga apaga tiona"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35331 msgid "Novelist Select: "
35334 #. For the first occurrence,
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35350 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35352 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35361 msgid "Num/Patrons"
35362 msgstr "Num/Kliente"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35385 msgid "Number of baskets"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35390 msgid "Number of checkouts"
35391 msgstr "Emprestimos hira"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35396 msgid "Number of columns:"
35397 msgstr "Koluna hira:"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35401 msgid "Number of copies of this item to add: "
35402 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
35404 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35407 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35412 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35413 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35417 msgid "Number of issues to display to staff:"
35418 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35422 msgid "Number of issues to display to staff: "
35423 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35427 msgid "Number of issues to display to the public: "
35428 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35432 msgid "Number of issues:"
35433 msgstr "Kopia hira:"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35437 msgid "Number of items added"
35438 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35442 msgid "Number of items deleted"
35443 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35447 msgid "Number of items displayed"
35448 msgstr "Hatudu item hira"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35452 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35457 msgid "Number of items replaced"
35458 msgstr "Troka tiona item hira"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35463 msgid "Number of items to add"
35464 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35468 msgid "Number of months:"
35469 msgstr "Fulan hira:"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35473 msgid "Number of months: "
35474 msgstr "Fulan hira: "
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35478 msgid "Number of num:"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35483 msgid "Number of pages"
35484 msgstr "Pajina hira"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35489 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35490 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35494 msgid "Number of records added"
35495 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35499 msgid "Number of records changed back"
35500 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35504 msgid "Number of records deleted"
35505 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35510 msgid "Number of records ignored"
35511 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35515 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35520 msgid "Number of records updated"
35521 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35525 msgid "Number of renewals"
35526 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35531 msgid "Number of rows:"
35532 msgstr "Lina hira:"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35536 msgid "Number of students:"
35537 msgstr "Estudante hira:"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35541 msgid "Number of weeks:"
35542 msgstr "Semana hira:"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35546 msgid "Number of weeks: "
35547 msgstr "Semana hira: "
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35551 msgid "Number pattern:"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35561 msgid "Numbering calculation"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35566 msgid "Numbering formula"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35573 msgid "Numbering formula:"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35578 msgid "Numbering pattern"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35583 msgid "Numbering pattern:"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35589 msgid "Numbering patterns"
35590 msgstr "Modelos de numerasaun"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35594 msgid "Nuño López Ansótegui"
35595 msgstr "Nuño López Ansótegui"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35599 msgid "OAI set mappings"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35605 msgstr "Konjuntu OAI"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35612 msgid "OAI sets configuration"
35613 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35617 msgid "OAI xslt stylesheet"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35627 msgid "OD/Checkouts"
35628 msgstr "OD/Emprestimos"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35636 #. INPUT type=submit name=submit
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35700 #. For the first occurrence,
35701 #. %1$s: lang_lis.language
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35710 #. %1$s: firstname | html
35711 #. %2$s: surname | html
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35714 msgid "OPAC - %s %s"
35715 msgstr "OPAC - %s %s"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35719 msgid "OPAC Info: "
35720 msgstr "Info OPAC: "
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35724 msgid "OPAC and Koha news"
35725 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35729 msgid "OPAC info: "
35730 msgstr "Info OPAC: "
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35741 msgstr "Nota OPAC:"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35747 msgstr "Vista OPAC:"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35753 msgstr "Vista OPAC:"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35757 msgid "OPAC/Staff login"
35758 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35763 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35766 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
35767 "Serials sponsorship)"
35769 #. INPUT type=button
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35788 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35789 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35794 msgid "OS version ('uname -a'): "
35795 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35809 msgid "Oblique title: "
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35817 #. For the first occurrence,
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35825 #. For the first occurrence,
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35836 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35837 "transactions, but patron and item information will not be available."
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35846 msgid "Offline circulation"
35847 msgstr "Sirkulasaun offline"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35851 msgid "Offline circulation file upload"
35852 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35876 msgstr "Valor uluk nian"
35878 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35879 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35884 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35889 msgid "Olivier Crouzet"
35890 msgstr "Olivier Crouzet"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35894 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35895 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35899 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35900 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35916 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35920 msgid "On hold for"
35921 msgstr "Rezerva ona ba"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35926 msgid "On shelf holds allowed"
35927 msgstr "Labele rezerva"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35932 msgstr "Iha titulu "
35934 #. For the first occurrence,
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35939 msgid "On-site checkout"
35940 msgstr "Empresta on-site"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35944 msgid "On-site checkouts"
35945 msgstr "Emprestimos on-site"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35949 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35959 msgid "One borrowernumber per line."
35960 msgstr "Numerukliente ida por lina."
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35964 msgid "One number per line."
35965 msgstr "Numeru ida deit por lina."
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35969 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35974 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35979 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35980 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35984 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35989 msgid "One result is available, press enter to select it."
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35994 msgid "Online Public Access Catalog"
35995 msgstr "Katalogu Online Public Access"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35999 msgid "Online help"
36000 msgstr "Ajuda online"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36004 msgid "Online resources:"
36005 msgstr "Rekursus online:"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36009 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36014 msgid "Only KPZ file format is supported."
36015 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36019 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36020 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36024 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36025 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
36029 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36030 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
36035 msgstr "Item ida deit "
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36040 msgstr "Item ida deit "
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36044 msgid "Only items currently available:"
36045 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36049 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36050 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36054 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36060 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36061 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36077 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36081 msgstr "Loke ona iha (%s)"
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36085 msgid "Open Document Spreadsheet"
36086 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36090 msgid "Open fresh record"
36091 msgstr "Loke rejistu fresku"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36100 msgid "Open in new window"
36101 msgstr "Loke iha janela foun"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36105 msgid "Open in new window."
36106 msgstr "Loke iha janela foun"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36120 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36125 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36131 msgstr "Loke ona iha:"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36140 msgid "Optional module missing"
36141 msgstr "Modulu opsional falta"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36149 msgstr "Opsaun sira"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36154 msgid "Or enter a list of record numbers"
36155 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36159 msgid "Or list barcodes one by one"
36160 msgstr "Ka lista kada item"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36164 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36165 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36169 msgid "Or scan items one by one"
36170 msgstr "Ka skan kada item"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36175 msgid "Or use a patron list"
36176 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36202 msgid "Order acquisition"
36203 msgstr "Huun ba akuisisaun"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36208 msgstr "Kustu hameno"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36212 msgid "Order cost search"
36213 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36218 msgstr "Data hameno"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36223 msgid "Order date:"
36224 msgstr "Data hameno:"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36229 msgid "Order from external source"
36230 msgstr "Hameno husi fonte externa"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36236 msgstr "Lina encomenda"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36240 msgid "Order line (parent)"
36241 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36245 msgid "Order line :"
36246 msgstr "Lina enkomenda :"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36250 msgid "Order line search"
36251 msgstr "Buka ba lina"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36255 msgid "Order line:"
36256 msgstr "Lina hameno:"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36260 msgid "Order number"
36261 msgstr "Numeru kartaun"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36265 msgid "Order status: "
36266 msgstr "Estado orden: "
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36271 msgid "Order this one"
36272 msgstr "Hameno ida ne'e"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36276 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36277 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36290 msgstr "Hameno ona"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36294 msgid "Ordered amount"
36295 msgstr "Kustu hameno"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36299 msgid "Ordered amount:"
36300 msgstr "Kustu hameno"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36305 msgid "Ordering information"
36306 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36310 msgid "Ordernumber"
36311 msgstr "Numeru orden"
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36317 msgstr "Hameno sira"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36322 msgid "Orders are standing:"
36323 msgstr "%s Ativadu "
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36329 msgid "Orders by fund"
36330 msgstr "Numerukartaun la hetan"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36334 msgid "Orders enabled: "
36335 msgstr "%s Ativadu "
36337 #. %1$s: booksellerfromname
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36340 msgid "Orders for %s"
36341 msgstr "Hameno sira husi %s"
36343 #. %1$s: current_budget_name
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36346 msgid "Orders for fund '%s'"
36347 msgstr "Hameno sira husi %s"
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36351 msgid "Orders from:"
36352 msgstr "Hameno sira husi: "
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36357 msgid "Orders search"
36358 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36362 msgid "Orders with uncertain prices"
36363 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36367 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36368 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36373 msgid "Organization"
36374 msgstr "Organizasaun"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36378 msgid "Organization #:"
36379 msgstr "Organizasaun #:"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36384 msgid "Organization email: "
36385 msgstr "Organizasaun nia email: "
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36389 msgid "Organization name: "
36390 msgstr "Naran organizasaun: "
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36395 msgid "Organization phone: "
36396 msgstr "Telefone organizasaun: "
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36400 msgid "Organize by: "
36401 msgstr "Organiza tuir: "
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36410 msgid "Original order line"
36411 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36421 msgid "Other action"
36422 msgstr "Asaun seluk"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36426 msgid "Other course reserves"
36427 msgstr "Rezerva kursu seluk"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36432 msgstr "Dadus seluk"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36436 msgid "Other holdings"
36437 msgstr "Kopia seluk"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36441 msgid "Other holdings:"
36442 msgstr "Kopia seluk:"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36447 msgstr "Naran seluk"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36451 msgid "Other names"
36452 msgstr "Naran seluk"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36456 msgid "Other options (choose one)"
36457 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36462 msgid "Other phone"
36463 msgstr "Telefone seluk"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36469 msgid "Other phone: "
36470 msgstr "Telefone seluk: "
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36496 msgid "Output format"
36497 msgstr "Formatu output"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36501 msgid "Output format "
36502 msgstr "Formatu ba output "
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36506 msgid "Output format:"
36507 msgstr "Formatu output:"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36511 msgid "Output to a file named: "
36512 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36522 msgid "Outstanding"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36533 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36534 msgstr "Multa nia (montante)"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36538 msgid "Overdue notice required: "
36539 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36544 msgid "Overdue notice/status triggers"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36550 msgid "Overdue report"
36551 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36556 msgid "Overdue status"
36557 msgstr "Estado atrazadu"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36563 msgstr "Atrazadu sira"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36567 msgid "Overdues with fines"
36568 msgstr "Items tarde ho multa"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36572 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36580 msgid "Override and renew"
36581 msgstr "Sobrepor e hafoun"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36585 msgid "Override blocked renewals"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36591 msgid "Override limit and renew"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36596 msgid "Override renewal limit:"
36597 msgstr "Override renewals limitadu:"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36601 msgid "Override restriction temporarily"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36606 msgid "Overwrite the existing one with this"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36611 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36612 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36650 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36651 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36655 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36656 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36660 msgid "Pablo Bianchi"
36661 msgstr "Pablo Bianchi"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36665 msgid "Packaging manager:"
36668 #. For the first occurrence,
36669 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36670 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36674 msgid "Page %s %s "
36675 msgstr "Pajina %s %s "
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36680 msgid "Page height:"
36681 msgstr "Aas pajina:"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36685 msgid "Page side: "
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36691 msgid "Page width:"
36692 msgstr "Pajina nia luan:"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36698 msgstr "Imajen sira"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36705 msgstr "Mensajen sira:"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36709 msgid "Paid for (unused)"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36715 msgstr "Selu ona ba?:"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36733 msgid "Partially received"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36738 msgid "Pasi Kallinen"
36739 msgstr "Pasi Kallinen"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36750 msgid "Password Updated"
36751 msgstr "Password Atualiza ona"
36753 #. For the first occurrence,
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36757 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36762 msgid "Password is too short"
36763 msgstr "Password badak demais"
36765 #. %1$s: minPasswordLength
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36768 msgid "Password must be at least %s characters long."
36769 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36784 msgstr "Password: "
36786 #. For the first occurrence,
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36791 msgid "Passwords do not match"
36792 msgstr "Password la hanesan"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36796 msgid "Passwords do not match."
36797 msgstr "Password badak demais."
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36801 msgid "Passwords will be displayed as text"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36806 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36807 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36811 msgid "Patent document"
36812 msgstr "Dokumentu patente"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36838 msgstr "Kliente #:"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36843 msgid "Patron '%s' added."
36844 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36849 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36850 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36854 msgid "Patron account flags"
36855 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36859 msgid "Patron activity"
36860 msgstr "Atividade kliente"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36865 msgid "Patron attribute type code: "
36866 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36873 msgid "Patron attribute types"
36874 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36880 msgid "Patron attributes"
36881 msgstr "Kliente nia atributu"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36885 msgid "Patron attributes: "
36886 msgstr "Kliente nia atributu: "
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36897 msgid "Patron card creator"
36898 msgstr "Kria kartaun kliente"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36902 msgid "Patron card number"
36903 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36912 msgid "Patron categories"
36913 msgstr "Kategoria kliente"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36925 msgid "Patron category"
36926 msgstr "Kategoria kliente"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36930 msgid "Patron category:"
36931 msgstr "Kategoria kliente:"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36937 msgid "Patron category: "
36938 msgstr "Kategoria kliente: "
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36942 msgid "Patron details"
36943 msgstr "Detalle kliente"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36947 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36948 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36952 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36953 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36957 msgid "Patron flags:"
36958 msgstr "Bandeira kliente nian:"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36963 msgid "Patron has %s in fines."
36964 msgstr "Kliente iha multa %s."
36966 #. %1$s: ItemsOnIssues
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36969 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36970 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
36972 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36975 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36976 msgstr "Kliente iha multa %s."
36978 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
36979 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36983 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36984 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
36986 #. %1$s: IF ( creditsamount )
36987 #. %2$s: creditsamount
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36991 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36992 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
36994 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36997 msgid "Patron has a restriction until %s."
36998 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
37000 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
37005 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37012 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37013 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
37015 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37018 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37019 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37023 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37024 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37028 msgid "Patron has nothing checked out."
37029 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37034 msgid "Patron has nothing on hold."
37035 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
37037 #. %1$s: fines | $Price
37038 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37041 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37042 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37047 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37048 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
37050 #. For the first occurrence,
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37055 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37056 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
37058 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37061 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37062 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
37066 msgid "Patron has restrictions"
37067 msgstr "Kliente nia restrisaun"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37071 msgid "Patron holds"
37072 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37076 msgid "Patron image failed to upload"
37077 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37081 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37082 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37086 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37087 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
37089 #. For the first occurrence,
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37096 msgid "Patron is RESTRICTED"
37097 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37101 msgid "Patron is an adult"
37102 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37107 msgid "Patron is currently unrestricted."
37108 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37112 msgid "Patron is not notified."
37113 msgstr "La hetan kliente."
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37118 msgid "Patron is restricted"
37119 msgstr "Kliente iha restrisaun"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37123 msgid "Patron is restricted."
37124 msgstr "Kliente iha restrisaun."
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37128 msgid "Patron library"
37129 msgstr "Kualkér biblioteka"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37134 msgid "Patron list: "
37135 msgstr "Lista kliente: "
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37143 msgid "Patron lists"
37144 msgstr "Lista kliente"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37148 msgid "Patron lists:"
37149 msgstr "Lista kliente:"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37154 msgid "Patron messaging preferences"
37155 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37160 msgid "Patron name"
37161 msgstr "Naran kliente"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37166 msgid "Patron not found"
37167 msgstr "La hetan kliente"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37171 msgid "Patron not found."
37172 msgstr "La hetan kliente."
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37176 msgid "Patron not found:"
37177 msgstr "La hetan kliente:"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37181 msgid "Patron notes"
37182 msgstr "Naran kliente"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37188 msgid "Patron notes:"
37189 msgstr "Lista kliente:"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37193 msgid "Patron notification:"
37194 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37199 msgid "Patron notification: "
37200 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
37202 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37203 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37205 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37207 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37209 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37215 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37216 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37220 msgid "Patron records were last synced on: "
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37225 msgid "Patron restrictions"
37226 msgstr "Kliente nia restrisaun"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37230 msgid "Patron search: "
37231 msgstr "Buka kliente: "
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37235 msgid "Patron selection"
37236 msgstr "Kliente nia selesaun"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37241 msgid "Patron sort 1"
37242 msgstr "Kliente ordenar 1"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37247 msgid "Patron sort 2"
37248 msgstr "Kliente ordenar 2"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37252 msgid "Patron status"
37253 msgstr "Estado kliente"
37255 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37258 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37259 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37264 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37265 "the local record was kept."
37268 #. For the first occurrence,
37269 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37273 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37274 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
37276 #. For the first occurrence,
37277 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37278 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37280 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37284 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37285 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37289 msgid "Patron's address in doubt"
37290 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37297 msgid "Patron's address is in doubt"
37298 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37302 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37303 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37308 msgid "Patron's address is in doubt."
37309 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37315 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37316 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37320 msgid "Patron's card has been reported lost."
37321 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
37323 #. %1$s: IF ( expiry )
37324 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37328 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37329 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37333 msgid "Patron's card is expired"
37334 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37338 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37339 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37343 msgid "Patron's card is expired."
37344 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37350 msgid "Patron's card is lost"
37351 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37355 msgid "Patron's card is lost."
