1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:47-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
22 #. %2$s: IF data.category_type
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
25 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
26 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
28 #. %1$s: data.branchname |html
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
31 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
34 #. %1$s: data.branchname |html
35 #. %2$s: data.category_description |html
36 #. %3$s: data.category_type |html
37 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
41 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
42 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
44 #. %1$s: data.category_description |html
45 #. %2$s: data.category_type |html
46 #. %3$s: data.branchname |html
47 #. %4$s: data.dateexpiry
48 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
52 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
53 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
56 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
58 #. %1$s: data.category_description |html
59 #. %2$s: data.category_type |html
60 #. %3$s: data.branchname |html
61 #. %4$s: data.dateexpiry
62 #. %5$s: IF data.overdues
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
66 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
67 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
69 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
70 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
75 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
78 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
79 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
80 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
83 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
84 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
88 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
89 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
91 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
94 #. %2$s: data.cardnumber | html
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
97 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
113 msgstr "# Rejistu sira"
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
123 msgid "# of % selected"
124 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
128 msgid "# of Students"
129 msgstr "# husi Estudante sira"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
133 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
134 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
138 msgid "%% matches any number of characters"
139 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
141 #. %1$s: - USE Branches -
142 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
143 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
144 #. %4$s: biblio.title |html
145 #. %5$s: biblio.author |html
146 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
147 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
148 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
149 #. %9$s: item.barcode |html
150 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
151 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
152 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
153 #. %13$s: item.location |html
154 #. %14$s: item.stocknumber |html
155 #. %15$s: item.status |html
156 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
160 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
161 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
163 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
164 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
167 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
168 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
169 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
170 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
171 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
173 #. %8$s: size = q.size - 1
174 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
177 #. %12$s: params.c = c.$j
179 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
182 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
185 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
189 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
190 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
192 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
193 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
199 #. %5$s: BLOCK language
201 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
202 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
203 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
204 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
205 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
206 #. %12$s: CASE ['heb']
207 #. %13$s: CASE ['ara']
208 #. %14$s: CASE ['gre']
209 #. %15$s: CASE ['grc']
214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
217 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
218 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
220 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
221 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
223 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
224 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
225 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
226 #. %4$s: SWITCH frequnit
229 #. %7$s: CASE 'month'
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
235 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
236 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
238 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
239 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
240 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
241 #. %4$s: SWITCH module
242 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
243 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
244 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
245 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
246 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
247 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
248 #. %11$s: CASE 'LETTER'
249 #. %12$s: CASE 'FINES'
250 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
251 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
256 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
257 #. %20$s: SWITCH action
259 #. %22$s: CASE 'DELETE'
260 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
261 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
262 #. %25$s: CASE 'RETURN'
263 #. %26$s: CASE 'CREATE'
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
271 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
272 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
273 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
275 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
276 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
277 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
279 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
280 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
281 #. %3$s: - BLOCK area_name -
282 #. %4$s: - SWITCH area -
283 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
284 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
285 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
286 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
287 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
293 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
296 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
298 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
299 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
300 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
301 #. %4$s: IF ( transport.transport )
302 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
303 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
304 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
305 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
306 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
307 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
313 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
314 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
316 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
317 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
320 #. %1$s: IF basket.basketgroup
321 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
322 #. %3$s: IF basketgroup.closed
323 #. %4$s: basketgroup.name
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
327 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
328 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
337 msgid "%s %s %s %s None %s "
338 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
342 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
343 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
345 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
347 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
348 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
349 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
351 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
353 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
355 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
357 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
359 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
364 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
365 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
367 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
368 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
370 #. %1$s: USE KohaDates
371 #. %2$s: - BLOCK area_name -
372 #. %3$s: - SWITCH area -
373 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
374 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
375 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
376 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
377 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
380 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
384 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
387 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
389 #. %1$s: INCLUDE actions
390 #. %2$s: INCLUDE fail
392 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
395 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
396 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
398 #. %1$s: INCLUDE actions
399 #. %2$s: INCLUDE fail
401 #. %4$s: IF ( errornoitem )
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
404 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
405 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
407 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
408 #. %2$s: resultsloo.author
411 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
412 #. %6$s: resultsloo.isbn
414 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
415 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
417 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
418 #. %12$s: resultsloo.publishercode
420 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
421 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
423 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
424 #. %18$s: resultsloo.edition
426 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
427 #. %21$s: resultsloo.place
429 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
430 #. %24$s: resultsloo.pages
432 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
433 #. %27$s: resultsloo.item('size')
435 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
439 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
440 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
442 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
443 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
446 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
447 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
451 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
457 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
458 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
461 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
462 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
463 "kliente "%s" %s "
466 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
467 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
471 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
477 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
478 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
481 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
482 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
483 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
485 #. For the first occurrence,
486 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
487 #. %2$s: basketgroup.name
489 #. %4$s: basketgroup.id
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
494 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
495 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
497 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
498 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
499 #. %3$s: span_title = BLOCK
500 #. %4$s: order.parent_ordernumber
503 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
504 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
505 #. %9$s: span_title = BLOCK
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
511 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
512 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
513 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
514 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
517 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
518 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
519 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
521 #. %1$s: IF ccode_label
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
527 msgid "%s %s %s Collection %s "
528 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
530 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
531 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
532 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
535 msgid "%s %s %s Item waiting at "
536 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
538 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
539 #. %2$s: FOR error IN errors
540 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
543 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
544 msgstr "› Template atu modifika MARC"
546 #. %1$s: IF basketbranchname
547 #. %2$s: basketbranchname
550 #. %5$s: IF branches_loop.size
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
553 msgid "%s %s %s No library %s %s "
554 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
556 #. For the first occurrence,
557 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
558 #. %2$s: basket.basketname
560 #. %4$s: basket.basketno
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
565 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
566 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
568 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
569 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
574 msgid "%s %s %s No other items. %s "
575 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
579 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
580 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
581 #. %5$s: item.notforloanvalue
584 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
585 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
588 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
592 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
595 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
599 #. %2$s: SWITCH unit.type
600 #. %3$s: CASE 'POINT'
601 #. %4$s: CASE 'AGATE'
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
609 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
612 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
615 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
616 #. %2$s: BLOCK ServerType
617 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
618 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
623 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
624 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
627 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
628 #. %3$s: CASE 'surname'
629 #. %4$s: CASE 'firstname'
630 #. %5$s: CASE 'branchcode'
631 #. %6$s: CASE 'categorycode'
633 #. %8$s: CASE 'state'
634 #. %9$s: CASE 'zipcode'
635 #. %10$s: CASE 'country'
636 #. %11$s: CASE 'sort1'
637 #. %12$s: CASE 'sort2'
638 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
639 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
640 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
645 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
646 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
647 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
649 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
650 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
653 #. For the first occurrence,
654 #. %1$s: IF serial.publisheddate
655 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
663 msgid "%s %s %s Unknown %s "
664 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
667 #. %2$s: IF close_form
668 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
672 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
673 "Please create a new active budget and retry. "
675 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
676 "aktivu foun ho fila fali. "
678 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
679 #. %2$s: savedreport.report_name
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
700 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
704 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
707 msgid "%s %s %s only this type :"
708 msgstr "%s %s %s tipu ida ne'e deit :"
710 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
711 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
716 msgid "%s %s %s unknown %s "
717 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
720 #. %2$s: USE Branches
721 #. %3$s: USE KohaDates
723 #. %5$s: iTotalRecords
724 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
725 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
726 #. %8$s: data.cardnumber |html
727 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
728 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
729 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
733 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
734 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
735 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
738 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
741 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
742 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
747 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
751 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
754 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
756 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
765 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
766 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
770 #. %3$s: IF flagloo.yes
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
776 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
777 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
779 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
780 #. %2$s: - SWITCH element -
781 #. %3$s: - CASE 'layout' -
782 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
783 #. %5$s: - CASE 'template' -
784 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
785 #. %7$s: - CASE 'profile' -
786 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
787 #. %9$s: - CASE 'batch' -
788 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
791 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
795 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
796 "%sBatches %s %s %s "
798 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
799 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
801 #. %1$s: IF ( test_term )
802 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
804 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
806 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
813 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
814 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
816 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
817 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
819 #. %1$s: item.biblio.title
820 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
821 #. %3$s: item.barcode
822 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
825 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
826 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
828 #. %1$s: item.biblio.title
829 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
830 #. %3$s: item.barcode
831 #. %4$s: borrower.firstname
832 #. %5$s: borrower.surname
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
835 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
836 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
838 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
839 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
840 #. %3$s: item.barcode
841 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
845 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
847 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
849 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
850 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
851 #. %3$s: item.barcode
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
854 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
855 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
857 #. For the first occurrence,
858 #. %1$s: basket.total_items
859 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
860 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
865 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
866 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
868 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
869 #. %2$s: current_matcher_code
870 #. %3$s: current_matcher_description
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
876 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
877 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
880 #. %2$s: basketgroup.name
882 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
883 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
884 #. %6$s: basketgroup.name
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
890 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
891 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
893 #. %1$s: SWITCH m.code
894 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
895 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
896 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
897 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
904 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
905 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
906 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
907 "category deleted successfully. %s %s %s "
910 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
911 #. %2$s: CASE "Issue From" -
912 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
913 #. %4$s: CASE "Issue To" -
914 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
915 #. %6$s: CASE "Return From" -
916 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
917 #. %8$s: CASE "Return To" -
918 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
919 #. %10$s: CASE "Branch" -
920 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
921 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
922 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
923 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
924 #. %15$s: loopfilte.filter
925 #. %16$s: CASE "Day" -
926 #. %17$s: loopfilte.filter
927 #. %18$s: CASE "Month" -
928 #. %19$s: loopfilte.filter
929 #. %20$s: CASE "Year" -
930 #. %21$s: loopfilte.filter
931 #. %22$s: CASE # default case -
932 #. %23$s: loopfilte.crit
933 #. %24$s: loopfilte.filter
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
938 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
939 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
940 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
942 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
943 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
944 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
945 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
948 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
949 #. %3$s: totalToAnonymize
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
952 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
953 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
956 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
959 msgid "%s %s Data deleted "
960 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
963 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
966 msgid "%s %s Data recorded "
967 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
971 #. %2$s: CASE 'default'
972 #. %3$s: CASE 'never'
973 #. %4$s: CASE 'forever'
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
978 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
979 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
981 #. %1$s: IF ( ERROR )
982 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
988 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
990 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
992 #. For the first occurrence,
994 #. %2$s: CASE 'email'
995 #. %3$s: CASE 'print'
998 #. %6$s: CASE 'phone'
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
1005 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1006 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
1012 msgid "%s %s Item being transferred to "
1013 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1016 #. %2$s: CASE 'itype'
1017 #. %3$s: CASE 'ccode'
1018 #. %4$s: CASE 'location'
1019 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1020 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1027 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1028 "Holding library %s %s %s "
1030 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1031 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1035 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1036 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1038 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1039 #. %2$s: CASE "koha"
1040 #. %3$s: CASE "slip"
1043 #. %6$s: opac_new.lang
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1047 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1048 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1051 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1052 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1055 msgid "%s %s Lost (%s)"
1056 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1058 #. %1$s: SWITCH d.type
1059 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1060 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1061 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1062 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1066 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1067 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1075 msgstr "%s %s Lae %s"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1083 msgid "%s %s None %s %s "
1084 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1091 msgid "%s %s None defined %s "
1092 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1095 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1096 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1100 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1101 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1108 msgid "%s %s Not on hold %s "
1109 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1112 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1113 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1116 msgid "%s %s On order (%s)"
1117 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1119 #. %1$s: SET status_found = 0
1120 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1121 #. %3$s: SET status_found = 1
1122 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1123 #. %5$s: SET status_found = 1
1124 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1125 #. %7$s: SET status_found = 1
1126 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1127 #. %9$s: SET status_found = 1
1129 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1130 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1132 #. %14$s: SET status_found = 1
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1139 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1142 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1143 "%s %s %s %s %s %s "
1145 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1159 #. %15$s: loopfilte.filter
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1163 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1164 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1165 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1167 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1168 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1169 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1171 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1172 #. %2$s: countSubscrip
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1177 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1179 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1182 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1183 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1184 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1189 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1190 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1191 "narrower/related terms. %s "
1193 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1194 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1197 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1198 #. %3$s: message.biblionumber
1199 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1200 #. %5$s: message.authid
1201 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1202 #. %7$s: message.biblionumber
1203 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1204 #. %9$s: message.biblionumber
1205 #. %10$s: message.reserve_id
1206 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1207 #. %12$s: message.biblionumber
1208 #. %13$s: message.itemnumber
1209 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1210 #. %15$s: message.biblionumber
1211 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1212 #. %17$s: message.authid
1213 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1214 #. %19$s: message.biblionumber
1215 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1216 #. %21$s: message.authid
1218 #. %23$s: IF message.error
1219 #. %24$s: message.error
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1224 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1225 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1226 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1227 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1228 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1229 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1230 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1231 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1232 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1235 #. %1$s: SWITCH m.code
1236 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1240 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1249 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1250 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1253 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1255 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1256 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1258 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1259 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1261 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1264 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1268 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1269 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1271 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1272 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1273 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1276 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1277 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1280 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1281 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1283 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1284 #. %2$s: selectall = 1
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1288 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1293 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1296 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1297 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1298 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1300 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1301 #. %10$s: item.reservedate
1306 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1310 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1311 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1312 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1313 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1315 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1316 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1317 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1320 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1321 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1322 #. %3$s: rule.hardduedate
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1325 msgid "%s %s before %s "
1326 msgstr "%s %s molok %s "
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1330 #. %2$s: loo.branches.size
1332 #. %4$s: loo.branches.size
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1337 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1338 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1340 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1341 #. %2$s: loo.branches.size
1343 #. %4$s: loo.branches.size
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1350 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1352 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1353 "Limitasaun la iha %s "
1355 #. %1$s: title |html
1356 #. %2$s: IF ( author )
1357 #. %3$s: author |html
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1361 msgid "%s %s by %s%s"
1362 msgstr "%s %s husi %s%s"
1364 #. %1$s: title |html
1365 #. %2$s: IF ( author )
1368 #. %5$s: biblionumber
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1371 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1372 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1375 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1381 #. %1$s: holdsfirstname
1382 #. %2$s: holdssurname
1383 #. %3$s: waiting_holds
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1386 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1387 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1389 #. %1$s: borrower.firstname
1390 #. %2$s: borrower.surname
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1393 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1394 msgstr "%s %s la iha multa."
1397 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1403 #. %1$s: IF ( total )
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1409 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1411 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1413 #. For the first occurrence,
1414 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1415 #. %2$s: enrolmentperiod
1417 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1422 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1423 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1425 #. For the first occurrence,
1427 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1439 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1442 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1443 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1445 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1446 #. %2$s: looptable.looptable_first
1447 #. %3$s: looptable.looptable_last
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1451 msgid "%s %s to %s %s "
1452 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1455 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1456 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1457 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1458 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1460 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1463 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1464 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1467 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1469 #. %4$s: iTotalRecords
1470 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1471 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1472 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1476 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1477 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1480 #. %1$s: r.budget.budget_id
1481 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1482 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1483 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1487 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1488 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1491 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1492 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1496 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1497 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1500 #. %2$s: IF ( slip )
1505 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1508 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1509 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1511 #. %1$s: SWITCH type
1512 #. %2$s: CASE 'earlier'
1513 #. %3$s: CASE 'later'
1514 #. %4$s: CASE 'acronym'
1515 #. %5$s: CASE 'musical'
1516 #. %6$s: CASE 'broader'
1517 #. %7$s: CASE 'narrower'
1518 #. %8$s: CASE 'parent'
1521 #. %11$s: type | html
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1527 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1528 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1531 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1532 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1535 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1541 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1542 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1544 #. %1$s: error.barcode
1545 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1547 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1549 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1551 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1556 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1557 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1560 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1561 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1565 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1568 msgid "%s %s; ISBN:"
1569 msgstr "%s %s; ISBN:"
1572 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1573 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1574 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1575 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1576 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1577 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1578 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1579 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1581 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1582 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1588 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1589 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1591 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1592 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1595 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1596 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1599 msgid "%s %sERROR: "
1600 msgstr "%s %sSALA: "
1602 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1603 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1605 #. %4$s: authtypecode
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1612 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1614 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1616 #. %1$s: IF ( label_ids )
1617 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1618 #. %3$s: label_count
1620 #. %5$s: label_count
1622 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1623 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1626 #. %11$s: item_count
1629 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1630 #. %15$s: multi_batch_count
1632 #. %17$s: multi_batch_count
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1638 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1639 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1641 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1642 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1645 #. %1$s: IF ( label_ids )
1646 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1651 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1652 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1653 #. %9$s: borrower_count
1655 #. %11$s: borrower_count
1658 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1659 #. %15$s: multi_batch_count
1661 #. %17$s: multi_batch_count
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1667 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1668 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1671 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1672 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1673 "%s batches to export%s %s "
1676 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1680 msgstr "%s %sISBN :"
1683 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1687 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1690 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1691 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1693 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1695 #. %3$s: CASE 'ordered'
1696 #. %4$s: CASE 'partial'
1697 #. %5$s: CASE 'complete'
1698 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1702 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1703 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1705 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1707 #. %3$s: CASE 'ordered'
1708 #. %4$s: CASE 'partial'
1709 #. %5$s: CASE 'complete'
1710 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1714 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1715 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1717 #. %1$s: selected=relationship
1718 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1721 msgid "%s %sNone specified"
1722 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1724 #. For the first occurrence,
1725 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1727 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1728 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1729 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1737 #. %13$s: account.accounttype
1739 #. %15$s: - IF account.description
1740 #. %16$s: account.description
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1746 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1747 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1748 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1750 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1751 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1752 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1755 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1757 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1758 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1759 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1767 #. %13$s: CASE 'Rent'
1768 #. %14$s: CASE 'FOR'
1770 #. %16$s: CASE 'PAY'
1775 #. %21$s: line.accounttype
1777 #. %23$s: - IF line.description
1778 #. %24$s: line.description
1780 #. %26$s: IF line.title
1781 #. %27$s: line.title
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1786 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1787 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1788 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1789 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1790 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1793 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1795 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1796 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1797 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1805 #. %13$s: CASE 'Rent'
1806 #. %14$s: CASE 'FOR'
1808 #. %16$s: CASE 'PAY'
1813 #. %21$s: account.accounttype
1815 #. %23$s: - IF account.description
1816 #. %24$s: account.description
1818 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1822 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1823 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1824 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1825 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1826 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1829 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1830 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1831 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1832 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1833 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1834 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1835 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1837 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1840 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1841 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1845 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1849 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1850 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1852 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1853 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1856 #. %2$s: IF (errcode==2)
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1859 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1860 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1862 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1863 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1871 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1872 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1874 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1875 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1878 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1879 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1882 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1885 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1886 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1887 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1889 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1890 #. %10$s: itemloo.reservedate
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1895 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1896 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
1898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1899 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1902 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1903 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1908 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1909 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1915 msgid "%s %s Description: "
1916 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
1918 #. %1$s: IF ( editcategory )
1919 #. %2$s: IF ( categorycode )
1920 #. %3$s: categorycode
1923 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1924 #. %7$s: categorycode
1925 #. %8$s: ELSIF ( add )
1926 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1928 #. %11$s: branchcode
1930 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1931 #. %14$s: branchcode
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1936 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1937 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1938 "deletion of library '%s' %s "
1940 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
1941 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
1942 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
1944 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1945 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1949 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1950 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1954 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1958 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1959 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1960 "deletion of classification source "
1962 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
1963 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
1964 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
1966 #. %1$s: IF ( add_form )
1967 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1970 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1971 #. %6$s: frameworktext
1972 #. %7$s: frameworkcode
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1977 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1978 "framework for %s (%s)? %s "
1980 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
1981 "kuadru ba%s (%s)? %s "
1983 #. %1$s: IF ( add_form )
1984 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1987 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1992 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1993 "authority type %s "
1995 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
1996 "ba tipu autoridade %s "
1998 #. %1$s: IF ( add_form )
1999 #. %2$s: IF ( cityid )
2002 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2007 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2009 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2012 #. %1$s: IF ( add_form )
2013 #. %2$s: IF ( searchfield )
2016 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2017 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2018 #. %7$s: searchfield
2019 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2024 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2025 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2027 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2028 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2030 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2033 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2034 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2038 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2039 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2042 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2043 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2045 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2048 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2049 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2053 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2054 #. %4$s: authtypecode
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2063 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2065 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2069 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2070 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2073 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2074 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2079 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2082 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2083 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s: IF ( do_it )
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2091 msgid "%s › Results%s"
2092 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2094 #. %1$s: IF ( run_report )
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2098 msgid "%s › Results%s "
2099 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2101 #. %1$s: IF location
2104 #. %4$s: IF ( callnumber )
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2109 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2110 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2112 #. %1$s: IF location
2115 #. %4$s: IF ( callnumber )
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2120 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2121 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2123 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2124 #. %2$s: lateorder.latesince
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2127 msgid "%s (%s days)"
2128 msgstr "%s (%s loron sira)"
2130 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2131 #. %2$s: issue.item.barcode
2132 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2135 msgid "%s (%s). Due on %s"
2140 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2146 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2147 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s: basketgroup.name
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2155 msgstr "%s (taka hela)"
2157 #. %1$s: r.budget.budget_name
2158 #. %2$s: r.budget.budget_id
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2162 msgstr "%s (%s loron sira)"
2164 #. %1$s: r.budget.budget_name
2165 #. %2$s: r.budget.budget_id
2166 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2167 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2168 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2172 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2175 #. For the first occurrence,
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2180 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2181 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2187 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2188 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2191 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2192 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2194 #. For the first occurrence,
2195 #. %1$s: budget.b_txt
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2201 msgid "%s (inactive)"
2202 msgstr "%s (inativu)"
2207 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2210 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2211 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2213 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2215 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2216 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2218 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2221 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2222 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2224 #. %1$s: riloo.duedate
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2227 msgid "%s (overdue)"
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2233 msgid "%s (probably OK if blank)"
2234 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2236 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2240 msgid "%s (rcvd)%s "
2241 msgstr "%s (rcvd)%s "
2243 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2245 #. %3$s: IF (order.title)
2246 #. %4$s: order.title |html
2247 #. %5$s: order.author
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2250 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2251 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2253 #. %1$s: booksellerphone
2254 #. %2$s: booksellerfax
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2257 msgid "%s / Fax: %s"
2258 msgstr "%s / Fax: %s"
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2268 #. %2$s: item.datedue
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2271 msgid "%s : due %s "
2272 msgstr "%s : devidu %s "
2274 #. %1$s: IF ( active )
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2279 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2280 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2282 #. For the first occurrence,
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2287 msgid "%s Add incoming record"
2288 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2290 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2291 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2293 #. %4$s: nomatch_action
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2299 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2300 "processed) %s %s %s %s "
2302 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2303 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2308 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2309 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2314 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2315 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2317 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2320 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2321 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2323 #. For the first occurrence,
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2328 msgid "%s Address 2:"
2329 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2331 #. For the first occurrence,
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2338 msgid "%s Address 2: "
2339 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2341 #. For the first occurrence,
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2347 msgstr "%s Hela fatin:"
2349 #. For the first occurrence,
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2356 msgid "%s Address: "
2357 msgstr "%s Hela fatin: "
2359 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2361 #. %3$s: opac_new.branchname
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2365 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2366 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2371 msgid "%s Always add items"
2372 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2374 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2375 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2376 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2377 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2379 #. %6$s: item_action
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2385 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2386 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2388 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2389 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2391 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2396 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2397 "administrator to resolve this problem. %s "
2399 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2400 "staf atu resolve problema ne'e."
2402 #. For the first occurrence,
2403 #. %1$s: ERROR.CORERR
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2407 msgid "%s An unknown error has occurred."
2408 msgstr "%s Sala ida akontese."