37356 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
37358 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37361 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37363 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
37365 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37368 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37371 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37372 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37375 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37378 #. %1$s: borrower_branchname
37379 #. %2$s: borrower_branchcode
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37382 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37383 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37387 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37434 msgstr "Kliente sira"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37441 msgid "Patrons and circulation"
37442 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37446 msgid "Patrons found for: "
37447 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37451 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37452 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37457 msgid "Patrons in batch number %s"
37458 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37462 msgid "Patrons in list"
37463 msgstr "Kliente husi lista"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37468 msgid "Patrons requesting modifications"
37469 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37475 msgid "Patrons statistics"
37476 msgstr "Estatistika kliente"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37480 msgid "Patrons tables"
37481 msgstr "Tabelas kliente nian"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37485 msgid "Patrons to be added"
37486 msgstr "Kliente atu aumenta"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37491 msgid "Patrons using this provider"
37492 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37497 msgid "Patrons who haven't checked out"
37498 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37502 msgid "Patrons with holds"
37503 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37508 msgid "Patrons with no checkouts"
37509 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37517 msgid "Patrons with the most checkouts"
37518 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37522 msgid "Pattern name:"
37523 msgstr "Naran modulu:"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37528 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37529 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37531 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37532 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37536 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37537 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37539 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37546 msgid "Pay all fines"
37547 msgstr "Selu multa hotu"
37549 #. INPUT type=submit name=paycollect
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37556 msgid "Pay an amount toward all fines"
37557 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37561 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37562 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37566 msgid "Pay an individual fine"
37567 msgstr "Selu ba multa individual"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37572 msgstr "Selu multa"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37582 msgstr "Selu multa"
37584 #. %1$s: borrower.firstname
37585 #. %2$s: borrower.surname
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37588 msgid "Pay fines for %s %s"
37589 msgstr "Selu multa ba %s %s"
37591 #. INPUT type=submit name=payselected
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37593 msgid "Pay selected"
37594 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37601 msgstr "Pagamentu sira"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37605 msgid "Payment amount"
37606 msgstr "Pagamentu hira"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37610 msgid "Payment note"
37611 msgstr "Nota pagamentu"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37615 msgid "Payment type"
37616 msgstr "Tipu pagamentu"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37621 msgstr "Pagamentu sira"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37625 msgid "Peggy Thrasher"
37626 msgstr "Peggy Thrasher"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37647 msgid "Pending discharge requests"
37648 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37652 msgid "Pending holds"
37653 msgstr "Enkomendas pendente"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37657 msgid "Pending modifications:"
37658 msgstr "Haruka notifikasaun"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37663 msgid "Pending offline circulation actions"
37664 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37669 msgid "Pending on-site checkouts"
37670 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37674 msgid "Pending order"
37675 msgstr "Enkomenda pendente"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37679 msgid "Pending orders"
37680 msgstr "Enkomendas pendente"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37684 msgid "Pending suggestions"
37685 msgstr "Sujestaun pendente"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37689 msgid "Pending tags"
37690 msgstr "Etiketa pendente"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37694 msgid "Perform a new search"
37695 msgstr "Hala'o peskiza foun"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37699 msgid "Perform batch deletion of items"
37700 msgstr "Apaga items iha lote"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37704 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37709 msgid "Perform batch modification of items"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37714 msgid "Perform batch modification of patrons"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37719 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37725 msgid "Perform inventory of your catalog"
37726 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37731 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37732 "the AutoSelfCheckID"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37740 #. %1$s: IF budget_period_total
37741 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37745 msgid "Period allocated %s%s%s "
37746 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37750 msgid "Periodicity"
37751 msgstr "Periodicidade"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37755 msgid "Perl @INC: "
37756 msgstr "Perl @INC: "
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37760 msgid "Perl interpreter: "
37761 msgstr "Perl interpreter: "
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37766 msgid "Perl modules"
37767 msgstr "Perl módulos"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37771 msgid "Perl version: "
37772 msgstr "Versaun perl: "
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37776 msgid "Permanent library"
37777 msgstr "Biblioteka permanente"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37781 msgid "Permanent shelving location"
37782 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37786 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37787 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37791 msgid "Permanently delete these patrons"
37792 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37796 msgid "Permissions: "
37797 msgstr "Permisaun: "
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37801 msgid "Peter Crellan Kelly"
37802 msgstr "Peter Crellan Kelly"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37806 msgid "Peter Lorimer"
37807 msgstr "Peter Lorimer"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37811 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37812 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
37814 #. %1$s: library.branchphone |html
37816 #. %3$s: IF library.branchfax
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37819 msgid "Ph: %s%s %s "
37820 msgstr "Ph: %s %s %s "
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37824 msgid "Philippe Jaillon"
37825 msgstr "Philippe Jaillon"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37835 msgid "Phone - home:"
37836 msgstr "Telefone - uma nian:"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37840 msgid "Phone - mobile:"
37841 msgstr "Telefone - telemovil:"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37845 msgid "Phone - work:"
37846 msgstr "Telefone - servisu:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37853 msgid "Phone number"
37854 msgstr "Numeru telemovil"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37876 msgid "Physical address: "
37877 msgstr "Enderesu fiziku: "
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37881 msgid "Physical details:"
37882 msgstr "Detalle fiziku:"
37884 #. INPUT type=submit name=pick
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37891 msgid "Pick up location"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37903 msgstr "Foti husi:"
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37910 msgid "Pickup library"
37911 msgstr "Foti husi biblioteka"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37915 msgid "Pickup library is different. "
37916 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37920 msgid "Pickup library:"
37921 msgstr "Foti husi biblioteka"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37925 msgid "Pierrick Le Gall"
37926 msgstr "Pierrick Le Gall"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37930 msgid "Piotr Kowalski"
37931 msgstr "Piotr Kowalski"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37935 msgid "Piotr Wejman"
37936 msgstr "Piotr Wejman"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37944 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
37945 #. %2$s: title |html
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37948 msgid "Place a hold on %s%s"
37949 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
37951 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37954 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37955 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37959 msgid "Place and modify holds for patrons"
37960 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
37962 #. %1$s: biblio.title
37963 #. %2$s: patron.firstname
37964 #. %3$s: patron.surname
37965 #. %4$s: patron.cardnumber
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37968 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37969 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37987 msgstr "Hatuur rezerva"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37991 msgid "Place hold "
37992 msgstr "Hatuur rezerva "
37994 #. For the first occurrence,
37995 #. %1$s: holdfor_firstname
37996 #. %2$s: holdfor_surname
37997 #. %3$s: holdfor_cardnumber
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38003 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38004 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38008 msgid "Place hold on this item?"
38009 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38013 msgid "Place hold?"
38014 msgstr "Hatuur rezerva?"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38018 msgid "Place holds for patrons"
38019 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38023 msgid "Place of publication"
38024 msgstr "Fatin publikasaun"
38026 #. INPUT type=submit
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38029 msgid "Place request"
38030 msgstr "Fatin sira"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38039 msgstr "Rezerva iha"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38044 msgstr "Fatin sira"
38046 #. %1$s: auth_cats_loo
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38050 msgstr "Planu tuir %s"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38054 msgid "Plan by item types"
38055 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38059 msgid "Plan by libraries"
38060 msgstr "Planu tuir biblioteka"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38064 msgid "Plan by months"
38065 msgstr "Planu tuir fulan sira"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38069 msgid "Planned date"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38076 msgstr "Planejamentu"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38081 msgstr "Planejamentu "
38083 #. %1$s: budget_period_description
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38087 msgid "Planning for %s by %s"
38088 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38102 msgid "Please add a library"
38103 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38107 msgid "Please add a patron category"
38108 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38113 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38119 msgid "Please check at least one action"
38120 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38124 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38127 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38133 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38134 "less than 30 days. %s %s "
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38139 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38144 msgid "Please choose a file to upload"
38145 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38149 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38150 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38154 msgid "Please choose a vendor."
38155 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38159 msgid "Please choose at least one external target"
38160 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38164 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38165 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38170 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38171 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38175 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38176 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38182 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38183 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38188 msgid "Please click 'Next' to continue "
38189 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38193 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38194 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38198 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38203 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38209 msgid "Please confirm checkout"
38210 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38214 msgid "Please confirm subscription deletion"
38215 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38219 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38224 msgid "Please contact your system administrator"
38225 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38229 msgid "Please correct these errors and "
38230 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38234 msgid "Please create the database before continuing."
38235 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38239 msgid "Please define one"
38240 msgstr "Faz favor define ida"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38245 msgid "Please delete %d character(s)"
38246 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38250 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38251 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38255 msgid "Please enable Javascript:"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38260 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38265 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38271 msgid "Please enter %n or more characters"
38272 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38276 msgid "Please enter a "
38277 msgstr "faz favor hatama data ida!"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38282 msgid "Please enter a date!"
38283 msgstr "faz favor hatama data ida!"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38287 msgid "Please enter a name for this pattern"
38288 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38292 msgid "Please enter a number of items to create."
38293 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38297 msgid "Please enter a search term."
38298 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38302 msgid "Please enter a valid URL."
38303 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38307 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38308 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38313 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38314 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38318 msgid "Please enter a valid date."
38319 msgstr "Faz favor hatama data validu."
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38323 msgid "Please enter a valid email address."
38324 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38328 msgid "Please enter a valid number."
38329 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38333 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38338 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38343 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38344 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38348 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38349 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38353 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38354 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38358 msgid "Please enter at least {0} characters."
38359 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38363 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38364 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38368 msgid "Please enter only digits."
38369 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38373 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38374 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38378 msgid "Please enter the same value again."
38379 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38383 msgid "Please enter your username and password:"
38384 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38388 msgid "Please fill at least one template."
38389 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38393 msgid "Please fix this field."
38394 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38398 msgid "Please log in again"
38399 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38405 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38406 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38407 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38412 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38419 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38420 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38421 "Reference Manager or ProCite."
38423 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
38424 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
38425 "Manager ka ProCite."
38427 #. For the first occurrence,
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38431 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38434 #. For the first occurrence,
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38438 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38444 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38445 "listed, please inform your systems administrator."
38447 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
38448 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38453 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38454 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38455 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38456 "enabled on the staff client) "
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38461 msgid "Please refresh the page and try again."
38462 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
38464 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38467 msgid "Please return item to home library: %s"
38468 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
38470 #. For the first occurrence,
38471 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38476 msgid "Please return item to: %s"
38477 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
38479 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38483 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38484 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38491 msgid "Please review the error log for more details."
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38496 msgid "Please select ..."
38497 msgstr "Faz favor hili ..."
38499 #. For the first occurrence,
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38503 msgid "Please select a %s."
38504 msgstr "Faz favor hili ida %s."
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38509 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38510 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38514 msgid "Please select a modification template."
38515 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38520 msgid "Please select a news item to delete."
38521 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38526 msgid "Please select a patron list."
38527 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
38529 #. For the first occurrence,
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38534 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38539 msgid "Please select at least one %s to %s."
38540 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
38542 #. For the first occurrence,
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38546 msgid "Please select at least one batch to export."
38547 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
38549 #. For the first occurrence,
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38552 msgid "Please select at least one card to export."
38553 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38557 msgid "Please select at least one issue."
38558 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
38560 #. For the first occurrence,
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38564 msgid "Please select at least one item to export."
38565 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
38567 #. For the first occurrence,
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38571 msgid "Please select at least one item."
38572 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38577 msgid "Please select at least one label to delete."
38578 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
38580 #. For the first occurrence,
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38583 msgid "Please select at least one label to export."
38584 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38588 msgid "Please select at least one patron to delete."
38589 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38593 msgid "Please select at least one record to process"
38594 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38598 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38599 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38603 msgid "Please select image(s) to %s."
38604 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38608 msgid "Please select one %s to %s."
38609 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
38611 #. For the first occurrence,
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38615 msgid "Please select only one %s to %s."
38616 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38621 msgid "Please select or enter a sound."
38622 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38626 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38627 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38631 msgid "Please specify an active currency."
38632 msgstr "espesifika osan ativa"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38636 msgid "Please specify title and content for %s"
38637 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38641 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38644 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38647 msgid "Please transfer item to: %s"
38648 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
38650 #. For the first occurrence,
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38654 msgid "Please upload a file first."
38655 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38661 msgid "Please verify that it exists."
38662 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38666 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38672 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38677 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38682 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38687 msgid "Plugin version"
38688 msgstr "Versaun Plugin nian"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38713 msgid "Plugins disabled!"
38714 msgstr "Plugins la lao!"
38716 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38717 #. %2$s: codes_loo.code
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38720 msgid "Policy for %s: %s"
38721 msgstr "Politka ba %s: %s"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38725 msgid "Polski (Polish)"
38726 msgstr "Polski (Polish)"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38730 msgid "Polytechnic University"
38731 msgstr "Polytechnic University"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38736 msgstr "Popularidade"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38741 msgid "Popularity (least to most)"
38742 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38747 msgid "Popularity (most to least)"
38748 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38752 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38757 msgid "Population registry date check:"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38767 msgid "Português (Portuguese)"
38768 msgstr "Português (Portuguese)"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38774 msgstr "Pozisaun: "
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38778 msgid "Possible record corruption"
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38784 msgid "Postal address: "
38785 msgstr "Enderesu postal: "
38787 #. %1$s: koha_new.newdate
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38790 msgid "Posted on %s "
38793 #. %1$s: koha_new.newdate
38794 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38797 msgid "Posted on %s%s by "
38798 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38802 msgid "Pre-adolescent"
38803 msgstr "Pré-adolescentes"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38808 msgstr "Precedência"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38812 msgid "Predefined notes: "
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38817 msgid "Prediction pattern"
38818 msgstr "Padrãun de numerasaun"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38825 msgstr "Preferensia"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38829 msgid "Preferences and parameters"
38830 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38834 msgid "Preferred materials:"
38835 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38840 msgstr "Pre-eskola"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38844 msgid "Preselected"
38845 msgstr "Pré-selecionado"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38849 msgid "Preselected (searched by default): "
38850 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38872 msgid "Preview MARC"
38873 msgstr "Haree MARC"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38878 msgid "Preview card"
38879 msgstr "Haree kartaun"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38883 msgid "Preview routing list for "
38884 msgstr "Haree lista routing ba "
38886 #. For the first occurrence,
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38896 msgid "Previous alerts"
38897 msgstr "Avizu anterior"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38902 msgid "Previous borrower:"
38903 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
38905 #. For the first occurrence,
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38910 msgid "Previous checkouts"
38911 msgstr "Emprestimos anterior"
38913 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38917 msgid "Previous page"
38918 msgstr "Pajina anterior"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38923 msgid "Previous sessions"
38924 msgstr "Sesaun anterior"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38940 msgid "Price effective from"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38945 msgid "Price exc. taxes"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38950 msgid "Price inc. taxes"
38951 msgstr "Folin ink. impostu"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38971 msgid "Primary acquisitions contact"
38972 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38976 msgid "Primary acquisitions contact:"
38977 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38981 msgid "Primary contact:"
38982 msgstr "Kontaktu primáriu:"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38986 msgid "Primary email"
38987 msgstr "Email primáriu"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38992 msgid "Primary email:"
38993 msgstr "Email primáriu:"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38998 msgid "Primary phone"
38999 msgstr "Telefone primáriu"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39005 msgid "Primary phone: "
39006 msgstr "Telemovil primáriu: "
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39010 msgid "Primary serials contact"
39011 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39015 msgid "Primary serials contact:"
39016 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39035 msgid "Print Notices for %s"
39036 msgstr "Print Avizu ba %s"
39038 #. For the first occurrence,
39039 #. %1$s: cardnumber
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39044 msgid "Print Receipt for %s"
39045 msgstr "Print Resibu ba %s"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39049 msgid "Print and confirm "
39050 msgstr "Print no konfirma"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39054 msgid "Print card number as barcode: "
39055 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39059 msgid "Print card number as text under barcode: "
39060 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39064 msgid "Print label"
39065 msgstr "Print etiketa"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39071 msgstr "Print lista"
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39075 msgid "Print overdues"
39076 msgstr "Print tarde"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39081 msgid "Print patron cards"
39082 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39086 msgid "Print quick slip"
39087 msgstr "Print resibu lailias"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39094 msgstr "Print resibu"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39099 msgid "Print slip "
39100 msgstr "Print resibu"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39104 msgid "Print slip and confirm"
39105 msgstr "Print resibu no konfirma"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39109 msgid "Print slip and confirm "
39110 msgstr "Print resibu no konfirma"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39114 msgid "Print slip and continue"
39115 msgstr "Print resibu no konfirma"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39119 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39120 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39124 msgid "Print summary"
39125 msgstr "Rezumu print"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39129 msgid "Print this basket group in PDF"
39130 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39134 msgid "Print this label"
39135 msgstr "Print etiketa ne'e"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39139 msgid "Print transfer slip"
39140 msgstr "Print surat transferensia"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39145 msgstr "Tipu impresãun"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39149 msgid "Printer added"
39150 msgstr "Printer aumenta tiona"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39154 msgid "Printer deleted"
39155 msgstr "Printer apaga tiona"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39159 msgid "Printer name"
39160 msgstr "Naran printer nian"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39167 msgid "Printer name:"
39168 msgstr "Naran printer:"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39173 msgid "Printer name: "
39174 msgstr "Naran printer: "
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39179 msgid "Printer profile"
39180 msgstr "Printer nia perfil"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39185 msgid "Printer profiles"
39186 msgstr "Printer nia perfil sira"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39190 msgid "Printer search:"
39191 msgstr "Buka printer ida:"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39205 msgstr "Printer sira"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39213 msgstr "Prioridade"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39217 msgid "Privacy Pref:"
39218 msgstr "Pref ba Privasidade:"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39222 msgid "Privacy settings"
39223 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39234 msgid "Private list:"
39235 msgstr "Lista privadu:"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39239 msgid "Private lists"
39240 msgstr "Lista privadu"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39244 msgid "Private lists shared with me"
39245 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39249 msgid "Problem sending the cart..."
39250 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39254 msgid "Problem sending the list..."
39255 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39260 msgstr "Problema sira"
39262 #. INPUT type=button
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39267 #. INPUT type=submit
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39269 msgid "Process images"
39270 msgstr "Prosessa imajens"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39274 msgid "Process request "
39275 msgstr "Prosessa imajens"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39279 msgid "Processing "
39280 msgstr "Processamentu "
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39284 msgid "Processing ("
39285 msgstr "Processamentu "
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39289 msgid "Processing authority records"
39290 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39294 msgid "Processing bibliographic records"
39295 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39299 msgid "Processing multiple items"
39300 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
39302 #. For the first occurrence,
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39307 msgid "Processing..."
39308 msgstr "Hala'o hela..."
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39313 msgid "Professional"
39314 msgstr "Profisionál"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39323 msgid "Profile ID: "
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39328 msgid "Profile MARC fields: "
39329 msgstr "Perfil kampu MARC: "
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39333 msgid "Profile SQL fields: "
39334 msgstr "Perfil kampu SQL: "
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39338 msgid "Profile description: "
39339 msgstr "Deskrisaun perfil: "
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39343 msgid "Profile name: "
39344 msgstr "Naran perfil: "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39349 msgid "Profile settings"
39350 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39354 msgid "Profile type: "
39355 msgstr "Tipu perfil nian: "
39357 #. For the first occurrence,
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39362 msgid "Profile unassigned %s "
39363 msgstr "Perfil la dezigna %s "
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39375 msgstr "Perfil sira"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39379 msgid "Programmed texts"
39380 msgstr "Textos programados"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39387 msgstr "Propriedade sira"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39391 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39392 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39405 msgid "Public list:"
39406 msgstr "Lista publika:"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39413 msgid "Public lists"
39414 msgstr "Lista publiku"
39416 #. For the first occurrence,
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39420 msgid "Public lists:"
39421 msgstr "Lista publiku:"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39428 msgid "Public note"
39429 msgstr "Nota públiku"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39437 msgid "Public note:"
39438 msgstr "Nota públiku:"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39442 msgid "Public notes"
39443 msgstr "Nota publiku"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39453 msgid "Publication date"
39454 msgstr "Data publikasaun"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39458 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39459 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39463 msgid "Publication date:"
39464 msgstr "Data publikasaun:"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39468 msgid "Publication date: "
39469 msgstr "Data publikasaun: "
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39474 msgid "Publication place:"
39475 msgstr "Fatin publikasaun:"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39480 msgid "Publication year"
39481 msgstr "Tinan publikasaun"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39487 msgid "Publication year:"
39488 msgstr "Tinan publikasaun:"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39493 msgid "Publication year: "
39494 msgstr "Tinan publikasaun: "
39496 #. %1$s: publicationyear
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39499 msgid "Publication year: %s"
39500 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39505 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39506 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39511 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39512 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39517 msgid "Published by:"
39518 msgstr "Publikasaun husi:"
39520 #. For the first occurrence,
39521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39522 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39523 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39525 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39526 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39528 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39529 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39534 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39535 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39539 msgid "Published date"
39540 msgstr "Data publikasaun"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39544 msgid "Published date (text)"
39545 msgstr "Data publikasaun (testu)"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39549 msgid "Published on"
39550 msgstr "Publika ona iha"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39554 msgid "Published on (text)"
39555 msgstr "Publikadu iha (testu)"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39571 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39575 msgid "Publisher :%s%s "
39576 msgstr "Editór :%s%s "
39578 #. %1$s: order.publishercode
39580 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39583 msgid "Publisher :%s%s %s "
39584 msgstr "Editór :%s%s %s "
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39588 msgid "Publisher location"
39589 msgstr "Fatin editór nian"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39593 msgid "Publisher number:"
39594 msgstr "Numeru editór:"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39612 msgid "Publisher: "
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39618 msgid "Publisher: %s"
39619 msgstr "Editór: %s"
39621 #. %1$s: loop_order.publishercode
39623 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39626 msgid "Publisher:%s%s %s "
39627 msgstr "Editór:%s%s %s "
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39632 msgid "Pull this many items"
39633 msgstr "Kaer item hira ne'e"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39638 msgid "Purchase suggestions"
39639 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39661 msgid "Qualifier: "
39662 msgstr "Delimitedor: "
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39666 msgid "Quality assurance manager:"
39667 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39671 msgid "Quality assurance team:"
39672 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39681 msgstr "Kuantidade"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39685 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39686 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39690 msgid "Quantity received"
39691 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39695 msgid "Quantity received: "
39696 msgstr "Kuantidade simu ona: "
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39700 msgid "Quantity search"
39701 msgstr "Buka kuantidade"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39705 msgid "Quantity to receive: "
39706 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39713 msgstr "Kuantidade: "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39733 msgid "Quick add new patron "
39734 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39740 msgid "Quick spine label creator"
39741 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39747 msgid "Quote editor"
39748 msgstr "Editór fraze nian"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39752 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39757 msgid "Quote uploader"
39758 msgstr "Uploader frase nian"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39767 msgid "Quotes enabled: "
39768 msgstr "%s Ativadu "
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39772 msgid "Réinitialiser"
39773 msgstr "Réinitialiser"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39792 msgid "RRP tax exc."
39793 msgstr "RRP ex impostu."
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39798 msgid "RRP tax inc."
39799 msgstr "RRP impostu ink."
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39808 msgid "Rachel Dustin"
39809 msgstr "Rachel Dustin"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39813 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39814 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39818 msgid "Rafal Kopaczka"
39819 msgstr "Rafal Kopaczka"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39830 msgid "Rank (display order): "
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39835 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39836 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39851 msgid "Raw (any): "
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39859 #. For the first occurrence,
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39864 msgid "Reason for cancellation:"
39865 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39870 msgid "Reason for suggestion: "
39871 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39875 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39887 msgid "Receive a new shipment"
39888 msgstr "Simu material foun"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39892 msgid "Receive date"
39893 msgstr "Data simu tiona"
39896 #. %2$s: IF ( invoice )
39899 #. %5$s: ordernumber
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39902 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39903 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39907 msgid "Receive shipment"
39908 msgstr "Simu material"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39912 msgid "Receive shipment from vendor "
39913 msgstr "Simu material husi vendedor "
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39917 msgid "Receive shipments"
39918 msgstr "Simu material sira"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39929 msgstr "Simu tiona"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39938 msgid "Received biblios"
39939 msgstr "Biblios simu tiona"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39943 msgid "Received by:"
39944 msgstr "Simu tiona husi:"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39949 msgid "Received issues"
39950 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39954 msgid "Received issues:"
39955 msgstr "Kopia simu tiona:"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39959 msgid "Received items"
39960 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39965 msgid "Received on"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39972 msgid "Received with thanks from %s %s "
39973 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39977 msgid "Receives claims for late issues"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39982 msgid "Receives claims for late orders"
39983 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39987 msgid "Receives orders"
39988 msgstr "Orden seidauk simu"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39992 msgid "Receives overdue notices: "
39993 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
39995 #. INPUT type=submit
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39998 msgstr "Haree fila fali"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40002 msgid "Recipients:"
40003 msgstr "Simu nain:"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40008 msgstr "Rejistu sira"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40013 msgstr "Rejistu sira"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40017 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40022 msgid "Record matching rule:"
40023 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40030 msgid "Record matching rules"
40031 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40035 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40041 msgid "Record number list (one per line): "
40042 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40046 msgid "Record only"
40047 msgstr "Tipu rejistu"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40051 msgid "Record saved "
40052 msgstr "Rejistu rai tiona "
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40056 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40061 msgid "Record title"
40062 msgstr "Tipu rejistu"
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40068 msgid "Record type"
40069 msgstr "Tipu rejistu"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40073 msgid "Record type:"
40074 msgstr "Tipu rejistu:"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40079 msgid "Record type: "
40080 msgstr "Tipu rejistu: "
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40085 msgstr "Rejistu sira:"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40089 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40105 msgid "Refine results"
40106 msgstr "Refina rezultadu"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40110 msgid "Refine results:"
40111 msgstr "Refina rezultadu:"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40115 msgid "Refine your search"
40116 msgstr "Refina ita nia peskiza"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40120 msgid "Refund lost item fee"
40121 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40137 msgid "Registration date"
40138 msgstr "Data rejistu"
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40143 msgid "Registration date: "
40144 msgstr "Data rejistu: "
40146 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40149 msgid "Registration date: %s"
40150 msgstr "Data rejistu: %s"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40154 msgid "Regula Sebastiao"
40155 msgstr "Regula Sebastiao"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40159 msgid "Regular print"
40160 msgstr "Print regulár"
40162 #. For the first occurrence,
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40170 msgstr "Lakohi simu"
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40184 msgstr "Lakohi ona"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40188 msgid "Rejected tags"
40189 msgstr "Etiketa lakohi ona"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40193 msgid "Related Term"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40198 msgid "Relationship"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40203 msgid "Relationship information"
40204 msgstr "Informasaun relasaun nian"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40208 msgid "Relationship: "
40209 msgstr "Relasaun: "
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40214 msgid "Relatives' checkouts"
40215 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40219 msgid "Release maintainers:"
40220 msgstr "Release maintainer:"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40224 msgid "Release manager:"
40225 msgstr "Release manager:"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40230 msgstr "Pertinénsia"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40234 msgid "Remaining circulation permissions"
40235 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40239 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40244 msgid "Remaining system parameters permissions"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40249 msgid "Remember for next check in:"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40255 msgid "Remember for session:"
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40260 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40265 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40266 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40270 msgid "Reminder Date"
40271 msgstr "Data Lembrete"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40277 msgstr "Data lembrete: "
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40281 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40287 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40288 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40293 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40298 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40303 msgid "Remote host"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40308 msgid "Remote host: "
40309 msgstr "Kustu substituisaun: "
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40313 msgid "Remote image"
40314 msgstr "Imajen dook hela"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40318 msgid "Remote image:"
40319 msgstr "Imajen dook hela:"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40323 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40347 msgid "Remove condition"
40348 msgstr "Hasai restrisaun?"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40352 msgid "Remove course reserves"
40353 msgstr "Autre orchestre"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40358 msgid "Remove duplicates"
40359 msgstr "Hasai duplikadu sira"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40363 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40364 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40369 msgid "Remove item from collection"
40370 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40374 msgid "Remove non-local items:"
40375 msgstr "Hasai item sira la lokal"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40379 msgid "Remove owner"
40380 msgstr "Hasai na'in"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40384 msgid "Remove restriction?"
40385 msgstr "Hasai restrisaun?"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40390 msgid "Remove selected"
40391 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40395 msgid "Remove selected items"
40396 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40401 msgid "Remove selected patrons"
40402 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40407 msgid "Remove substitution"
40408 msgstr "Hasai restrisaun?"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40413 msgstr "Hasai etiketa"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40419 msgid "Remove this match check"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40426 msgid "Remove this match point"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40432 msgid "Remove this rule"
40433 msgstr "hasai imajen ne'e"
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40464 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40468 msgstr "Hafoun #%s"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40472 msgid "Renew a subscription"
40473 msgstr "Hafoun asinatura ida"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40478 msgstr "Hafoun hotu"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40482 msgid "Renew failed:"
40483 msgstr "La konsege atu hafoun:"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40487 msgid "Renew or check in selected items"
40488 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40493 msgid "Renew patron"
40494 msgstr "Hafoun kliente"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40498 msgid "Renew this subscription"
40499 msgstr "Hafoun asinatura ida"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40508 msgid "Renewal due date:"
40509 msgstr "Data hafoun:"
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40514 msgid "Renewal period"
40515 msgstr "Períodu hafoun"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40520 msgid "Renewals allowed (count)"
40521 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40526 msgstr "Hafoun ona"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40531 msgstr "Hafoun ona "
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40535 msgid "Renewed, due:"
40536 msgstr "Hafoun ona, dever:"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40540 msgid "Rental charge"
40541 msgstr "Propina aluga"
40543 #. %1$s: RENTALCHARGE
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40546 msgid "Rental charge for this item: %s"
40547 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40551 msgid "Rental charge:"
40552 msgstr "Propina aluga:"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40556 msgid "Rental charge: "
40557 msgstr "Propina aluga: "
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40562 msgid "Rental discount (%%)"
40563 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40580 msgid "Reopen this basket"
40581 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40585 msgid "Reopen this basket group"
40586 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40591 msgstr "Loke fali: "
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40603 msgid "Repeat this Tag"
40604 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40618 msgid "Repeatable: "
40619 msgstr "Repetival: "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40623 msgid "Replace all patron attributes"
40624 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40628 msgid "Replace existing covers"
40629 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40633 msgid "Replace only included patron attributes"
40634 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40638 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40639 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40643 msgid "Replace the current record's contents"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40650 msgid "Replacement cost: "
40651 msgstr "Kustu substituisaun: "
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40655 msgid "Replacement price"
40656 msgstr "Folin substituisaun"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40660 msgid "Replacement price:"
40661 msgstr "Folin substituisaun:"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40665 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40673 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40676 msgid "Report %s› "
40677 msgstr "Relatoriu %s› "
40679 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40680 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40681 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40682 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40683 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40684 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40688 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40694 msgid "Report group:"
40695 msgstr "Grupu relatoriu:"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40704 msgid "Report is public:"
40705 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40709 msgid "Report name"
40710 msgstr "Naran relatoriu"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40714 msgid "Report name:"
40715 msgstr "Naran relatoriu:"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40720 msgid "Report name: "
40721 msgstr "Naran relatoriu: "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40726 msgid "Report plugins"
40727 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40731 msgid "Report subgroup:"
40732 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40737 msgstr "Relatoriu:"
40739 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40742 msgid "Reported on %s"
40743 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40770 msgstr "Relatoriu sira"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40774 msgid "Reports Dictionary"
40775 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40780 msgid "Reports dictionary"
40781 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
40784 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40788 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40789 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40793 msgid "Reports tables"
40794 msgstr "Tabelas relatoriu"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40799 msgid "Request article"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40804 msgid "Request article from "
40805 msgstr "Data fo empresta husi: "
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40809 msgid "Request specific item type:"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40820 msgid "Requested article"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40826 msgid "Require.js JS module system"
40827 msgstr "Require.js JS module system"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41008 msgstr "Nesessáriu"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41012 msgid "Required fields cannot be cleared"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41017 msgid "Required fields: "
41018 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41022 msgid "Required for staff login."
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41027 msgid "Required match checks"
41028 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41032 msgid "Required module missing"
41033 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41037 msgid "Requires override of hold policy"
41038 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41043 msgstr "Hatuur fali"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41047 msgid "Reserve cancelled"
41048 msgstr "Rezerva kansela tiona"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41052 msgid "Reserve found"
41053 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41058 msgstr "Rezevasaun sira"
41060 #. INPUT type=reset
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41068 msgstr "Hatuur fali"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41073 msgid "Reset filter"
41074 msgstr "Hatuur fali filtru"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41083 msgid "Responses enabled: "
41084 msgstr "Repetival: "
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41093 msgid "Restrict access to: "
41094 msgstr "Limita asesu ba: "
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41103 msgstr "Limita ona"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41107 msgid "Restricted [until] flag"
41108 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41112 msgid "Restricted:"
41113 msgstr "Limita ona:"
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41117 msgid "Restriction overridden temporarily"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41122 msgid "Restriction overridden temporarily."
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41141 msgstr "Rezultadu sira"
41145 #. %3$s: IF ( total )
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41150 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41151 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41158 msgid "Results %s to %s of %s"
41159 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41166 msgid "Results %s to %s of %s "
41167 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41171 msgid "Results for Authority Records"
41172 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41176 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41181 msgid "Results per page :"
41182 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41190 #. INPUT type=submit
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41193 msgid "Resume all suspended holds"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41198 msgid "Return date"
41199 msgstr "Data atu fo fila"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41204 msgid "Return policy"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41211 msgid "Return to batch item deletion"
41212 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41218 msgid "Return to batch item modification"
41219 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41223 msgid "Return to circulation and fine rules"
41224 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41228 msgid "Return to frameworks"
41229 msgstr "Kuadru default"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41233 msgid "Return to patron detail"
41234 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41238 msgid "Return to previous page"
41239 msgstr "Fila ba pajina anterior"
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41243 msgid "Return to results"
41244 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41253 msgid "Return to rotating collections home"
41254 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41258 msgid "Return to sets management"
41259 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41263 msgid "Return to spine label printer"
41264 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41269 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41274 msgid "Return to the basket without making a new order."
41275 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41282 msgid "Return to the record"
41283 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41287 msgid "Return to tools"
41288 msgstr "Fila ba alat sira"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41295 msgid "Return to where you were"
41296 msgstr "Fila ba pajina anterior"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41300 msgid "Return to: "
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41305 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41320 msgid "Revert waiting status"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41341 msgstr "Komentariu sira"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41345 msgid "Ricardo Dias Marques"
41346 msgstr "Ricardo Dias Marques"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41350 msgid "Richard Anderson"
41351 msgstr "Richard Anderson"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41355 msgid "Rick Welykochy"
41356 msgstr "Rick Welykochy"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41360 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41361 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41365 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41366 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41370 msgid "Robert Williams"
41371 msgstr "Robert Williams"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41375 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41376 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41380 msgid "Rochelle Healy"
41381 msgstr "Rochelle Healy"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41385 msgid "Rocio Dressler"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41391 msgstr "Roger Buck"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41395 msgid "Rolando Isidoro"
41396 msgstr "Rolando Isidoro"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41400 msgid "Rollover at:"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41410 msgid "Română (Romanian)"
41411 msgstr "Română (Romanian)"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41416 msgstr "Roman Amor"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41420 msgid "Romina Racca"
41421 msgstr "Romina Racca"
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41425 msgid "Ron Wickersham"
41426 msgstr "Ron Wickersham"
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41435 msgid "Rotating collections"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41442 msgstr "Roteamentu"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41446 msgid "Routing list"
41447 msgstr "Lista roteamentu"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41451 msgid "Routing lists"
41452 msgstr "Lista roteamentu"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41457 msgstr "Roteamentu:"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41471 msgid "Rows per page: "
41472 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41482 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41483 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
41485 #. %1$s: IF ( branch )
41486 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41491 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41502 msgid "Run and edit macros"
41503 msgstr "Hala'o no edita item sira"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41508 msgstr "Hala'o macro"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41513 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41517 msgid "Run report "
41518 msgstr "Hala'o relatoriu "
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41522 msgid "Run reports"
41523 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
41525 #. INPUT type=submit
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41527 msgid "Run the report"
41528 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41532 msgid "Run this report"
41533 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41538 msgstr "Hala'o alat"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41542 msgid "Russel Garlick"
41543 msgstr "Russel Garlick"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41547 msgid "Ryan Higgins"
41548 msgstr "Ryan Higgins"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41558 msgid "SAN-Ouest Provence"
41559 msgstr "SAN-Ouest Provence"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41563 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41564 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41578 msgid "SIL OFL 1.1"
41579 msgstr "SIL OFL 1.1"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41583 msgid "SIP media type: "
41584 msgstr "Tipu media SIP: "
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41593 msgid "SMS Messaging"
41594 msgstr "Mensajen SMS"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41598 msgid "SMS alert number"
41599 msgstr "Numeru avizu SMS"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41605 msgid "SMS cellular providers"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41611 msgid "SMS number:"
41612 msgstr "Numeru SMS:"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41616 msgid "SMS provider:"
41617 msgstr "Perfil CSV: "
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41634 msgid "SRU Search fields mapping: "
41635 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41650 msgstr "Salutasaun"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41654 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41655 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41659 msgid "Sam Sanders"
41660 msgstr "Sam Sanders"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41664 msgid "Samanta Tello"
41665 msgstr "Samanta Tello"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41669 msgid "Samuel Crosby"
41670 msgstr "Samuel Crosby"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41680 msgstr "Satisfeitu "
41682 #. For the first occurrence,
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41698 msgstr "Sabadu sira"
41700 #. INPUT type=submit
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41786 #. INPUT type=button
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41788 msgid "Save Changes"
41789 msgstr "Rai Mudansa"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41793 msgid "Save Record"
41794 msgstr "Rai Rejistu"
41796 #. For the first occurrence,
41797 #. %1$s: TAB.tab_title
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41801 msgid "Save all %s preferences"
41802 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41806 msgid "Save and continue editing"
41807 msgstr "Rai no edita item sira"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41811 msgid "Save and edit items"
41812 msgstr "Rai no edita item sira"
41814 #. INPUT type=submit name=ok
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41816 msgid "Save and preview routing slip"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41821 msgid "Save and view record"
41822 msgstr "Rai no haree rejistu"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41827 msgid "Save anyway"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41832 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41833 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41837 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41840 #. INPUT type=button
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41842 msgid "Save as new pattern"
41843 msgstr "Rai nudar kliente foun"
41845 #. INPUT type=submit
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41855 msgid "Save changes"
41856 msgstr "Rai mudansa"
41858 #. INPUT type=submit name=submit
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41860 msgid "Save compound"
41861 msgstr "Rai komposto"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41865 msgid "Save configuration"
41866 msgstr "Rai konfigurasaun"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41870 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41871 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41875 msgid "Save quotes"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41880 msgid "Save record"
41881 msgstr "Rai rejistu"
41883 #. INPUT type=submit name=submit
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41886 msgid "Save report"
41887 msgstr "Rai relatoriu"
41889 #. INPUT type=submit
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41891 msgid "Save subscription"
41892 msgstr "Rai asinatura"
41894 #. INPUT type=submit
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41896 msgid "Save subscription history"
41897 msgstr "Rai istoria asinatura"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41901 msgid "Save to catalog"
41902 msgstr "Rai ba katalogu"
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41906 msgid "Save your custom report"
41907 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41916 msgid "Saved preference %s"
41917 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41921 msgid "Saved report results"
41922 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41931 msgid "Saved reports"
41932 msgstr "Relatoriu rai tiona"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41936 msgid "Saved reports page"
41937 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41941 msgid "Saved results"
41942 msgstr "Rezultadu rai tiona"
41944 #. For the first occurrence,
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41950 msgstr "Rai hela..."