2410 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2411 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2412 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2420 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2422 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2425 #. %1$s: IF (del_biblio)
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2431 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2432 "not be deleted. %s "
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2438 msgid "%s Card number: "
2439 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2441 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2442 #. %2$s: categorycode |html
2444 #. %4$s: categorycode |html
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2449 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2452 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2455 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2456 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2460 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2461 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2463 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2464 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2467 msgid "%s Checked out (%s),"
2468 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2475 msgid "%s Checked out to %s %s "
2476 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2478 #. For the first occurrence,
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2483 msgid "%s Checkout(s)"
2484 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2489 msgid "%s Circulation note: "
2490 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2492 #. For the first occurrence,
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2500 #. For the first occurrence,
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2508 msgstr "%s Sidade: "
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2512 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2513 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2514 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2515 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2516 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2518 #. %8$s: batch_lis.import_status
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2525 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2528 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2529 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2531 #. %1$s: IF data.closed
2532 #. %2$s: ELSIF data.expired
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2536 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2537 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2539 #. %1$s: IF invoice.closedate
2540 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2545 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2546 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2551 msgid "%s Confirm password: "
2552 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2554 #. For the first occurrence,
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2559 msgid "%s Contact note: "
2560 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2562 #. For the first occurrence,
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2570 #. For the first occurrence,
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2577 msgid "%s Country: "
2580 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2585 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2586 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2591 msgid "%s Date of birth: "
2592 msgstr "%s Data moris: "
2594 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2595 #. %2$s: humanbranch
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2601 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2602 "and fine rules for all libraries %s "
2604 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2605 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2607 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2609 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2611 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2613 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2615 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2616 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2619 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2620 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2621 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2623 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2627 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2630 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2637 msgid "%s Disabled %s "
2638 msgstr "%s La lao %s "
2640 #. For the first occurrence,
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2648 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2652 msgstr "%s Ativadu "
2654 #. %1$s: IF ( error )
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2663 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2664 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2672 #. %1$s: IF ( areas )
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2675 msgid "%s Filter by area "
2676 msgstr "%s Filtra tuir area "
2678 #. For the first occurrence,
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2683 msgid "%s First name:"
2684 msgstr "%s Naran uluk:"
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2689 msgid "%s First name: "
2690 msgstr "%s Naran uluk: "
2692 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2694 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2696 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2700 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2701 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2703 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2705 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2707 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2711 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2712 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2714 #. For the first occurrence,
2715 #. %1$s: authtypecode
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2719 msgid "%s Framework"
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2725 msgid "%s From any library "
2726 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2728 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2729 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2734 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2736 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2741 msgid "%s From home library "
2742 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2744 #. %1$s: IF budget_period_id
2745 #. %2$s: budget_period_description
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2750 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2751 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2753 #. For the first occurrence,
2754 #. %1$s: holds_count
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2759 msgstr "%s Rezerva(s)"
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2764 msgid "%s Hold(s) over"
2765 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2767 #. %1$s: reservecount
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2770 msgid "%s Hold(s) waiting"
2771 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2773 #. For the first occurrence,
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2778 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2779 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2784 msgid "%s Ignore items"
2785 msgstr "%s Ignora items"
2787 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2788 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2789 #. %3$s: itemloo.transfertto
2790 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2794 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2795 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2800 msgid "%s Initials: "
2801 msgstr "%s Inisiais: "
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2806 msgid "%s Item floats "
2807 msgstr "%s Item namlele "
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2812 msgid "%s Item returns home "
2813 msgstr "%s Item fila ba uma "
2815 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2816 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2817 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2823 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2824 "Error - unknown option %s "
2826 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2827 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2832 msgid "%s Item returns to issuing library "
2833 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2835 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2836 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2837 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2838 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2839 #. %5$s: item_notforloan_lib
2842 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2847 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2848 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2850 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2851 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2853 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2854 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2855 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2856 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2857 #. %5$s: item_notforloan_lib
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2862 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2864 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2867 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2872 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2873 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2879 msgid "%s Mail %s | "
2880 msgstr "%s Correio %s | "
2882 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2887 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2888 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
2890 #. %1$s: IF ( searchfield )
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2895 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2896 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
2898 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2903 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2904 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
2906 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2911 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2912 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
2914 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2919 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2920 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
2922 #. %1$s: IF ( modify )
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2925 msgid "%s Modify subscription for "
2926 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
2928 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2932 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2933 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2939 msgid "%s New course %s"
2940 msgstr "%s Kursus foun %s"
2943 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2944 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2948 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2949 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2955 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2956 msgstr "%s Seidauk define. %s "
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2962 msgid "%s No active budgets %s "
2963 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
2965 #. For the first occurrence,
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2971 msgid "%s No barcode %s "
2972 msgstr "%s La iha barcode %s "
2974 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2975 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2977 #. %4$s: failureMessage
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2981 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2987 msgid "%s No holds allowed "
2988 msgstr "%s La husik rezerva "
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2994 msgid "%s No inactive budgets %s "
2995 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
2997 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2998 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2999 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3001 #. %5$s: failureMessage
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3006 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3007 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3010 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3011 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3013 #. %4$s: failureMessage
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3018 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3022 #. For the first occurrence,
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3028 msgid "%s No limitation %s "
3029 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3031 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3032 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3033 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3035 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3037 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3038 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3039 #. %9$s: biblio.match_score
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3043 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3047 #. For the first occurrence,
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3053 msgid "%s No results found %s "
3054 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3056 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3057 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3058 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3060 #. %5$s: failureMessage
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3065 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3073 msgstr "%s La iha buat ida "
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
3079 msgid "%s Not defined yet %s "
3080 msgstr "%s Seidauk define %s "
3082 #. For the first occurrence,
3083 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3084 #. %2$s: error.value
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3092 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3093 "be merged at a time. %s %s %s "
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3099 msgid "%s OPAC note: "
3100 msgstr "%s Nota OPAC: "
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3109 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3114 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3115 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3121 msgid "%s Other name: "
3122 msgstr "%s Naran seluk: "
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3127 msgid "%s Other phone: "
3128 msgstr "%s Naran seluk: "
3130 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3131 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3134 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3146 msgid "%s Owner and users "
3147 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3152 msgid "%s Owner, users and library "
3153 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3155 #. For the first occurrence,
3157 #. %2$s: current_page
3158 #. %3$s: total_pages
3159 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3164 msgid "%s Page %s / %s %s "
3165 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3170 msgid "%s Password: "
3171 msgstr "%s Password: "
3173 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3174 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3175 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3176 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3177 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3178 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3179 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3181 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3184 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3186 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3189 #. For the first occurrence,
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3195 msgstr "%s Telemovil:"
3197 #. For the first occurrence,
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3203 msgstr "%s Telemovil: "
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3208 msgid "%s Primary email: "
3209 msgstr "%s Email primariu: "
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3214 msgid "%s Primary phone: "
3215 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3220 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3223 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3224 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3228 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3229 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3232 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3233 msgstr "%s Lista publiku %s %s › %s "
3235 #. %1$s: IF ( datereceived )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3238 msgid "%s Receipt summary for "
3239 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3241 #. For the first occurrence,
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3248 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3249 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3254 msgid "%s Registration date: "
3255 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3260 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3261 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3263 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3264 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3265 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3267 #. %5$s: overlay_action
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3273 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3274 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3276 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3277 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3278 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3283 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3285 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3288 #. %1$s: IF ( reserved )
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3292 msgid "%s Reserve found for %s ("
3293 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3295 #. For the first occurrence,
3296 #. %1$s: debarments.size
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3300 msgid "%s Restrictions"
3301 msgstr "%s Restrisaun"
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3306 msgid "%s Salutation: "
3307 msgstr "%s Salutasaun: "
3309 #. %1$s: IF ( searchfield )
3310 #. %2$s: searchfield
3312 #. %4$s: IF ( loop )
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3315 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3316 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3321 msgid "%s Secondary email: "
3322 msgstr "%s Email segundu: "
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3327 msgid "%s Secondary phone: "
3328 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3330 #. %1$s: IF skip_serialseq
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3336 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3337 "is kept when an irregularity is found. %s "
3340 #. %1$s: batche.label_count
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3343 msgid "%s Single Cards "
3344 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3346 #. %1$s: batche.card_count
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3349 msgid "%s Single Patron Cards"
3350 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3352 #. %1$s: batche.label_count
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3355 msgid "%s Single cards "
3356 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3358 #. %1$s: batche.card_count
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3361 msgid "%s Single patron cards"
3362 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3368 msgstr "%s Organiza 1: "
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3374 msgstr "%s Organiza 2: "
3376 #. For the first occurrence,
3377 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3378 #. %2$s: matches.join("")
3379 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3380 #. %4$s: matches.join("")
3381 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3382 #. %6$s: matches.join("")
3383 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3384 #. %8$s: matches.join("")
3386 #. %10$s: serial.serialseq
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3391 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3392 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3394 #. For the first occurrence,
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3400 msgstr "%s Distritu:"
3402 #. For the first occurrence,
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3410 msgstr "%s Distritu: "
3412 #. For the first occurrence,
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3417 msgid "%s Street number: "
3418 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3420 #. For the first occurrence,
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3425 msgid "%s Street type: "
3426 msgstr "%s Tipu dalan: "
3428 #. %1$s: IF ( renew )
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3431 msgid "%s Subscription renewed. "
3432 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3434 #. For the first occurrence,
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3440 msgstr "%s Apelidu:"
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3445 msgid "%s Surname: "
3446 msgstr "%s Apelidu: "
3450 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3451 #. %4$s: loo.kohafield
3453 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3456 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3459 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3460 #. %13$s: loo.seealso
3462 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3464 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3466 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3467 #. %20$s: loo.authorised_value
3469 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3470 #. %23$s: loo.authtypecode
3472 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3473 #. %26$s: loo.value_builder
3475 #. %28$s: IF ( loo.link )
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3482 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3483 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3484 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3487 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3488 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3489 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3490 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3492 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3493 #. %2$s: IF ( card_element )
3494 #. %3$s: card_element
3498 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3499 #. %8$s: IF ( card_element )
3500 #. %9$s: card_element
3501 #. %10$s: element_id
3502 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3506 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3507 #. %16$s: IF ( element_id )
3508 #. %17$s: card_element
3509 #. %18$s: element_id
3511 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3512 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3516 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3517 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3518 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3519 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3520 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3521 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3522 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3523 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3524 "code was supplied. Please "
3527 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3528 #. %2$s: error.value
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3535 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3539 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3540 #. %2$s: error.value
3541 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3548 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3549 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3550 "merging. %s %s %s "
3553 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3554 #. %2$s: message.mmtid
3555 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3556 #. %4$s: message.biblionumber
3557 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3558 #. %6$s: message.authid
3559 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3563 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3564 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3565 "does not exist in the database. %s The biblio "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3572 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3573 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3577 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3578 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3579 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3581 #. %7$s: report.total_success
3582 #. %8$s: report.total_records
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3587 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3588 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3589 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3592 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3595 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3596 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3602 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3603 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3605 #. %1$s: ELSIF search_done
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3609 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3610 msgstr "%s La iha orden. %s "
3614 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3615 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3617 #. %6$s: report.total_success
3618 #. %7$s: report.total_records
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3623 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3624 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3625 "errors occurred. %s "
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3636 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3637 "using the table configuration in this module. %s "
3644 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3647 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3648 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3654 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3655 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3660 #. %3$s: rule.maxissueqty
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3665 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3666 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3671 msgid "%s Username: "
3672 msgstr "%s Username: "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3677 msgid "%s Waiting to be pulled "
3678 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3687 msgid "%s Yes %s No %s "
3688 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3690 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3691 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3697 #. %1$s: IF ( searchfield )
3698 #. %2$s: searchfield
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3701 msgid "%s You Searched for %s"
3702 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3708 msgid "%s You are not logged in | %s "
3709 msgstr "%s Ita seidauk log in | %s "
3711 #. %1$s: IF ( searchfield )
3712 #. %2$s: searchfield
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3715 msgid "%s You searched for %s"
3716 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3720 #. %3$s: ELSIF searchfield
3721 #. %4$s: searchfield
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3725 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3726 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
3728 #. For the first occurrence,
3731 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3732 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
3735 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3736 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3743 msgid "%s Zip/Postal code:"
3744 msgstr "%s Kódigu postal:"
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3753 msgid "%s Zip/Postal code: "
3754 msgstr "%s Kódigu postal: "
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3760 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3761 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3764 #. %1$s: BLOCK showreference
3765 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3766 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3767 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3768 #. %5$s: SWITCH type
3769 #. %6$s: CASE 'broader'
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3773 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3774 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3775 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3778 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3779 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3784 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3785 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3786 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3787 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3788 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3791 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3792 #. %2$s: rule.hardduedate
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3795 msgid "%s after %s "
3796 msgstr "%smolok %s "
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3800 msgid "%s already in your cart"
3801 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
3803 #. %1$s: item.countanalytics
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3806 msgid "%s analytics"
3807 msgstr "%s analytics"
3809 #. %1$s: multi_batch_count
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3812 msgid "%s batch(es) to export."
3813 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3815 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3821 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3822 #. %2$s: loopro.author
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3827 msgstr "%s husi %s%s"
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3831 #. %2$s: reserveloo.author
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3837 msgstr "%s husi %s%s "
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3841 #. %2$s: ordersloo.author
3843 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3844 #. %5$s: ordersloo.isbn
3846 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3850 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3851 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
3853 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3855 #. %3$s: biblio.author |html
3857 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3858 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3859 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3860 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3863 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3864 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3870 msgstr "%s kalendariu"
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3875 msgid "%s can't be opened"
3876 msgstr "%s labele loke"
3878 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3879 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3880 #. %3$s: missing_critical.key
3881 #. %4$s: missing_critical.value
3883 #. %6$s: missing_critical.key
3884 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3885 #. %8$s: missing_critical.value
3886 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3887 #. %10$s: missing_critical.value
3890 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3891 #. %14$s: missing_critical.surname
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3896 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3897 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3898 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3899 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3901 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
3902 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
3903 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3909 msgid "%s data added"
3910 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
3912 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3914 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3916 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3918 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3920 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3922 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3924 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3926 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3928 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3930 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3932 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3937 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3938 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3940 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
3941 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
3944 #. %1$s: deliverytime
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3948 msgstr "%s loron sira"
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3953 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3956 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
3957 "rejistu ida ne'e ka lae?"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3962 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3963 "permissions to delete this record."
3965 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
3966 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3971 msgid "%s directories processed."
3972 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3977 msgid "%s directories scanned."
3978 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
3980 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3982 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3985 msgid "%s disabled %s %s "
3986 msgstr "%s la lao %s %s "
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s: duplicate_count
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3993 msgid "%s duplicate item(s) found"
3994 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4001 msgid "%s failed to unpack."
4002 msgstr "%s la konsege hala'o."
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4010 #. %1$s: IF searchmember
4011 #. %2$s: searchmember
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
4015 msgid "%s for '%s'%s"
4016 msgstr "%s ba '%s'%s"
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s: authtypecode
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4025 msgid "%s framework"
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s: books_loo.holds
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4033 msgid "%s hold(s) left"
4034 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4039 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4042 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4045 #. %1$s: LoginBranchname
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4049 msgstr "%s kopia sira"
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4054 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4056 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4061 msgid "%s image file"
4062 msgstr "%s file imajen"
4064 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4067 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4068 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4073 msgid "%s images found"
4074 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4077 #. %2$s: IF ( lastimported )
4078 #. %3$s: lastimported
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4082 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4083 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4085 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4086 #. %2$s: reserveloo.branch
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4094 msgid "%s in tab %s"
4095 msgstr "%s iha tab %s"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4099 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4100 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4104 msgid "%s is permitted!"
4105 msgstr "%s lisensa iha!"
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4109 msgid "%s is prohibited!"
4112 #. %1$s: irregular_issues
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4119 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4120 #. %3$s: IF st == subtype
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4123 msgid "%s issues %s %s "
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4128 msgid "%s item mandatory fields empty"
4129 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4134 msgid "%s item records found and staged"
4135 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4139 msgid "%s item(s) added to your cart"
4140 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4145 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4146 "deleting this record."
4148 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4151 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4154 msgid "%s item(s) attached."
4155 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4157 #. %1$s: not_deleted_items
4158 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4159 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4163 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4164 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4166 #. %1$s: deleted_items
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4169 msgid "%s item(s) deleted."
4170 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s: books_loo.items
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4177 msgid "%s item(s) left"
4178 msgstr "%s item(s) husik ona"
4180 #. %1$s: modified_items
4181 #. %2$s: modified_fields
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4184 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4185 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4188 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4189 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4194 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4195 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4197 #. %1$s: moddatecount
4198 #. %2$s: date | $KohaDates
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4201 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4202 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4207 msgid "%s lines found."
4208 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4210 #. For the first occurrence,
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4215 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4216 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4224 msgid "%s months %s%s %s "
4225 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4227 #. %1$s: alreadyindb
4228 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4229 #. %3$s: lastalreadyindb
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4234 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4237 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4241 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4242 #. %3$s: lastinvalid
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4247 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4248 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4259 msgid "%s of %s renewals remaining"
4260 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4271 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4272 #. %2$s: rule.hardduedate
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4278 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4283 msgid "%s on %s until %s"
4284 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4286 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4290 msgstr "%s fo empresta ona:"
4292 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4297 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4298 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4303 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4304 "delete this record."
4306 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4309 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4312 msgid "%s order(s) attached."
4313 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4315 #. For the first occurrence,
4316 #. %1$s: books_loo.biblios
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4320 msgid "%s order(s) left"
4321 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4323 #. %1$s: overwritten
4324 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4325 #. %3$s: lastoverwritten
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4329 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4330 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4335 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4336 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4341 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4342 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4347 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4348 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4350 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4354 msgstr "%s hein hela"
4356 #. %1$s: TAB.tab_title
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4359 msgid "%s preferences"
4360 msgstr "%s preferensia sira"
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4365 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4366 "check the server log for more details."
4368 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4369 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4373 msgid "%s quotes saved."
4374 msgstr "%s fraze salva tiona."
4376 #. %1$s: errcon.server
4378 #. %3$s: errcon.error
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4381 msgid "%s record %s: %s"
4382 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4384 #. For the first occurrence,
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4389 msgid "%s record(s)"
4390 msgstr "%s rejistu(s)"
4392 #. %1$s: deleted_records
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4395 msgid "%s record(s) deleted."
4396 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4401 msgid "%s records in file"
4402 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4404 #. %1$s: import_errors
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4407 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4408 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4413 msgid "%s records parsed"
4414 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4419 msgid "%s records staged"
4420 msgstr "%s rejistu prontu"
4423 #. %2$s: matcher_code
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4427 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4430 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4431 "han-malu "%s""
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4436 msgid "%s records(s)"
4437 msgstr "%s rejistu(s)"
4440 #. %2$s: IF ( query_desc )
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4443 msgid "%s result(s) found %sfor "
4444 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4446 #. %1$s: breeding_count
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4449 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4450 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4452 #. For the first occurrence,
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4457 msgid "%s results found"
4458 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4463 msgid "%s results found "
4464 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4469 msgid "%s shipments"
4470 msgstr "%s transferências"
4472 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4475 msgid "%s subscription(s) attached."