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41954 msgid "Savitra Sirohi"
41955 msgstr "Savitra Sirohi"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41959 msgid "Scale height (relative to card): "
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41964 msgid "Scale width (relative to card): "
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41974 msgid "Scan a barcode to check in:"
41975 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41985 msgid "Scan a barcode to renew:"
41986 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
41990 msgid "Scan a patron barcode to start. "
41991 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41995 msgid "Scan index:"
41996 msgstr "Skan indise:"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42000 msgid "Scan indexes:"
42001 msgstr "Skan indises"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42016 msgid "Schedule tasks to run"
42017 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42021 msgid "Schedule this report to run using the: "
42022 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
42024 #. For the first occurrence,
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42027 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42032 msgid "Scheduler tool"
42033 msgstr "Alat orariu nian"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42040 msgstr "Partitura: "
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42049 msgid "Sean Hamlin"
42050 msgstr "Sean Hamlin"
42052 #. INPUT type=submit
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42109 msgid "Search ISSN"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42114 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42115 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42121 msgid "Search [% field.name %]"
42122 msgstr "Buka [% field.name %]"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42126 msgid "Search all headings"
42127 msgstr "Buka kapsaun hotu"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42131 msgid "Search all headings: "
42132 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42136 msgid "Search between two dates"
42137 msgstr "Buka entre data rua"
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42141 msgid "Search by contract name or/and description:"
42142 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42146 msgid "Search by patron category name:"
42147 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42151 msgid "Search call number:"
42152 msgstr "Peskiza kota:"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42157 msgid "Search callnumber"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42163 msgid "Search category"
42164 msgstr "Buka kategoria"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42168 msgid "Search cities"
42169 msgstr "Buka sidade sira"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42173 msgid "Search claim count"
42174 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42178 msgid "Search claim date"
42179 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42183 msgid "Search contracts"
42184 msgstr "Buka kontratu"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42188 msgid "Search currencies"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42194 msgid "Search domain"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42200 msgid "Search engine configuration"
42201 msgstr "Rai konfigurasaun"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42205 msgid "Search entire record"
42206 msgstr "Buka rejistu tomak"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42210 msgid "Search entire record: "
42211 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42215 msgid "Search existing notices:"
42216 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42220 msgid "Search existing records"
42221 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42226 msgid "Search expiration date"
42227 msgstr "Data prazu"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42231 msgid "Search expired, please try again"
42232 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42236 msgid "Search field"
42237 msgstr "Buka kampu:"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42241 msgid "Search fields"
42242 msgstr "Buka kampu:"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42247 msgid "Search fields:"
42248 msgstr "Buka kampu:"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42252 msgid "Search filters"
42253 msgstr "Buka filtru"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42257 msgid "Search for "
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42262 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42267 msgid "Search for a vendor"
42268 msgstr "Buka ba vendedor ida"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42272 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42273 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42277 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42278 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42282 msgid "Search for another record"
42283 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
42285 #. %1$s: IF ( batch_id )
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42290 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42291 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42295 msgid "Search for patron"
42296 msgstr "Buka kliente"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42300 msgid "Search for record"
42301 msgstr "Buka ba rejistu"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42305 msgid "Search for tag:"
42306 msgstr "Buka etiketa:"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42311 msgid "Search for this Author"
42312 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42316 msgid "Search funds"
42317 msgstr "Buka fundu"
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42321 msgid "Search funds:"
42322 msgstr "Buka fundus:"
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42327 msgid "Search history"
42328 msgstr "Istoria peskiza"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42332 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42333 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42339 msgid "Search index: "
42340 msgstr "Buka indise: "
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42344 msgid "Search issue number"
42345 msgstr "Rai numeru kopia"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42351 msgid "Search library"
42352 msgstr "Buka biblioteka"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42357 msgid "Search location"
42358 msgstr "Buka lokalizasaun"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42362 msgid "Search main heading"
42363 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42367 msgid "Search main heading ($a only)"
42368 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42372 msgid "Search main heading ($a only): "
42373 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42377 msgid "Search main heading: "
42378 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42383 msgid "Search notes"
42384 msgstr "Buka notisias"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42388 msgid "Search notices"
42389 msgstr "Buka notisias"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42398 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42399 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42403 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42404 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42408 msgid "Search options"
42409 msgstr "Buka opsaun sira"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42413 msgid "Search orders"
42414 msgstr "Buka ba orden"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42418 msgid "Search orders:"
42419 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42423 msgid "Search patron categories"
42424 msgstr "Buka kategoria kliente"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42430 msgid "Search patrons"
42431 msgstr "Buka kliente"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42435 msgid "Search printers"
42436 msgstr "Buka printers"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42442 msgid "Search results"
42443 msgstr "Rezultadu peskiza"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42450 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42451 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42455 msgid "Search since"
42456 msgstr "Buka dezde"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42460 msgid "Search status"
42461 msgstr "Peskiza estado"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42465 msgid "Search string matches: "
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42472 msgid "Search subscriptions"
42473 msgstr "Peskiza asinatura sira"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42478 msgid "Search subscriptions:"
42479 msgstr "Buka asinatura sira:"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42483 msgid "Search suggestions"
42484 msgstr "Sujestaun peskiza"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42488 msgid "Search system preferences"
42489 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42495 msgid "Search targets "
42496 msgstr "Buka tarjetu sira "
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42500 msgid "Search term: "
42501 msgstr "Termus da peskiza: "
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42506 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42527 msgid "Search the catalog"
42528 msgstr "Peskiza iha katalogu"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42532 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42533 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42539 msgid "Search title"
42540 msgstr "Buka titulu"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42544 msgid "Search to hold"
42545 msgstr "Peskiza atu rezerva"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42550 msgid "Search type:"
42551 msgstr "Buka tipu:"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42555 msgid "Search unavailable"
42556 msgstr "Peskiza la disponivel"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42560 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42565 msgid "Search value: "
42566 msgstr "Buka valor: "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42570 msgid "Search vendor"
42571 msgstr "Buka vendedor sira"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42575 msgid "Search vendors:"
42576 msgstr "Buka vendedor sira:"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42580 msgid "Search was: "
42581 msgstr "Buka mak hanesan: "
42583 #. For the first occurrence,
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42595 msgstr "Peskuisável"
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42600 msgid "Searchable: "
42601 msgstr "Peskisáveis: "
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42622 msgid "Sebastiaan Durand"
42623 msgstr "Sebastiaan Durand"
42625 #. For the first occurrence,
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42635 msgid "Secondary email"
42636 msgstr "Email segundu"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42641 msgid "Secondary email: "
42642 msgstr "Email segundu: "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42647 msgid "Secondary phone"
42648 msgstr "Telefone sekundariu"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42653 msgid "Secondary phone: "
42654 msgstr "Fone segundu: "
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42660 msgid "Seconds (default)"
42661 msgstr "Segundu (default)"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42676 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42677 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42681 msgid "See basket information"
42682 msgstr "Haree informasaun raga"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42686 msgid "See highlighted items below"
42687 msgstr ". Haree items destacados "
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42691 msgid "See invoice information"
42692 msgstr "Haree informasaun fatura"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42696 msgid "See online help for advanced options"
42697 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42702 msgstr "Haree tiona"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42728 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42729 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42735 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42736 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42741 msgid "Select CSV profile:"
42742 msgstr "Hile perfil CSV:"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42746 msgid "Select MARC framework:"
42747 msgstr "Hili kuadru MARC:"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42752 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42753 "each valid record staged for later import into the catalog."
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42758 msgid "Select a borrower category"
42759 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42763 msgid "Select a budget"
42764 msgstr "Hili orsamantu"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42768 msgid "Select a built-in sound: "
42769 msgstr "Hili biblioteka ida : "
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42773 msgid "Select a category type"
42774 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42778 msgid "Select a chooser"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42783 msgid "Select a day"
42784 msgstr "Hili loron: "
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42788 msgid "Select a deliverer"
42789 msgstr "Hili biblioteka ida:"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42793 msgid "Select a department"
42794 msgstr "Hili departmentu ida"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42798 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42799 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42803 msgid "Select a frequency"
42804 msgstr "Hili fundu ida"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42810 msgid "Select a fund"
42811 msgstr "Hili fundu ida"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42816 msgid "Select a layout to be applied: "
42817 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42821 msgid "Select a library :"
42822 msgstr "Hili biblioteka ida :"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42828 msgid "Select a library : "
42829 msgstr "Hili biblioteka ida : "
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42836 msgid "Select a library:"
42837 msgstr "Hili biblioteka ida:"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42842 msgid "Select a template"
42843 msgstr "Hili template ida"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42848 msgid "Select a template to be applied: "
42849 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42853 msgid "Select a time"
42854 msgstr "Hili template ida"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42895 msgid "Select all pending"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42900 msgid "Select all sample data"
42901 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42905 msgid "Select an authority framework"
42906 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42910 msgid "Select an existing list"
42911 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42916 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42917 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42922 msgid "Select day: "
42923 msgstr "Hili loron: "
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42927 msgid "Select download format: "
42928 msgstr "Hili formatu download: "
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42932 msgid "Select files: "
42933 msgstr "Hili arkivu: "
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42937 msgid "Select item:"
42938 msgstr "Item hili tiona :"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42942 msgid "Select items you want to check"
42943 msgstr "Hili items hodi verifika"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42947 msgid "Select local databases"
42948 msgstr "Hili database lokal"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42952 msgid "Select month:"
42953 msgstr "Hili fulan:"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42957 msgid "Select none to see all libraries"
42958 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42962 msgid "Select note"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42967 msgid "Select notice:"
42968 msgstr "Hili avizu:"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42972 msgid "Select one or more images to delete. "
42973 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42977 msgid "Select ordering library account: "
42978 msgstr "Hili biblioteka ida : "
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
42982 msgid "Select owner"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
42987 msgid "Select planning type:"
42988 msgstr "Hili tipu planamentu:"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
42993 msgid "Select records to export "
42994 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
42998 msgid "Select remote databases"
42999 msgstr "Hili database remotu"
43001 #. For the first occurrence,
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43009 msgid "Select searches to: "
43010 msgstr "Hili peskiza hodi: "
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43014 msgid "Select table:"
43015 msgstr "Hili tabela "
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43019 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43020 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43024 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43025 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43029 msgid "Select the file to import: "
43030 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43034 msgid "Select the file to stage: "
43035 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43043 msgid "Select the file to upload: "
43044 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
43046 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43049 msgid "Select the host item to link%s to "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43054 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43059 msgid "Select to display or not:"
43060 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43064 msgid "Select to import"
43065 msgstr "Hili ida hodi importa"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43069 msgid "Select without holds"
43070 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43074 msgid "Select without items"
43075 msgstr "Hili la ho items"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43079 msgid "Select your MARC flavor"
43080 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43090 msgid "Selected items :"
43091 msgstr "Item hili tiona :"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43095 msgid "Selecting Default Settings"
43096 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43101 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43102 "new issue is received."
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43107 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43123 msgid "Semi-colon (;)"
43124 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
43126 #. INPUT type=submit
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43134 #. INPUT type=submit
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43137 msgid "Send EDI order"
43138 msgstr "Enkomenda pendente"
43140 #. INPUT type=submit
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43143 msgstr "Haruka SMS"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43148 msgstr "Email segundu"
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43153 msgstr "Haruka lista"
43155 #. INPUT type=submit name=submit
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43157 msgid "Send notification"
43158 msgstr "Haruka notifikasaun"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43168 msgid "Sending your cart"
43169 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43173 msgid "Sending your list"
43174 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
43176 #. For the first occurrence,
43177 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43181 msgid "Sent notices for %s"
43182 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43191 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43197 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43198 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43200 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
43201 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43205 msgid "Separator must be / in field %s"
43206 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43210 msgid "Separator: "
43211 msgstr "Separador: "
43213 #. For the first occurrence,
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43223 msgid "Serge Renaux"
43224 msgstr "Serge Renaux"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43228 msgid "Serhij Dubyk"
43229 msgstr "Serhij Dubyk"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43238 msgid "Serial collection"
43239 msgstr "Kolesaun periódiku"
43241 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43244 msgid "Serial collection #%s"
43245 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43249 msgid "Serial collection information for "
43250 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43254 msgid "Serial edition "
43255 msgstr "Edisaun periódiku "
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43259 msgid "Serial enumeration / chronology"
43260 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43264 msgid "Serial enumeration:"
43265 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43269 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43270 msgstr "Enumerasaun periódiku"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43274 msgid "Serial number:"
43275 msgstr "Numeru periódiku:"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43279 msgid "Serial receipt creates an item record."
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43284 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43289 msgid "Serial receive"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43294 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43295 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
43297 #. For the first occurrence,
43298 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43302 msgid "Serial: %s "
43303 msgstr "Periódiku: %s "
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43327 msgstr "Periódiku sira"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43332 msgid "Serials (routing list)"
43333 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43337 msgid "Serials planning"
43338 msgstr "Planamentu periódiku sira"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43342 msgid "Serials receiving"
43343 msgstr "Periódiku simu hela"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43348 msgid "Serials subscriptions"
43349 msgstr "Asinatura periódiku sira"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43354 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43355 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43359 msgid "Serials subscriptions search"
43360 msgstr "Asinatura periódiku sira"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43369 #. For the first occurrence,
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43375 msgid "Series title"
43376 msgstr "Titulu serie"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43396 msgid "Server information"
43397 msgstr "Informasaun servidor"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43401 msgid "Server name: "
43402 msgstr "Naran servidor: "
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43410 #. %1$s: IF memcached_servers
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43413 msgid "Servers: %s"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43418 msgid "Session timed out, please log in again"
43419 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43423 msgid "Session timed out."
43424 msgstr "Sesaun prazu ona."
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43428 msgid "Set all funds to zero"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43435 msgid "Set back to"
43436 msgstr "Hatuur fali ba"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43440 msgid "Set due date to expiry:"
43441 msgstr "Hatuur prazu:"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43445 msgid "Set inventory date to:"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43454 msgid "Set library"
43455 msgstr "Hatuur biblioteka"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43459 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43465 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43471 msgid "Set permissions"
43472 msgstr "Hatuur permisaun"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43478 msgid "Set permissions for %s, %s"
43479 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
43481 #. INPUT type=submit name=submit
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43486 msgstr "Hatuur estado"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43490 msgid "Set to lowest priority"
43491 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
43493 #. For the first occurrence,
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43497 msgid "Set to patron"
43498 msgstr "Hatuur ba kliente"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43502 msgid "Set user permissions"
43503 msgstr "Hatuur permisaun sira"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43509 msgstr "Konfigurasaun "
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43518 msgid "Shari Perkins"
43519 msgstr "Shari Perkins"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43523 msgid "Sharon Moreland"
43524 msgstr "Sharon Moreland"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43534 msgid "Shaun Evans"
43535 msgstr "Shaun Evans"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43539 msgid "Shelving control number"
43540 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43553 msgid "Shelving location"
43554 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43558 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43559 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43563 msgid "Shelving location selected: "
43564 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43568 msgid "Shelving location:"
43569 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43573 msgid "Shelving location: "
43574 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43578 msgid "Shift-Enter"
43579 msgstr "Shift-Enter"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43588 msgid "Shipment cost"
43589 msgstr "Folin entrega"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43593 msgid "Shipment cost:"
43594 msgstr "Folin entrega:"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43602 msgid "Shipment date"
43603 msgstr "Data entrega"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43607 msgid "Shipment date reverse"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43613 msgid "Shipment date:"
43614 msgstr "Data entrega:"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43618 msgid "Shipment date: "
43619 msgstr "Data entrega: "
43621 #. %1$s: IF shipmentdateto
43622 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43623 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43625 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43629 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43630 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
43632 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43635 msgid "Shipment date: All until %s "
43636 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
43638 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43641 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43642 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43646 msgid "Shipping cost:"
43647 msgstr "Kustu entrega:"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43651 msgid "Shipping cost: "
43652 msgstr "Kustu entrega: "
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43656 msgid "Shipping fund:"
43657 msgstr "Fundu entrega:"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43661 msgid "Shipping fund: "
43662 msgstr "Fundu entrega: "
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43669 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43670 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43673 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43687 msgstr "Haree MARC"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43691 msgid "Show MARC tag documentation links"
43692 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43696 msgid "Show _MENU_ entries"
43697 msgstr "Show _MENU_ entries"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43701 msgid "Show active baskets only"
43702 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43706 msgid "Show active funds only"
43707 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43711 msgid "Show actual/estimated values"
43712 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43716 msgid "Show advanced pattern"
43717 msgstr "Rai nudar kliente foun"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43721 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43722 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43729 msgstr "Hatudu hotu"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43733 msgid "Show all baskets"
43734 msgstr "Hatudu raga hotu"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43740 msgid "Show all columns"
43741 msgstr "Hatudu koluna hotu"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43746 msgid "Show all details "
43747 msgstr "Hatudu detalle hotu "
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43752 msgid "Show all items"
43753 msgstr "Hatudu items hotu"
43755 #. For the first occurrence,
43756 #. %1$s: hiddencount
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43760 msgid "Show all items (%s hidden)"
43761 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43765 msgid "Show all suggestions"
43766 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43770 msgid "Show all transactions"
43771 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43775 msgid "Show any items currently checked out:"
43776 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43780 msgid "Show biblio"
43781 msgstr "Hatudu biblio"
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43785 msgid "Show brief form"
43786 msgstr "Hatudu biblio"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43790 msgid "Show category: "
43791 msgstr "Hatudu kategoria: "
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43795 msgid "Show checkouts"
43796 msgstr "Hatudu emprestimos"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43801 msgid "Show checkouts to guarantor"
43802 msgstr "Hatudu emprestimos"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43806 msgid "Show fields verbatim"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43811 msgid "Show full form"
43812 msgstr "Hatudu koluna hotu"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43816 msgid "Show help for this tag"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43821 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43826 msgid "Show in search pulldown: "
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43832 msgid "Show inactive budgets"
43833 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43838 msgstr "Hatudu tan"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43842 msgid "Show my funds only"
43843 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43847 msgid "Show my funds only:"
43848 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43852 msgid "Show only mine"
43853 msgstr "Hatudu hau nian deit"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43857 msgid "Show only renewed "
43858 msgstr "Hatudu hafoun deit "
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43862 msgid "Show only subscriptions "
43863 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43868 msgid "Show subscriptions"
43869 msgstr "Hatudu asinatura sira"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43874 msgstr "Hatudu etiketa"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43880 msgid "Show/hide columns:"
43881 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43885 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43890 msgid "Showing only available items"
43891 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43897 msgstr "Hatudu ona"
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43902 msgid "Shows on transit slips"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43907 msgid "Silvia Simonetti"
43908 msgstr "Silvia Simonetti"
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43912 msgid "Simith D'Oliveira"
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43917 msgid "Simon Story"
43918 msgstr "Simon Story"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43922 msgid "Simple DC-RDF"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43932 msgid "Single holiday: %s"
43933 msgstr "Feriadu uniku: %s"
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43937 msgid "SingleBranchMode is ON."
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43949 msgid "Skip issue number"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43954 msgid "Skip items on loan: "
43955 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43968 msgstr "Testu ki'ik"
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43972 msgid "Social security number hash:"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43977 msgid "Social security or card number: "
43978 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43982 msgid "Some Perl modules are missing."
43983 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
43988 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
43989 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
43990 "examples assume USD is the active currency. "
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43995 msgid "Some fields are not valid:"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44001 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44002 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44003 "if you want that this feature works correctly."
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44009 "Some records have not been automatically added because they match an "
44010 "existing record in your catalog:"
44012 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44017 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44022 msgid "Sonia Lemaire"
44023 msgstr "Sonia Lemaire"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44027 msgid "Sophie Meynieux"
44028 msgstr "Sophie Meynieux"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44032 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44033 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44037 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44038 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44042 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44043 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44047 msgid "Sorry, your request had no results."
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44053 msgstr "Organiza 1"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44058 msgstr "Organiza 2"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44063 msgstr "Organiza Tuir: "
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44068 msgstr "Organiza tuir"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44073 msgstr "Organiza tuir :"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44078 msgstr "Organiza tuir:"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44085 msgstr "Organiza tuir: "
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44092 msgid "Sort field 1"
44093 msgstr "Kampu organiza 1"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44098 msgid "Sort field 1:"
44099 msgstr "Kampu organiza 1:"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44106 msgid "Sort field 2"
44107 msgstr "Kampu organiza 2"
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44112 msgid "Sort field 2:"
44113 msgstr "Kampu organiza 2:"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44117 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44122 msgid "Sort routine missing"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44127 msgid "Sort this list by: "
44128 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44147 msgstr "Peskuisável"
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44152 msgstr "Organiza hela"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44156 msgid "Sorting routine"
44157 msgstr "Rotina de ordenasaun"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44169 #. For the first occurrence,
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44182 msgid "Source (incoming) record check field"
44183 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44187 msgid "Source in use?"
44188 msgstr "Huun uza hela?"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44192 msgid "Source library:"
44193 msgstr "Huun biblioteka:"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44197 msgid "Source of acquisition"
44198 msgstr "Huun ba akuisisaun"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44202 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44203 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44207 msgid "Source records"
44208 msgstr "Registu original"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44212 msgid "Southeastern University"
44213 msgstr "Southeastern University"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44219 msgstr "Espasu ( )"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44223 msgid "Special relationship: "
44224 msgstr "Relasaun espesial: "
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44228 msgid "Special thanks to the following organizations"
44229 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44233 msgid "Specialized"
44234 msgstr "Specializados"
44236 #. For the first occurrence,
44237 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44241 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44244 #. For the first occurrence,
44245 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44249 msgid "Specify due date %s: "
44250 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44254 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44255 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
44257 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44260 msgid "Specify return date %s: "
44261 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44265 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44276 msgid "Spent amount"
44277 msgstr "Gastu hira"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44281 msgid "Spent amount:"
44282 msgstr "Gastu hira"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44286 msgid "Spine label"
44287 msgstr "Etiketa lombada"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44291 msgid "Split call numbers: "
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44301 msgid "Srdjan Jankovic"
44302 msgstr "Srdjan Jankovic"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44306 msgid "Srikanth Dhondi"
44307 msgstr "Srikanth Dhondi"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44311 msgid "Stacey Walker"
44312 msgstr "Stacey Walker"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44318 msgstr "Funsionárius"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44322 msgid "Staff - Internal note"
44323 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44327 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44333 msgid "Staff client"
44334 msgstr "Versaun funsionárius nian"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44338 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44344 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44345 "request a discharge."
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44353 msgstr "Nota funsionárius nian"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44358 msgid "Staff note:"
44359 msgstr "Nota funsionárius nian:"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44363 msgid "Stage MARC for import"
44364 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44368 msgid "Stage MARC records"
44369 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44376 msgid "Stage MARC records for import"
44377 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44381 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44382 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44386 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44387 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
44389 #. INPUT type=button
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44391 msgid "Stage for import"
44392 msgstr "Prepara ba importa"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44396 msgid "Stage records into the reservoir"
44397 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44404 msgstr "Prepara ona"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44408 msgid "Staged MARC management"
44409 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44413 msgid "Staged MARC record management"
44414 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44419 msgstr "Prepara ona:"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44423 msgid "Stan Brinkerhoff"
44424 msgstr "Stan Brinkerhoff"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44438 msgid "Standard ID: "
44439 msgstr "ID Regulár: "
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44446 msgid "Standard number"
44447 msgstr "Numeru padraun"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44451 msgid "Standard number:"
44452 msgstr "Numeru padraun:"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44456 msgid "Standing orders do not close when received."
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44461 msgid "Start Date: "
44462 msgstr "Data Komesa: "
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44471 msgstr "Data komesa"
44473 #. For the first occurrence,
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44476 msgid "Start date missing"
44477 msgstr "Falta data komesa"
44479 #. For the first occurrence,
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44482 msgid "Start date must be before end date"
44483 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44489 msgid "Start date:"
44490 msgstr "Data komesa:"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44497 msgid "Start date: "
44498 msgstr "Data komesa: "
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44502 msgid "Start date: *"
44503 msgstr "Data komesa: *"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44507 msgid "Start defining libraries"
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44512 msgid "Start of date range "
44513 msgstr "Limites da data hahu iha "
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44517 msgid "Start of interval"
44518 msgstr "Início do intervalo"
44520 #. INPUT type=submit
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44522 msgid "Start search"
44523 msgstr "Hahu peskiza"
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44527 msgid "Starter CSV: "
44528 msgstr "Kuadru CSV: "
44530 #. INPUT type=text name=start_card
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44532 msgid "Starting card number"
44533 msgstr "Numeru kartaun inisio"
44535 #. INPUT type=text name=start_label
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44537 msgid "Starting label number"
44538 msgstr "Numeru etiketa inisio"
44540 #. For the first occurrence,
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44545 msgid "Starting with:"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44553 msgid "Starts with"
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44570 msgstr "Distritu: "
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44574 msgid "Statistic 1 done on: "
44575 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44581 msgid "Statistic 1: "
44582 msgstr "Estatistika 1: "
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44586 msgid "Statistic 2 done on: "
44587 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44593 msgid "Statistic 2: "
44594 msgstr "Estatistika 2: "
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44599 msgid "Statistical"
44600 msgstr "Estatístiku"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44607 msgstr "Estatistika sira"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44611 msgid "Statistics date and time"
44612 msgstr "Estatistika data no loron"
44614 #. %1$s: UNLESS ( I )
44619 #. %6$s: cardnumber
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44622 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44623 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44628 msgid "Statistics wizards"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44678 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44679 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44680 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44682 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44684 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44686 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44691 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44692 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44696 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44697 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44701 msgid "Statuses to describe a lost item"
44702 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44706 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44707 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44711 msgid "Stefan Weil"
44712 msgstr "Stefan Weil"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44716 msgid "Stefano Bargioni"
44717 msgstr "Stefano Bargioni"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44721 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44722 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
44724 #. %1$s: IF (usecache)
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44729 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44730 "report visibility "
44732 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
44733 "Choose report visibility "
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44737 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44738 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44742 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44743 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44747 msgid "Step 2: Choose the area "
44748 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44752 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44753 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44757 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44758 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44762 msgid "Step 3: Choose a column "
44763 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44767 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44772 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44773 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44777 msgid "Step 4: Specify a value "
44778 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44782 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44783 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44787 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44792 msgid "Step 5: Confirm definition"
44793 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44797 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44802 msgid "Stephanie Hogan"
44803 msgstr "Stephanie Hogan"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44807 msgid "Stephen Edwards"
44808 msgstr "Stephen Edwards"
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44812 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44813 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44817 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44818 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44822 msgid "Steven Callender"
44823 msgstr "Steven Callender"
44825 #. For the first occurrence,
44826 #. %1$s: numberpending
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44831 msgid "Still %s servers to search"
44832 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44838 msgstr "Ramata hela"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44843 msgid "Street Address"
44844 msgstr "Hela fatin"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44849 msgid "Street address"
44850 msgstr "Hela fatin"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44855 msgid "Street number"
44856 msgstr "Numeru iha dalan"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44861 msgid "Street type"
44862 msgstr "Tipu dalan"
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44872 msgid "Student count"
44873 msgstr "Estudante hira"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44877 msgid "Stéphane Delaune"
44878 msgstr "Stéphane Delaune"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44888 msgid "Sub classification"
44889 msgstr "Sub klasifikasaun"
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44894 msgstr "Sub total "
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44899 msgstr "Sub total:"
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44914 msgid "Subfield code:"
44915 msgstr "Kodigu subkampu:"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44919 msgid "Subfield code: "
44920 msgstr "Kodigu subkampu: "
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44924 msgid "Subfield separator: "
44925 msgstr "Separador subkampu: "
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44930 msgstr "Subkampu ‡"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44937 #. %1$s: tagsubfield
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44940 msgid "Subfield: %s"
44941 msgstr "Subkampu: %s"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44948 msgstr "Subkampu sira"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44960 msgid "Subfields: "
44961 msgstr "Subkampu: "
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44968 #. INPUT type=text name=subgroup
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44970 msgid "Subgroup code"
44971 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
44973 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44975 msgid "Subgroup name"
44976 msgstr "Naran subgrupu"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
44998 msgid "Subject heading: "
44999 msgstr "Kapsaun asuntu: "
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45004 msgid "Subject phrase"
45005 msgstr "Fraze asuntu"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45009 msgid "Subject sub-division: "
45010 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45027 #. For the first occurrence,
45028 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45032 msgid "Subject: %s "
45033 msgstr "Asuntu: %s "
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45040 msgstr "Asuntu sira:"
45042 #. INPUT type=submit
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45149 #. INPUT type=submit
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45151 msgid "Submit your suggestion"
45152 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45156 msgid "Subscription #"
45157 msgstr "Asinatura #"
45159 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45162 msgid "Subscription #%s"
45163 msgstr "Asinatura #%s"
45165 #. %1$s: loopro.object
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45168 msgid "Subscription %s "
45169 msgstr "Asinatura %s "
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45173 msgid "Subscription ID: "
45174 msgstr "ID Asinatura: "
45176 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45179 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45180 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45184 msgid "Subscription begin"
45185 msgstr "Asinatura hahu"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45190 msgid "Subscription closed %s "
45191 msgstr "Asinatura taka hela %s "
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45196 msgid "Subscription details"
45197 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45201 msgid "Subscription end"
45202 msgstr "Asinatura ramata"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45206 msgid "Subscription end date"
45207 msgstr "Asinatura nia data ikus"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45211 msgid "Subscription end date:"
45212 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45216 msgid "Subscription expired"
45217 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
45219 #. %1$s: bibliotitle
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45224 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45225 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45230 msgid "Subscription history for %s"
45231 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45235 msgid "Subscription id"
45236 msgstr "Id asinatura"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45240 msgid "Subscription information for "
45241 msgstr "Informasaun asinatura ba "
45243 #. %1$s: biblionumber
45244 #. %2$s: bibliotitle
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45247 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45248 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45254 msgid "Subscription length:"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45259 msgid "Subscription num."
45260 msgstr "Num asinatura."
45262 #. %1$s: bibliotitle
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45265 msgid "Subscription renewal for %s"
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45270 msgid "Subscription start date"
45271 msgstr "Asinatura nia data hahu"
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45275 msgid "Subscription start date:"
45276 msgstr "Asinatura data hahu:"
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45280 msgid "Subscription summaries"
45281 msgstr "Rezumu asinatura nian"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45286 msgid "Subscription summary"
45287 msgstr "Rezumu asinatura"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45291 msgid "Subscription title"
45292 msgstr "Titulu asinatura"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45297 msgid "Subscription will expire %s. "
45298 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45302 msgid "Subscription(s)"
45303 msgstr "Asinatura(s)"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45307 msgid "Subscription:"
45308 msgstr "Asinatura sira:"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45313 msgid "Subscriptions"
45314 msgstr "Asinatura sira"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45319 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45320 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45331 msgid "Substitutions"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45342 msgid "Subtotal for"
45343 msgstr "Subtotal ba"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45347 msgid "Subtype limits"
45348 msgstr "Limite ba subtipu"
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45362 msgid "Success: Import reversed"
45363 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45367 msgid "Suggested by"
45368 msgstr "Sujestaun husi"
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45372 msgid "Suggested by - on"
45373 msgstr "Sujestaun husi - iha"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45377 msgid "Suggested by:"
45378 msgstr "Sujestaun husi:"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45383 msgid "Suggested by: "
45384 msgstr "Sujestaun husi: "
45386 #. For the first occurrence,
45387 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45388 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45389 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45395 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45396 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45400 msgid "Suggested date from:"
45401 msgstr "Sujestaun husi data:"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45405 msgid "Suggestible"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45419 msgid "Suggestion accepted"
45420 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45425 msgid "Suggestion creation"
45426 msgstr "Kria sujestaun"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45430 msgid "Suggestion information"
45431 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45438 msgid "Suggestion management"
45439 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45449 msgid "Suggestions"
45450 msgstr "Sujestaun sira"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45454 msgid "Suggestions management"
45455 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45459 msgid "Suggestions pending approval"
45460 msgstr "Buka sujestaun"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45464 msgid "Suggestions search:"
45465 msgstr "Buka sujestaun:"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45495 #. %3$s: cardnumber
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45498 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45499 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45503 msgid "Summary search"
45504 msgstr "Rezumu peskiza"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45522 #. For the first occurrence,
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45538 msgstr "Domingu sira"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45550 msgid "Supplemental issue "
45551 msgstr "Kopia suplementár "
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45555 msgid "Supplier report"
45556 msgstr "Rai relatoriu"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45560 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45561 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45587 msgstr "Levantamentu"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45594 #. INPUT type=submit
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45597 msgid "Suspend all holds"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45603 msgid "Suspend hold on"
45604 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45615 msgid "Suspension in days (day)"
45616 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45620 msgid "Svenska (Swedish)"
45621 msgstr "Svenska (Swedish)"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45625 msgid "Switch to advanced editor"
45626 msgstr "Muda ba editor advansadu"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45630 msgid "Switch to basic editor"
45631 msgstr "Muda ba editor báziku"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45636 msgid "Switching to dom indexing"
45637 msgstr "Muda ba editor advansadu"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45651 msgid "Sync status: "
45652 msgstr "Estado sync: "
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45656 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45657 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45661 msgid "Synchronize"
45662 msgstr "Sincronizar"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45671 msgid "Syntax (z3950 can send"
45672 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45676 msgid "System Preferences"
45677 msgstr "Preferensia Sistema"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45681 msgid "System information"
45682 msgstr "Informasaun sistema"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45686 msgid "System permissions"
45687 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45692 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45693 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45699 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45700 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45701 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45707 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45708 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45712 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45716 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45717 "the items database table: %s "
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45722 msgid "System preference search:"
45723 msgstr "Buka preferensia sistema:"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45731 msgid "System preferences"
45732 msgstr "Preferensia sistema"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45736 msgid "Sèbastien Hinderer"
45737 msgstr "Sèbastien Hinderer"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45742 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45743 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45746 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45747 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45783 msgid "Tab separated text"
45784 msgstr "Testu hakatak ho tab"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45791 #. %1$s: subfield.tab
45792 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45793 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45794 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45795 #. %5$s: subfield.kohafield
45797 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45799 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45801 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45802 #. %12$s: subfield.seealso
45804 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
45805 #. %15$s: subfield.authorised_value
45807 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
45808 #. %18$s: subfield.authtypecode
45810 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
45811 #. %21$s: subfield.value_builder
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45816 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45819 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
45820 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45824 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45829 msgid "Tabs in use"
45830 msgstr "Tabs uza hela"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45840 msgid "Tabulation (\\t)"
45841 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45858 #. For the first occurrence,
45859 #. %1$s: tagfield | html
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45863 msgid "Tag %s Subfield structure"
45864 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
45866 #. For the first occurrence,
45867 #. %1$s: tagfield | html
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45871 msgid "Tag %s subfield structure"
45872 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45876 msgid "Tag deleted"
45877 msgstr "Etiketa apaga tiona"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45890 msgstr "Editór etiketa"
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45894 msgid "Tag has no subfields"
45895 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45899 msgid "Tag moderation"
45900 msgstr "Modifika tag"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45924 #. %1$s: searchfield
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45928 msgstr "Etiketa: %s"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45932 msgid "Tagged with:"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45940 msgstr "Etiketa sira"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45944 msgid "Tags pending approval"
45945 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45951 msgstr "Etiketa sira:"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45955 msgid "Tamil, France"
45956 msgstr "Tamil, Fransa"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45967 msgid "Target (database) record check field"
45968 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
45975 msgid "Task scheduler"
45976 msgstr "Orariu kna'ar"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
45980 msgid "Tax number registered:"
45981 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
45985 msgid "Tax number registered: "
45986 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45999 msgid "Technical reports"
46000 msgstr "Relatoriu tekniku"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46005 msgstr "Template sira"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46009 msgid "Template ID"
46010 msgstr "ID template"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46015 msgid "Template ID:"
46016 msgstr "ID Template:"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46021 msgid "Template code:"
46022 msgstr "Kodigu template:"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46027 msgid "Template description:"
46028 msgstr "Deskrisaun template:"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46032 msgid "Template name"
46033 msgstr "Naran template"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46040 msgid "Template name:"
46041 msgstr "Naran template:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46047 msgstr "Template sira"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46052 msgstr "Temporáriu"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46065 msgid "Term/Phrase"
46066 msgstr "Termu/Fraze"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46081 msgid "Terms summary"
46082 msgstr "Rezumu termu"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46091 #. INPUT type=button
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46093 msgid "Test pattern"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46099 msgid "Test prediction pattern"
46100 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46109 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46110 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46125 msgid "Text alignment: "
46126 msgstr "Aliñamentu testu: "
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46130 msgid "Text fields"
46131 msgstr "Kampu testu"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46136 msgid "Text for OPAC: "
46137 msgstr "Testu ba OPAC: "
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46142 msgid "Text for librarian: "
46143 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46147 msgid "Text for librarians: "
46148 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46152 msgid "Text for opac: "
46153 msgstr "Testu ba opac: "
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46157 msgid "Text justification: "
46158 msgstr "Justifikasaun testu: "
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46180 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46181 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46185 msgid "Thatcher Rea"
46186 msgstr "Thatcher Rea"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46209 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46212 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46213 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46218 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46219 "Falling back to legacy facet calculation. "
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46225 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46226 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46233 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46234 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46240 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46241 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46242 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46248 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46249 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46256 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46257 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46263 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46264 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46265 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46272 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46273 "for statistical purposes"
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46279 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46280 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46285 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46290 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46295 msgid "The Noun Project"
46296 msgstr "The Noun Project"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46300 msgid "The Noun Project icons"
46301 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46305 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46310 msgid "The alternative email is invalid."
46311 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46316 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46322 msgid "The authorized value category ("
46323 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
46325 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46329 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46330 "will have barcodes generated upon save to database"
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46336 msgid "The barcode %s was not found."
46337 msgstr "Barcode %s la hetan."
46339 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46342 msgid "The barcode was not found %s."
46343 msgstr "Barcode %s la hetan."
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46347 msgid "The barcode was not found: "
46348 msgstr "Barcode %s la hetan."
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46352 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46357 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46363 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46369 msgid "The biblionumber "
46370 msgstr "Numeru biblio "
46372 #. %1$s: email_add |html
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46375 msgid "The cart was sent to: %s"
46376 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46382 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46387 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46392 msgid "The destination should be filled."
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46398 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46399 "quotes and invoices are downloaded."
46402 #. %1$s: INVALID_DATE
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46405 msgid "The due date "%s" is invalid"
46406 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46410 msgid "The ending date is missing or invalid."
46411 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46415 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46417 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46422 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46427 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46429 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46435 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46436 "Therefore, you cannot add it."
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46441 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46442 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46447 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46448 "entries in your database."
46450 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
46451 "ita nia entradas husi database."
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46456 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46463 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46464 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46470 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46471 "are supplying in the import file."
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46477 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46478 "less than the third for the "
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46484 msgid "The following barcodes were found: "
46485 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46489 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46490 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46494 msgid "The following error was encountered:"
46495 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46499 msgid "The following errors have occurred:"
46500 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46504 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46505 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46509 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46510 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46515 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46519 #. %1$s: FOREACH book IN options
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46522 msgid "The following items were found by searching: %s "
46523 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46527 msgid "The following items were modified:"
46528 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46533 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46539 msgid "The following records could not be deleted:"
46540 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
46542 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46545 msgid "The framework is used %s times."
46546 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46550 msgid "The import id number "
46551 msgstr "Numeru id importa nian "
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46555 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46560 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46565 msgid "The item has been added to the list."
46566 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46570 msgid "The item has been removed from the list."
46571 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46576 msgid "The item has been removed from your cart"
46577 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46582 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46586 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46589 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46590 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46594 msgid "The item has successfully been linked to "
46595 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46599 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46600 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46605 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46606 "whitespace characters from the library code"
46609 #. %1$s: email | html
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46612 msgid "The list was sent to: %s"
46613 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46617 msgid "The merge was successful. "
46618 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46622 msgid "The merging was successful. "
46623 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
46625 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46628 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46634 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46640 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46646 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46652 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46657 msgid "The order has been successfully canceled."
46658 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46663 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46664 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46669 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46670 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46676 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46677 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46683 msgid "The page entered is not a number."
46684 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46688 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46693 msgid "The password entered is too short"
46694 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46699 msgid "The passwords entered do not match"
46700 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
46702 #. For the first occurrence,
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46707 msgid "The patron has a debt of %s."
46708 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
46710 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46713 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46716 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46719 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46720 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46725 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46726 "circulate => self_checkout permission. "
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46732 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46733 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46736 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46739 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46740 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46745 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46746 "the hold is being placed. "
46748 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
46749 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46753 msgid "The primary email is invalid."