4476 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4483 msgid "%s subscription(s) left"
4484 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4486 #. %1$s: suggestions_count
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4489 msgid "%s suggestions waiting. "
4490 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4504 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4508 msgstr "%s atu hameno"
4510 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4513 msgid "%s unavailable:"
4514 msgstr "%s la disponivel:"
4517 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4518 #. %3$s: IF st == subtype
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4521 msgid "%s weeks %s %s "
4522 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4527 msgid "%s will expire before "
4528 msgstr "%s prazu molok "
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s: dateofbirthrequired
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4538 msgstr "%s tinan sira"
4540 #. %1$s: - USE CGI -
4541 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4544 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4545 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4546 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4552 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4553 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4556 #. For the first occurrence,
4559 #. %3$s: iTotalRecords
4560 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4561 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4562 #. %6$s: data.cardnumber
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4568 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4569 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4572 #. %1$s: USE KohaDates
4574 #. %3$s: iTotalRecords
4575 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4576 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4581 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4582 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4586 #. %2$s: riloo.duedate
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4592 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4593 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4597 #. %3$s: IF ( searchfield )
4598 #. %4$s: searchfield
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4601 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4602 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4604 #. %1$s: USE KohaDates
4605 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4606 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4607 #. %4$s: o.orderdate
4608 #. %5$s: o.latesince
4609 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4610 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4612 #. %9$s: IF o.author
4615 #. %12$s: IF o.publisher
4616 #. %13$s: o.publisher
4618 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4619 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4620 #. %17$s: o.subtotal
4622 #. %19$s: o.basketname
4623 #. %20$s: o.basketno
4624 #. %21$s: o.claims_count
4625 #. %22$s: o.claimed_date
4627 #. %24$s: orders.size
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4631 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4632 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4635 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4636 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4639 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4640 #. %2$s: totalToAnonymize
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4645 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4646 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4648 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4649 #. %2$s: totalToDelete
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4654 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4655 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4658 #. %2$s: IF ( shelves )
4660 #. %4$s: IF ( edit )
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
4663 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4664 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4666 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4667 #. %2$s: frameworktext
4668 #. %3$s: frameworkcode
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4673 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4674 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4676 #. %1$s: IF ( Supplier )
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4681 msgid "%s%s : %sLate orders"
4682 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4685 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4692 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4693 #. %3$s: LibraryName
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4697 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4698 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4701 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4702 #. %3$s: LibraryName
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4706 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4707 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4709 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4710 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4712 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4713 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4715 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4716 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4720 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4721 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4725 #. %2$s: batche.label_count
4727 #. %4$s: batche.label_count
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4732 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4733 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4737 #. %3$s: data.borrowernumber
4738 #. %4$s: UNLESS loop.last
4741 #. %7$s: BLOCK escape_address
4742 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4743 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4744 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4746 #. %12$s: ~ IF data.address
4747 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4749 #. %15$s: ~ IF data.address2
4750 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4752 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4757 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4759 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
4761 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4762 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4763 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4764 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4765 #. %5$s: loopro.object
4767 #. %7$s: loopro.object
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4772 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4773 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4775 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4776 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4778 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4779 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4780 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4781 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4783 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4784 #. %10$s: itemsloo.pages
4786 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4787 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4789 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4790 #. %16$s: itemsloo.isbn
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4794 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4795 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4798 #. %2$s: data.overdues
4800 #. %4$s: data.issues
4801 #. %5$s: IF data.fines < 0
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4804 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4807 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4808 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4809 #. %3$s: memberfirstname
4811 #. %5$s: membersurname
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4816 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4817 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4819 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4820 #. %2$s: letter.content.length
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4825 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4826 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
4828 #. %1$s: IF lette.branchname
4829 #. %2$s: lette.branchname
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4834 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4835 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4837 #. %1$s: IF ( phone )
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4843 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4844 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4846 #. %1$s: IF ( email )
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4852 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4853 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4855 #. %1$s: IF ( comments )
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4861 msgid "%s%s%s(none)%s"
4862 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4864 #. %1$s: searchfield
4866 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4873 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4874 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4876 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4877 #. %2$s: frameworkcode
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4882 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4883 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
4885 #. %1$s: IF ( lastdate )
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4891 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4892 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
4894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4895 #. %2$s: LibraryNameTitle
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4900 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4901 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
4903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4904 #. %2$s: LibraryNameTitle
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4910 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
4912 #. For the first occurrence,
4913 #. %1$s: IF ( template_id )
4914 #. %2$s: template_id
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4920 msgid "%s%s%sN/A%s "
4921 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4923 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4924 #. %2$s: loopro.title
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4929 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4930 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
4932 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4933 #. %2$s: loopro.barcode
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4938 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4939 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
4941 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4942 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4947 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4948 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
4950 #. %1$s: IF ( slip )
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4956 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4957 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
4959 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4960 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4965 msgid "%s%s%sNo title%s"
4966 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
4968 #. For the first occurrence,
4970 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4974 msgid "%s%s with limit(s): "
4975 msgstr "%s%s ho limite(s): "
4977 #. For the first occurrence,
4978 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4979 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4980 #. %3$s: suggestions_loo.author
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4985 msgid "%s%s, by %s%s"
4986 msgstr "%s%s, husi %s%s"
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s: surnamesuggestedby
4990 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4991 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4996 msgid "%s%s, %s%s ("
4997 msgstr "%s%s, %s%s ("
5000 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5001 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5003 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5006 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5007 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5009 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5010 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5013 msgid "%s%sModify tag "
5014 msgstr "%s%sModifika tag "
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5021 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5022 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5024 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5025 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5027 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5030 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5031 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5033 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5034 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5036 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5039 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5040 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5043 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5045 #. %4$s: hiddencount
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5048 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5049 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5051 #. %1$s: IF op == 'edit'
5052 #. %2$s: PROCESS ServerType
5053 #. %3$s: server.servername
5055 #. %5$s: IF op == 'add'
5056 #. %6$s: PROCESS ServerType
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5060 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5061 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5063 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5064 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5069 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5070 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5076 msgid "%s(deleted patron)%s "
5077 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5079 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5084 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5085 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5096 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5097 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5099 #. %1$s: loo.kohafield
5101 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5104 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5107 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5109 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5111 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5115 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5116 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5118 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5119 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5121 #. For the first occurrence,
5122 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5123 #. %2$s: item_loo.author
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5129 msgstr "%s, husi %s%s"
5131 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5132 #. %2$s: overdueloo.author
5134 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5135 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5139 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5140 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5142 #. %1$s: IF ( item.author )
5143 #. %2$s: item.author
5145 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5148 msgid "%s, by %s%s%s- "
5149 msgstr "%s, husi %s%s "
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5157 #. %1$s: errcon.server
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5161 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5164 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5169 msgid "%sActive%sInactive%s"
5170 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5176 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5177 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5179 #. %1$s: IF ( opadd )
5180 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5183 #. %5$s: IF (firstname)
5186 #. %8$s: IF (surname)
5189 #. %11$s: IF ( categoryname )
5190 #. %12$s: categoryname
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5206 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5207 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5209 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5210 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5212 #. %1$s: IF ( opadd )
5213 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5216 #. %5$s: IF ( categoryname )
5217 #. %6$s: categoryname
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5233 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5234 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5236 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5237 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5239 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5241 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5243 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5245 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5247 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5249 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5253 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5255 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5257 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5262 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5263 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5265 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5270 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5271 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5279 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5280 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5283 msgid "%sChecked out to %s "
5284 msgstr "%sChecked out ba %s "
5286 #. %1$s: IF humanbranch
5287 #. %2$s: humanbranch
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5293 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5296 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5297 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5299 #. %1$s: IF (errcode==1)
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5302 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5303 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5305 #. %1$s: IF ( value.default )
5307 #. %3$s: value.availablevalues |html
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5311 msgid "%sDefault%s%s%s"
5312 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5314 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5317 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5318 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5320 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5322 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5324 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5329 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5330 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5331 "from this barcode.%s "
5333 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5334 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5335 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5337 #. %1$s: IF course_id
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5342 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5343 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5345 #. %1$s: IF ( categorycode )
5346 #. %2$s: categorycode
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5351 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5352 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5354 #. %1$s: IF ( layout_id )
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5359 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5360 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5362 #. %1$s: IF ( layout_id )
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5367 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5368 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5370 #. %1$s: IF ( layout_id )
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5375 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5376 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5378 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5382 msgstr "%sEdita hela "
5384 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5386 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5388 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5390 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5392 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5394 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5396 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5398 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5400 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5402 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5404 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5405 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5406 #. %23$s: serialslis.claimdate
5409 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5414 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5415 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5416 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5418 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5419 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5420 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5422 #. For the first occurrence,
5423 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5425 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5427 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5429 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5431 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5433 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5435 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5437 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5439 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5441 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5443 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5445 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5452 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5453 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5454 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5456 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5457 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5458 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5460 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5461 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5467 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5468 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5470 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5471 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5477 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5478 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5480 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5481 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5486 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5489 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5491 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5493 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5497 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5498 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5500 #. For the first occurrence,
5501 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5503 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5508 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5509 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5511 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5513 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5517 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5518 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5520 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5525 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5526 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5528 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5533 msgid "%sHidden%sShown%s"
5534 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5536 #. %1$s: IF humanbranch
5537 #. %2$s: humanbranch
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5542 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5544 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5547 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5548 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5549 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5550 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5551 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5552 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5558 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5559 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5561 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5562 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5564 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5565 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5569 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5570 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5572 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5573 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5574 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5579 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5580 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5582 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5583 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5586 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5587 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5593 msgstr "%sLimite to'o "
5595 #. %1$s: IF ( modify )
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5600 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5601 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5603 #. %1$s: IF ( action_modify )
5605 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5607 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5611 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5612 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5614 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5619 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5620 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5622 #. %1$s: IF ( modify )
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5627 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5628 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5630 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5632 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5636 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5637 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5639 #. %1$s: IF ( budget_id )
5642 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5643 #. %5$s: budget_name
5644 #. %6$s: budget_period_description
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5648 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5649 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5651 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5653 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5655 #. %5$s: basketname|html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5659 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5660 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5662 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5667 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5668 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5674 msgstr "%sLa iha buat ida"
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5680 msgid "%sNot checked out%s"
5681 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5688 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5689 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5691 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5696 msgid "%sOverdue!%s %s"
5697 msgstr "%sTarde!%s %s"
5699 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5702 msgid "%sParsing upload file "
5703 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5705 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5707 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5709 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5711 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5713 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5715 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5717 #. %13$s: IF ( s.reason )
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5723 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5724 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5725 "library%s %s(%s)%s "
5728 #. %1$s: IF ( reserved )
5731 #. %4$s: IF ( waiting )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5736 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5737 "and then attempt transfer: %s "
5739 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5740 "reserva no koko transfere: %s "
5742 #. %1$s: IF ( available )
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5745 msgid "%sShowing only "
5746 msgstr "%sHatudu deit "
5748 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5750 #. %3$s: IF errors.no_file
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5755 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5756 "select a file to upload.%s "
5759 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5761 #. %3$s: IF errors.no_file
5763 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5768 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5769 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5776 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5777 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5783 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5784 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5790 msgid "%sThis record has no items.%s "
5791 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5793 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5794 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5795 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5796 #. %4$s: FEEDBAC.value
5798 #. %6$s: FEEDBAC.name
5799 #. %7$s: FEEDBAC.value
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5803 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5804 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5807 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5810 msgid "%sWaiting at %s"
5811 msgstr "%sHein hela iha %s"
5813 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5818 msgid "%sYes%s %s"
5819 msgstr "%sSin%s %s"
5821 #. For the first occurrence,
5822 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5841 msgstr "%sSin%sLae%s"
5843 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5846 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5849 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5850 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5852 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5855 msgid "%sa - Earlier heading"
5856 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5863 msgstr "%sa lista ida:%s"
5865 #. %1$s: IF ( issn )
5868 #. %4$s: IF ( issn )
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5871 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5872 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
5874 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5875 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5882 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5885 msgid "%sb - Later heading"
5888 #. %1$s: IF ( reser.author )
5889 #. %2$s: reser.author
5891 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5894 msgid "%sby %s%s %s ("
5895 msgstr "%sby %s%s %s ("
5897 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5898 #. %2$s: result_se.author
5900 #. %4$s: result_se.itemtype
5901 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5902 #. %6$s: result_se.publishercode
5904 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5905 #. %9$s: result_se.place
5907 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5908 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5910 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5911 #. %15$s: result_se.pages
5913 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5916 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5917 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5919 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5924 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5925 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
5927 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5930 msgid "%sd - Acronym"
5931 msgstr "%sd - Akrônimu"
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5937 msgid "%sdefault%s framework"
5938 msgstr "%sdefault%s kuadru"
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5944 msgid "%sdefault%s framework. "
5945 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
5947 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5948 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5949 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5950 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5952 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5956 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5957 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5959 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5962 msgid "%sf - Musical composition"
5963 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
5965 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5968 msgid "%sg - Broader term"
5969 msgstr "%sg - Termu luan liu"
5971 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5974 msgid "%sh - Narrower term"
5975 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5982 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5985 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5988 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5991 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5994 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5997 msgid "%sn - Not applicable"
5998 msgstr "%sn - La apikavel"
6000 #. For the first occurrence,
6001 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6008 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6011 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6014 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6015 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6016 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6017 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6019 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6023 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6024 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6026 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6029 msgid "%st - Immediate parent body"
6032 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6033 #. %2$s: lateorder.quantity
6034 #. %3$s: lateorder.subtotal
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6038 msgstr "%sx%s = %s "
6040 #. %1$s: IF ( loo.active )
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
6050 "Български (Bulgarian) "
6053 "Български (Bulgarian) "
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6059 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6062 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6068 "Українська "
6069 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6071 "Українська "
6072 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6076 msgid "עברית (Hebrew)"
6077 msgstr "עברית (Hebrew)"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6081 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6082 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6086 msgid "فارسى (Persian)"
6087 msgstr "فارسى (Persian)"
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6091 msgid "中文 (Chinese)"
6092 msgstr "中文 (Chinese)"
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
6096 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6097 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6102 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6104 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6108 msgid "日本語 (Japanese)"
6109 msgstr "日本語 (Japanese)"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
6113 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6114 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
6118 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6119 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6123 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6124 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6128 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6129 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6134 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6135 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6137 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6138 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6142 msgid "한국어 (Korean)"
6143 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6148 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6149 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6151 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6152 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6156 msgid "čeština (Czech)"
6157 msgstr "čeština (Xeku)"
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6161 msgid "<< Back to suggestions"
6162 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6172 msgid "<< Previous"
6173 msgstr "<< Anterior"
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6177 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6178 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6182 msgid " Sub report:"
6183 msgstr " Sub relatoriu:"
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6187 msgid " Author as phrase"
6188 msgstr " Autor nudar fraze"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6193 msgid " Call number"
6194 msgstr " Kota"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6198 msgid " Conference name"
6199 msgstr " Konferensia nia naran"
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6203 msgid " Conference name as phrase"
6204 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6208 msgid " Corporate name"
6209 msgstr " Naran korporativa"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6213 msgid " Corporate name as phrase"
6214 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6218 msgid " ISBN"
6219 msgstr " ISBN"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6223 msgid " ISSN"
6224 msgstr " ISSN"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6228 msgid " Keyword as phrase"
6229 msgstr " Autor nudar fraze"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6233 msgid " Personal name"
6234 msgstr " Naran pesoal"
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6238 msgid " Personal name as phrase"
6239 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6243 msgid " Series title"
6244 msgstr " Serie nia titulu"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6248 msgid " Subject and broader terms"
6249 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6253 msgid " Subject and narrower terms"
6254 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6258 msgid " Subject and related terms"
6259 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6263 msgid " Subject as phrase"
6264 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6268 msgid " Title as phrase"
6269 msgstr " Titulu nudar fraze"
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6273 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6274 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6278 msgid " Show all funds:"
6279 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6285 msgid " Show all:"
6286 msgstr " Hatudu hotu:"
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6290 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6291 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6294 #. %2$s: IF ( else )
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6299 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6300 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6303 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6304 #. %3$s: tagsubfield
6306 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6308 #. %7$s: IF ( add_form )
6309 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6310 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6319 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6320 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6322 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6323 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6325 #. %1$s: IF ( add_form )
6326 #. %2$s: IF ( basketno )
6329 #. %5$s: booksellername
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6334 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6335 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6337 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6341 msgid "› %s Add a new collection %s "
6342 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6344 #. %1$s: IF course_name
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6347 msgid "› %s Edit "
6348 msgstr "› %s Edita "
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6357 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6358 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6360 #. %1$s: IF ( datereceived )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6363 msgid "› %s Receipt summary for "
6364 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6366 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6369 #. %4$s: authtypetext
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6374 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6376 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6379 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6383 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6384 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6386 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6390 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6391 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6393 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6397 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6398 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6400 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6404 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6405 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6410 msgid "› %s calendar"
6411 msgstr "› %s kalendariu"
6414 #. %2$s: IF step == 2
6416 #. %4$s: IF step == 3
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6420 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6421 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6423 #. %1$s: IF op == 'list'
6424 #. %2$s: IF budget_period_id
6425 #. %3$s: budget_period_description
6429 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6432 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6433 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6435 #. %1$s: IF ( add_form )
6436 #. %2$s: IF ( searchfield )
6437 #. %3$s: searchfield
6441 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6445 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6448 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6450 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6451 #. %2$s: categorycode |html
6453 #. %4$s: categorycode |html
6456 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6460 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6463 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6464 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6466 #. %1$s: IF step == 1
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6470 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6471 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6478 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6479 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6481 #. %1$s: IF ( layout_id )
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6486 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6487 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6489 #. %1$s: IF ( layout_id )
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6494 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6495 msgstr "› %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6497 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6500 msgid "› %sEditing "
6501 msgstr "› %sEdita hela "
6503 #. %1$s: IF ( authid )
6505 #. %3$s: authtypetext
6507 #. %5$s: authtypetext
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6511 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6513 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6515 #. %1$s: IF ( action_modify )
6517 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6519 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6522 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6526 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6529 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6530 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6532 #. %1$s: IF ( categorycode )
6533 #. %2$s: categorycode |html
6537 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6540 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6541 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6543 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6544 #. %2$s: contractname
6548 #. %6$s: IF ( add_validate )
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6551 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6552 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6554 #. %1$s: IF ( budget_id )
6555 #. %2$s: IF ( budget_name )
6556 #. %3$s: budget_name
6561 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6564 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6565 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6567 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6568 #. %2$s: ordernumber
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6573 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6574 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6576 #. %1$s: IF ( modify )
6577 #. %2$s: searchfield
6581 #. %6$s: IF ( add_validate )
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6585 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6587 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6590 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6592 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6594 #. %5$s: basketname|html
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6599 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6600 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6602 #. %1$s: IF ( opsearch )
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6606 msgid "› %sOrder from external source%s"
6607 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6609 #. %1$s: IF ( newpassword )
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6614 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6616 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6618 #. %1$s: IF ( display_list )
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6622 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6623 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6625 #. %1$s: IF (unknowuser)
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6633 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6634 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6636 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6638 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6642 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6643 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6645 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6653 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6654 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6656 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6657 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6659 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6666 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6667 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6670 #. %1$s: IF ( display_list )
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6674 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6675 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6677 #. %1$s: IF ( saved1 )
6678 #. %2$s: ELSIF ( create )
6679 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6682 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6683 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6687 msgid "› About Koha"
6688 msgstr "› Kona-ba Koha"
6690 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6693 msgid "› Account for %s"
6694 msgstr "› Konta ba %s"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6698 msgid "› Add / modify list"
6699 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
6701 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6704 msgid "› Add a new OAI set%s"
6705 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
6707 #. %1$s: booksellername |html
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6710 msgid "› Add basket group for %s"
6711 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
6715 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6716 #. %4$s: IF ( total )
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6719 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6720 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6724 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6727 msgid "› Add notice%s%s%s "
6728 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6732 msgid "› Add or remove items"
6733 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6737 msgid "› Add order from a subscription"
6738 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6742 msgid "› Add order from a suggestion"
6743 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6747 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6748 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6752 msgid "› Add patrons"
6753 msgstr "› Aumenta kliente"
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6757 msgid "› Add reserves for "
6758 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
6761 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6764 msgid "› Add suggestion %s %s "
6765 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6769 msgid "› Administration"
6770 msgstr "› Administrasaun"
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6774 msgid "› Advanced search"
6775 msgstr "› Peskiza avansadu"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6779 msgid "› Alert subscribers for "
6780 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6784 msgid "› All holds"
6785 msgstr "› Rezerva hotu-hotu"
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6789 msgid "› Attach an item to "
6790 msgstr "› Aneksa item ida ba "
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6794 msgid "› Authorities"
6795 msgstr "› Autoridade sira"
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6799 msgid "› Authority search results"
6800 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6804 msgid "› Basket grouping"
6805 msgstr "› Raga nia grupu"
6807 #. %1$s: import_batch_id
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6812 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6813 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6817 msgid "› CSV export profiles "
6818 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6822 msgid "› Cancel order"
6823 msgstr "› Etiketa nia uma"
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6829 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6830 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6834 msgid "› Cannot delete patron"
6835 msgstr "› Labele hamoos kliente"
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6839 msgid "› Cataloging"
6840 msgstr "› Katalogasaun"
6843 #. %2$s: IF ( else )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6847 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6848 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
6850 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6855 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6856 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6860 msgid "› Check expiration "
6861 msgstr "› Verifika espirasaun "
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6865 msgid "› Check in"
6866 msgstr "› Check in"
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6870 msgid "› Check in subscription for "
6871 msgstr "› Check in asinatura ba "
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6875 msgid "› Checkout history for "
6876 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6880 msgid "› Circulation"
6881 msgstr "› Sirkulasaun"
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6885 msgid "› Circulation and fine rules"
6886 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
6888 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6891 msgid "› Circulation history for %s"
6892 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
6894 #. %1$s: title |html
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6897 msgid "› Circulation statistics for %s"
6898 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6902 msgid "› Claims"
6903 msgstr "› Reklama"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6907 msgid "› Clone issuing rules"
6908 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6912 msgid "› Columns settings"
6913 msgstr "› Detalle kursus ba"
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6917 msgid "› Compare matched records "
6918 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
6920 #. %1$s: contractnumber
6922 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6925 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6926 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
6928 #. %1$s: searchfield
6930 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6933 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6934 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
6936 #. %1$s: searchfield
6938 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6941 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6942 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
6944 #. %1$s: tagsubfield
6946 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6949 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6950 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
6952 #. %1$s: searchfield
6953 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6956 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6957 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
6960 #. %2$s: IF ( else )
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6964 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6965 msgstr "› Konfirma hamoos%s %sValores autorizados%s"
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6973 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6974 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6978 msgid "› Confirm holds"
6979 msgstr "› Konfirma rezerva"
6984 #. %4$s: IF ( else )
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6989 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6990 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
6993 #. %2$s: IF ( else )
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6997 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6998 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7002 msgid "› Course details for "
7003 msgstr "› Detalle kursus ba "
7006 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7009 msgid "› Data added%s %s "
7010 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7015 msgid "› Data deleted %s "
7016 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7019 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7022 msgid "› Data recorded %s %s "
7023 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7028 msgid "› Delete fund? %s "
7029 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7034 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7037 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7038 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7040 #. %1$s: subscriptionid
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7043 msgid "› Details for subscription #%s"
7044 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7048 msgid "› Did you mean?"
7049 msgstr "› Dehan katak?"
7052 #. %2$s: IF close_form
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7055 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7056 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7060 msgid "› Duplicate warning"
7061 msgstr "› Avizu duplikata"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7065 msgid "› Edit "
7066 msgstr "› Edita "
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7071 msgid "› Edit %s "
7072 msgstr "› Edita "
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7076 msgid "› Edit Printer Profile "
7077 msgstr "› Edita Printer nia Perfil "
7079 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7082 msgid "› Edit SQL report %s"
7083 msgstr "› Vista SQL %s"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7087 msgid "› Edit label template "
7088 msgstr "› Edita etiketa nia template "
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7092 msgid "› Edit patron card template "
7093 msgstr "› Edita template kartaun kliente nian "
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7097 msgid "› Edit printer profile "
7098 msgstr "› Edita printer nia perfil "
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7104 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7105 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7107 #. %1$s: suggestionid
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7111 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7112 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7116 msgid "› Error 400"
7117 msgstr "› Sala 400"
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7121 msgid "› Error 401"
7122 msgstr "› Sala 401"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7126 msgid "› Error 402"
7127 msgstr "› Sala 402"
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7131 msgid "› Error 403"
7132 msgstr "› Sala 403"
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7136 msgid "› Error 404"
7137 msgstr "› Sala 404"
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7141 msgid "› Error 405"
7142 msgstr "› Sala 405"
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7146 msgid "› Error 500"
7147 msgstr "› Sala 500"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7151 msgid "› Files"
7152 msgstr "› Arkivo ba %s"
7154 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7157 msgid "› Files for %s"
7158 msgstr "› Arkivo ba %s"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7162 msgid "› Hold ratios"
7163 msgstr "› Rasio rezerva"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7167 msgid "› Holds to pull"
7168 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7172 msgid "› Images for "
7173 msgstr "› Imajen ba "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7177 msgid "› Invoices"
7178 msgstr "› Fatura"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7182 msgid "› Item circulation alerts "
7183 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7187 msgid "› Item details for "
7188 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7192 msgid "› Item search "
7193 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7197 msgid "› Items search fields "
7198 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7202 msgid "› Items with no checkouts"
7203 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7207 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7208 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7212 msgid "› Labels home "
7213 msgstr "› Etiketa nia uma "
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7217 msgid "› Link a host item to "
7218 msgstr "› Liga host item ida ba "
7220 #. %1$s: IF ( total )
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7226 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7228 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7232 msgid "› MARC export"
7233 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7237 msgid "› MARC modification templates"
7238 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7240 #. For the first occurrence,
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7245 msgid "› Manage batch number %s "
7246 msgstr "› Jerir numeru batch %s "
7248 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7251 msgid "› Manage card %s "
7252 msgstr "› Jerir kartaun %s "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7256 msgid "› Manage images "
7257 msgstr "› Jerir imajen sira "
7259 #. %1$s: label_element_title
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7262 msgid "› Manage label %s "
7263 msgstr "› Jerir etiketa %s "
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7267 msgid "› Manual credit"
7268 msgstr "› Kreditu halo manual"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7272 msgid "› Manual invoice"
7273 msgstr "› Fatura manual"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7278 msgid "› Merging records"
7279 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7286 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7287 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7293 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7294 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7299 msgid "› Modify notice%s "
7300 msgstr "› Modifika avizu%s "
7302 #. %1$s: searchfield
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7306 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7307 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7313 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7314 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7318 #. %3$s: IF ( add_validate )
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7321 msgid "› New printer%s%s %s "
7322 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7325 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7328 msgid "› Notice added%s%s "
7329 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7333 msgid "› Notice triggers"
7334 msgstr "› Avizu hamosu"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7338 msgid "› Offline circulation"
7339 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7344 msgid "› Ordered - %s"
7345 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7350 msgid "› Overdues as of %s"
7351 msgstr "› Items tarde iha %s"
7353 #. %1$s: LoginBranchname
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7356 msgid "› Overdues at %s"
7357 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7360 #. %2$s: IF ( else )
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7364 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7365 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7369 msgid "› Patron card creator "
7370 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7374 msgid "› Patron lists"
7375 msgstr "› Lista kliente"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7379 msgid "› Patrons with no checkouts"
7380 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7382 #. %1$s: borrower.firstname
7383 #. %2$s: borrower.surname
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7386 msgid "› Pay fines for %s %s"
7387 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7391 msgid "› Pending discharge requests"
7392 msgstr "› Plugins la lao "
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7396 msgid "› Pending on-site checkouts"
7397 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7399 #. %1$s: title |html
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7402 msgid "› Place a hold on %s"
7403 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7407 msgid "› Plugins "
7408 msgstr "› Plugins "
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7412 msgid "› Plugins disabled "
7413 msgstr "› Plugins la lao "
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7417 msgid "› Preview routing list"
7418 msgstr "› Haree lista routing"
7421 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7424 msgid "› Printer added%s %s "
7425 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7428 #. %2$s: IF ( else )
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7432 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7433 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7435 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7438 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7439 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7443 msgid "› Quick spine label creator"
7444 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7448 msgid "› Quote Editor"
7449 msgstr "› Edita Fraze"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7453 msgid "› Quote uploader"
7454 msgstr "› Fraze nia uploader"
7457 #. %2$s: IF ( invoice )
7460 #. %5$s: ordernumber
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7463 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7464 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7469 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7470 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7474 msgid "› Renew"
7475 msgstr "› Hafoun"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7479 msgid "› Reports"
7480 msgstr "› Relatoriu sira"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7484 msgid "› Reserve "
7485 msgstr "› Rezerva "
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7491 msgid "› Results %s Logs %s "
7492 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7498 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7499 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7505 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7506 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7512 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7513 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7517 msgid "› Results for tag "
7518 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7524 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7525 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7531 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7532 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7538 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7539 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7545 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7546 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7552 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7553 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7559 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7561 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7567 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7568 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7574 msgid "› Results%sInventory%s"
7575 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7581 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7582 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7588 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7589 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7593 msgid "› Rotating collections"
7594 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7596 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7599 msgid "› SQL view %s"
7600 msgstr "› Vista SQL %s"
7602 #. %1$s: IF ( query_desc )
7603 #. %2$s: query_desc |html
7605 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7610 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7611 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7615 msgid "› Search existing records"
7616 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7620 msgid "› Search for vendor "
7621 msgstr "› Buka vendedor "
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7625 msgid "› Search history "
7626 msgstr "› Istoria peskiza "
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7631 msgid "› Search results%s"
7632 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7638 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7639 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7645 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7646 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7652 msgid "› Search results%sSerials %s "
7653 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7657 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7658 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7662 msgid "› Send SMS message"
7663 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7665 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7668 msgid "› Sent notices for %s"
7669 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7673 msgid "› Serial collection information for "
7674 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7678 msgid "› Serial edition "
7679 msgstr "› Edisaun periodiku "
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7684 msgid "› Serials "
7685 msgstr "› Periodiku sira "
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7689 msgid "› Serials subscriptions stats"
7690 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7694 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7695 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7701 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7702 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7704 #. %1$s: suggestionid
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7709 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7710 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7715 msgid "› Spent - %s"
7716 msgstr "› Gasta tiona- %s"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7720 msgid "› Statistics"
7721 msgstr "› Estatistika"
7724 #. %2$s: IF ( build1 )
7725 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7726 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7727 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7728 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7729 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7735 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7736 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7737 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7739 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
7740 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
7741 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
7744 #. %2$s: IF ( else )
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7749 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7750 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7754 msgid "› Subject search results"
7755 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7757 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7760 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7761 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7765 msgid "› Subscription history"
7766 msgstr "› Istoria asinatura"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7770 msgid "› Subscription information for "
7771 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7775 msgid "› System preferences"
7776 msgstr "› Preferensia sistema nian"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7780 msgid "› Tags"
7781 msgstr "› Etiketa"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7785 msgid "› Till reconciliation "
7786 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7790 msgid "› Tools"
7791 msgstr "› Alat sira"
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7795 msgid "› Transfer collection"
7796 msgstr "› Transfere kolesaun"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7800 msgid "› Transfers"
7801 msgstr "› Transfere"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7805 msgid "› Transfers to your library"
7806 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7810 msgid "› Transport cost matrix"
7811 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7813 #. %1$s: booksellername
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7818 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7819 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7823 msgid "› Update patron records"
7824 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7834 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7835 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7839 msgid "› Upload Plugins "
7840 msgstr "› Upload Plugins "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7846 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7847 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7853 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7854 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7856 #. %1$s: IF ( status )
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7861 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7862 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
7865 #. %2$s: IF ( else )
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7869 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7870 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
7873 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7875 #. %4$s: IF ( else )
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7879 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7880 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7885 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7886 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7887 "administrator about options)."
7889 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
7890 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7897 #. %1$s: borrower_branchname
7898 #. %2$s: borrower_branchcode
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7901 msgid "'s home library (%s / %s )"
7902 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
7904 #. For the first occurrence,
7905 #. %1$s: rescardnumber
7906 #. %2$s: resbranchname
7907 #. %3$s: reswaitingdate
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7911 msgid "(%s) at %s since %s"
7912 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
7914 #. %1$s: message.barcode
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7920 #. %1$s: message.barcode
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7926 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7929 msgid "(%s) has been on hold for "
7930 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
7932 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7935 msgid "(%s) has been waiting for "
7936 msgstr "(%s) hein hela ba "
7938 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7941 msgid "(%s) is checked out to "
7942 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
7944 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7947 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7948 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
7950 #. %1$s: message.barcode
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7956 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7957 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7958 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7960 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7961 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7963 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7964 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7967 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7968 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
7970 #. %1$s: issued_cardnumber
7971 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7975 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7976 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8001 msgid "(Create label batch)"
8002 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8004 #. %1$s: budget_period_description
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8008 msgid "(Current: %s - %s)"
8009 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8013 msgid "(Database) Documentation manager:"
8014 msgstr "Documentasaun manajer:"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8026 msgstr "(Filtrada. "
8028 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8029 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8030 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8036 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8037 "date ranges as needed. )"
8039 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8040 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
8044 msgid "(Indonesian)"
8045 msgstr "(Indonezia)"
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
8051 msgstr "(La iha buat ida)"
8053 #. %1$s: biblionumber
8055 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8058 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8059 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8061 #. %1$s: biblionumber
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8066 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8067 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8079 #. %1$s: subscriptionsnumber
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
8082 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8083 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8085 #. For the first occurrence,
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8089 msgstr "(La hatene)"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8093 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8095 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8099 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8105 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8106 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8110 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8111 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8118 msgstr "(verifika hela)"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8122 msgid "(default if none is defined)"
8123 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8128 msgid "(deprecated). It will default to "
8129 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8133 msgid "(e.g., 5338644143)"
8134 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8138 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8139 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
8143 msgid "(enter amount in numerals) "
8144 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8149 msgid "(exclusive) "
8150 msgstr "(esklusivu) "
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8155 msgid "(fast cataloging)"
8156 msgstr "(katalogasaun lais)"
8158 #. For the first occurrence,
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8162 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8163 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8168 msgid "(full reindex required). "
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8173 msgid "(if empty subscription is still active)"
8174 msgstr "(se mamuk asinatura ida ne'e sei ativu)"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8178 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8179 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8184 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8185 "authorized value list)"
8187 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8193 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8194 "authorized value list) "
8196 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8202 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8203 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8209 msgstr "(inklusivu)"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8213 msgid "(inclusive) "
8214 msgstr "(inklusivu) "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8219 msgid "(inclusive) to "
8220 msgstr "(inklusivu) ba "
8222 #. For the first occurrence,
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8233 msgid "(items.itemcallnumber) "
8234 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8236 #. For the first occurrence,
8237 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8241 msgid "(modified on %s)"
8242 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8244 #. For the first occurrence,
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8247 msgid "(must be a number greater than 0)"
8248 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8257 msgid "(no library)"
8258 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8260 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8261 #. %2$s: relate.related_search
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8265 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8266 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8270 msgid "(see online help)"
8271 msgstr "(haree ajuda online)"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8275 msgid "(select a library) "
8276 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8280 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8281 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8285 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8286 msgstr "(data ba asinatura 1 primeiru)"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8290 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8291 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8293 #. For the first occurrence,
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8299 msgid ") %s No basket group %s "
8300 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8304 msgid ") is currently restricted."
8305 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8309 msgid ") is not checked out to a patron."
8310 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8312 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8315 msgid ") now due on %s "
8316 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8324 #. %1$s: borrower.firstname
8325 #. %2$s: borrower.surname
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8328 msgid ") renewed for %s %s ( "
8329 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8334 msgid ") you selected does not exist. "
8335 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8338 #. %2$s: IF ( waiting )
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8343 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8344 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8348 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8349 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8352 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8353 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8355 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8356 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8363 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8365 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8370 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8371 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8380 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8381 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8385 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8386 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8391 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8394 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8398 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8399 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8403 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8404 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8408 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8409 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8413 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8414 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8418 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8419 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8423 msgid ", Please transfer this item. "
8424 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8429 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8434 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8435 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8439 msgid "- Budget code cannot be blank"
8440 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8444 msgid "- Budget name cannot be blank"
8445 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8449 msgid "- Budget parent is current budget"
8450 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8454 msgid "- End date missing or invalid."
8455 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8457 #. For the first occurrence,
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8461 msgid "- First publication date is not defined"
8462 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8464 #. For the first occurrence,
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8468 msgid "- Frequency is not defined"
8469 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8473 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8475 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8479 msgid "- Name missing"
8480 msgstr "- Naran falta"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8484 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8485 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8490 msgstr "- La iha buat ida -"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8494 msgid "- Please select an item to place a hold"
8495 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8499 msgid "- Start date missing or invalid."
8500 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8504 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8505 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8509 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8510 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8515 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8518 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8523 msgid "- category type missing"
8524 msgstr "- tipu kategoria falta"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8528 msgid "- categorycode missing"
8529 msgstr "- kodigukategoria falta"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8533 msgid "- description missing"
8534 msgstr "- deskrisaun falta"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8538 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8539 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8543 msgid "- upperagelimit is not a number"
8544 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8554 msgid "-- Choose -- "
8555 msgstr "-- Hili ida -- "
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8559 msgid "-- Choose One --"
8560 msgstr "-- Hili Ida --"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8564 msgid "-- Choose a reason -- "
8565 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8569 msgid "-- Choose a status --"
8570 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8575 msgid "-- Choose format --"
8576 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8581 msgstr "-- la iha -- "
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8586 msgid "-- please choose --"
8587 msgstr "-- favor hili --"
8589 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8592 msgid ". %s Checkouts are "
8593 msgstr ". %s Checkouts mak "
8595 #. For the first occurrence,
8596 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8608 msgid ". Deletion is not possible."
8609 msgstr ". Labele hamoos."
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8613 msgid ". Deletion not possible"
8614 msgstr ". Labele hamoos"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8618 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8624 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8625 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8631 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8632 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8638 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8639 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8640 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8643 #. %1$s: minPasswordLength
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8646 msgid ". Password must be at least %s characters."
8647 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8651 msgid ". Please re-enter the new password."
8652 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8657 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8662 msgid ". See highlighted items "
8663 msgstr ". Haree items destacados "
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8667 msgid ". Some database servers require "
8668 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8672 msgid ". That will modify "
8673 msgstr ". Katak sei modifika "
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8678 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8679 "like a date string. "
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8689 msgid ". You can try a different search or "
8690 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
8692 #. For the first occurrence,
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8698 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8699 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8704 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8705 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8711 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8712 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8732 msgstr "0 Checkouts"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8738 msgstr "0 Rezerva sira"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8743 msgid "0 to disable"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8772 #. META http-equiv=Refresh
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8774 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8775 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8777 #. META http-equiv=Refresh
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8779 msgid "0; url=booksellers.pl"
8780 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8787 #. META http-equiv=refresh
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8789 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8790 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8818 msgid ": %sa list:%s"
8819 msgstr ": %sa lista:%s"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8825 msgid ": Barcode must be unique."
8826 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8830 msgid ": The items do not belong to your library."
8831 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8838 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8841 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8848 msgid ": item has a waiting hold."
8849 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8853 msgid ": item has linked "
8854 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8860 msgid ": item is checked out."
8861 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
8863 #. %1$s: HTML5MediaParent
8864 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8865 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8866 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8867 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8869 #. %7$s: HTML5MediaParent
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8873 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8874 "by your browser.] "
8876 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
8877 "suporta husi ita nia.] "
8879 #. INPUT type=button name=back
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8885 msgstr "<< Ba kotuk"
8887 #. INPUT type=button name=delete
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8893 #. INPUT type=button
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8897 msgstr "<< Anterior"
8899 #. %1$s: paramsloo.already
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
8902 msgid "A List named %s already exists!"
8903 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8907 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8912 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8917 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8918 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8922 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8923 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8927 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8932 msgid "A pattern with this name already exists."
8933 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
8937 msgid "A record matching barcode "
8938 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8942 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8947 msgid "A. Sassmannshausen"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8952 msgid "AJAX error (%s alert)"
8953 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8957 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8958 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8962 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8963 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8967 msgid "ALL items fields MUST :"
8968 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8989 msgstr "Aaron Wells"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8993 msgid "Abby Robertson"
8994 msgstr "Waylon Robertson"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9001 msgstr "Kona ba Koha"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9005 msgid "Abstracts / Summaries"
9006 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9023 msgstr "Simu tiona ba"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9027 msgid "Accepted by:"
9028 msgstr "Simu tiona ba:"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9032 msgid "Accepted date from:"
9033 msgstr "Simu tiona iha:"
9035 #. %1$s: message.amount
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
9038 msgid "Accepted payment (%s) from "
9039 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
9043 msgid "Access this report from the: "
9044 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9048 msgid "Accession date (inclusive): "
9049 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9053 msgid "Accession date:"
9054 msgstr "Data simu ona:"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9067 msgid "Account fines and payments"
9068 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9072 msgid "Account management fee"
9073 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9078 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9079 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9080 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9081 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9082 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9088 msgid "Account number: "
9089 msgstr "Numeru konta: "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9096 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9097 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9103 msgid "Account type"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9110 msgid "Accounting details"
9111 msgstr "Detalle kontabilidade"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9125 msgid "Acquisition date"
9126 msgstr "Data akuisisaun"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9130 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9131 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9136 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9137 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9142 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9143 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9148 msgid "Acquisition details"
9149 msgstr "Data akuisisaun"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9155 msgid "Acquisition information"
9156 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9161 msgid "Acquisition parameters"
9162 msgstr "Parametru akuisisaun"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9166 msgid "Acquisition tables"
9167 msgstr "Data akuisisaun"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9202 msgid "Acquisitions"
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9208 msgid "Acquisitions statistics"
9209 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9213 msgid "Acquisitions statistics "
9214 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9233 msgid "Action if matching record found:"
9234 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
9238 msgid "Action if matching record found: "
9239 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9244 msgid "Action if no match found:"
9245 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
9249 msgid "Action if no match is found: "
9250 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9279 msgstr "Asaun sira "
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9283 msgid "Actions for this template"
9284 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9293 msgid "Activate filters"
9294 msgstr "Hamoos filtru sira"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9299 msgid "Activate sync: "
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9313 msgid "Active budgets"
9314 msgstr "Orsamentu ativu"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9324 msgstr "Folin atual"
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9328 msgid "Actual cost tax exc."
9329 msgstr "Total atual ex taxa."
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9333 msgid "Actual cost tax inc."
9334 msgstr "Total atual ink taxa."
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9338 msgid "Actual cost:"
9339 msgstr "Folin atual:"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9344 msgid "Actual cost: "
9345 msgstr "Folin atual: "
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9375 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9378 msgid "Add %s items to %s"
9379 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9381 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9383 msgid "Add & duplicate"
9384 msgstr "Aumenta & duplika"
9386 #. %1$s: booksellername
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9389 msgid "Add a basket to %s"
9390 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9394 msgid "Add a contract"
9395 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9399 msgid "Add a mapping"
9400 msgstr "Aumenta mapa ida"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9404 msgid "Add a message for:"
9405 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9409 msgid "Add a new OAI set"
9410 msgstr "Aumenta OAI foun"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9414 msgid "Add a new action"
9415 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9419 msgid "Add a new field"
9420 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9424 msgid "Add a new group"
9425 msgstr "Aumenta grupu foun"
9427 #. For the first occurrence,
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9431 msgid "Add a new message"
9432 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9434 #. INPUT type=submit
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9437 msgstr "Aumenta asaun"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9441 msgid "Add an attribute"
9442 msgstr "Aumenta atributu ida"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
9446 msgid "Add an item to "
9447 msgstr "Aumenta item ida ba "
9449 #. INPUT type=button
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9451 msgid "Add another condition"
9452 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9456 msgid "Add another contact"
9457 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9461 msgid "Add another field"
9462 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9466 msgid "Add basket group for "
9467 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9472 msgstr "Aumenta biblio"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9478 msgstr "Aumenta orsamentu"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9482 msgid "Add by barcode(s): "
9483 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9485 #. INPUT type=button
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9488 msgstr "Aumenta hili ona"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9493 msgstr "Aumenta labarik ida"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9497 msgid "Add child fund"
9498 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9502 msgid "Add classification source"
9503 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9505 #. INPUT type=submit name=add
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9508 msgstr "Aumenta kreditu"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9512 msgid "Add description"
9513 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9517 msgid "Add filing rule"
9518 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9523 msgstr "Aumenta fundu ida"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9528 msgid "Add internal note"
9529 msgstr "Aumenta nota interna"
9531 #. For the first occurrence,
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9536 msgstr "Aumenta item"
9538 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9542 msgstr "Aumenta item %s"
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9546 msgid "Add item type"
9547 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9553 msgstr "Aumenta item(s)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9558 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9561 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9562 "aumenta liuhusi peskiza."
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9566 msgid "Add items: scan barcode"
9567 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9574 msgid "Add manual restriction"
9575 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9582 msgid "Add match check"
9583 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9590 msgid "Add match point"
9591 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9593 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9595 msgid "Add multiple items"
9596 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9600 msgid "Add new collection"
9601 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9609 msgid "Add new definition"
9610 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9614 msgid "Add new group"
9615 msgstr "Aumenta grupu foun"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9619 msgid "Add new holiday"
9620 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9624 msgid "Add offline circulations to queue"
9625 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9630 msgid "Add or remove items"
9631 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9636 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9640 msgid "Add order to basket"
9641 msgstr "Aumenta orden ba raga"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9645 msgid "Add order to basket %s"
9646 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9651 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9655 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9658 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9659 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9663 msgid "Add patron attribute type"
9664 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9670 msgstr "Aumenta kliente sira"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9674 msgid "Add patrons "
9675 msgstr "Aumenta kliente sira "
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9680 msgstr "Aumenta fraze"
9682 #. INPUT type=button
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9684 msgid "Add recipients"
9685 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9689 msgid "Add record matching rule"
9690 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9694 msgid "Add reserves"
9695 msgstr "Aumenta rezerva"
9697 #. INPUT type=submit
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9699 msgid "Add restriction"
9700 msgstr "Aumenta limitasaun"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9704 msgid "Add selected patrons to:"
9705 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
9707 #. INPUT type=submit
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9710 msgid "Add this field"
9711 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9716 msgstr "Aumenta ba "
9718 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9722 msgstr "Aumenta ba %s"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9727 msgid "Add to a list"
9728 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9732 msgid "Add to a new list:"
9733 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9738 msgid "Add to basket"
9739 msgstr "Aumenta ba raga"
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9744 msgstr "Aumenta ba kareta"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9749 msgstr "Aumenta ba lista"
9751 #. INPUT type=submit
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9753 msgid "Add to offline circulation queue"
9754 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9756 #. For the first occurrence,
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9761 msgstr "Aumenta ba:"
9763 #. INPUT type=button
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9767 msgstr "Aumenta uzador"
9769 #. INPUT type=button
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9772 msgstr "Aumenta uzador sira"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9777 msgstr "Aumenta vendedor"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9782 msgid "Add vendor note"
9783 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9787 msgid "Add/Edit items"
9788 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9793 msgstr "Aumenta/Atualiza"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9798 msgstr "Aumenta tiona "
9800 #. %1$s: added_source
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9803 msgid "Added classification source %s"
9804 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9809 msgid "Added filing rule %s"
9810 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9814 msgid "Added on or after date: "
9815 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9819 msgid "Added on or before date: "
9820 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
9822 #. %1$s: added_attribute_type
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9825 msgid "Added patron attribute type "%s""
9826 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
9828 #. %1$s: added_matching_rule
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9831 msgid "Added record matching rule "%s""
9832 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9837 msgstr "Aumenta tiona."
9839 #. %1$s: authtypetext
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9842 msgid "Adding authority %s"
9843 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9847 msgid "Additional SRU options: "
9848 msgstr "Material SRU adisional: "
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9853 msgid "Additional attributes and identifiers"
9854 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9858 msgid "Additional authors:"
9859 msgstr "Autor adisional:"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9863 msgid "Additional content types"
9864 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9869 msgid "Additional parameters"
9870 msgstr "Parâmetru adisionál"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9874 msgid "Additional subfields (XML)"
9875 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9879 msgid "Additional thanks to..."
9880 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9885 msgid "Additional tools"
9886 msgstr "Alat adisional"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9890 msgid "Additional values for manual invoice types"
9891 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9908 msgstr "Hela fatin 2"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9914 msgstr "Hela fatin 2: "
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9919 msgid "Address in question"
9920 msgstr "Hela fatin ne'eba"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9924 msgid "Address line 1: "
9925 msgstr "Hela fatin lina 1: "
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9929 msgid "Address line 2: "
9930 msgstr "Hela fatin lina 2: "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9934 msgid "Address line 3: "
9935 msgstr "Hela fatin lina 3: "
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9940 msgstr "Hela fatin:"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9947 msgstr "Hela fatin: "
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9990 msgid "Administration"
9991 msgstr "Administrasaun"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9995 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9996 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10000 msgid "Administration tables"
10001 msgstr "Administrasaun"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10010 msgid "Adrien Saurat"
10011 msgstr "Adrien Saurat"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10022 msgid "Advanced constraints"
10023 msgstr "Limitasaun avansadu"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
10027 msgid "Advanced constraints:"
10028 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
10032 msgid "Advanced prediction pattern"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10041 msgid "Advanced search"
10042 msgstr "Peskiza advansadu"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10052 msgid "Age required"
10053 msgstr "Tinan rekizitu"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10058 msgid "Age required: "
10059 msgstr "Tinan rekizitu: "
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
10063 msgid "Age restricted"
10064 msgstr "Restrisaun tinan"
10066 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
10069 msgid "Age restriction %s."
10070 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10072 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10073 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
10077 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10078 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
10087 msgid "Alan Millar"
10088 msgstr "Alan Millar"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10092 msgid "Albany Senior High School"
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10097 msgid "Albert Oller"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
10102 msgid "Aleisha Amohia"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10107 msgid "Aleksa Vujicic"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10118 msgid "Alert subscribers for "
10119 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
10123 msgid "Alex Arnaud"
10124 msgstr "Alex Arnaud"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10128 msgid "Alexandra Horsman"
10129 msgstr "Alexandra Horsman"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10179 msgid "All authority types"
10180 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10182 #. %1$s: IF ( branchname )
10183 #. %2$s: branchname
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10187 msgid "All available funds%s for %s%s"
10188 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10194 msgid "All branches"
10195 msgstr "Biblioteka hotu"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10199 msgid "All budgets"
10200 msgstr "Orsamentu hotu"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10204 msgid "All collection codes"
10205 msgstr "Kodigu kolesaun"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10210 msgstr "Data sira hotu"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10214 msgid "All dependencies installed."
10215 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10226 msgstr "Fundus hotu"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10230 msgid "All images come from "
10231 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10235 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10240 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10241 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10246 msgid "All item types"
10247 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10262 msgid "All libraries"
10263 msgstr "Biblioteka hotu"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10267 msgid "All locations"
10268 msgstr "Localizasaun disponíval"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10273 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10276 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10279 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10284 msgid "All selected"
10285 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10289 msgid "All shelving locations"
10290 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10294 msgid "All statuses"
10295 msgstr "Data sira hotu"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10304 msgid "All vendors"
10305 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10309 msgid "Allen Reinmeyer"
10310 msgstr "Allen Reinmeyer"
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10324 msgid "Allow password: "
10325 msgstr "Husik password: "
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10329 msgid "Allow transfer?"
10330 msgstr "Husik transfere?"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10334 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10335 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10339 msgid "Already received"
10340 msgstr "Simu tiona"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10346 msgid "Alternate address"
10347 msgstr "Hela fatin alternativu"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10352 msgid "Alternate address: Address"
10353 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10358 msgid "Alternate address: Address 2"
10359 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10364 msgid "Alternate address: City"
10365 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10369 msgid "Alternate address: Contact note"
10370 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10374 msgid "Alternate address: Country"
10375 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10380 msgid "Alternate address: Email"
10381 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10386 msgid "Alternate address: Phone"
10387 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10392 msgid "Alternate address: State"
10393 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10398 msgid "Alternate address: Street number"
10399 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10404 msgid "Alternate address: Street type"
10405 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10410 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10411 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10416 msgid "Alternate contact"
10417 msgstr "Kontaktu alternativu"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10422 msgid "Alternate contact: Address"
10423 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10428 msgid "Alternate contact: Address 2"
10429 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10434 msgid "Alternate contact: City"
10435 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10440 msgid "Alternate contact: Country"
10441 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10446 msgid "Alternate contact: First name"
10447 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10451 msgid "Alternate contact: Note"
10452 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10457 msgid "Alternate contact: Phone"
10458 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10463 msgid "Alternate contact: State"
10464 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10469 msgid "Alternate contact: Surname"
10470 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10474 msgid "Alternate contact: Title"
10475 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10479 msgid "Alternate contact: Zip code"
10480 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10484 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10485 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10489 msgid "Alternative contact"
10490 msgstr "Kontaktu alternativu"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10495 msgid "Alternative phone: "
10496 msgstr "Telefone alternativu: "
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10500 msgid "Always show checkouts immediately"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10505 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10506 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10511 msgstr "Amit Gupta"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10531 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10532 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10539 msgid "Amount outstanding"
10540 msgstr "Folin seidauk selu"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10553 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10556 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10562 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10564 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10574 msgid "An error has occurred!"
10575 msgstr "Sala akontese!"
10577 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10580 msgid "An error has occurred. %s "
10581 msgstr "Sala akontese. %s "
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10585 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10586 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10590 msgid "An error occurred on deleting this image"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10597 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10598 "the error log for details. "
10600 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10601 "atu haree error log ba detalle tan. "
10604 #. %2$s: label_element
10605 #. %3$s: element_id
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10609 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10610 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10612 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10613 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10617 msgid "An unknown error has occurred."
10618 msgstr "Sala ida akontese."
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10627 msgid "Analyze items"
10628 msgstr "Analiza item sira"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10632 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10633 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10637 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10638 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10642 msgid "Andrew Chilton"
10643 msgstr "Andrew Chilton"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10647 msgid "Andrew Elwell"
10648 msgstr "Andrew Elwell"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10652 msgid "Andrew Hooper"
10653 msgstr "Andrew Hooper"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10657 msgid "Andrew Moore"
10658 msgstr "Andrew Moore"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10662 msgid "Anonymize checkout history"
10663 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10667 msgid "Another pattern with this name already exists."