46754 msgstr "Email invalidu."
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46759 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46763 #. For the first occurrence,
46764 #. %1$s: biblionumber
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46770 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46771 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46775 msgid "The requested message cannot be displayed"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46783 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46784 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46785 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46786 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46792 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46793 "found in this order:"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46798 msgid "The rules have been cloned."
46799 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46804 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46805 "like a date string."
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46810 msgid "The secondary email is invalid."
46811 msgstr "Email sekundariu invalidu."
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46815 msgid "The source field should be filled."
46816 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46820 msgid "The source subfield should be filled for update."
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46826 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46827 "Therefore, you cannot add it."
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46832 msgid "The subscription has linked issues"
46833 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46837 msgid "The subscription has linked items"
46838 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46842 msgid "The subscription has not expired yet"
46843 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46848 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46849 "correct this before continuing circulation."
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46855 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46856 "value by one or more virtual hosts."
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46861 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46867 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46874 msgid "The upload file appears to be empty."
46875 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46880 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46883 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46888 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46890 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46898 #. For the first occurrence,
46899 #. %1$s: label_element_title
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46903 msgid "There are no %s currently available."
46904 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46908 msgid "There are no EDI accounts. "
46909 msgstr "La iha notisias."
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46913 msgid "There are no EDIFACT messages."
46914 msgstr "La iha notisias."
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46918 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46919 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46923 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46924 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46929 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46930 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46934 msgid "There are no cities defined. "
46935 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46939 msgid "There are no collections currently defined."
46940 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46945 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46946 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46950 msgid "There are no defined actions for this template."
46951 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46955 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
46960 msgid "There are no existing numbering patterns."
46961 msgstr "La iha padraun ida."
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
46965 msgid "There are no images for this record."
46966 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
46970 msgid "There are no item search fields defined. "
46971 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
46975 msgid "There are no items in this batch yet"
46976 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
46980 msgid "There are no items in this collection."
46981 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
46985 msgid "There are no itemtypes defined"
46986 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
46990 msgid "There are no late orders."
46991 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
46996 msgid "There are no libraries defined. "
46997 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47001 msgid "There are no library EANs. "
47002 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
47004 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47007 msgid "There are no mappings for the %s"
47008 msgstr "La iha mapa ba %s"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47012 msgid "There are no news items."
47013 msgstr "La iha notisias."
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47017 msgid "There are no notices for this library."
47018 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47022 msgid "There are no notices."
47023 msgstr "La iha notisias."
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47027 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47028 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
47030 #. %1$s: IF ( location )
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47034 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47039 msgid "There are no overdues matching your search. "
47040 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47044 msgid "There are no overdues."
47045 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47049 msgid "There are no patron categories defined. "
47050 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47054 msgid "There are no patron lists."
47055 msgstr "La iha notisias."
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47059 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47060 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47064 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47065 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47069 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47070 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47074 msgid "There are no pending discharge requests."
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47079 msgid "There are no pending offline operations."
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47084 msgid "There are no pending patron modifications."
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47090 msgid "There are no rules defined. "
47091 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47095 msgid "There are no saved definitions. "
47096 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47100 msgid "There are no saved matching rules."
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47105 msgid "There are no saved patron attribute types."
47106 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47110 msgid "There are no saved reports. "
47111 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47115 msgid "There are no sets defined."
47116 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47120 msgid "There are no statistics for this patron."
47121 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47125 msgid "There are no titles tagged with the term "
47126 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47131 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47136 msgid "There is no defined frequency."
47137 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47141 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47146 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47151 msgid "There is no record selected"
47152 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47156 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47161 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47162 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47168 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47171 #. %1$s: err_length
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47174 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47179 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47180 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47184 msgid "There were problems with your submission"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47189 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47194 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47195 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47206 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47207 "\"Default\" library."
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47212 msgid "These are disabled for the current library."
47213 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47217 msgid "These are enabled."
47218 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47223 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47238 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47243 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47248 msgid "This authority type cannot be deleted"
47249 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
47251 #. %1$s: patrons_in_category
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47254 msgid "This category is used %s times"
47255 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47259 msgid "This course already has this item on reserve."
47260 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47266 msgid "This field is mandatory"
47267 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47271 msgid "This field is required."
47272 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47276 msgid "This file already exists (in this category)."
47277 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47281 msgid "This framework cannot be deleted"
47282 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
47284 #. %1$s: subscriptions.size
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47288 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47294 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47299 msgid "This fund has children"
47300 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47305 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47306 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47310 msgid "This invoice has no files attached."
47311 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47316 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47317 "existing invoice?"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47322 msgid "This is a serial subscription"
47323 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47328 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47329 "a list of anonymized loans, please run a report."
47332 #. For the first occurrence,
47333 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47337 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47339 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47343 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47349 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47350 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47355 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47356 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47360 msgid "This item does not exist."
47361 msgstr "Kliente ne'e la iha."
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47365 msgid "This item has been added to your cart"
47366 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
47368 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47371 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47372 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
47375 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47380 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47381 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
47383 #. For the first occurrence,
47384 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47388 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47389 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47393 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47394 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47399 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47400 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47404 msgid "This item is already in your cart"
47405 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47410 msgid "This item is checked out"
47411 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
47413 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47418 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47423 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47424 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47429 msgid "This item is lost"
47430 msgstr "Kliente ne'e la iha."
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47435 msgid "This item is on hold for another patron."
47436 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47441 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47444 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
47445 "maibe la kansela."
47447 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47450 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47451 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47455 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47456 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47460 msgid "This item is part of a rotating collection."
47461 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47465 msgid "This item is waiting for another patron."
47466 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47470 msgid "This item must be checked in at following library: "
47471 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
47473 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47476 msgid "This item must be returned to %s."
47477 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
47479 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47482 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47483 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47487 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47488 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47492 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47493 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47497 msgid "This list does not exist."
47498 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47502 msgid "This member has no email"
47503 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47507 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47512 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47513 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47517 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47522 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47527 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47534 msgid "This patron does not exist. "
47535 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47539 msgid "This patron has no circulation history."
47540 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47544 msgid "This patron has no files attached."
47545 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47549 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47550 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47556 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47557 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47563 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47564 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
47566 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47569 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47570 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
47572 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47575 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47576 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
47578 #. %1$s: subscriptions.size
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47582 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47588 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47594 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47599 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47606 msgid "This record has no items"
47607 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47611 msgid "This record has no items."
47612 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47616 msgid "This record is used "
47617 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
47619 #. For the first occurrence,
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47624 msgid "This record is used %s times"
47625 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47630 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47632 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47638 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47639 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47646 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47651 msgid "This subfield will be deleted"
47652 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47656 msgid "This subscription depends on another supplier"
47657 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47661 msgid "This subscription is closed."
47662 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
47664 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47667 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47673 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47674 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47677 #. %1$s: field.marcfield
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47682 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47687 msgid "This vendor has no email"
47688 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47692 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47693 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47698 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47699 "card layout editor. "
47702 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47707 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47713 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47714 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47720 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47721 "will be deleted but not the exceptions."
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47727 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47728 "exceptions will not be deleted."
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47734 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47735 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47736 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47742 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47743 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47744 "dates on which the holiday is repeated."
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47750 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47751 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47752 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47757 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47758 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47762 msgid "Thomas Wright"
47763 msgstr "Thomas Wright"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47767 msgid "Those items won't be deleted"
47768 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47772 msgid "Threshold missing"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47784 msgstr "Imajen kiik"
47786 #. For the first occurrence,
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47802 msgstr "Kinta sira"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47806 msgid "Till reconciliation"
47807 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47812 msgstr "Tim Hannah"
47814 #. For the first occurrence,
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47845 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47852 msgstr "Tempu oras"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47856 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47857 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47861 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47862 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
47958 msgid "Title (A-Z)"
47959 msgstr "Titulu (A-Z)"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
47964 msgid "Title (Z-A)"
47965 msgstr "Titulu (Z-A)"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
47969 msgid "Title (any): "
47970 msgstr "Titulu (naran deit): "
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
47974 msgid "Title (uniform): "
47975 msgstr "Titulu (uniforme): "
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
47979 msgid "Title and author"
47980 msgstr "Sidade no vila"
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
47984 msgid "Title cannot be empty"
47985 msgstr "Titulu labele mamuk"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
47992 msgid "Title phrase"
47993 msgstr "Fraze titulu"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
47998 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
47999 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48045 msgstr "Titulu: %s"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48050 msgstr "Titulu sira"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48054 msgid "Titles tagged with the term "
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48083 msgstr "To'o Data : "
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48098 msgstr "Ba arkivu ida:"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48103 msgid "To a file: "
48104 msgstr "Ba arkivu ida: "
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48108 msgid "To authid: "
48109 msgstr "Ba authid: "
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48113 msgid "To biblio number: "
48114 msgstr "Ba numeru biblio: "
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48118 msgid "To call number:"
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48129 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48130 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48136 msgid "To item call number: "
48137 msgstr "Ba item kota: "
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48142 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48147 msgid "To notify on receiving:"
48148 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48152 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48158 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48162 #. INPUT type=submit name=submit
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48169 msgid "To screen in the browser:"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48185 msgid "To screen into the browser: "
48186 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
48188 #. %1$s: title | html
48189 #. %2$s: surname | html
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48193 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48222 msgstr "Ohin loron"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48226 msgid "Today's checkins"
48227 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
48229 #. For the first occurrence,
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48234 msgid "Today's checkouts"
48235 msgstr "Emprestimos ohin loron"
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48239 msgid "Today's notifications"
48240 msgstr "Avizu ohin loron nian"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48244 msgid "Toggle lowest priority"
48245 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48249 msgid "Toggle set to lowest priority"
48250 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48254 msgid "Tom Houlker"
48255 msgstr "Tom Houlker"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48260 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48261 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48266 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48267 "16.05 QA Team Member)"
48269 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48274 msgid "Too many checked out."
48275 msgstr "La empresta ona."
48277 #. For the first occurrence,
48278 #. %1$s: current_loan_count
48279 #. %2$s: max_loans_allowed
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48283 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48288 msgid "Too many holds for "
48289 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48293 msgid "Too many holds for this record: "
48294 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48300 msgid "Too many holds: "
48301 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
48303 #. %1$s: too_many_items
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48306 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48309 #. %1$s: too_many_items
48310 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48314 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48318 #. %1$s: current_loan_count
48319 #. %2$s: max_loans_allowed
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48323 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48329 msgid "Tool plugins"
48330 msgstr "Plugins Alat nian"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48396 msgstr "Alat nia uma"
48398 #. %1$s: mainloo.limit
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48401 msgid "Top %s Most-circulated items"
48402 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48408 msgstr "Lista popular liu"
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48413 msgid "Top page margin:"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48418 msgid "Top text margin:"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48441 #. For the first occurrence,
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48447 msgstr "Total (%s)"
48449 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | $Price
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48452 msgid "Total (GST %s %%)"
48453 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
48455 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | $Price
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48458 msgid "Total (GST %s%%)"
48459 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
48461 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | $Price
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48464 msgid "Total (GST %s)"
48465 msgstr "Total (Impostu %s)"
48467 #. %1$s: currency.symbol
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48470 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48471 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48478 #. %1$s: totalcredits
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48481 msgid "Total amount credits: %s"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48487 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48492 msgid "Total amount outstanding: "
48493 msgstr "Montante total devidu: "
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48498 msgid "Total amount paid: %s"
48499 msgstr "Selu tiona hira: %s"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48503 msgid "Total amount payable:"
48504 msgstr "Tenke selu total:"
48506 #. %1$s: totalrefund
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48509 msgid "Total amount refunds: %s"
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48514 msgid "Total amount to be written off:"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48519 msgid "Total amount: "
48520 msgstr "Total hira: "
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48525 msgid "Total available"
48526 msgstr "Total disponivel"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48531 msgid "Total checkouts"
48532 msgstr "Total emprestimos"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48536 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48537 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48541 msgid "Total checkouts:"
48542 msgstr "Total emprestimos:"
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48548 msgstr "Total kustu"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48553 msgid "Total current checkouts allowed"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48559 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48566 msgstr "Total devidu"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48571 msgstr "Total devidu:"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48576 msgid "Total due: %s"
48577 msgstr "Total devidu: %s"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48581 msgid "Total holds"
48582 msgstr "Reserva total"
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48586 msgid "Total items in group"
48587 msgstr "Total ba item iha grupu"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48591 msgid "Total must be a number"
48594 #. %1$s: unlimited_total
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48597 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48600 #. %1$s: totalwritten
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48603 msgid "Total number written off: %s charges"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48608 msgid "Total ordered"
48609 msgstr "Total hameno tiona"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48613 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48614 msgstr "Tusan total iha data : "
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48618 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48619 msgstr "Tusan total iha data: "
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48623 msgid "Total renewals"
48624 msgstr "Hafoun total"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48628 msgid "Total spent"
48629 msgstr "Gastu total"
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48633 msgid "Total tax exc."
48634 msgstr "Total impostu esk."
48636 #. For the first occurrence,
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48642 msgid "Total tax exc. (%s)"
48643 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48647 msgid "Total tax inc."
48648 msgstr "Total impostu esk."
48650 #. For the first occurrence,
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48656 msgid "Total tax inc. (%s)"
48657 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48665 #. For the first occurrence,
48666 #. %1$s: basket.total
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48671 msgstr "Total: %s "
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48677 msgstr "Total sira:"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48682 msgid "Transaction branch"
48683 msgstr "Tradusaun: "
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48687 msgid "Transaction date"
48688 msgstr "Data kriasaun"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48692 msgid "Transaction logs"
48693 msgstr "Logs husi transasaun sira"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48697 msgid "Transaction type"
48698 msgstr "Tradusaun: "
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48702 msgid "Transaction type:"
48703 msgstr "Tradusaun: "
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48716 #. INPUT type=submit
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48718 msgid "Transfer collection"
48719 msgstr "Transfere kolesaun"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48723 msgid "Transfer collection "
48724 msgstr "Kolesaun transfere "
48726 #. %1$s: reser.diff
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48729 msgid "Transfer is %s days late"
48730 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48734 msgid "Transfer is not allowed for: "
48735 msgstr "Kolesaun transfere "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48739 msgid "Transfer now?"
48740 msgstr "Transfere agora?"
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48744 msgid "Transfer order to this basket?"
48745 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
48747 #. %1$s: branchname
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48750 msgid "Transfer to %s"
48751 msgstr "Transfere ba %s"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48757 msgid "Transfer to:"
48758 msgstr "Transfere ba:"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48762 msgid "Transferred"
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48767 msgid "Transferred from basket: "
48768 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48772 msgid "Transferred items"
48773 msgstr "Items transfere tiona"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48777 msgid "Transferred to basket: "
48778 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48782 msgid "Transfers are "
48783 msgstr "Transfere mak "
48785 #. %1$s: show_date | $KohaDates
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48788 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48789 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48793 msgid "Transfers to receive"
48794 msgstr "Transferensia atu simu"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48798 msgid "Transform file to MARC:"
48799 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48803 msgid "Translate into other languages"
48804 msgstr "Tradus ba lian seluk"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48808 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48814 msgid "Translation"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48819 msgid "Translation manager:"
48820 msgstr "Xefi tradusaun:"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48824 msgid "Translation: "
48825 msgstr "Tradusaun: "
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48829 msgid "Translations"
48830 msgstr "Tradusaun sira"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48840 msgid "Transport cost matrix"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48845 msgid "Transport: "
48846 msgstr "Transfere ba:"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48851 msgstr "Tratadu sira "
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48855 msgid "Try again with a different barcode"
48856 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
48858 #. INPUT type=submit
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48864 msgid "Try another search"
48865 msgstr "Tenta peskiza seluk"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48877 #. For the first occurrence,
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48893 msgstr "Tersa sira"
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48897 msgid "Tumer Garip"
48898 msgstr "Tumer Garip"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48923 msgid "Type of procedure"
48924 msgstr "Tipu prosedur"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
48970 #. For the first occurrence,
48971 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
48980 msgid "UTF-8 (Default)"
48981 msgstr "UTF-8 (Default)"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
48985 msgid "Ulrich Kleiber"
48986 msgstr "Ulrich Kleiber"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48990 msgid "Unable to check in"
48991 msgstr "La konsege fo fila"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
48995 msgid "Unable to delete patron"
48996 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49000 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49001 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49005 msgid "Unable to delete staff user"
49006 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49010 msgid "Unable to resume, hold not found"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49015 msgid "Unable to save image to database."
49016 msgstr "Iha ona imajen iha database."
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49020 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49025 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49031 msgstr "La fó aprovasaun"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49035 msgid "Unauthorized user "
49036 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49040 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49041 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49046 msgstr "La hatene los"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49050 msgid "Uncertain price: "
49051 msgstr "Folin latebes: "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49057 msgid "Uncertain prices"
49058 msgstr "Folin sira latebes"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49068 #. For the first occurrence,
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49074 msgid "Uncheck all"
49075 msgstr "Hasai marka hotu"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49089 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49091 msgid "Undo import into catalog"
49092 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49097 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49098 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49102 msgid "Ungrouped baskets"
49103 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49107 msgid "Unhighlight"
49108 msgstr "La realçar"
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49112 msgid "Unified title"
49113 msgstr "Titulu unifikadu"
49115 #. For the first occurrence,
49116 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49120 msgid "Unified title: %s "
49121 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49125 msgid "Uniform Resource Identifier"
49126 msgstr "Uniform Resource Identifier"
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49131 msgstr "Hasai fali"
49133 #. For the first occurrence,
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49138 msgid "Unique holiday"
49139 msgstr "Feriadu uniku"
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49143 msgid "Unique holidays"
49144 msgstr "Feriadu uniku"
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49148 msgid "Unique identifier: "
49149 msgstr "Identifikador uniku: "
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49156 msgstr "Unidade sira"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49162 msgstr "Kustu ba unidade ida"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49166 msgid "Unit cost search"
49167 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49171 msgid "Unit price "
49172 msgstr "Folin unidade "
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49177 msgstr "Unidade sira: "
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49181 msgid "Units per issue"
49182 msgstr "Folin unidade"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49186 msgid "Units per issue is required"
49187 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49191 msgid "Units per issue: "
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49198 msgstr "Unidade sira:"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49205 msgstr "Unidade sira: "
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49209 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49210 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49214 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49215 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49220 msgstr "(La hatene)"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49224 msgid "Unknown error."
49225 msgstr "La hatene sala."