10668 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10672 msgid "Antoine Farnault"
10673 msgstr "Antoine Farnault"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10702 msgid "Any Category code"
10703 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10707 msgid "Any audience"
10708 msgstr "Kualkér audiensia"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10713 msgid "Any category code"
10714 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10718 msgid "Any content"
10719 msgstr "Kualkér konteudu"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10724 msgstr "Kualkér formatu"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10730 msgid "Any item type"
10731 msgstr "Kualkér tipu item"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10738 msgid "Any library"
10739 msgstr "Kualkér biblioteka"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10743 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10750 msgstr "Kualkér fraze"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10754 msgid "Any status except cancelled"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10760 msgstr "Kualkér vendedor"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10765 msgstr "Kualkér liafuan"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10775 msgstr "Fatin saida deit: "
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10779 msgid "Apache License v2.0"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10784 msgid "Apache version: "
10785 msgstr "Versaun apache: "
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10789 msgid "Appear in position: "
10790 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
10792 #. %1$s: num_with_matches
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10795 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10797 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
10800 #. INPUT type=submit
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10802 msgid "Apply different matching rules"
10803 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
10805 #. INPUT type=submit
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10807 msgid "Apply directly"
10808 msgstr "Tau diretamente"
10810 #. INPUT type=submit
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10813 msgid "Apply filter"
10814 msgstr "Tau filtru"
10816 #. INPUT type=submit
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10818 msgid "Apply filter(s)"
10819 msgstr "Tau filtru(s)"
10821 #. For the first occurrence,
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10833 #. For the first occurrence,
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10840 msgstr "Aprova tiona"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10844 msgid "Approved comments"
10845 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10849 msgid "Approved tags"
10850 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10857 #. For the first occurrence,
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10867 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10868 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10872 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10873 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10875 #. %1$s: ordernumber
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10878 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10879 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10883 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10884 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
10886 #. %1$s: basketname|html
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10889 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10890 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10894 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10895 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10899 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10900 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
10902 #. For the first occurrence,
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10906 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10907 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10911 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10912 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10916 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10917 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10922 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10923 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10927 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10928 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10932 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10933 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10937 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10938 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10942 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10943 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10948 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10949 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10951 #. For the first occurrence,
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10956 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10957 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10962 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10963 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10968 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10969 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10973 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10974 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10978 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10979 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10983 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10984 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10988 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10989 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10993 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10994 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11000 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11001 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11002 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11008 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11009 "patron database? This cannot be undone."
11010 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11016 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11017 "cannot be undone."
11018 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11023 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11024 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11028 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11029 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11033 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11034 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11038 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11039 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11043 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11044 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11048 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11049 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11051 #. For the first occurrence,
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11055 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11056 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11060 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11061 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11065 msgid "Are you sure you want to do this?"
11066 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11070 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11071 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11075 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11076 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11080 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11081 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11085 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11086 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11090 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11091 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11095 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11096 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11100 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11101 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11105 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11106 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11110 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11111 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11115 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11116 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11120 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11121 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11123 #. For the first occurrence,
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11127 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11128 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11133 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11135 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11140 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11143 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11148 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11150 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11152 #. For the first occurrence,
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11156 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11157 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11161 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11162 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11176 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11177 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11181 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11182 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11186 msgid "Arnaud Laurin"
11187 msgstr "Arnaud Laurin"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11199 msgstr "To'o mai ona"
11201 #. %1$s: IF ( mysql )
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11204 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11205 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11210 msgstr "Husu tiona "
11212 #. For the first occurrence,
11213 #. %1$s: subscription.branchname
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11217 msgid "At library: %s"
11218 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11223 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11224 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11225 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11226 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11227 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11228 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11229 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11230 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11236 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11237 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11238 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11239 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11240 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11241 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11242 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11243 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11244 "corner of every page."
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11249 msgid "Athens County Public Libraries"
11250 msgstr "Geauga County Public Library"
11252 #. %1$s: bibliotitle |html
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11255 msgid "Attach an item to %s"
11256 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11258 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11261 msgid "Attach an item%s to "
11262 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11264 #. INPUT type=submit
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11266 msgid "Attach another item"
11267 msgstr "Aneksa item ida tan"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11271 msgid "Attach item"
11272 msgstr "Aneksa item"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11276 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11277 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11286 msgid "Attila Kinali"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11291 msgid "Attribute: "
11292 msgstr "Kliente nia atributu: "
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11299 #. For the first occurrence,
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11315 msgid "Auth field copied"
11316 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11321 msgstr "Valor auth"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11325 msgid "Auth value:"
11326 msgstr "Valor auth:"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11364 msgid "Author (A-Z)"
11365 msgstr "Autor (A-Z)"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11370 msgid "Author (Z-A)"
11371 msgstr "Autor (Z-A)"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11375 msgid "Author (any): "
11376 msgstr "Autor (kualkér): "
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11380 msgid "Author (corporate): "
11381 msgstr "Autor (korporativa): "
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11385 msgid "Author (meeting/conference): "
11386 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11390 msgid "Author (personal): "
11391 msgstr "Autor (persoal): "
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11398 #. For the first occurrence,
11399 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11400 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11402 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11403 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11405 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11406 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11407 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11408 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11410 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11417 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11418 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11453 msgid "Authorised values category"
11454 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11465 msgid "Authorities"
11466 msgstr "Autoridade sira"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11470 msgid "Authorities tables"
11471 msgstr "Autoridade sira"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11476 msgid "Authorities: "
11477 msgstr "Autoridade sira: "
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11485 msgstr "Autoridade"
11488 #. %2$s: authtypetext
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11491 msgid "Authority #%s (%s)"
11492 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11494 #. %1$s: loopro.object
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11497 msgid "Authority %s"
11498 msgstr "Autoridade %s"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11502 msgid "Authority Control"
11503 msgstr "Kontrola Autoridade"
11505 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11506 #. %2$s: authtypecode
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11511 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11512 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11515 #. %2$s: authtypecode
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11518 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11519 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11524 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11525 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11529 msgid "Authority Type"
11530 msgstr "Tipu autoridade"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11534 msgid "Authority field to copy: "
11535 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11540 msgid "Authority record"
11541 msgstr "Autoridade rejistu"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11545 msgid "Authority search"
11546 msgstr "Buka autoridade"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11551 msgid "Authority search results"
11552 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11556 msgid "Authority type"
11557 msgstr "Tipu autoridade"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11563 msgid "Authority type: "
11564 msgstr "Tipu autoridade: "
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11573 msgid "Authority types"
11574 msgstr "Tipu sira autoridade"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11579 msgstr "Autoridade:"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11584 msgstr "Autoriza ona"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11588 msgid "Authorized value"
11589 msgstr "Valor autoriza ona"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11593 msgid "Authorized value category: "
11594 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11599 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11600 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11601 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11607 msgid "Authorized value:"
11608 msgstr "Valor autoriza ona:"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11614 msgid "Authorized value: "
11615 msgstr "Valor autoriza ona: "
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11623 msgid "Authorized values"
11624 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11629 msgid "Authorized values for category %s:"
11630 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11635 msgstr "Autor sira"
11637 #. INPUT type=button
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11639 msgid "Auto-fill row"
11640 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11645 msgid "Automatic renewal"
11646 msgstr "Total ba subnivel sira"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11650 msgid "Availability"
11651 msgstr "Disponiblidade"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11655 msgid "Available call numbers"
11656 msgstr "Kota disponivel"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11660 msgid "Available copy"
11661 msgstr "Kopia disponivel"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11665 msgid "Available copy numbers"
11666 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11671 msgid "Available enumeration"
11672 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11676 msgid "Available itypes"
11677 msgstr "Itypes disponivel"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11681 msgid "Available locations"
11682 msgstr "Localizasaun disponíval"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11687 msgid "Available since"
11688 msgstr "Disponivel dezde"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11693 msgid "Average checkout period"
11694 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11698 msgid "Average checkout period statistics"
11699 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11704 msgid "Average loan time"
11705 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11715 msgstr "TAKA NETIK"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11719 msgid "BSD License"
11720 msgstr "Lisensa BSD"
11722 #. %1$s: heading | html
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11737 #. For the first occurrence,
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11745 #. INPUT type=submit
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11747 msgid "Back to System Preferences"
11748 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11752 msgid "Back to Tools"
11753 msgstr "Fila ba Alat sira"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11758 msgid "Back to biblio"
11759 msgstr "Fila ba biblio"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11809 msgstr "Barcode %s"
11811 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11812 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11813 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11817 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11818 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11820 #. For the first occurrence,
11821 #. %1$s: overduesloo.barcode
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11825 msgid "Barcode : %s "
11826 msgstr "Barcode : %s "
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11831 msgid "Barcode file: "
11832 msgstr "Barcode file: "
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11836 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11837 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11841 msgid "Barcode submitted"
11842 msgstr "Barcode %s"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11846 msgid "Barcode type: "
11847 msgstr "Barcode nia tipu: "
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11864 #. For the first occurrence,
11865 #. %1$s: issueloo.barcode
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11870 msgid "Barcode: %s"
11871 msgstr "Barcode: %s"
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. %1$s: reserveloo.barcode
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11879 msgid "Barcode: %s "
11880 msgstr "Barcode: %s "
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11884 msgid "Barcodes not found"
11885 msgstr "Barcode la hetan"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11889 msgid "Barry Cannon"
11890 msgstr "Barry Cannon"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11894 msgid "Bart Jorgensen"
11895 msgstr "Bart Jorgensen"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11899 msgid "Base-level allocated"
11900 msgstr "Alokasaun nivel-base"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11904 msgid "Base-level available"
11905 msgstr "Disponível nivel-base"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11909 msgid "Base-level ordered"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11914 msgid "Base-level spent"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11919 msgid "Basic constraints"
11920 msgstr "Limitasaun baziku"
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11925 msgid "Basic parameters"
11926 msgstr "Parâmetru sira baziku"
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11940 #. For the first occurrence,
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11952 #. %1$s: basketname|html
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11956 msgid "Basket %s (%s)"
11957 msgstr "Raga %s (%s)"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11971 msgid "Basket created by: "
11972 msgstr "Kria tiona husi: "
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11976 msgid "Basket creator"
11977 msgstr "Kriador etiketa"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11981 msgid "Basket deleted"
11982 msgstr "Raga hamoos tiona"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11986 msgid "Basket details"
11987 msgstr "Detalle raga nian"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11996 msgid "Basket group"
11997 msgstr "Grupu raga"
12000 #. %2$s: basketgroupid
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12003 msgid "Basket group %s (%s) for "
12004 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
12008 msgid "Basket group billing place:"
12009 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12013 msgid "Basket group delivery placename:"
12014 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12018 msgid "Basket group name :"
12019 msgstr "Naran grupu raga :"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12023 msgid "Basket group name:"
12024 msgstr "Naran grupu raga:"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12028 msgid "Basket group search"
12029 msgstr "Buka grupu raga"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12034 msgid "Basket group:"
12035 msgstr "Grupu raga:"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12039 msgid "Basket grouping"
12040 msgstr "Agrupamentu raga"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12044 msgid "Basket grouping for "
12045 msgstr "Agrupamento raga ba "
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12049 msgid "Basket groups"
12050 msgstr "Grupu sira raga nian"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12054 msgid "Basket name: "
12055 msgstr "Raga nia naran: "
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12059 msgid "Basket search"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12070 msgid "Basketgroup: "
12071 msgstr "Grupusestu: "
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12078 #. %1$s: booksellertoname
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12081 msgid "Baskets for %s"
12082 msgstr "Raga sira ba %s"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12086 msgid "Baskets in this group:"
12087 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12093 msgstr "Batch sira"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12098 msgid "Batch delete"
12099 msgstr "Raga hamoos tiona"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12103 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12104 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12106 #. %1$s: IF ( del )
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12111 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12112 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12120 msgid "Batch item deletion"
12121 msgstr "Hamoos batch item"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12125 msgid "Batch item deletion results"
12126 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12134 msgid "Batch item modification"
12135 msgstr "Modifikasaun batch item"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12139 msgid "Batch item modification results"
12140 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12146 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12154 msgid "Batch patron modification"
12155 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12159 msgid "Batch patrons modification"
12160 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12164 msgid "Batch patrons results"
12165 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12172 msgid "Batch record deletion"
12173 msgstr "Hamoos batch item"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12180 msgid "Batch record modification"
12181 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12186 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12187 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12193 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12194 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12206 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12207 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12208 "administrator and located in your "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12213 msgid "Beginning date:"
12214 msgstr "Data hahu ona:"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12219 msgid "Begins with"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12224 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12225 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12229 msgid "Bernardo González Kriegel"
12230 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12235 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12237 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12241 msgid "BibLibre, France"
12242 msgstr "BibLibre, Fransa"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12252 #. %1$s: loopro.object
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12261 msgid "Biblio count"
12262 msgstr "Konta biblio"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12266 msgid "Biblio number"
12267 msgstr "Numeru biblio"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12271 msgid "Biblio number (internal)"
12272 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12276 msgid "Biblio-level item type"
12277 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12288 msgid "Bibliographic"
12289 msgstr "Bibliografias"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12293 msgid "Bibliographic data to print"
12294 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12300 msgid "Bibliographic information"
12301 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12306 msgid "Bibliographic record"
12307 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12312 msgid "Bibliographic record %s"
12313 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12317 msgid "Bibliographic: "
12318 msgstr "Bibliografias: "
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12322 msgid "Bibliographies"
12323 msgstr "Bibliografias"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12327 msgid "Biblioitem number"
12328 msgstr "Numeru biblioitem"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12332 msgid "Biblioitem number (internal)"
12333 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12338 msgid "Biblionumber"
12339 msgstr "Numerubiblio"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12343 msgid "Biblionumber:"
12344 msgstr "Numerubiblio:"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12348 msgid "Biblios in reservoir"
12349 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12358 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12359 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12365 msgid "Bill to: %s %s "
12366 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12372 msgid "Billing date"
12373 msgstr "Data faturamentu"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12378 msgid "Billing date:"
12379 msgstr "Data faturamentu:"
12381 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12382 #. %2$s: billingdatefrom
12383 #. %3$s: billingdateto
12385 #. %5$s: billingdatefrom
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12389 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12390 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12392 #. %1$s: billingdateto
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12395 msgid "Billing date: All until %s "
12396 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12401 msgid "Billing place"
12402 msgstr "Fatin faturamentu"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12409 msgid "Billing place:"
12410 msgstr "Fatin faturamentu:"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12415 msgstr "Bibliografia"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12420 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12421 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12427 msgstr "Taka netik "
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12431 msgid "Block expired patrons"
12432 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12437 msgstr "Labele tama!"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12441 msgid "Book drop mode"
12444 #. %1$s: dropboxdate
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12447 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12453 msgstr "Fundu livru:"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12457 msgid "Bookseller invoice no: "
12458 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12474 msgid "Borrower '%s' added."
12475 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12479 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12480 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12485 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12495 msgid "Borrower number"
12496 msgstr "Kliente nia numeru"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12501 msgid "Borrowernumber: "
12502 msgstr "Numerukliente: "
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12506 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12512 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12529 msgid "Branches limitation"
12530 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12535 msgid "Branches limitation: "
12536 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12541 msgid "Branches limitations"
12542 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12546 msgid "Brandon Haveman"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12551 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12556 msgid "Brendan Gallagher"
12557 msgstr "Brendan Gallagher"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12561 msgid "Brendon Ford"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12566 msgid "Brett Wilkins"
12567 msgstr "Brett Wilkins"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12571 msgid "Brian Engard"
12572 msgstr "Brian Engard"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12576 msgid "Brian Harrington"
12577 msgstr "Brian Harrington"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12581 msgid "Brian Norris"
12582 msgstr "Brian Harrington"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12586 msgid "Brice Sanchez"
12587 msgstr "Brice Sanchez"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12591 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12592 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12596 msgid "Brief display"
12597 msgstr "Haree badak"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12601 msgid "Brig C. McCoy"
12602 msgstr "Brig C. McCoy"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12606 msgid "Brooke Johnson"
12607 msgstr "Brooke Johnson"
12609 #. For the first occurrence,
12610 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12614 msgid "Browse by last name: %s "
12615 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12619 msgid "Browse system logs"
12620 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12624 msgid "Browse the system logs"
12625 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12629 msgid "Bruno Toumi"
12630 msgstr "Bruno Toumi"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12635 msgstr "Orsamentu "
12637 #. For the first occurrence,
12638 #. %1$s: budget.budget_period_description
12639 #. %2$s: budget.budget_period_id
12640 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12645 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12646 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12650 msgid "Budget description missing"
12651 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12661 msgid "Budget name"
12662 msgstr "Naran orsamentu"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12667 msgid "Budget period description"
12668 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12673 msgstr "Orsamentu:"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12678 msgid "Budgeted cost: "
12679 msgstr "Kustu orsamentado: "
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12693 msgstr "Orsamentu sira"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12698 msgid "Budgets administration"
12699 msgstr "Administrasaun orsamentu"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12703 msgid "Bug wranglers:"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12708 msgid "Build A Report"
12709 msgstr "Halo Relatoriu ida"
12711 #. INPUT type=submit
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12713 msgid "Build a new report"
12714 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12718 msgid "Build a new report?"
12719 msgstr "Halo relatoriu foun?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12724 msgid "Build a report"
12725 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12729 msgid "Build and manage batches of labels"
12730 msgstr "Halo no jerir batch sira etiketa nian"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12734 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12735 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12739 msgid "Build and run reports"
12740 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
12742 #. INPUT type=submit name=submit
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12751 msgid "Built-in offline circulation interface"
12752 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12776 msgid "ByWater Solutions, USA"
12777 msgstr "ByWater Solutions, USA"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12786 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12798 #. %10$s: interface
12799 #. %11$s: interface
12800 #. %12$s: interface
12801 #. %13$s: interface
12802 #. %14$s: themelang
12803 #. %15$s: themelang
12804 #. %16$s: themelang
12805 #. %17$s: themelang
12806 #. %18$s: themelang
12807 #. %19$s: interface
12808 #. %20$s: themelang
12809 #. %21$s: themelang
12810 #. %22$s: interface
12811 #. %23$s: interface
12812 #. %24$s: interface
12813 #. %25$s: interface
12814 #. %26$s: interface
12815 #. %27$s: interface
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12819 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12820 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12821 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12822 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12823 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12824 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12825 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12826 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12827 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12828 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12829 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12830 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12831 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12832 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12863 msgid "CD software"
12864 msgstr "Software CD"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12873 #. For the first occurrence,
12874 #. %1$s: csv_profile.profile
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12886 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12887 "to be imported in to a variety of applications"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12892 msgid "CSV profile: "
12893 msgstr "Perfil CSV"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12898 msgid "CSV profiles"
12899 msgstr "Perfil CSV"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12904 msgid "CSV separator: "
12905 msgstr "Separador CSV: "
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12909 msgid "Cache expiry (seconds)"
12910 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12916 msgid "Cache expiry:"
12917 msgstr "Expirasaun de cache:"
12919 #. %1$s: todaysdate
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12924 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12925 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12931 msgstr "Kalendariu"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12935 msgid "Calendar information"
12936 msgstr "Kalendariu nia information"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12942 msgid "Call Number"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12947 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12948 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12999 msgid "Call number"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
13005 msgid "Call number "
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13010 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13011 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13016 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13017 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13021 msgid "Call number range"
13022 msgstr "Intervalu kota nian"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
13028 msgid "Call number:"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13033 msgid "Call numbers"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13038 msgid "Call numbers browser"
13039 msgstr "Intervalu kota nian"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13046 #. %1$s: subscription.callnumber
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
13049 msgid "Callnumber: %s "
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13054 msgid "Calyx, Australia"
13055 msgstr "Calyx, Austrália"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13059 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13060 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
13064 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13065 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13067 #. %1$s: error.borrowernumber
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13070 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
13071 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13075 msgid "Can't cancel receipt "
13076 msgstr "Labele kansela resibu "
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13081 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13082 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
13087 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13090 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13096 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13099 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13105 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13106 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13111 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13112 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13117 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13118 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13123 msgid "Can't delete order"
13124 msgstr "Labele hamoos orden"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13129 msgid "Can't delete order and catalog record"
13130 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13135 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13136 "this order cancel holds first"
13138 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13139 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13144 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13145 "this order cancel holds first"
13147 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13148 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13152 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13153 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13157 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13158 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13303 msgid "Cancel Upload"
13304 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13306 #. INPUT type=submit
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13309 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13311 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13315 msgid "Cancel and return to order"
13316 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13318 #. INPUT type=submit
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13320 msgid "Cancel filter"
13321 msgstr "Kansela filtru"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13330 msgid "Cancel hold"
13331 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13333 #. INPUT type=submit
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13335 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13336 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13338 #. INPUT type=submit
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13340 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13341 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13343 #. INPUT type=submit name=submit
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13346 msgid "Cancel marked holds"
13347 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13351 msgid "Cancel merge"
13352 msgstr "Kansela amalgamar"
13354 #. INPUT type=button
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13356 msgid "Cancel modifications"
13357 msgstr "Kansela modifikasaun"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13361 msgid "Cancel notification"
13362 msgstr "Kansela notifikasaun"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13366 msgid "Cancel receipt"
13367 msgstr "Kansela resibu"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13371 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13372 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13377 msgid "Cancel transfer"
13378 msgstr "Kansela transferénsia"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13382 msgid "Cancellation Date"
13383 msgstr "Data Kanselamentu"
13385 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13389 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13390 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13396 msgstr "Kansela tiona"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13401 msgstr "Kansela tiona "
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13405 msgid "Cancelled orders"
13406 msgstr "Orden kansela tiona"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13413 msgid "Cannot Delete"
13414 msgstr "Labele Hamoos"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13419 msgid "Cannot add patron"
13420 msgstr "Labele aumenta kliente"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13424 msgid "Cannot be ordered"
13425 msgstr "Labele hameno"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13429 msgid "Cannot be put on hold"
13430 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13434 msgid "Cannot be toggled"
13435 msgstr "Labele hameno"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13439 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13445 msgid "Cannot check in"
13446 msgstr "Labele check in"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13450 msgid "Cannot check out"
13451 msgstr "Labele check out"
13453 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13456 msgid "Cannot check out! %s "
13457 msgstr "Labele check out! %s "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13464 msgid "Cannot delete"
13465 msgstr "Labele hamoos"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13469 msgid "Cannot delete budget"
13470 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13472 #. %1$s: budget_period_description
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13475 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13476 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13480 msgid "Cannot delete currency "
13481 msgstr "Labele hamoos osan "
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13485 msgid "Cannot delete filing rule "
13486 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13490 msgid "Cannot delete item type"
13491 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13495 msgid "Cannot delete patron"
13496 msgstr "Labele hamoos kliente"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13501 msgid "Cannot edit"
13502 msgstr "Labele edita"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13506 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13511 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13512 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13519 msgid "Cannot open %s to read."
13520 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13524 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13529 msgid "Cannot place hold"
13530 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13534 msgid "Cannot place hold on some items"
13535 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13540 msgid "Cannot place hold:"
13541 msgstr "Labele rezerva livru:"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13545 msgid "Cannot process file as an image."
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13550 msgid "Cannot renew:"
13551 msgstr "Labele hafoun:"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13555 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13560 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13561 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13565 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13583 #. %1$s: batche.batch_id
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13586 msgid "Card batch number %s"
13587 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13589 #. %1$s: batche.batch_id
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13592 msgid "Card batch number %s "
13593 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13597 msgid "Card height:"
13598 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13606 msgid "Card number"
13607 msgstr "Numeru kartaun"
13609 #. %1$s: cardnumber
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13612 msgid "Card number : %s"
13613 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13617 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13618 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13623 msgid "Card number: "
13624 msgstr "Numeru kartaun: "
13626 #. %1$s: cardnumber
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13629 msgid "Card number: %s"
13630 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13634 msgid "Card width:"
13635 msgstr "Kartaun luan:"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13642 msgstr "Numerukartaun"
13644 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13645 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13646 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13651 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13653 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13657 msgid "Cardnumber already in use."
13658 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13662 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13663 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13667 msgid "Cardnumbers not found"
13668 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13685 msgid "Cassette recording"
13686 msgstr "Gravasaun kasete"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13717 msgid "Catalog by Item Type"
13718 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13723 msgid "Catalog by item type"
13724 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13728 msgid "Catalog details"
13729 msgstr "Detalle katalogu"
13731 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13734 msgid "Catalog details %s "
13735 msgstr "Detalle katalogu %s "
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13739 msgid "Catalog search"
13740 msgstr "Peskiza katalogu"
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13746 msgid "Catalog statistics"
13747 msgstr "Estatistika katalogu"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13760 msgstr "Katalogasaun"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13764 msgid "Cataloging search"
13765 msgstr "Buka katalogusaun"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13770 msgstr "Katalogu sira"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13774 msgid "Catalogue tables"
13775 msgstr "Detalle katalogu"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13779 msgid "Cataloguing tables"
13780 msgstr "Detalle katalogu"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13784 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13785 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13801 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13802 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13807 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13809 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13814 msgid "Category code"
13815 msgstr "Kodigu kategoria"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13819 msgid "Category code unknown."
13820 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13824 msgid "Category code:"
13825 msgstr "Kodigu kategoria:"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13832 msgid "Category code: "
13833 msgstr "Kodigu kategoria: "
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13837 msgid "Category name"
13838 msgstr "Naran kategoria"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13843 msgid "Category type: "
13844 msgstr "Tipu kategoria: "
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13851 msgstr "Kategoria:"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
13863 msgstr "Kategoria: "
13865 #. For the first occurrence,
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13870 msgid "Category: %s"
13871 msgstr "Kategoria: %s"
13873 #. For the first occurrence,
13874 #. %1$s: categoryname
13875 #. %2$s: categorycode
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13879 msgid "Category: %s (%s)"
13880 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13884 msgid "Categorycode"
13885 msgstr "Kodigukategoria"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13891 msgid "Cell value "
13892 msgstr "Valor selula "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13897 msgid "Cells contain estimated values only."
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13902 msgid "Central Authentication Service"
13903 msgstr "Servisu Autentikasaun Sentral"
13905 #. INPUT type=button
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13911 #. INPUT type=submit
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13913 msgid "Change basket group"
13914 msgstr "Troka grupu raga"
13916 #. INPUT type=submit
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13918 msgid "Change basketgroup"
13919 msgstr "Troka grupuraga"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13923 msgid "Change framework: "
13924 msgstr "Troka kuadru: "
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13929 msgid "Change internal note"
13930 msgstr "Troka nota interna"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13934 msgid "Change item status"
13935 msgstr "Troka estatus item nian"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13940 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13941 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13945 msgid "Change order"
13946 msgstr "Troka orden"
13948 #. %1$s: ordernumber
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13951 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13954 #. %1$s: ordernumber
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13957 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13962 msgid "Change password"
13963 msgstr "Troka password"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13969 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13970 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13974 msgid "Change vendor note"
13975 msgstr "Troka nota vendedor"
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13979 msgid "Changed action if matching record found"
13980 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13984 msgid "Changed action if no match found"
13985 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13989 msgid "Changed item processing option"
13990 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13998 msgstr "Troka tiona. "
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14002 msgid "Character encoding: "
14003 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14020 msgid "Charge type"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
14025 msgid "Charles Farmer"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
14031 msgstr "Verifika Hotu"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
14040 msgid "Check In subscription for "
14041 msgstr "Check In asinatura ba "
14043 #. INPUT type=submit
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14056 msgstr "Verifika hotu"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14061 msgid "Check expiration"
14062 msgstr "Verifika prazu"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
14066 msgid "Check for embedded item record data?"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14086 #. For the first occurrence,
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
14091 msgid "Check in message"
14092 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14096 msgid "Check lists"
14097 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14103 msgid "Check logs for more details."
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14135 #. INPUT type=submit name=x
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14137 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14140 #. For the first occurrence,
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14143 msgid "Check out message"
14144 msgstr "Mensajen check out"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14148 msgid "Check out to this patron"
14149 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14153 msgid "Check that your database is running."
14154 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14158 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14159 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14163 msgid "Check the hostname setting in "
14164 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14166 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14168 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14169 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14171 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14173 msgid "Check to delete this field"
14174 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14178 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14180 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14185 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14186 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14191 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14192 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14197 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14202 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14203 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14207 msgid "Check your database settings in "
14208 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14218 msgid "Check-in date from"
14219 msgstr "Data check-in husi"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14223 msgid "Check-in date from:"
14224 msgstr "Data check-in husi:"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14234 msgstr "Verifika ona"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14240 msgstr "Check in ona "
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14244 msgid "Checked in "
14245 msgstr "Check in ona "
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14249 msgid "Checked in item."
14250 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14257 msgid "Checked out"
14258 msgstr "Checked out"
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14262 msgid "Checked out "
14263 msgstr "Checked out "
14266 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14267 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14270 msgid "Checked out %s %s %s by "
14271 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14276 msgid "Checked out %s times"
14277 msgstr "Checked out dala %s"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14287 msgid "Checked out from"
14288 msgstr "Checked out husi"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14297 msgid "Checked out on"
14298 msgstr "Checked out iha"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14302 msgid "Checked out today"
14303 msgstr "Checked out ohin loron"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14307 msgid "Checked out: "
14308 msgstr "Checked out "
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14313 msgid "Checked-in items"
14314 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14323 msgid "Checkin message"
14324 msgstr "Mensajen sira check in"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14328 msgid "Checkin message type: "
14329 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14333 msgid "Checkin message: "
14334 msgstr "Mensajen check in: "
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14339 msgstr "Checkin iha"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14343 msgid "Checking out to "
14344 msgstr "Fo empresta ba "
14346 #. For the first occurrence,
14347 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14351 msgid "Checking out to %s"
14352 msgstr "Fo empresta ba %s"
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14357 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14358 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14365 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14366 "the values of that field on all selected patrons"
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14378 msgid "Checkout count"
14379 msgstr "Konta checkout"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14383 msgid "Checkout count:"
14384 msgstr "Konta checkout:"
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14388 msgid "Checkout date"
14389 msgstr "Data checkout"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14393 msgid "Checkout date from:"
14394 msgstr "Data checkout husi:"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14398 msgid "Checkout date from: "
14399 msgstr "Data checkout husi: "
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14403 msgid "Checkout history"
14404 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14406 #. %1$s: title |html
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14409 msgid "Checkout history for %s"
14410 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14414 msgid "Checkout on"
14415 msgstr "Checkout iha"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14419 msgid "Checkout status:"
14420 msgstr "Estatutu checkout:"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14434 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14435 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14440 msgid "Checkouts by patron category"
14441 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14443 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14444 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14448 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14449 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14454 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14455 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14458 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14459 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14485 msgid "Choose .koc file: "
14486 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14490 msgid "Choose Adult category "
14491 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14495 msgid "Choose Hemisphere:"
14496 msgstr "Hili Emisfériu:"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14500 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14501 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14505 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14506 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14511 msgid "Choose a file "
14512 msgstr "Hili arkivu ida "
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14516 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14521 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14522 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14526 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14527 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14532 msgid "Choose an icon:"
14533 msgstr "Hili ikone ida:"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14537 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14538 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14542 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14543 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14547 msgid "Choose layout type: "
14548 msgstr "Hili tipu layout: "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14552 msgid "Choose library:"
14553 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14557 msgid "Choose list"
14558 msgstr "Hili lista ida"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14563 msgstr "Hili ida deit"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14568 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14569 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14574 msgid "Choose order of text fields to print"
14575 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14579 msgid "Choose the file to add to the basket"
14580 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14584 msgid "Choose this record"
14585 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14589 msgid "Choose time"
14590 msgstr "Hili tempu"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14595 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14596 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14601 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14606 msgid "Choose your library:"
14607 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14619 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14620 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14624 msgid "Chris Cormack"
14625 msgstr "Chris Cormack"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14630 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14631 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14633 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14638 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14639 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14643 msgid "Christophe Croullebois"
14644 msgstr "Christophe Croullebois"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14648 msgid "Christopher Brannon"
14649 msgstr "Christopher Hall"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14653 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14654 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14658 msgid "Christopher Hyde"
14659 msgstr "Christopher Hyde"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14663 msgid "Cindy Murdock Ames"
14664 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14704 msgid "Circulation"
14705 msgstr "Sirkulasaun"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14710 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14711 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14712 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14713 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14714 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14715 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14716 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14717 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14718 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14719 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14720 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14721 "symbol by National Park Service "
14724 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14727 msgid "Circulation History for %s"
14728 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14732 msgid "Circulation Reports"
14733 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
14735 #. %1$s: branch_name
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14738 msgid "Circulation alerts for %s"
14739 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14744 msgid "Circulation and fines rules"
14745 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14752 msgid "Circulation history"
14753 msgstr "Istoria sirkulasaun"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14757 msgid "Circulation note"
14758 msgstr "Nota sirkulasaun"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14762 msgid "Circulation note: "
14763 msgstr "Nota sirkulasaun: "
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14767 msgid "Circulation records were last synced on: "
14768 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14774 msgid "Circulation statistics"
14775 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14779 msgid "Circulation tables"
14780 msgstr "Nota sirkulasaun"
14782 #. %1$s: LoginBranchname
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14785 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14786 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14797 msgstr "Sidade sira"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14802 msgid "Cities and towns"
14803 msgstr "Sidade no vila"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14817 msgstr "Sidade nia ID"
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14822 msgstr "Sidade nia ID: "
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14827 msgstr "Sidade nia id"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14831 msgid "City search:"
14832 msgstr "Buka sidade ida:"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14845 msgid "Claim acquisition"
14846 msgstr "Reklama akuisisaun"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14851 msgstr "Data reklama"
14853 #. INPUT type=submit
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14855 msgid "Claim order"
14856 msgstr "Reklama orden"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14861 msgid "Claim serial issue"
14862 msgstr "Reklama kopia periodiku"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14866 msgid "Claim using notice: "
14867 msgstr "Reklama uza hela nota: "
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14877 msgstr "Reklama ona"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14881 msgid "Claimed date"
14882 msgstr "Data reklama"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14888 msgstr "Reklamasaun"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14893 msgid "Claims count"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14898 msgid "Claire Hernandez"
14899 msgstr "Claire Hernandez"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14909 msgstr "Klasifika: "
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14913 msgid "ClassSources"
14914 msgstr "FonteKlasifika"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14919 msgid "Classification"
14920 msgstr "Klasifikasaun"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14924 msgid "Classification filing rules"
14925 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14929 msgid "Classification source code missing"
14930 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14935 msgid "Classification source code: "
14936 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14943 msgid "Classification sources"
14944 msgstr "Fonte klasifikasun"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14948 msgid "Classification:"
14949 msgstr "Klasifikasun:"
14951 #. For the first occurrence,
14952 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14956 msgid "Classification: %s "
14957 msgstr "Klasifikasun: %s "
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14961 msgid "Claudia Forsman"
14962 msgstr "Claudia Forsman"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14967 msgstr "Clay Fouts"
14969 #. INPUT type=submit
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14976 msgid "Clean patron records"
14977 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
14979 #. %1$s: import_batch_id
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14982 msgid "Cleaned import batch #%s"
14983 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
14985 #. For the first occurrence,
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
15028 msgstr "Hamoos hotu"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15033 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15035 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
15045 msgstr "Hamoos data"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15049 msgid "Clear field"
15050 msgstr "Hamoos kampu"
15052 #. INPUT type=reset
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15054 msgid "Clear filters"
15055 msgstr "Hamoos filtru sira"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15059 msgid "Clear on loan"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15065 msgid "Clear screen"
15066 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15072 msgid "Clear search form"
15073 msgstr "Hatama termu peskiza"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15077 msgid "Clear used authorities"
15078 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15086 msgid "Click 'Next' to continue "
15087 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15089 #. For the first occurrence,
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15093 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15098 msgid "Click Save to finish."
15099 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15104 msgid "Click here to define a printer profile."
15105 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15109 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15110 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15115 msgid "Click here to see the merged record."
15116 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15120 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15132 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15138 msgid "Click on individual cells to edit."
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15144 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15145 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15151 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15152 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15158 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15159 "Enter> key to save the quote. "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15165 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15170 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15175 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15181 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15188 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15194 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15195 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15200 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15207 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15213 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15214 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15216 #. INPUT type=submit
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15218 msgid "Click to \"Unmap\""
15219 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15223 msgid "Click to Edit"
15224 msgstr "Klika atu Edita"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15229 msgid "Click to Expand this Tag"
15230 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15235 msgid "Click to add item"
15236 msgstr "Klika atu aumenta item"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15240 msgid "Click to collapse this section"
15241 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15245 msgid "Click to edit"
15246 msgstr "Klika atu edita"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15250 msgid "Click to expand this section"
15251 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15255 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15260 msgid "Click to recheck dependencies "
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15276 msgid "Clone these rules to:"
15277 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15286 msgid "Clone this subfield"
15287 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15289 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15290 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15291 #. %3$s: frombranchname
15293 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15294 #. %6$s: tobranchname
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15299 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15300 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15304 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15305 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15322 #. INPUT type=button
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15324 msgid "Close and print"
15325 msgstr "Taka no print"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15329 msgid "Close basket group"
15330 msgstr "Taka grupu raga"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15334 msgid "Close budget "
15335 msgstr "› Detalle kursus ba "
15337 #. INPUT type=button
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15339 msgid "Close help window"
15340 msgstr "Ajuda taka janela"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15344 msgid "Close this basket"
15345 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15351 msgid "Close this menu"
15352 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15356 msgid "Close this window."
15357 msgstr "Taka janela ne'e."
15359 #. INPUT type=button
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15364 msgid "Close window"
15365 msgstr "Taka janela"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15379 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15382 msgid "Closed (%s)"
15383 msgstr "Taka hela (%s)"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15387 msgid "Closed on %s"
15388 msgstr "Taka iha %s"
15390 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15393 msgid "Closed on %s."
15394 msgstr "Taka iha %s."
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15400 msgstr "Taka ona iha:"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15430 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15431 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15436 msgid "Collapse all"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15447 msgid "Collect from patron: "
15448 msgstr "Halibur husi kliente: "
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15472 msgid "Collection "
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15481 msgid "Collection code"
15482 msgstr "Kodigu kolesaun"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15486 msgid "Collection code:"
15487 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15491 msgid "Collection deleted successfully"
15492 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15496 msgid "Collection failed to be deleted"
15497 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15503 msgid "Collection title:"
15504 msgstr "Titulu kolesaun:"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15508 msgid "Collection transferred successfully"
15509 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15513 msgid "Collection:"
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15518 msgid "Collection: "
15519 msgstr "Kolesaun: "
15521 #. For the first occurrence,
15522 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15526 msgid "Collection: %s "
15527 msgstr "Kolesaun: %s "
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15537 msgstr "Pontu rua (:)"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15556 msgid "Column name"
15557 msgstr "Koluna naran"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15562 msgstr "Koluna sira: "
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15567 msgstr "Koluna sira"
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15572 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15573 "columns will be ignored. "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15579 msgid "Columns settings"
15580 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15584 msgid "Coming from"
15587 #. %1$s: branchesloo.branchname
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15590 msgid "Coming from %s"
15591 msgstr "Mai husi %s"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15604 msgstr "Vírgula (,)"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15608 msgid "Comma separated text"
15609 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15616 msgstr "Komentáriu"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15621 msgstr "Komentáriu "
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15628 msgstr "Komentáriu:"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15633 msgstr "Komentáriu: "
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15638 msgstr "Komentariador "
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15648 msgstr "Komentáriu sira"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15652 msgid "Comments about this file: "
15653 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15657 msgid "Comments awaiting moderation"
15658 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15662 msgid "Comments pending approval"
15663 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15668 msgstr "Komentariu:"
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15672 msgid "Compact view"
15673 msgstr "Vista badak"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15677 msgid "Company details"
15678 msgstr "Detalle kompanhia"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15682 msgid "Company name: "
15683 msgstr "Naran kompanhia: "
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15687 msgid "Compare barcodes list to results: "
15688 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15692 msgid "Complete view"
15693 msgstr "Vista kompletu"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15697 msgid "Completed import of records"
15698 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15702 msgid "Completed: "
15703 msgstr "Kompletu: "
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15707 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15708 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15714 msgstr "Halo konfigurasaun"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15718 msgid "Configure columns"
15719 msgstr "Halo konfigurasaun"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15723 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15724 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15728 msgid "Configuring "
15729 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
15731 #. INPUT type=submit
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15742 msgid "Confirm custom report"
15743 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15747 msgid "Confirm delete: "
15748 msgstr "Konfirma hamoos: "
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15754 msgid "Confirm deletion"
15755 msgstr "Konfirma hamoos"
15757 #. %1$s: branchname
15758 #. %2$s: branchcode
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15761 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15762 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
15764 #. %1$s: searchfield
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15767 msgid "Confirm deletion of %s?"
15768 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15772 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15773 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15777 msgid "Confirm deletion of classification source "
15778 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
15780 #. %1$s: contractnumber
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15783 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15784 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15788 msgid "Confirm deletion of currency "
15789 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15793 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15794 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15798 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15799 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15803 msgid "Confirm deletion of printer "
15804 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15808 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15809 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
15811 #. %1$s: tagsubfield
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15814 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15815 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15819 msgid "Confirm deletion of tag "
15820 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15824 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15825 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
15827 #. INPUT type=submit
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15829 msgid "Confirm hold"
15830 msgstr "Konfirma rezerva"
15832 #. INPUT type=submit
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15834 msgid "Confirm hold and transfer"
15835 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15839 msgid "Confirm holds"
15840 msgstr "Konfirma rezerva"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15844 msgid "Confirm new password:"
15845 msgstr "Konfirma password foun:"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15849 msgid "Congratulations, installation complete"
15850 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15856 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15857 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15861 msgid "Connection established."
15862 msgstr "Ligasaun iha."
15864 #. For the first occurrence,
15865 #. %1$s: errcon.server
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15870 msgid "Connection failed to %s"
15871 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
15873 #. For the first occurrence,
15874 #. %1$s: errcon.server
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15878 msgid "Connection timeout to %s"
15879 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15883 msgid "Connor Dewar"
15884 msgstr "Connor Dewar"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15888 msgid "Connor Fraser"
15889 msgstr "Connor Fraser"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15893 msgid "Considered lost"
15894 msgstr "Konsiderada lakon"
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15899 msgid "Constraints"
15900 msgstr "Limitasaun sira"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15910 msgid "Contact about late issues?"
15911 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15915 msgid "Contact about late orders?"
15916 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15921 msgid "Contact details"
15922 msgstr "Detalle kontaktu"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15926 msgid "Contact information"
15927 msgstr "Information kontaktu"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15931 msgid "Contact name: "
15932 msgstr "Naran kontaktu: "
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15936 msgid "Contact note: "
15937 msgstr "Nota kontaktu: "
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15942 msgstr "Kontaktu: "
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15946 msgid "Contact: First name"
15947 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15951 msgid "Contact: Last name"
15952 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15956 msgid "Contact: Relationship"
15957 msgstr "Contaktu: Relasaun"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15961 msgid "Contact: Title"
15962 msgstr "Kontaktu: Titulu"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15967 msgstr "Kontratu sira"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
15980 msgstr "Konteúdu sira"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
15984 msgid "Contents of "
15985 msgstr "Konteúdu sira husi "
15987 #. INPUT type=submit
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16000 msgid "Continue to log in to Koha"
16001 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16003 #. INPUT type=submit
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
16006 msgid "Continue without marking >>"
16007 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16016 msgid "Contract deleted"
16017 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16021 msgid "Contract description:"
16022 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16026 msgid "Contract end date:"
16027 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16032 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16037 msgid "Contract id "
16038 msgstr "Kontratu id "
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16043 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16044 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16052 msgid "Contract name:"
16053 msgstr "Naran kontratu:"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16057 msgid "Contract number:"
16058 msgstr "Numeru kontratu:"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16062 msgid "Contract number: "
16063 msgstr "Numeru kontratu: "
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16067 msgid "Contract start date:"
16068 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16072 msgid "Contract(s)"
16073 msgstr "Kontratu(s)"
16075 #. %1$s: booksellername
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16078 msgid "Contract(s) of %s"
16079 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16084 msgstr "Kontratu: "
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16093 msgstr "Kontratu sira"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16097 msgid "Contributing companies and institutions"
16098 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16103 msgid "Control no.: "
16104 msgstr "Nu kontrol.: "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16110 msgid "Control no: "
16111 msgstr "Nu kontrol: "
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16116 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16117 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16118 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16119 "of history kept is controlled by the cronjob "
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
16124 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16125 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16131 msgstr "Kopia sira:"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16143 msgid "Copy holidays to:"
16144 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16148 msgid "Copy notice"
16149 msgstr "Notasias kopia"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16161 msgid "Copy number"
16162 msgstr "Numeru kopia"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16166 msgid "Copy number:"
16167 msgstr "Numeru kopia:"
16169 #. %1$s: branchloo.branchname
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16173 msgstr "Kopia ba %s"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16177 msgid "Copy to all libraries"
16178 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16184 msgstr "Kopirraite"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16188 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16189 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16193 msgid "Copyright © 2008 "
16194 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16200 msgid "Copyright date:"
16201 msgstr "Data kopirraite:"
16203 #. For the first occurrence,
16204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16208 msgid "Copyright year: %s "
16209 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16214 msgstr "Kopirraite:"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16218 msgid "Copyright: "
16219 msgstr "Kopirraite: "
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
16225 msgid "Copyrightdate"
16226 msgstr "Datakopirraite"
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16230 msgid "Corey Fuimaono"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16235 msgid "Cory Jaeger"
16236 msgstr "Cory Jaeger"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16240 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16246 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16247 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16252 msgid "Could not add a new patron."
16253 msgstr "Labele aumenta kliente."
16255 #. %1$s: duplicate_code_error
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16259 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16260 "code already exists. "
16262 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16265 #. %1$s: duplicate_value
16266 #. %2$s: duplicate_category
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16270 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16271 "already present. "
16273 "Labele aumenta valor "%s" ba kategoria "%s" — "
16276 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16277 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16281 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16282 "by %s patron records"
16284 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16287 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16291 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16292 "absent from the database."
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16297 msgid "Could not find a system preference named "
16298 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16303 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16304 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16315 msgid "Count holds"
16316 msgstr "Konta rezerva sira"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16320 msgid "Count items"
16321 msgstr "Konta item sira"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16325 msgid "Count of checkouts"
16326 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16330 msgid "Count total items"
16331 msgstr "Konta item total"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16336 msgid "Count unique biblios"
16337 msgstr "Konta biblios uniku"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16341 msgid "Count unique borrowers"
16342 msgstr "Konta kliente uniku"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16347 msgid "Count unique items"
16348 msgstr "Konta items uniku"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16374 msgid "Course Reserves"
16375 msgstr "Reservas do kursu"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16379 msgid "Course name"
16380 msgstr "Naran kursu"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16384 msgid "Course name:"
16385 msgstr "Naran kursus:"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16389 msgid "Course number"
16390 msgstr "Numeru kursus"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16394 msgid "Course number:"
16395 msgstr "Numeru kursus:"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16406 msgid "Course reserves"
16407 msgstr "Rezerva kursu"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16416 msgid "Crawford County Federated Library System"
16417 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16419 #. INPUT type=submit
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16426 msgid "Create a new category"
16427 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16431 msgid "Create a new list"
16432 msgstr "Kria lista foun ida"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16436 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16437 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16441 msgid "Create a new template"
16442 msgstr "Kria template foun ida"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16446 msgid "Create analytics"
16447 msgstr "Kria analytics"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16452 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16453 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16459 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16460 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16461 "for the MARC editor."