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49229 msgid "Unknown plugin type "
49230 msgstr "La hatene tipu plugin "
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49234 msgid "Unknown record type, cannot import"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49239 msgid "Unknown subfield"
49240 msgstr "Subkampu la hatene"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49244 msgid "Unknown tag"
49245 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49249 msgid "Unpacking completed"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49254 msgid "Unreceived orders"
49255 msgstr "Orden seidauk simu"
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49260 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49265 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49266 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49271 msgstr "Desactivado"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49275 msgid "Unset lowest priority"
49276 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49280 msgid "Until date: "
49281 msgstr "To'o data: "
49283 #. INPUT type=submit name=submit
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49294 #. INPUT type=submit name=submit
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49297 msgstr "Atualiza SQL"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49301 msgid "Update action"
49302 msgstr "Atualiza asaun"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49306 msgid "Update all child funds with this owner "
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49312 msgid "Update child to adult patron"
49313 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49317 msgid "Update errors :"
49318 msgstr "Sala atualiza :"
49320 #. INPUT type=submit name=submit
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49322 msgid "Update hold(s)"
49323 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49327 msgid "Update item"
49328 msgstr "Atualiza item"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49332 msgid "Update patron records"
49333 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49337 msgid "Update report :"
49338 msgstr "Atualiza relatoriu :"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49342 msgid "Update succeeded"
49343 msgstr "Konsege altualiza"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49349 msgstr "Atualiza: %s"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49354 msgstr "Atualiza ona:"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49358 msgid "Updating database structure"
49359 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49375 #. INPUT type=submit name=upload
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49378 msgid "Upload File"
49379 msgstr "Upload Arkivu"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49383 msgid "Upload Koha Plugin"
49384 msgstr "Upload Plugin Koha"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49389 msgid "Upload New File"
49390 msgstr "Upload Arkivu Foun"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49394 msgid "Upload another KOC file"
49395 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49400 msgid "Upload any file"
49401 msgstr "Upload arkivu"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49405 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49410 msgid "Upload directory"
49411 msgstr "Tau diretamente"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49415 msgid "Upload directory: "
49416 msgstr "Progresu ba upload: "
49418 #. INPUT type=button
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49423 msgid "Upload file"
49424 msgstr "Upload arkivu"
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49429 msgid "Upload file:"
49430 msgstr "Atualiza arkivu:"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49434 msgid "Upload image"
49435 msgstr "Upload imajen"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49440 msgid "Upload images"
49441 msgstr "Upload imajen sira"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49448 msgid "Upload local cover image"
49449 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49453 msgid "Upload local cover images"
49454 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49458 msgid "Upload more images"
49459 msgstr "Upload imajen sira tan"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49463 msgid "Upload new files"
49464 msgstr "Upload arkivu foun"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49468 msgid "Upload offline circulation data"
49469 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49473 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49474 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49478 msgid "Upload patron image"
49479 msgstr "Upload imajen kliente nian"
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49486 msgid "Upload patron images"
49487 msgstr "Upload imajen kliente nian"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49492 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49498 msgid "Upload plugin"
49499 msgstr "Upload plugin"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49506 msgid "Upload progress: "
49507 msgstr "Progresu ba upload: "
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49511 msgid "Upload quotes"
49512 msgstr "Upload frase sira"
49514 #. For the first occurrence,
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49520 msgid "Upload status: "
49521 msgstr "Estadu upload nian: "
49523 #. For the first occurrence,
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49527 msgid "Upload status: Cancelled "
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49532 msgid "Upload transactions"
49533 msgstr "Upload transasaun"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49540 msgstr "Upload tiona"
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49544 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49545 msgstr "Upload hela, favor hein..."
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49549 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49554 msgid "Upper age limit"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49560 msgid "Upperage limit: "
49563 #. %1$s: missing_module.usage
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49569 #. INPUT type=submit
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49571 msgid "Use Existing"
49572 msgstr "Uza iha ona"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49577 msgid "Use MARC Modification Template:"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49582 msgid "Use a barcode file"
49583 msgstr "Uza arkivu barcode"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49592 msgstr "Uza arkivu ida"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49597 msgid "Use a file "
49598 msgstr "Uza arkivu ida "
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49602 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49608 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49609 "rules, they will be deleted without warning!"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49614 msgid "Use default values"
49615 msgstr "Uza valor sira default"
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49619 msgid "Use existing record"
49620 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
49622 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49624 msgid "Use for iso2709 exports"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49630 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49631 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49636 msgid "Use report plugins"
49637 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49641 msgid "Use restrictions"
49642 msgstr "Uza restrisaun sira"
49644 #. INPUT type=submit name=submit
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49649 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49653 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49659 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49660 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49661 "writing custom SQL reports."
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49667 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49672 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49677 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49680 #. For the first occurrence,
49681 #. %1$s: label_element
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49685 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49691 msgid "Use tool plugins"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49696 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49697 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49719 msgid "Useful resources"
49720 msgstr "Rekursus útil"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49724 msgid "Useless without upload_general_files"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49731 msgstr "Utilizador "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49736 msgstr "Utilizador kodigu"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49743 #. %1$s: ERROR.userid
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49746 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49747 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49767 msgid "Username/password already exists."
49768 msgstr "Username/password iha ona."
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49780 msgstr "Username: "
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49785 msgstr "Utilizador sira:"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49790 msgid "Using framework:"
49791 msgstr "Uza hela kuadru:"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49795 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49800 msgid "VHS tape / Videocassette"
49801 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49806 msgid "Valid until:"
49807 msgstr "Validu to'o:"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49832 msgstr "Valór sira"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49836 msgid "Values are comma-separated."
49837 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49841 msgid "Values for collection codes"
49842 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49846 msgid "Values for custom patron notes"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49851 msgid "Values for shelving locations"
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49857 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49858 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49859 "your system administrator about options)."
49861 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
49862 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
49863 "kona-ba opsaun sira)."
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49867 msgid "Variable name:"
49868 msgstr "Naran variável:"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49872 msgid "Variable options:"
49873 msgstr "Opsaun variável:"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49877 msgid "Variable type:"
49878 msgstr "Tipu variável:"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49884 msgstr "Variável: "
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49911 msgid "Vendor EDI accounts"
49912 msgstr "Vendedor la hetan"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
49916 msgid "Vendor detail page"
49917 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
49921 msgid "Vendor details"
49922 msgstr "Vendedor nia detalle"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49926 msgid "Vendor invoice:"
49927 msgstr "Fatura vendedor "
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
49932 msgstr "Vendedor mak:"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
49936 msgid "Vendor is: "
49937 msgstr "Vendedor mak: "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
49941 msgid "Vendor name : "
49942 msgstr "Naran vendedor : "
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
49946 msgid "Vendor not found"
49947 msgstr "Vendedor la hetan"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
49951 msgid "Vendor note"
49952 msgstr "Nota vendedor:"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
49957 msgid "Vendor note:"
49958 msgstr "Nota vendedor:"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
49967 msgid "Vendor note: "
49968 msgstr "Nota vendedor: "
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49972 msgid "Vendor price must be a number"
49973 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
49978 msgid "Vendor price: "
49979 msgstr "Folin vendedor: "
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
49983 msgid "Vendor search"
49984 msgstr "Buka vendedor"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
49988 msgid "Vendor search results"
49989 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
49994 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
49995 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50001 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50002 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50007 msgid "Vendor search: %s results found"
50008 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50014 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50015 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50042 msgstr "Vendedor: "
50044 #. %1$s: suppliername
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50048 msgstr "Vendedor: %s"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50052 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50057 msgid "Verify you want to delete patrons"
50058 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
50060 #. %1$s: missing_module.version
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50063 msgid "Version: %s "
50064 msgstr "Versaun: %s "
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50072 msgstr "Vertikál: "
50074 #. INPUT type=submit
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50089 msgstr "Haree Hotu"
50091 #. For the first occurrence,
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50098 msgstr "Haree MARC"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50102 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50107 msgid "View all libraries"
50108 msgstr "Haree biblioteka hotu"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50112 msgid "View all pending patron modifications"
50113 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50117 msgid "View analytics"
50118 msgstr "Hatudu analija"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50124 msgid "View dictionary"
50125 msgstr "Haree disionáriu"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50129 msgid "View existing record"
50130 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50134 msgid "View final record"
50135 msgstr "Haree rejistu final"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50139 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50140 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50144 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50145 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50149 msgid "View invoice"
50150 msgstr "Haree fatura"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50154 msgid "View item's checkout history"
50155 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50159 msgid "View message"
50160 msgstr "Mensajen sira"
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50164 msgid "View pending offline circulation actions"
50165 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50170 msgid "View record"
50171 msgstr "Haree rejistu"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50176 msgid "View restrictions"
50177 msgstr "Haree sestrisaun sira"
50179 #. INPUT type=submit
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50181 msgid "View spine label"
50182 msgstr "Haree etiketa lombada"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50186 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50191 msgid "Viktor Sarge"
50192 msgstr "Viktor Sarge"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50196 msgid "Vincent Danjean"
50197 msgstr "Vincent Danjean"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50201 msgid "Visibility: "
50202 msgstr "Visibilidade: "
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50206 msgid "Vitor Fernandes"
50207 msgstr "Vitor Fernandes"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50223 msgid "Volume date"
50224 msgstr "Data volume"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50228 msgid "Volume information"
50229 msgstr "Information volume"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50233 msgid "Volume number"
50234 msgstr "Numeru volume"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50261 msgstr "Hein hela "
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50265 msgid "Waiting Date"
50266 msgstr "Data hein hela"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50270 msgid "Ward van Wanrooij"
50271 msgstr "Ward van Wanrooij"
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50301 msgid "Warning at (%%): "
50302 msgstr "Avisu iha (%%): "
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50306 msgid "Warning at (amount): "
50307 msgstr "Avizu ba (hira): "
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50311 msgid "Warning regarding current user"
50312 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50316 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50322 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50323 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50326 #. %1$s: encumbrance
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50329 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50332 #. %1$s: expenditure
50333 #. %2$s: IF (currency)
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50338 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50344 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50345 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50349 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50350 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50355 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50356 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50362 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50384 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50385 "reindexation to be fully taken into account ! "
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50390 msgid "Warning: Duplicate organization"
50391 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50395 msgid "Warning: Duplicate patron"
50396 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50400 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50403 #. For the first occurrence,
50404 #. %1$s: message.upload_version
50405 #. %2$s: message.current_version
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50410 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50411 "I'll try my best."
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50417 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50418 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50420 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
50421 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50426 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50433 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50437 #. %1$s: message.badbarcode
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50441 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50447 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50452 msgid "Warning: no barcodes were found"
50453 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50458 msgstr "Avisu sira"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50462 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50467 msgid "Waylon Robertson"
50468 msgstr "Waylon Robertson"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50477 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50478 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
50481 #. %2$s: kohaversion
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50484 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50489 msgid "Web installer › Step 1"
50490 msgstr "Web installer › Etapa 1"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50494 msgid "Web installer › Step 2"
50495 msgstr "Web installer › Etapa 2"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50499 msgid "Web installer › Step 3"
50500 msgstr "Web installer › Etapa 3"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50505 msgid "Web services"
50506 msgstr "Web serbisu"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50524 #. For the first occurrence,
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50540 msgstr "Kuarta sira"
50542 #. For the first occurrence,
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50553 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50554 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50558 msgid "Weekly holiday: %s"
50559 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50568 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50573 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50578 msgid "What's next?"
50579 msgstr "Saida mak tuirmai?"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50584 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50585 "find and use the price of the currently active currency. "
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50592 msgid "When more than"
50593 msgstr "Bainhira liu duke"
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50597 msgid "When there is an irregular issue:"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50602 msgid "When to charge"
50603 msgstr "Propina hala'o bainhira"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50608 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50609 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50614 msgid "Why close an empty basket?"
50615 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50619 msgid "Will Stokes"
50620 msgstr "Will Stokes"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50630 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50635 msgid "With framework : "
50636 msgstr "Ho kuadru : "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50640 msgid "With framework: "
50641 msgstr "Ho kuadro: "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50645 msgid "With selected searches: "
50646 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50656 msgid "Withdrawn on"
50657 msgstr "Hasai tiona iha"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50661 msgid "Withdrawn on:"
50662 msgstr "Hasai tiona iha:"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50666 msgid "Withdrawn status"
50667 msgstr "Estadu hasai tiona"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50671 msgid "Withdrawn status:"
50672 msgstr "Estadu hasai tiona"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50681 msgid "Wolfgang Heymans"
50682 msgstr "Wolfgang Heymans"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50691 msgid "Working day"
50692 msgstr "Loron serbisu"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50697 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50698 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
50700 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50709 #. INPUT type=submit name=woall
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50711 msgid "Write off all"
50712 msgstr "Eliminar hotu"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50716 msgid "Write off an individual fine"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50721 msgid "Write off fines and fees"
50722 msgstr "Eliminar multa ho propina"
50724 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50726 msgid "Write off this charge"
50727 msgstr "Eliminar propina ne'e"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50731 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50732 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50743 msgid "XML configuration file"
50744 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50748 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50753 msgid "Xercode, Spain"
50754 msgstr "Xercode, España"
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50761 #. For the first occurrence,
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50783 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50784 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50788 msgid "Yearly holiday: %s"
50789 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
50791 #. For the first occurrence,
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50842 msgid "Yes and try to override system preferences"
50843 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50849 msgid "Yes if settings allow it"
50850 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50854 msgid "Yes, I confirm"
50855 msgstr "Sin, hau konfirma"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50859 msgid "Yes, cancel (Y)"
50860 msgstr "Sin, kansela"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50864 msgid "Yes, check out (Y)"
50865 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50870 msgid "Yes, close (Y)"
50871 msgstr "Sin, taka (S)"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50888 msgid "Yes, delete"
50889 msgstr "Sin, apaga"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50893 msgid "Yes, delete (Y)"
50894 msgstr "Sin, apaga (S)"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
50898 msgid "Yes, delete classification source"
50899 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
50903 msgid "Yes, delete contract"
50904 msgstr "Apaga kontaktu"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
50908 msgid "Yes, delete filing rule"
50909 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
50913 msgid "Yes, delete patron attribute type"
50914 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
50918 msgid "Yes, delete record matching rule"
50919 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50923 msgid "Yes, delete this currency"
50924 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
50928 msgid "Yes, delete this framework"
50929 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
50933 msgid "Yes, delete this fund"
50934 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
50938 msgid "Yes, delete this item type"
50939 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
50944 msgid "Yes, delete this subfield"
50945 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
50949 msgid "Yes, delete this tag"
50950 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
50954 msgid "Yes, edit existing items"
50955 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
50959 msgid "Yes, print slip"
50960 msgstr "Sin, Print resibu"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
50964 msgid "Yes, renew (Y)"
50965 msgstr "Sin, hafoun (S)"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
50969 msgid "Yes: Edit existing authority"
50970 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
50972 #. INPUT type=submit
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
50974 msgid "Yes: View existing items"
50975 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
50985 msgid "Yohann Dufour"
50986 msgstr "Yohann Dufour"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50990 msgid "You already have a list with that name!"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
50995 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
50996 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51000 msgid "You are about to install Koha."
51001 msgstr "Ita atu instala Koha."
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51007 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51008 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51009 "using this account."
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51015 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51016 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51022 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51023 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51030 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51031 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51032 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51033 "preference for the file upload plugin to work. "
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51038 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51043 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51044 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51048 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51049 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51053 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51058 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51059 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51063 msgid "You are not authorized to set permissions"
51064 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51068 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51073 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51078 msgid "You are only viewing one item. "
51079 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51084 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51085 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51091 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51092 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51098 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51099 "saved and sent as a single message."
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51105 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51106 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51107 "order will not be deleted)."
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51113 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51114 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51120 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51121 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51127 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51132 msgid "You can only select %s item(s)"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51138 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51139 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51146 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51152 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51157 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51162 msgid "You can't create any orders unless you first "
51163 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51167 msgid "You can't receive any more items"
51168 msgstr "Labele simu items sira tan"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51172 msgid "You did not specify any search criteria."
51173 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51177 msgid "You didn't select any external target."
51178 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51183 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51184 "on this computer."
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51189 msgid "You do not have permission to access this page. "
51190 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51194 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51195 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51199 msgid "You do not have permission to delete this list."
51200 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51204 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51205 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51209 msgid "You do not have permission to update this list."
51210 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51214 msgid "You do not have permission to view this list."
51215 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51220 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51221 "set to receive overdue notices."
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51226 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51233 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51236 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51241 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51248 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51249 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51254 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51260 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51267 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51268 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51272 msgid "You have made changes to system preferences."
51273 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51278 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51279 "cancel modifications."
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51285 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51286 "barcodes to your entire catalog."
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51291 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51297 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51298 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51301 #. %1$s: config_entry.file
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51305 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51306 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51309 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51310 #. %2$s: QueryParserError.file
51312 #. %4$s: QueryParserError.file
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51317 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51318 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51319 "configuration file. The following configuration file was used without "
51320 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51327 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51328 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51335 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51337 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51341 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51342 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51347 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51348 "that have not been uploaded."
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51353 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51358 msgid "You must be online to use these options."
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51363 msgid "You must choose a first publication date"
51364 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51368 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51373 msgid "You must choose or create a biblio"
51374 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51378 msgid "You must define a budget in Administration"
51379 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51383 msgid "You must enter a term to search on "
51384 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51388 msgid "You must give your new patron list a name!"
51389 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
51391 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51394 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51399 msgid "You must select a fund"
51400 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51404 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51405 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
51407 #. For the first occurrence,
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51411 msgid "You must select checkout(s) to export"
51412 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51416 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51417 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51421 msgid "You must select one or more reports to delete"
51422 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51426 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51432 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51433 "preference in order to use it."
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51439 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51440 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51445 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51450 msgid "You need to save the page before printing"
51451 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51456 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51462 msgid "You searched for "
51463 msgstr "Ita buka ona ba "
51465 #. For the first occurrence,
51466 #. %1$s: IF ( title )
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51470 msgid "You searched for: %s"
51471 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
51473 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51477 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51478 "record in your catalog: %s"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51484 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51490 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51491 "the phone templates."
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51496 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51501 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51502 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51506 msgid "You'll have to treat them individually. "
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51512 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51513 "Perl (at least Version 5.10)."
51515 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
51516 "(pelumenus Versaun 5.10)."
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51520 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51521 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51525 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51526 msgstr "espesifika osan ativa"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51530 msgid "Your authority search history is empty."
51531 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51536 msgstr "Ita nia kareta"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51541 msgstr "Ita nia kareta "
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51545 msgid "Your cart is currently empty"
51546 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51550 msgid "Your cart is empty."
51551 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51555 msgid "Your catalog search history is empty."
51556 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51561 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51567 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51572 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51573 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51578 msgid "Your download should begin automatically."
51579 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51583 msgid "Your file was processed."
51584 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51588 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51593 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51594 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51599 msgid "Your list: %s "
51600 msgstr "Ita nia lista: %s "
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51606 msgstr "Ita nia lista"
51608 #. For the first occurrence,
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51612 msgid "Your lists:"
51613 msgstr "Ita nia lista:"
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51617 msgid "Your message: "
51618 msgstr "Ita nia mensagen: "
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51622 msgid "Your notification has been sent."
51623 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51627 msgid "Your patron lists"
51628 msgstr "Ita nia lista kliente"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51632 msgid "Your report has been saved"
51633 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51637 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51638 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51642 msgid "Your request gave the following results:"
51643 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51647 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51648 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51652 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51653 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51659 msgid "Your search returned no results."
51660 msgstr "La iha rezultadu."
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51664 msgid "Z39.50 Authority search points"
51665 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51669 msgid "Z39.50 search"
51670 msgstr "Z39.50 peskiza"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51677 msgid "Z39.50/SRU search"
51678 msgstr "Z39.50 peskiza"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51683 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51684 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51689 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51690 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51694 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51695 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51700 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51701 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51707 msgid "Z39.50/SRU servers"
51708 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51712 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51713 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51718 msgstr "Arkivuv ZIP"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51727 msgid "ZIP/Postal code"
51728 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51734 msgid "ZIP/Postal code: "
51735 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51744 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51749 msgid "Zebra version: "
51750 msgstr "Versaun zebra: "
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51754 msgid "Zeno Tajoli"
51755 msgstr "Zeno Tajoli"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51760 msgstr "arkivu zip"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51765 msgid "Zip/Postal code:"
51766 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
51768 #. For the first occurrence,
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51774 msgid "[ New list ]"
51775 msgstr "[ Lista foun ]"
51777 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
51778 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51781 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51786 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51787 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51789 #. INPUT type=text name=time
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51791 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51792 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51794 #. INPUT type=text name=time2
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51796 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51797 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51799 #. INPUT type=button
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51801 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51802 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51804 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51807 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51809 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51811 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51814 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51815 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51817 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51819 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51820 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51822 #. INPUT type=text name=firstname
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51825 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51826 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
51828 #. INPUT type=text name=initials
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51831 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51832 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
51834 #. INPUT type=text name=othernames
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51837 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51838 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51843 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51844 "before deleting this record."