16464 #. %1$s: authtypecode
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16467 msgid "Create authority framework for %s using "
16468 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16470 #. %1$s: frameworkcode
16471 #. %2$s: frameworktext
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16474 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16475 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16479 msgid "Create from SQL"
16480 msgstr "Kria husi SQL"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16488 msgid "Create manual credit"
16489 msgstr "Kria kreditu manual"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16497 msgid "Create manual invoice"
16498 msgstr "Kria invoice manual"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16502 msgid "Create new authority"
16503 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16505 #. INPUT type=submit
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16507 msgid "Create new invoice anyway"
16508 msgstr "Kria factura foun"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16512 msgid "Create new record"
16513 msgstr "Kria rejistu foun"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16517 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16518 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16522 msgid "Create printable patron cards"
16523 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16527 msgid "Create record"
16528 msgstr "Kria rejistu foun"
16530 #. INPUT type=submit name=submit
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16534 msgid "Create report from SQL"
16535 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16540 msgid "Create routing list"
16541 msgstr "Kria lista roteamentu"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16545 msgid "Create routing list for "
16546 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16548 #. INPUT type=submit
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16550 msgid "Create template"
16551 msgstr "Kria template"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16557 msgstr "Kria tiona husi"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16561 msgid "Created by:"
16562 msgstr "Kria tiona husi:"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16566 msgid "Created by: "
16567 msgstr "Kria tiona husi: "
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16574 msgid "Creation date"
16575 msgstr "Data kriasaun"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16579 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16580 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16584 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16585 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16594 msgid "Credit type: "
16595 msgstr "Tipu kreditu: "
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16600 msgstr "Kreditu sira"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16605 msgstr "Kreditu sira:"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16620 msgid "Currencies & Exchange rates"
16621 msgstr "Osan & Troka osan"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16627 msgid "Currencies and exchange rates"
16628 msgstr "Osan sira no troka osan"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16632 msgid "Currencies search:"
16633 msgstr "Peskiza osan sira:"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16641 #. For the first occurrence,
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16646 msgid "Currency = %s"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16651 msgid "Currency deleted"
16652 msgstr "Osan hamoos tiona"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16671 msgid "Current checkouts allowed"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16678 msgid "Current library"
16679 msgstr "Biblioteka daudaun"
16681 #. For the first occurrence,
16682 #. %1$s: LoginBranchname
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16688 msgid "Current library: %s"
16689 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16696 msgid "Current location"
16697 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16701 msgid "Current location:"
16702 msgstr "Lokalisasaun atual:"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16706 msgid "Current renewals:"
16707 msgstr "Renovasaun atual:"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16711 msgid "Current server time is:"
16712 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16717 msgid "Current session"
16718 msgstr "Sesaun atual"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16722 msgid "Current terms"
16723 msgstr "Temu sira atual"
16725 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16728 msgid "Currently Available %s"
16729 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16733 msgid "Currently available batches"
16734 msgstr "Items disponivel daudaun"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16738 msgid "Currently available layouts"
16739 msgstr "Disponivel agora daudaun"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16743 msgid "Currently available profiles"
16744 msgstr "Disponivel daudaun profil"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16748 msgid "Currently available templates"
16749 msgstr "Items disponivel daudaun"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16754 msgid "Currently in local use %s "
16755 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16760 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16771 msgid "Custom search fields"
16772 msgstr "Kampu peskiza kostume"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16776 msgid "Customize label layouts"
16777 msgstr "Layout etiketa halo tuir hamenon"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16781 msgid "Customize patron card layouts"
16782 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16786 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16787 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16791 msgid "Dænsk (Danish)"
16792 msgstr "Dænsk (Danish)"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16806 msgid "DVD video / Videodisc"
16807 msgstr "DVD video / Videodisc"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16818 msgid "Damaged status"
16819 msgstr "Estatus aat"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16823 msgid "Damaged status:"
16824 msgstr "Estatus aat:"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16833 msgid "Daniel Banzli"
16834 msgstr "Daniel Banzli"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16838 msgid "Daniel Barker"
16839 msgstr "Daniel Barker"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16843 msgid "Daniel Grobani"
16844 msgstr "Daniel Grobani"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16848 msgid "Daniel Holth"
16849 msgstr "Daniel Holth"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16853 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16854 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16858 msgid "Daniel Sweeney"
16859 msgstr "Daniel Sweeney"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16863 msgid "Danny Bouman"
16864 msgstr "Danny Bouman"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16868 msgid "Darrell Ulm"
16869 msgstr "Darrell Ulm"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16877 msgid "Data deleted"
16878 msgstr "Dadus hamoos tiona"
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16883 msgstr "Sala husi dadus"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16887 msgid "Data fields"
16888 msgstr "Kampu dadus"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16894 msgid "Data recorded"
16895 msgstr "Dadus grava ona"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16914 msgid "Database settings:"
16915 msgstr "Konfigurasaun database:"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16919 msgid "Database tables created"
16920 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16925 msgstr "Database: "
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16962 msgid "Date acquired"
16963 msgstr "Data simu ona"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
16968 msgstr "Data aumenta tiona"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16973 msgid "Date arrived"
16974 msgstr "Data simu tiona"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16983 msgstr "Data atu fo fali"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16988 msgstr "Data atu fo fali:"
16990 #. For the first occurrence,
16991 #. %1$s: issueloo.date_due
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16996 msgid "Date due: %s"
16997 msgstr "Data fo fali: %s"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17001 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17002 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17011 msgid "Date last checked out"
17012 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17017 msgid "Date last seen"
17018 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17029 msgid "Date of birth"
17030 msgstr "Data moris"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
17034 msgid "Date of birth is invalid."
17035 msgstr "Data moris invalidu."
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17040 msgid "Date of birth:"
17041 msgstr "Data moris:"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
17045 msgid "Date of enrollment is invalid."
17046 msgstr "Data matríkula invalidu."
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
17050 msgid "Date of expiration is invalid."
17051 msgstr "Data prazu invalidu."
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
17055 msgid "Date of transfer"
17056 msgstr "Data transfere"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17061 msgid "Date ordered "
17062 msgstr "Data hameno "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17066 msgid "Date published"
17067 msgstr "Data publikasaun"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
17071 msgid "Date published "
17072 msgstr "Data publikasaun "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17081 msgid "Date received"
17082 msgstr "Data simu tiona"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17087 msgid "Date received "
17088 msgstr "Data simu tiona "
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17092 msgid "Date received: "
17093 msgstr "Data simu tiona: "
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17131 msgid "Date: from "
17132 msgstr "Data: husi "
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17141 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17142 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17146 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17147 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17151 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17152 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17156 msgid "David Birmingham"
17157 msgstr "David Birmingham"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17162 msgstr "David Cook"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17166 msgid "David Goldfein"
17167 msgstr "David Goldfein"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17171 msgid "David Strainchamps"
17172 msgstr "David Strainchamps"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17187 msgid "Day of week"
17188 msgstr "Loron ba semana"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17193 msgstr "Loron/fulan"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17206 msgstr "Loron sira"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17210 msgid "Days in advance"
17211 msgstr "Loron sira iha advansa"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17215 msgid "DeAndre Carroll"
17216 msgstr "DeAndre Carroll"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17220 msgid "Deactivate filters"
17221 msgstr "Desativar filtru"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17228 #. For the first occurrence,
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17260 msgid "Default accounting details"
17261 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17263 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17264 #. %2$s: humanbranch
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17268 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17269 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17284 msgid "Default framework"
17285 msgstr "Kuadru default"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17289 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17290 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17294 msgid "Default privacy"
17295 msgstr "Valor default"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17300 msgid "Default privacy: "
17301 msgstr "Valor default: "
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17306 msgid "Default value:"
17307 msgstr "Valor default:"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17311 msgid "Default values"
17312 msgstr "Valor sira default"
17314 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17318 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17319 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17324 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17325 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17331 msgid "Define categories and authorized values for them."
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17337 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17338 "categories, and item types"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17343 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17349 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17350 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17355 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17360 msgid "Define days when the library is closed"
17361 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17366 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17372 msgid "Define funds within your budgets"
17373 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17377 msgid "Define item types used for circulation rules."
17378 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17382 msgid "Define libraries and groups."
17383 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17387 msgid "Define mappings"
17388 msgstr "Defini mapeamentos"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17393 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17395 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17396 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17400 msgid "Define patron categories."
17401 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17406 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17407 "libraries, patron categories, and item types"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17412 msgid "Define the holidays for:"
17413 msgstr "Defini feriadu ba:"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17418 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17419 "to find some datas independently of the framework."
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17425 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17426 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17427 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17433 msgid "Define transport costs between branches"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17438 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17439 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17443 msgid "Define your budgets"
17444 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17446 #. %1$s: IF ( branch )
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17452 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17457 msgid "Defining transport costs between libraries "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17463 msgstr "Definisaun"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17467 msgid "Definition description:"
17468 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17472 msgid "Definition name:"
17473 msgstr "Naran definisaun:"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17480 #. %1$s: ERRORDELAY
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17485 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17486 "be only numerical characters. "
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17492 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17496 #. For the first occurrence,
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17601 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17603 msgid "Delete ALL submitted items"
17604 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17609 msgid "Delete City \"%s?\""
17610 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17612 #. INPUT type=submit name=submit
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17614 msgid "Delete Definition"
17615 msgstr "Hamoos Definisaun"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17619 msgid "Delete Images"
17620 msgstr "Hamoos Imajen"
17622 #. INPUT type=submit
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17624 msgid "Delete Library"
17625 msgstr "Hamoos Biblioteka"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17629 msgid "Delete [% field.name %] field"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17634 msgid "Delete a batch of items"
17635 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17639 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17645 msgstr "Hamoos hotu"
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17650 msgid "Delete all items"
17651 msgstr "Hamoos item hotu"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17655 msgid "Delete basket"
17656 msgstr "Hamoos raga"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17660 msgid "Delete basket and orders"
17661 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17665 msgid "Delete basket group"
17666 msgstr "Hamoos grupu raga"
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17670 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17671 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17676 msgid "Delete batch"
17677 msgstr "Hamoos batch"
17679 #. For the first occurrence,
17680 #. %1$s: budget_period_description
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17684 msgid "Delete budget '%s'?"
17685 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
17687 #. INPUT type=submit
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17689 msgid "Delete classification source"
17690 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17694 msgid "Delete contact"
17695 msgstr "Kontaktu alternativu"
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17699 msgid "Delete course"
17700 msgstr "Hamoos kursu"
17702 #. INPUT type=submit
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17704 msgid "Delete filing rule"
17705 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
17707 #. %1$s: frameworktext
17708 #. %2$s: frameworkcode
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17711 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17712 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
17714 #. %1$s: budget_name
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17717 msgid "Delete fund %s?"
17718 msgstr "Hamoos fundu %s?"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17722 msgid "Delete image"
17723 msgstr "Hamoos imajen"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17727 msgid "Delete item"
17728 msgstr "Hamoos lista"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17733 msgid "Delete item type '%s'?"
17734 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17739 msgid "Delete items in a batch"
17740 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17745 msgid "Delete list"
17746 msgstr "Hamoos lista"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17750 msgid "Delete local"
17751 msgstr "Hamoos hotu"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17755 msgid "Delete local and remote"
17756 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17760 msgid "Delete notice?"
17761 msgstr "Hamoos avizu?"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17766 msgid "Delete order"
17767 msgstr "Hamoos orden"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17772 msgid "Delete order and catalog record"
17773 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
17775 #. INPUT type=submit
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17777 msgid "Delete patron attribute type"
17778 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17782 msgid "Delete patrons"
17783 msgstr "Hamoos kliente sira"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17787 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17793 msgid "Delete quote(s)"
17794 msgstr "Hamoos fraze(s)"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17799 msgid "Delete record"
17800 msgstr "Hamoos rejistu"
17802 #. INPUT type=submit
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17804 msgid "Delete record matching rule"
17805 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17809 msgid "Delete records if no items remain."
17810 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17814 msgid "Delete remote"
17815 msgstr "Hamoos template"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17821 msgid "Delete selected"
17822 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17827 msgid "Delete selected items"
17828 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17832 msgid "Delete selected profile ?"
17833 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
17835 #. INPUT type=submit
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17838 msgid "Delete selected records"
17839 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17843 msgid "Delete stop word "
17844 msgstr "Hamoos stop word "
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17848 msgid "Delete subfield "
17849 msgstr "Hamoos subkampu "
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17853 msgid "Delete subscription"
17854 msgstr "Hamoos asinatura"
17856 #. INPUT type=submit
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17858 msgid "Delete template"
17859 msgstr "Hamoos template"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17863 msgid "Delete the exceptions on a range"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17868 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17873 msgid "Delete the single holidays on a range"
17876 #. INPUT type=submit
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17878 msgid "Delete this Item Type"
17879 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17886 msgid "Delete this Tag"
17887 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17891 msgid "Delete this basket"
17892 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
17894 #. INPUT type=submit
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17896 msgid "Delete this category"
17897 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
17899 #. INPUT type=submit
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17901 msgid "Delete this contract"
17902 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
17904 #. INPUT type=submit
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17907 msgid "Delete this currency"
17908 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17912 msgid "Delete this exception."
17913 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17917 msgid "Delete this holiday"
17918 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
17920 #. For the first occurrence,
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17923 msgid "Delete this holiday."
17924 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
17926 #. INPUT type=submit
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17928 msgid "Delete this printer"
17929 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17933 msgid "Delete this saved report"
17934 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17939 msgid "Delete this subfield"
17940 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
17942 #. For the first occurrence,
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17949 msgid "Delete user"
17950 msgstr "Hamoos uzador"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17954 msgid "Delete vendor"
17955 msgstr "Hamoos vendedor"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17966 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17969 #. %1$s: deleted_source
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17972 msgid "Deleted classification source %s"
17973 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
17975 #. %1$s: deleted_rule
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17978 msgid "Deleted filing rule %s"
17979 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
17981 #. %1$s: deleted_attribute_type
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17984 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17985 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
17987 #. %1$s: deleted_matching_rule
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17990 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17991 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17996 msgstr "Hamoos tiona."
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18000 msgid "Delimiter: "
18001 msgstr "Delimitedor: "
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18011 msgid "Delivery comment:"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18017 msgid "Delivery place"
18018 msgstr "Fatin hodi entrega"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18026 msgid "Delivery place:"
18027 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18032 msgid "Delivery time: "
18033 msgstr "Oras entrega: "
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18043 msgstr "Departamentu"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18047 msgid "Department:"
18048 msgstr "Departamentu:"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18092 msgid "Description"
18093 msgstr "Deskrisaun"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18098 msgid "Description (OPAC)"
18099 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18103 msgid "Description (OPAC): "
18104 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18108 msgid "Description is required"
18109 msgstr "Deskrisaun presizia"
18111 #. For the first occurrence,
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18117 msgid "Description missing"
18118 msgstr "Deskrisaun falta"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18125 msgid "Description of charges"
18126 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18139 msgid "Description:"
18140 msgstr "Deskrisaun:"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18159 msgid "Description: "
18160 msgstr "Deskrisaun: "
18162 #. For the first occurrence,
18163 #. %1$s: liblibrarian
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18167 msgid "Description: %s"
18168 msgstr "Deskrisaun: %s"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18172 msgid "Descriptions"
18173 msgstr "Deskrisaun sira"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18177 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18182 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18183 msgstr "Dezenu etiketa atu imprime"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18187 msgid "Destination library:"
18188 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18192 msgid "Destination library: "
18193 msgstr "Destinu biblioteka: "
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18197 msgid "Destination record"
18198 msgstr "Rejistu destinu"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18211 msgstr "Detalle sira"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18216 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18217 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18219 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18220 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18229 msgid "Dewey/classification"
18230 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18246 #. For the first occurrence,
18247 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18252 msgstr "Dewey: %s "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18256 msgid "Dictionaries"
18257 msgstr "Disionariu sira"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18267 msgstr "Disionariu"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18271 msgid "Dictionary "
18272 msgstr "Disionariu "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18276 msgid "Dictionary definitions"
18277 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18281 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18282 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18286 msgid "Did you mean: "
18287 msgstr "Ita dehan katak: "
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18296 msgid "Did you mean?"
18297 msgstr "Ita dehan katak?"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18306 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18311 msgid "Digests only "
18312 msgstr "Dijest deit?"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18316 msgid "Directories"
18317 msgstr "Diretoriu sira"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18321 msgid "Disabled for %s"
18322 msgstr "Labele uza husi %s"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18326 msgid "Disabled for all"
18327 msgstr "Ema hotu labele uza"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18339 msgid "Discharge requests pending"
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18344 msgid "Discographies"
18345 msgstr "Diskografie sira"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18353 msgstr "Deskontu: "
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18362 msgid "Display children too."
18363 msgstr "Hatudu labarik mos."
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18367 msgid "Display detail for this authority"
18368 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18372 msgid "Display detail for this biblio"
18373 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18377 msgid "Display detail for this item"
18378 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18382 msgid "Display from: "
18383 msgstr "Hatudu husi: "
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18388 msgid "Display height: "
18389 msgstr "Hatudu dimension: "
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18393 msgid "Display in OPAC: "
18394 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18398 msgid "Display in check-out: "
18399 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18403 msgid "Display location"
18404 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18408 msgid "Display location:"
18409 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18413 msgid "Display member details."
18414 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18418 msgid "Display only used tags/subfields"
18419 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18425 msgid "Display order"
18426 msgstr "Hatudu tuir"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18430 msgid "Display order:"
18431 msgstr "Hatudu ba:"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18435 msgid "Display statistics for:"
18436 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18440 msgid "Display to: "
18441 msgstr "Hatudu ba: "
18443 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18445 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18447 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18449 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18453 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18455 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18457 #. INPUT type=submit
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18459 msgid "Do Not Delete"
18460 msgstr "Labele Hamoos"
18462 #. INPUT type=submit
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18464 msgid "Do not Delete"
18465 msgstr "Labele Hamoos"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
18471 msgid "Do not allow"
18472 msgstr "Labele husik"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18477 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18480 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18486 msgid "Do not look for matching records"
18487 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18491 msgid "Do not notify"
18492 msgstr "Lalika notifika"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18496 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
18502 msgid "Do not use."
18503 msgstr "Labele uza."
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18507 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18513 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18514 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18515 "export option to make a backup"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18520 msgid "Do you want to confirm this order?"
18521 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18525 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18526 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18531 msgid "Document type:"
18532 msgstr "Tipu dokumentu:"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18536 msgid "Don't allow"
18537 msgstr "Labele husik"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18542 msgid "Don't block "
18543 msgstr "Label taka netik "
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18548 msgid "Don't export fields"
18549 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18553 msgid "Don't export fields:"
18554 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18558 msgid "Don't export items"
18559 msgstr "Labele esporta item sira"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18566 msgid "Don't include tax"
18567 msgstr "Labele inklui taxa"
18569 #. For the first occurrence,
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18588 msgid "Donovan Jones"
18589 msgstr "Donovan Jones"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18593 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18594 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18598 msgid "Doug Dearden"
18599 msgstr "Doug Dearden"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18612 #. INPUT type=submit name=save
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18614 msgid "Download Record"
18615 msgstr "Download Rejistu"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18619 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18620 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18626 msgid "Download as CSV"
18627 msgstr "Download nudar CSV"
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18633 msgid "Download as PDF"
18634 msgstr "Download nudar PDF"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18640 msgid "Download as XML"
18641 msgstr "Download nudar XML"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18645 msgid "Download cart"
18646 msgstr "Download kareta"
18648 #. INPUT type=submit
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18650 msgid "Download configuration"
18651 msgstr "Download konfigurasaun"
18653 #. INPUT type=submit
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18655 msgid "Download database"
18656 msgstr "Download banku de dados"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18660 msgid "Download file of all overdues"
18661 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18665 msgid "Download file of displayed overdues"
18666 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18670 msgid "Download list"
18671 msgstr "Download lista"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18675 msgid "Download list "
18676 msgstr "Download lista "
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18680 msgid "Download records"
18681 msgstr "Download rejistu"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18685 msgid "Download selected claims"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18690 msgid "Download the report: "
18691 msgstr "Download relatoriu ida: "
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18695 msgid "Downloading records, please wait..."
18696 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18700 msgid "Draw guide boxes: "
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18706 msgid "Dublin Core (XML)"
18707 msgstr "Dublin Core (XML)"
18709 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18713 msgstr "Fo fali %s"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18728 msgstr "Data atu fo fali"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18732 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18737 msgid "Duncan Tyler"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18750 msgid "Duplicate budget"
18751 msgstr "Orsamentu duplikata"
18753 #. %1$s: budget_period_description
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18756 msgid "Duplicate budget %s"
18757 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18761 msgid "Duplicate current template"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18766 msgid "Duplicate patron record?"
18767 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18772 msgid "Duplicate record suspected"
18773 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18777 msgid "Duplicate this saved report"
18778 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18780 #. For the first occurrence,
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18784 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18785 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18789 msgid "Duplicate warning"
18790 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18814 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18815 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18819 msgid "ERROR - unknown"
18820 msgstr "SALA - la hatene"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
18836 msgid "ERROR: List could not be modified."
18837 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
18841 msgid "ERROR: No barcode given."
18842 msgstr "SALA: La fo barcode."
18844 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
18847 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18848 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
18852 msgid "ERROR: No list number given."
18853 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18858 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18859 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
18861 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
18864 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18865 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18874 msgid "EXAMPLE plugin"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18880 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18885 msgid "Earliest hold date"
18886 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18890 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18891 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18895 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18896 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18898 #. For the first occurrence,
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18989 msgid "Edit Details"
18990 msgstr "Edita Detalle sira"
18992 #. %1$s: itemnumber
18993 #. %2$s: IF ( barcode )
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18998 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18999 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19004 msgstr "Edita Item sira"
19006 #. INPUT type=button name=back
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
19014 msgid "Edit SQL report"
19015 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19019 msgid "Edit [% field.name %] field"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19025 msgid "Edit action %s"
19026 msgstr "Edita asaun"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
19031 msgid "Edit as new (duplicate)"
19032 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19036 msgid "Edit authority"
19037 msgstr "Edita autoridade"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19041 msgid "Edit basket"
19042 msgstr "Edita raga"
19044 #. %1$s: basketname
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19047 msgid "Edit basket %s"
19048 msgstr "Edita raga %s"
19051 #. %2$s: basketgroupid
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19054 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19055 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19059 msgid "Edit biblio"
19060 msgstr "Edita biblio"
19062 #. %1$s: budget_period_description
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19065 msgid "Edit budget %s"
19066 msgstr "Edita orsamentu %s"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19070 msgid "Edit collection "
19071 msgstr "Edita kolesaun sira "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19075 msgid "Edit course"
19076 msgstr "Edita kursu"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19080 msgid "Edit existing profile"
19081 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19086 msgstr "Edita subkampu"
19088 #. INPUT type=submit
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19091 msgstr "Edita ajuda"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19095 msgid "Edit history"
19096 msgstr "Edita istoria"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19100 msgid "Edit in host"
19101 msgstr "Edita iha host"
19103 #. %1$s: shelfname | html
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496
19106 msgid "Edit is on (%s)"
19107 msgstr "Edita la'o (%s)"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19112 msgstr "Edita item"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
19119 msgstr "Edita item sira"
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19124 msgid "Edit items in batch"
19125 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19129 msgid "Edit label template"
19130 msgstr "Edita etiketa nia template"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19135 msgstr "Edita lista"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
19140 msgstr "Edita lista "
19142 #. INPUT type=button
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19145 msgstr "Edita nain"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19149 msgid "Edit patron card template"
19150 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19154 msgid "Edit patrons"
19155 msgstr "Edita kliente sira"
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19160 msgid "Edit printer profile"
19161 msgstr "Edita printer nia perfil"
19163 #. %1$s: suggestionid
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19166 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19167 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19171 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19180 msgid "Edit record"
19181 msgstr "Edita rejistu"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19186 msgid "Edit routing list"
19187 msgstr "Edita lista roteamento"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19191 msgid "Edit routing list "
19192 msgstr "Edita lista roteamento "
19194 #. %1$s: subscription.routingedit
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19197 msgid "Edit routing list (%s)"
19198 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19202 msgid "Edit routing list for "
19203 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19205 #. For the first occurrence,
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19210 msgid "Edit search"
19211 msgstr "Buka sidade ida"
19213 #. INPUT type=submit
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19215 msgid "Edit serials"
19216 msgstr "Edita periodiku sira"
19218 #. INPUT type=submit
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19221 msgid "Edit subfields"
19222 msgstr "Edita subkampu"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19226 msgid "Edit subscription"
19227 msgstr "Edita asinatura"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19232 msgid "Edit this holiday"
19233 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19237 msgid "Edit vendor"
19238 msgstr "Edita vendedor"
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19252 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19255 msgid "Edition: %s"
19256 msgstr "Edisaun: %s"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19262 msgstr "Edisaun sira"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19271 msgid "Edmund Balnaves"
19272 msgstr "Edmund Balnaves"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19276 msgid "Edward Allen"
19277 msgstr "Edward Allen"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19281 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19297 msgid "Email address:"
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19304 msgid "Email has been sent."
19305 msgstr "Email haruka tiona."
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19323 msgstr "Emma Heath"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19327 msgid "Empty and close"
19328 msgstr "Hamamuk no taka"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19343 msgstr "Kodifikasaun"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19347 msgid "Encoding (z3950 can send"
19348 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19354 msgstr "Kodifikasaun: "
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19358 msgid "Encyclopedias "
19359 msgstr "Ensiklopedia sira "
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19364 msgstr "Data Ikus Liu: "
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19372 msgstr "Data ikus liu"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19376 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19377 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19381 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19384 #. For the first occurrence,
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19387 msgid "End date missing"
19388 msgstr "Data ikus liu falta"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19394 msgstr "Data ikus liu:"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19402 msgstr "Data ikus liu: "
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19406 msgid "End date: *"
19407 msgstr "Data ikus liu: *"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19411 msgid "End of date range"
19412 msgstr "Data ikus liu"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19416 msgid "Ending date:"
19417 msgstr "Data ikus liu:"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19426 msgid "Enhanced content"
19427 msgstr "Konteudu diak liu"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19431 msgid "Enhanced content settings"
19432 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19436 msgid "Enrollment fee"
19437 msgstr "Folin atu sai membru"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19442 msgid "Enrollment fee: "
19443 msgstr "Folin atu sai membru: "
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19447 msgid "Enrollment period"
19448 msgstr "Periodu membru"
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19453 msgid "Enrollment period: "
19454 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19459 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19465 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19470 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19471 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19476 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19477 "Example, for a website itemtype : "
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19482 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19483 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19487 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19492 msgid "Enter any authority field:"
19493 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19497 msgid "Enter any heading:"
19498 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19502 msgid "Enter authorized heading:"
19503 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19507 msgid "Enter barcode: "
19508 msgstr "Hatama barcode: "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19513 msgid "Enter biblionumber:"
19514 msgstr "Husi numerubiblio:"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19518 msgid "Enter cover biblionumber: "
19519 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19525 msgid "Enter item barcode:"
19526 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19532 msgid "Enter item barcode: "
19533 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19538 msgid "Enter parameters for report %s:"
19539 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19546 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19547 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19551 msgid "Enter patron card number:"
19552 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19556 msgid "Enter patron cardnumber: "
19557 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19578 msgid "Enter search keywords:"
19579 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
19581 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19584 msgid "Enter search terms"
19585 msgstr "Hatama termu peskiza"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19589 msgid "Enter starting card number: "
19590 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19594 msgid "Enter starting card position: "
19595 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19599 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19604 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19607 #. INPUT type=text name=q
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19623 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19624 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19630 msgid "Enumeration"
19631 msgstr "Enumerasaun"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19641 msgstr "Eric Olsen"
19643 #. For the first occurrence,
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19688 msgid "Error adding items:"
19689 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19693 msgid "Error analysis:"
19694 msgstr "Sala nia analize:"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19698 msgid "Error downloading the file"
19699 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19703 msgid "Error importing the framework %s"
19704 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
19706 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19709 msgid "Error message from Zebra: %s "
19710 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19716 msgid "Error saving item"
19717 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19723 msgid "Error saving items"
19724 msgstr "Sala durante tempu rai item"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19745 #. For the first occurrence,
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19754 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19755 #. %2$s: errse.serialseq
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19758 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19759 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19763 msgid "Error: Required news title missing!"