51846 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51853 msgid "[% direction %] sort"
51854 msgstr "[% direction %] organiza"
51856 #. INPUT type=text name=discount
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51858 msgid "[% discount | format ("
51859 msgstr "[% diskonta | formatu ("
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51865 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51866 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51871 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
51872 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
51876 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51877 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
51882 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51883 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51884 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51885 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
51886 "|| pending_article_requests ) %%] "
51888 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51889 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51890 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51891 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
51892 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
51897 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
51898 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
51901 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
51902 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
51905 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
51909 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
51910 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
51911 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
51913 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
51914 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
51915 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
51921 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
51922 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
51925 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51929 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
51930 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
51931 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
51932 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
51933 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
51935 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
51936 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
51937 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
51938 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
51939 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
51943 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
51944 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
51949 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
51950 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51951 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
51952 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
51953 "empty_option = \"All locations\" %%] "
51955 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51956 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51957 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51958 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51959 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
51964 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51965 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51966 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51967 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51968 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51970 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51971 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51972 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51973 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51974 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
51979 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
51980 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
51986 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
51987 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
51993 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
51994 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52000 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52001 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52007 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52008 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52014 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52015 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52021 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52022 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52023 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52030 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52031 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52032 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52039 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52040 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52041 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52047 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52048 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52050 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52051 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52056 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52057 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52059 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52060 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52064 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52070 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52071 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52072 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52073 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52075 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52076 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52077 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52078 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52082 msgid "[Edit Item]"
52083 msgstr "[Edita Item]"
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52087 msgid "[Main page]"
52088 msgstr "[Pajina prinsipal]"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52092 msgid "[Overridden] "
52093 msgstr "[Sobreposta] "
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52097 msgid "[Previous page]"
52098 msgstr "[Anterior pajina]"
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52106 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52108 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52110 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52112 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52114 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52116 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52117 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52119 #. %15$s: other_items_loo.count
52120 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52124 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52127 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
52128 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
52131 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52132 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52133 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52135 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
52136 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52139 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52140 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52144 msgid "_ matches only a single character"
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52159 msgid "added successfully"
52160 msgstr "aumenta tiona"
52162 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52165 msgid "after %s days."
52166 msgstr "depois loron %s."
52169 #. %2$s: IF ( error )
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52173 msgid "again. %s %s%s "
52174 msgstr "ida fali. %s %s%s "
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52184 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52185 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52189 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52191 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52195 msgid "already exists in database"
52196 msgstr "iha ona iha database"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52201 msgid "already has a hold"
52202 msgstr "iha rezerva ida ona"
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52207 msgstr "analytics."
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52221 msgid "and has been returned."
52222 msgstr "no fo fila ona."
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52226 msgid "and is issued every "
52227 msgstr "no mai kada "
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52231 msgid "and mark one currency as active."
52232 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52242 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52243 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52249 msgid "any library "
52250 msgstr "Kualkér biblioteka"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52254 msgid "anyone else to add entries."
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52259 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52264 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52271 msgstr "fó aprovasaun ona"
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52275 msgid "are licensed under the "
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52295 msgid "at current library "
52296 msgstr "iha biblioteka atual "
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52300 msgid "at least 1 item type defined"
52301 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52305 msgid "at least 1 item type must be defined"
52306 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52310 msgid "at least 1 library defined"
52311 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52315 msgid "at least 1 library must be defined"
52316 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52320 msgid "at least one template for using this tool. "
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52331 msgid "basketgroup"
52332 msgstr "grupu raga"
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52336 msgid "batch_anonymise.pl"
52337 msgstr "batch_anonymise.pl"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52341 msgid "be less than 500KB. "
52342 msgstr "mak menus duke 500KB. "
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52346 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52347 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52352 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52353 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52357 msgid "be mapped to the same tag,"
52358 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52367 msgid "begins with "
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52372 msgid "biblio and biblionumber"
52373 msgstr "biblio no biblionumber"
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52377 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52378 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52382 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52383 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52397 #. For the first occurrence,
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52407 #. %1$s: XISBN.author | html
52408 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52409 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52410 #. %4$s: XISBN.publishercode
52411 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52412 #. %6$s: XISBN.place
52414 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52415 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52417 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52418 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52420 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52421 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52424 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52426 #. %20$s: XISBN.pages
52427 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52428 #. %22$s: XISBN.illus
52430 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52432 #. %26$s: XISBN.size
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52436 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52439 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
52442 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52450 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52451 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52455 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52456 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52460 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52465 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52466 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52470 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52475 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52480 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52485 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52490 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52495 msgid "by _AUTHOR_"
52496 msgstr "by _AUTHOR_"
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52500 msgid "by item types"
52501 msgstr "tuir tipu item"
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52505 msgid "by libraries"
52506 msgstr "tuir biblioteka"
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52511 msgstr "tuir fulan sira"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52515 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52516 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52523 #. For the first occurrence,
52524 #. %1$s: max_holds_for_record
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52528 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52531 #. %1$s: maxreserves
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52534 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52537 #. %1$s: new_reserves_allowed
52538 #. %2$s: new_reserves_count
52539 #. %3$s: maxreserves
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52542 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52545 #. For the first occurrence,
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52548 msgid "cannot be repeated"
52549 msgstr "labele repete"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52555 msgstr "karáter sira"
52557 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52559 msgid "check to delete this field"
52560 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52569 msgid "click to log out"
52570 msgstr "klika atu log out"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52580 msgstr "kodigu no "
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52589 msgid "configuration file."
52590 msgstr "arkivu konfigurasaun."
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52594 msgid "considered late"
52595 msgstr "hanoin tarde ona"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52599 msgid "containing "
52600 msgstr "kontinuando "
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52624 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52630 msgid "create an item record when receiving this serial"
52631 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52635 msgid "create one or more authorized values"
52636 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52640 msgid "critical.ogg"
52641 msgstr "critical.ogg"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52652 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52653 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52654 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52655 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52656 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52657 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52658 "series %]&rft.genre="
52660 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52661 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52662 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52663 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52664 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52665 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52666 "series %]&rft.genre="
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52670 msgid "déselectionner onglet"
52671 msgstr "déselectionner onglet"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52675 msgid "database host : "
52676 msgstr "database nia host : "
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52680 msgid "database name : "
52681 msgstr "database nia naran : "
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52685 msgid "database port : "
52686 msgstr "port ba base de dadus : "
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52690 msgid "database type : "
52691 msgstr "database nia tipu : "
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52695 msgid "database user : "
52696 msgstr "database nia kliente : "
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52711 msgstr "loron liuba"
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52715 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52716 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52720 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52721 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52725 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52726 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52730 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52731 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52735 msgid "define a budget and a fund"
52736 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52740 msgid "define a notice"
52741 msgstr "define notisias"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52750 msgid "detail of the subscription"
52751 msgstr "asinatura nia detalle"
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52760 msgid "device_connect.ogg"
52761 msgstr "device_connect.ogg"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52765 msgid "device_disconnect.ogg"
52766 msgstr "device_disconnect.ogg"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52771 msgstr "díjitu sira"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52775 msgid "display detail for this librarian."
52776 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52780 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52781 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52785 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52786 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52790 msgid "doesn't exist"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52795 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52796 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52800 msgid "doesn't match"
52801 msgstr "la hanesan"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52806 msgid "doesn't match any existing record."
52807 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
52809 #. INPUT type=reset
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52811 msgid "déselectionner tout"
52812 msgstr "déselectionner tout"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52817 msgid "ecost tax exc."
52818 msgstr "ecost impostu es."
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52823 msgid "ecost tax inc."
52824 msgstr "total impostu ink."
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52839 msgstr "edita item sira"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52849 msgstr "ending.ogg"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52854 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52855 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52857 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52858 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52862 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52863 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52887 msgid "failed to be added"
52888 msgstr "la konsege aumenta"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
52892 msgid "failed to be updated"
52893 msgstr "la konsege atu atualiza"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52897 msgid "failed to run"
52898 msgstr "la konsege hala'o"
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52902 msgid "famfamfam.com"
52903 msgstr "famfamfam.com"
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
52922 msgid "framework values"
52923 msgstr "valor kuadru"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
52938 msgid "go to [% bibliotitle %]"
52939 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
52943 msgid "gone no address"
52944 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
52949 msgstr "grupu tuir"
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
52955 msgstr "grupu tuir "
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
52964 msgid "has all required privileges on database "
52965 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
52969 msgid "has never been checked out."
52970 msgstr "seidauk fo empresta."
52972 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
52976 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
52980 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
52984 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
52989 #. %2$s: IF message.error
52990 #. %3$s: message.error
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
52995 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
52996 "logfile for more information). %s "
52997 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
52999 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53002 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53003 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53007 msgid "has too many holds."
53008 msgstr "iha ona rezerva demais."
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53019 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53020 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53024 msgid "holdingbranch defined"
53025 msgstr "holdingbranch define ona"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53029 msgid "homebranch NOT mapped"
53030 msgstr "homebranch LA mapa ona"
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53034 msgid "homebranch defined"
53035 msgstr "homebranch define ona"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53045 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53046 "libraries you want to associate with this value. "
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53052 msgid "if you wish to enable this feature."
53055 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53073 #. %1$s: LibraryName
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53086 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53091 msgid "in library "
53092 msgstr "iha biblioteka "
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53096 msgid "incoming_call.ogg"
53097 msgstr "incoming_call.ogg"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53101 msgid "install basic configuration settings"
53102 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53106 msgid "invalid authority types"
53107 msgstr "tipu autoridade inválidu"
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53116 msgid "is already in possession"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53121 msgid "is duplicated"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53128 msgid "is equal to"
53129 msgstr "mak hanesan"
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53149 msgstr "iha exactamente"
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53153 msgid "is licensed under a "
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53158 msgid "is licensed under the "
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53167 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53170 msgid "is now debarred until %s."
53171 msgstr "agora suspenso to'o %s."
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53176 msgid "is on hold for "
53177 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53181 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53186 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53199 msgid "item fields"
53200 msgstr "kampu item"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53204 msgid "item type for older issues:"
53205 msgstr "la define tipu item"
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53209 msgid "item type not defined"
53210 msgstr "la define tipu item"
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53216 msgid "item's holding library "
53217 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53223 msgid "item's home library "
53224 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53228 msgid "itemdata_copynumber"
53229 msgstr "itemdata_copynumber"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53233 msgid "itemdata_enumchron"
53234 msgstr "itemdata_enumchron"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53243 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53250 msgstr "item sira (10)"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53254 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53259 msgid "items.permanent_location mapped"
53260 msgstr "items.permanent_location mapped"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53264 msgid "itemtype NOT mapped"
53265 msgstr "itemtype LA mapa ona"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53274 msgid "jQuery Colvis plugin"
53275 msgstr "jQuery Colvis plugin"
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53279 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53280 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53284 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53285 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53290 msgid "jQuery Validation Plugin"
53291 msgstr "jQuery Validation Plugin"
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53295 msgid "jQuery and jQueryUI"
53296 msgstr "jQuery and jQueryUI"
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53300 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53306 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53312 msgid "jQuery multiple select plugin"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53317 msgid "jQuery treetable Plugin"
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53322 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53333 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53338 msgid "jquery.multiple.select.js"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53343 msgid "jquery.tablednd.js"
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53351 msgid "koha-conf.xml"
53352 msgstr "koha-conf.xml"
53354 #. INPUT type=text name=filename
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53360 #. %1$s: batche.batch_id
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53363 msgid "label_batch_%s.pdf"
53364 msgstr "label_batch_%s.pdf"
53366 #. %1$s: patronlist_id
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53369 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53370 msgstr "label_batch_%s.pdf"
53372 #. For the first occurrence,
53373 #. %1$s: batche.card_count
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53377 msgid "label_single_%s.pdf"
53378 msgstr "label_single_%s.pdf"
53380 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53383 msgid "last on: %s"
53384 msgstr "ikus mai: %s"
53386 #. INPUT type=text name=from_subfield
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53389 msgid "let blank for the entire field"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53394 msgid "library is licensed under "
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53399 msgid "library not defined"
53400 msgstr "bibliotena seidauk define"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53404 msgid "licensed under "
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53414 msgid "loading.ogg"
53415 msgstr "loading.ogg"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53419 msgid "loading_2.ogg"
53420 msgstr "loading_2.ogg"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53439 msgid "manage circulation rules"
53440 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53451 msgstr "hanesan malu"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53455 msgid "maximize.ogg"
53456 msgstr "maximize.ogg"
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53476 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53477 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53482 msgid "minimize.ogg"
53483 msgstr "minimize.ogg"
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53488 msgstr "modifika ona"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53493 msgstr "fulan sira "
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53502 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53517 msgid "new_mail_notification.ogg"
53518 msgstr "new_mail_notification.ogg"
53520 #. INPUT type=image
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53527 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53537 msgid "noItemTypeImages system preference"
53538 msgstr "noItemTypeImages system preference"
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53545 msgstr "la iha ida"
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53554 msgid "not available"
53555 msgstr "la disponivel"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53559 msgid "not checked out"
53560 msgstr "la empresta ona"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53566 msgid "not equal to"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53572 msgstr "la hanesan"
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53581 msgid "not running"
53582 msgstr "La iha avisu sira."
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53591 msgid "of one item."
53592 msgstr "husi buat ida"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53597 msgstr "iha rezavasaun"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53601 msgid "on this item "
53602 msgstr "iha item ida ne'e "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53606 msgid "on this item."
53607 msgstr "iha item ida ne'e "
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53612 msgstr "dala ida kada"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53617 msgid "one or more records without items attached. %s "
53618 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53622 msgid "opening.ogg"
53623 msgstr "opening.ogg"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53639 msgid "or MARC subfield."
53640 msgstr "ka subkampu MARC."
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53644 msgid "or any available"
53645 msgstr "ka ruma disponivel"
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53664 msgid "patron categories"
53665 msgstr "kategoria sira kliente"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53669 msgid "patron category "
53670 msgstr "kategoria kliente nian "
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53674 msgid "patron_attributes"
53675 msgstr "patron_attributes"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53679 msgid "patrons to "
53680 msgstr "kliente ba "
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53690 msgid "pending offline circulation actions"
53691 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
53693 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53695 msgid "phony_submit"
53696 msgstr "phony-submite"
53698 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53700 msgid "please note your reason here..."
53701 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53705 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53710 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53718 #. INPUT type=image
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53730 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53732 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53735 msgid "published by: %s %s %s in "
53736 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53740 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53745 msgid "rather than "
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53750 msgid "reason unkown"
53751 msgstr "razaun la hatene"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53755 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53756 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53760 msgid "records in various format. Choose one): "
53761 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
53763 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53765 msgid "regex pattern"
53766 msgstr "padraun regex"
53768 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53770 msgid "regex replacement"
53771 msgstr "substituisaun regex"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53777 msgstr "lakohi simu"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53781 msgid "release team"
53782 msgstr "Koha 3.22 release team"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53787 msgid "remove this image"
53788 msgstr "hasai imajen ne'e"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53792 msgid "removed successfully"
53793 msgstr "hasai tiona"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53797 msgid "reopen basketgroup"
53798 msgstr "loke fali grupuraga"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53803 msgstr "restrisaun"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53812 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53813 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53822 msgid "same library, all patron types, all item types"
53823 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53827 msgid "same library, all patron types, same item type"
53828 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53832 msgid "same library, same patron type, all item types"
53833 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53837 msgid "same library, same patron type, same item type"
53838 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53848 msgstr "haree mos:"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53852 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53853 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53857 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53858 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53867 #. INPUT type=submit
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53872 #. INPUT type=text name=selector
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
53880 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
53881 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
53890 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
53891 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53895 msgid "setDescription: "
53896 msgstr "setDescription: "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
53900 msgid "setDescriptions"
53901 msgstr "setDescriptions"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
53923 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53927 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
53928 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53932 msgid "since last transfer"
53933 msgstr "desde tranfere ikus"
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
53937 msgid "software.coop, United Kingdom"
53938 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
53940 #. INPUT type=text name=sound
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53947 msgid "start the installer"
53948 msgstr "hahu instalador"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53952 msgid "starting with "
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
53972 msgid "starts with"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
53978 msgid "subfield ignored"
53979 msgstr "subkampu ignoradas"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
53983 msgid "subfields not in same tabs"
53984 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
53988 msgid "subscribers"
53989 msgstr "asinante sira"
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
53995 msgid "subscription detail"
53996 msgstr "detalle asinatura"
53998 #. %1$s: IF ( title )
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54001 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54002 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54010 #. For the first occurrence,
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54019 msgid "suggestion #%s"
54020 msgstr "sujestaun #%s"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54024 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54025 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54029 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54030 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
54032 #. META http-equiv=Content-Type
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54046 msgid "text/html; charset=utf-8"
54047 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54049 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54050 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54051 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54052 #. %4$s: image_limit
54053 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54055 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54056 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54058 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54060 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54067 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54068 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54069 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54070 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54071 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54072 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54073 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54074 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54075 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54076 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54077 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54078 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54079 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54080 "duplicated. %s %s "
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54086 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54087 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54092 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54093 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54099 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54105 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54110 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54111 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54115 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54116 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54120 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54126 msgid "this record has no items attached. %s "
54127 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54143 msgid "to be placed on hold"
54144 msgstr "atu rezerva ona"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54148 msgid "to be placed on hold."
54149 msgstr "atu rezerva ona"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54153 msgid "to continue the installation. "
54154 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54168 msgid "too many renewals"
54169 msgstr "hafoun ona barak demais"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54180 msgstr "(La hatene)"
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54189 msgid "unrecognized command"
54190 msgstr "komando la hatene"
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54205 msgid "update your database"
54206 msgstr "atualiza ita nia database"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54210 msgid "updated successfully"
54211 msgstr "konsege atualiza"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54225 msgid "used for/see from:"
54226 msgstr "uza ba/haree husi:"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54231 msgstr "utilizador "
54233 #. SELECT name=transport
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54235 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54245 msgid "value missing"
54246 msgstr "valor falta"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54250 msgid "variable missing"
54251 msgstr "variavel falta"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54260 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54261 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54270 msgid "warning.ogg"
54271 msgstr "warning.ogg"
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54275 msgid "which should be set up by your system administrator."
54276 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54280 msgid "who are in patron list: "
54281 msgstr "Ita nia lista kliente"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54285 msgid "who have not been connected since:"
54286 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54290 msgid "who have not borrowed since:"
54291 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54295 msgid "whose expiration date is before:"
54296 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54300 msgid "whose patron category is:"
54301 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54305 msgid "will show the link just below the title"
54306 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54310 msgid "with category "
54311 msgstr "ho kategoria "
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54318 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54319 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54324 msgid "with this reason:"
54325 msgstr "ho razaun ne'e:"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54329 msgid "with value "
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54334 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54347 msgstr "tinan sira "
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54351 msgid "years of activity"
54352 msgstr "tinan aktividade"
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54366 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54369 msgid "| Actions: %s "
54370 msgstr "| Asaun sira: %s "
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54404 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54405 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54406 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54407 "and Duaa Bazzazi. "
54409 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54410 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54411 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54412 "and Duaa Bazzazi. "
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54417 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54420 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54426 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54428 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54430 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1