19764 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19769 msgid "Error: Server with id %s not found"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19774 msgid "Error: no field value specified."
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19779 msgid "Error; your data might not have been saved"
19782 #. For the first occurrence,
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19787 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19788 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19792 msgid "Errors occurred:"
19793 msgstr "Sala akontese:"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19797 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19798 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19803 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19804 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19806 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19807 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19811 msgid "Espace\\Temps"
19812 msgstr "Espace\\Temps"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19821 msgid "Estimated cost per unit "
19822 msgstr "Folin kalkula per unit "
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19826 msgid "Estimated delivery date"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19831 msgid "Estimated delivery date from: "
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19836 msgid "Estimated delivery date:"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19842 msgstr "Etnisidade"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19846 msgid "Ethnicity notes"
19847 msgstr "Nota ethnisidade"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19852 msgid "Ethnicity notes: "
19853 msgstr "Nota ethnisidade: "
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19859 msgstr "Etnisidade:"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19876 msgid "Everything went OK, update done."
19877 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19881 msgid "Evonne Cheung"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19887 msgstr "Exatamente iha"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19892 msgid "Example: 5.00"
19893 msgstr "Ezemplu: 5.00"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19898 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19904 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19905 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19909 msgid "Exception: %s"
19910 msgstr "Exceção: %s"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19915 msgstr "Exesaun sira"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19919 msgid "Existing holds"
19920 msgstr "Rezerva iha ona"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19924 msgid "Existing patrons"
19925 msgstr "Edita kliente sira"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19941 msgstr "Atu mai ona"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19945 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19950 msgid "Expected on"
19951 msgstr "Atu mai ona iha"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19955 msgid "Expected or late"
19956 msgstr "Atu mai ona ka tarde"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19972 msgid "Expiration date"
19973 msgstr "Data prazu"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19979 msgid "Expiration date: "
19980 msgstr "Data prazu: "
19982 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19985 msgid "Expiration date: %s"
19986 msgstr "Data prazu: %s"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19992 msgid "Expiration:"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19997 msgid "Expiration: "
19998 msgstr "Espirasaun: "
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20002 msgid "Expired? / Closed?"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20008 msgid "Expires before:"
20009 msgstr "Prazu molok:"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20016 msgstr "Espira ona iha"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20020 msgid "Expiring before:"
20021 msgstr "Prazu molok:"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
20026 msgid "Expiry date"
20027 msgstr "Data prazu"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20031 msgid "Explanation"
20032 msgstr "Esplikasaun"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20036 msgid "Explanation: "
20037 msgstr "Esplikasaun: "
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20072 #. %1$s: loo.frameworktext
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20075 msgid "Export %s framework"
20076 msgstr "Esporta %s kuadru"
20078 #. INPUT type=button
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20081 msgid "Export as CSV"
20082 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20087 msgid "Export authority records"
20088 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20093 msgid "Export batch"
20094 msgstr "Esporta batch"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20099 msgid "Export bibliographic records"
20100 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20104 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20105 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20110 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20111 "cards printable directly on a printer"
20113 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
20114 "diretamente ba printer"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20118 msgid "Export checkouts using format:"
20119 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20123 msgid "Export configuration"
20124 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20129 msgid "Export data"
20130 msgstr "Esporta dadus"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20134 msgid "Export database"
20135 msgstr "Esporta database"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20139 msgid "Export default framework"
20140 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20145 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20148 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20154 msgid "Export item(s)"
20155 msgstr "Esporta item(s)"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20159 msgid "Export label data in one of three formats:"
20160 msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:"
20162 #. For the first occurrence,
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20165 msgid "Export labels"
20166 msgstr "Esporta etiketa"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20170 msgid "Export patron cards"
20171 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20176 msgid "Export single or multiple batches"
20177 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20181 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20182 msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20186 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20187 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20192 msgid "Export this basket as CSV"
20193 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20197 msgid "Export this basket group as CSV"
20198 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20202 msgid "Export to CSV file: "
20203 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20208 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20209 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20215 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20218 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20224 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20225 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20229 msgid "Export today's checked in barcodes"
20230 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20232 #. For the first occurrence,
20233 #. %1$s: label_count
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20237 msgid "Exporting %s cards(s)."
20238 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20247 msgid "Fabio Tiana"
20248 msgstr "Fabio Tiana"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20253 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20258 msgid "Failed to add item with barcode "
20259 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20263 msgid "Failed to add scheduled task"
20264 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20268 msgid "Failed to apply different matching rule"
20269 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20273 msgid "Failed to delete field."
20274 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20278 msgid "Failed to remove item with barcode "
20279 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20283 msgid "Failed to transfer collection"
20284 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20288 msgid "Failed to unzip archive."
20289 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20293 msgid "Failed to update field."
20294 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20303 msgid "FamFamFam Site"
20304 msgstr "FamFamFam Site"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20308 msgid "Famfamfam iconset"
20309 msgstr "Famfamfam iconset"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20314 msgid "Fast cataloging"
20315 msgstr "Katalogasaun lais"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20334 #. %1$s: branche.branchfax |html
20336 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20339 msgid "Fax: %s%s %s "
20340 msgstr "Fax: %s%s %s "
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20347 #. For the first occurrence,
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20357 msgid "Fee receipt"
20358 msgstr "Resibu propina"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20363 msgstr "Komentariu:"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20367 msgid "Fees & Charges:"
20368 msgstr "Multa & Folin:"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20379 msgid "Fernando Canizo"
20380 msgstr "Fernando Canizo"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20394 #. For the first occurrence,
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20398 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20399 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20421 msgid "Field name: "
20422 msgstr "Kampu nia naran: "
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20427 msgid "Field separator: "
20428 msgstr "Separador kampu: "
20430 #. %1$s: field_added.label
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20433 msgid "Field successfully added: %s "
20434 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20438 msgid "Field successfully deleted. "
20439 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
20441 #. %1$s: field_updated.label
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20444 msgid "Field successfully updated: %s "
20445 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20449 msgid "Field to use for record matching"
20450 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20454 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20460 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20461 "location_description and permanent_location_description show description "
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20474 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20475 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20481 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20482 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20488 msgid "File format: "
20489 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20496 msgstr "Arkivu nia naran"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20503 msgstr "Naran file:"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20508 msgstr "Tipu arkivu"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20524 #. %1$s: SOURCE_FILE
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20528 msgstr "Arkivu: %s"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20536 msgstr "Arkivu sira"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20540 msgid "Files attached to invoice"
20543 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20546 msgid "Files for %s"
20547 msgstr "Arkivu ba %s"
20549 #. %1$s: invoicenumber | html
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20552 msgid "Files for invoice: %s"
20553 msgstr "Arkivu ba %s"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20557 msgid "Filing Rule"
20558 msgstr "Regra Arkivamentu"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20562 msgid "Filing routine: "
20563 msgstr "Rotina arkivamentu: "
20565 #. For the first occurrence,
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20569 msgid "Filing rule code missing"
20570 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20575 msgid "Filing rule code: "
20576 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20580 msgid "Filing rule: "
20581 msgstr "Regra arkivamentu: "
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20585 msgid "Filmographies"
20586 msgstr "Filmografia"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20609 msgid "Filter barcode"
20610 msgstr "Filtru barcode"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20614 msgid "Filter by: "
20615 msgstr "Filtra husi: "
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20619 msgid "Filter location"
20620 msgstr "Filtra lokasaun"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20625 msgstr "Filtra iha:"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20629 msgid "Filter paid transactions"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20634 msgid "Filter results :"
20635 msgstr "Filtra rezultadu :"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20639 msgid "Filter results:"
20640 msgstr "Filtra rezultadu:"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20653 msgid "Filtered on:"
20654 msgstr "Filtra ona iha:"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20661 msgstr "Filtru sira"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20666 msgstr "Filtru sira :"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20676 msgid "Fine amount"
20677 msgstr "Multa hira"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20681 msgid "Fine amount: "
20682 msgstr "Multa hira: "
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20686 msgid "Fine charging interval"
20687 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20691 msgid "Fine grace period (day)"
20692 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20704 msgid "Fines & Charges"
20705 msgstr "Multa & Folin"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20709 msgid "Fines & charges"
20710 msgstr "Multa & folin hira"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20714 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20715 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
20717 #. INPUT type=submit name=submit
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20724 #. INPUT type=submit
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20726 msgid "Finish receiving"
20727 msgstr "Ramata simu hela"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20731 msgid "Finlay Thompson"
20732 msgstr "Finlay Thompson"
20734 #. For the first occurrence,
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20744 msgid "First arrival:"
20745 msgstr "To'o ona uluk:"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20749 msgid "First issue publication date"
20750 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20754 msgid "First issue publication date:"
20755 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20765 msgstr "Naran uluk"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20770 msgid "First name: "
20771 msgstr "Naran uluk: "
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20776 msgstr "Naran uluk"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20781 msgstr "Marka hela"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20790 msgid "Florian Bischof"
20791 msgstr "Florian Bischof"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20796 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20797 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20804 msgid "Font size: "
20805 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20813 msgstr "Tipu gráfiku: "
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20822 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20827 msgid "For the selected operations: "
20828 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20833 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20834 "patron's category. "
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20840 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20841 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20859 msgstr "Ba nafatin"
20861 #. %1$s: holdfor_firstname
20862 #. %2$s: holdfor_surname
20863 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20866 msgid "Forget %s %s (%s)"
20867 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20871 msgid "Forgive fines on return: "
20872 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20876 msgid "Forgive overdue charges"
20877 msgstr "Lalika multa"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20884 #. For the first occurrence,
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20899 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20900 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20904 msgid "Form not submitted: word missing"
20905 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20921 msgstr "Formatasaun"
20923 #. %1$s: total_rows
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20926 msgid "Found %s results."
20927 msgstr "Rezultadu la iha."
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20938 msgid "Framework code"
20939 msgstr "Kodigu kuadru"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20944 msgid "Framework code: "
20945 msgstr "Kodigu kuadru: "
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20950 msgid "Framework description"
20951 msgstr "Deskrisaun kuadru"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20955 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20957 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20966 msgid "Français (French) "
20967 msgstr "Français (Fransa) "
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20971 msgid "Francesca Moore"
20972 msgstr "Francesca Moore"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20976 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20977 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20981 msgid "Francois Marier"
20982 msgstr "Francois Marier"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20986 msgid "Fred Pierre"
20987 msgstr "Fred Pierre"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20991 msgid "Frederic Durand"
20992 msgstr "Frederic Durand"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20997 msgid "Frequencies"
20998 msgstr "Frekuensia sira"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21003 msgstr "Frekuensia"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21008 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21009 "consider entering an issue count rather than a time period."
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21017 msgstr "Frekuensia:"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21024 #. For the first occurrence,
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21037 msgstr "Sesta sira"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
21041 msgid "Fridolin Somers"
21042 msgstr "Fridolyn Somers"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
21046 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21047 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
21051 msgid "Friedrich zur Hellen"
21052 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21082 msgstr "Husi \\ Ba"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21086 msgid "From a new (empty) record"
21087 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21091 msgid "From a staged file"
21092 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21096 msgid "From a subscription"
21097 msgstr "Husi asinatura ida"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21101 msgid "From a suggestion"
21102 msgstr "Husi sujestaun ida"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21106 msgid "From an existing record: "
21107 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21111 msgid "From an external source"
21112 msgstr "Husi huun externa"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21116 msgid "From any library"
21117 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21121 msgid "From any library:"
21122 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21126 msgid "From authid: "
21127 msgstr "Husi authid: "
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21131 msgid "From biblio number: "
21132 msgstr "Husi numeru biblio: "
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21136 msgid "From call number:"
21137 msgstr "Husi item kota:"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21143 msgstr "Husi data:"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21147 msgid "From home library"
21148 msgstr "Husi biblioteka uma"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21152 msgid "From home library:"
21153 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21157 msgid "From item call number: "
21158 msgstr "Husi item kota: "
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21162 msgid "From titles with highest hold ratios"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21187 msgid "Frère Sébastien Marie"
21188 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21192 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21193 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21197 msgid "Frédérick Capovilla"
21198 msgstr "Frédérick Capovilla"
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21221 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21226 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21231 msgid "Fund amount:"
21232 msgstr "Fundu montante:"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21239 msgstr "Kodigu fundu"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21244 msgid "Fund code: "
21245 msgstr "Kodigu fundu: "
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21249 msgid "Fund filters"
21250 msgstr "Filtru fundu"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21259 msgid "Fund list of budget "
21260 msgstr "Edita orsamentu "
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21264 msgid "Fund locked"
21265 msgstr "Fundu xave ona"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21273 msgstr "Naran fundu"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21277 msgid "Fund name: "
21278 msgstr "Naran fundu: "
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21282 msgid "Fund parent: "
21283 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21287 msgid "Fund remaining"
21288 msgstr "Fundu restu"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21292 msgid "Fund search"
21293 msgstr "Buka fundu"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21298 msgstr "Total fundu"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21320 #. For the first occurrence,
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21341 msgid "Fyneworks.com"
21342 msgstr "Fyneworks.com"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21347 msgid "GPL License"
21348 msgstr "Lisensa GPL"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21371 msgid "Gaetan Boisson"
21372 msgstr "Gaetan Boisson"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21376 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21377 msgstr "Galego (Galician)"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21382 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21383 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21389 msgid "Gap between columns:"
21390 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21395 msgid "Gap between rows:"
21396 msgstr "Leet entre fileira:"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21400 msgid "Garry Collum"
21401 msgstr "Garry Collum"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21405 msgid "Geauga County Public Library"
21406 msgstr "Geauga County Public Library"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21427 msgid "General settings"
21428 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21432 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21435 #. INPUT type=submit name=discharge
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21438 msgid "Generate discharge"
21439 msgstr "Propina aluga"
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21443 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21446 #. INPUT type=button
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21448 msgid "Generate next"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21454 msgid "Gestion des index MACLES"
21455 msgstr "Gestion des index MACLES"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21459 msgid "Get Firefox add-on"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21464 msgid "Get desktop application"
21465 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21474 msgid "Glen Stewart"
21475 msgstr "Glen Stewart"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21479 msgid "Global system preferences"
21480 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21484 msgid "Glyphicons Free"
21487 #. INPUT type=submit
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21516 #. For the first occurrence,
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21521 msgid "Go to advanced search"
21522 msgstr "Peskiza advansadu"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21528 msgid "Go to item details"
21529 msgstr "Detalle item"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21533 msgid "Go to item search"
21534 msgstr "Buka autoridade"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21540 msgid "Go to page : "
21541 msgstr "Ba pajina : "
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21545 msgid "Go to receipt page"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21551 msgid "Go to record detail page"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21568 msgid "Gone no address flag"
21569 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21574 msgid "Grace period:"
21575 msgstr "Periodu graca:"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21579 msgid "Greg Barniskis"
21580 msgstr "Greg Barniskis"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21591 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21592 "category 'PA_CLASS')"
21595 #. INPUT type=text name=group
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21598 msgstr "Kodigu grupu nian"
21600 #. INPUT type=text name=groupdesc
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21603 msgstr "Naran grupu"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21610 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21612 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21617 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21618 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21622 msgid "Groups of libraries: "
21623 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21628 msgid "Guarantees:"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21633 msgid "Guarantor borrower number"
21634 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21638 msgid "Guarantor information"
21639 msgstr "Informasaun garantedor"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21645 msgstr "Garantedor:"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21658 msgid "Guided reports"
21659 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21665 msgid "Guided reports wizard"
21666 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21671 msgstr "Gynn Lomax"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21676 msgstr "H. Passini"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21680 msgid "HTML message:"
21681 msgstr "Mensajen HTML:"
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21690 msgid "Hard due date"
21691 msgstr "Data atu fo fali fixa"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21695 msgid "Header row could not be parsed"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21712 msgid "Heading A-Z"
21713 msgstr "Kapsaun A-Z"
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21724 msgid "Heading Z-A"
21725 msgstr "Kapsau Z-A"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21729 msgid "Heading match: "
21730 msgstr "Kapsaun hanesan: "
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21740 msgstr "Ajuda input"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21744 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21745 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21749 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21750 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21755 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21757 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21767 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21773 msgid "Hidden by default"
21774 msgstr "Subar tuir default"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21781 msgstr "Subar hotu hotu"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21787 msgid "Hide all columns"
21788 msgstr "Subar koluna hotu"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21793 msgid "Hide inactive budgets"
21794 msgstr "Subar orsamentu inativu"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21798 msgid "Hide or show columns for tables."
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21803 msgid "Hide window"
21804 msgstr "Subar janela"
21806 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21807 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21811 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21823 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21824 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21825 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21831 msgstr "Sujestaun:"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21845 msgid "History OPAC note:"
21846 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21850 msgid "History end date:"
21851 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21855 msgid "History staff note:"
21856 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21860 msgid "History start date:"
21861 msgstr "Istoria nia data hahu:"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21865 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21876 msgstr "Data Rezerva"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21883 msgstr "Rezerva iha"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21890 msgstr "Data rezerva"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21894 msgid "Hold details"
21895 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21899 msgid "Hold expires on date:"
21900 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21905 msgstr "Propina atu rezerva livru"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21911 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21919 msgstr "Rezerva ba:"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21924 msgstr "Rezerva ba: "
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21928 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21929 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
21931 #. %1$s: nextreservtitle
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21934 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21935 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21939 msgid "Hold found: "
21940 msgstr "Hetan rezerva: "
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21944 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21945 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21949 msgid "Hold needing transfer found: "
21950 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21954 msgid "Hold placed by : "
21955 msgstr "Rezerva tiona husi : "
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21960 msgid "Hold policy"
21961 msgstr "Polítika rezerva"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21970 msgid "Hold ratio:"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21975 msgid "Hold ratios"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21980 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21985 msgid "Hold starts on date:"
21986 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21990 msgid "Hold status "
21991 msgstr "Estatutus rezerva "
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21995 msgid "Holding branch"
21996 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22001 msgid "Holding libraries"
22002 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22011 msgid "Holding library"
22012 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22016 msgid "Holding library:"
22017 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
22022 msgstr "Kopia sira"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
22041 msgstr "Rezerva sira"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22045 msgid "Holds allowed (count)"
22046 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22051 msgid "Holds awaiting pickup"
22052 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
22055 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22058 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22059 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
22061 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22064 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22066 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22072 msgid "Holds queue"
22073 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22079 msgid "Holds statistics"
22080 msgstr "Estatistika rezerva"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22084 msgid "Holds to pull"
22085 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
22087 #. %1$s: IF ( run_report )
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22093 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22094 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22098 msgid "Holds waiting:"
22099 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22109 msgid "Holger Meißner"
22112 #. For the first occurrence,
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22117 msgid "Holiday exception"
22118 msgstr "Exesaun feriadu"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22122 msgid "Holiday only on this day"
22123 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22127 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22132 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22135 #. For the first occurrence,
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22140 msgid "Holiday repeating weekly"
22143 #. For the first occurrence,
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22148 msgid "Holiday repeating yearly"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22153 msgid "Holidays on a range"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22158 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22403 #. %1$s: IF ( do_it )
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22409 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22411 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
22412 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22416 msgid "Home branch"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22422 msgid "Home libraries"
22423 msgstr "Uma biblioteka"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22442 msgid "Home library"
22443 msgstr "Uma biblioteka"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22447 msgid "Home library (branchcode)"
22448 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22452 msgid "Home library unknown."
22453 msgstr "La hatene uma biblioteka."
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22457 msgid "Home library:"
22458 msgstr "Uma biblioteka:"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22462 msgid "Home library: %s"
22463 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22465 #. For the first occurrence,
22466 #. %1$s: IF ( branchname )
22467 #. %2$s: branchname
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22474 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22475 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22482 msgid "Horizontal: "
22483 msgstr "Orizontál: "
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22487 msgid "Horowhenua Library Trust"
22488 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22492 msgid "Host records"
22493 msgstr "Rejistu host"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22497 msgid "Hostname/Port"
22498 msgstr "Hostname/Port"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22503 msgstr "Hostname: "
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22518 #. For the first occurrence,
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22522 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22523 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
22527 msgid "How to process items: "
22528 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22532 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22533 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22537 msgid "Hugh Davenport"
22538 msgstr "Hugh Davenport"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22542 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22547 msgid "I encountered some problems."
22548 msgstr "Hau hasoru problema."
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22552 msgid "I received this from you:"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22557 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22578 msgid "INPUT SAVED"
22579 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22583 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22584 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22603 msgid "IP address has changed, please log in again "
22604 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22608 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22609 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22637 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22638 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22643 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22644 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22648 msgid "ISBN, author or title :"
22649 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
22651 #. %1$s: isbneanissn
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22654 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22655 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22679 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22685 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22691 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22692 #. %2$s: isbn.marcisbn
22693 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22698 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22699 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22714 msgstr "ISO 8859-1"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22718 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22724 msgstr "Kodigu ISO"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22729 msgstr "Kodigu ISO: "
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22733 msgid "ISO2709 with items"
22734 msgstr "ISO2709 ho items"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22738 msgid "ISO2709 without items"
22739 msgstr "ISO2709 la ho items"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22790 msgid "ITEMS OVERDUE"
22791 msgstr "ITEMS TARDE"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22795 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22796 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22806 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22807 "new one or overwrite the old one."
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22813 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22814 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22815 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22821 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22822 "already exists for a library, no change is made."
22824 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
22825 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22830 msgid "If empty, English is used"
22831 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22836 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22842 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22843 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22844 "and a colon should precede each value. For example: "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22849 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22855 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22856 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22861 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22867 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22868 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22875 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22876 "you can check corresponding boxes below. "
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22881 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22886 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22893 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22894 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22900 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22905 msgid "If you have a "
22906 msgstr "Se iha ona "
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22911 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22912 "a delay value is required."
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22918 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22919 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22922 #. INPUT type=submit
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22931 #. INPUT type=submit
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22933 msgid "Ignore and continue"
22934 msgstr "Ignora no kontinua"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22938 msgid "Ignore and return to transfers: "
22939 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22943 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22944 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22951 #. %1$s: stopwords_removed
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22954 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22955 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22959 msgid "Illustrator"
22960 msgstr "Illustrador"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22980 msgstr "Arkivu imajen"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22984 msgid "Image name: "
22985 msgstr "Naran imajen: "
22987 #. %1$s: IMAGE_NAME
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22990 msgid "Image name: %s"
22991 msgstr "Naran imajen: %s"
22993 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22997 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22998 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
23000 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23004 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23005 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23014 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23015 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23017 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
23018 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
23020 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23024 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23025 "the error log for more details. %s"
23027 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
23028 "error log ba detalle tan. %s"
23030 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23033 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23034 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
23036 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23040 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23041 "maximum size). %s"
23043 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
23044 "medida maximu). %s"
23046 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23049 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23050 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
23052 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23056 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23057 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23062 msgid "Image source: "
23063 msgstr "Imajen mai husi: "
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23067 msgid "Image successfully uploaded"
23068 msgstr "Imajen upload tiona"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23072 msgid "Image upload results :"
23073 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23077 msgid "Image(s) successfully deleted"
23078 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23091 msgstr "Imajen sira"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23095 msgid "Images for "
23096 msgstr "Imajen sira ba "
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23112 #. %1$s: loo.frameworkcode
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23116 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23117 "(.csv, .xml, .ods)"
23119 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
23122 #. INPUT type=submit
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23125 msgstr "Importa >>"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23130 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23131 "details (used only if no information is filled for the item):"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23137 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23139 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23144 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23145 "file (.csv, .xml, .ods)"
23147 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23153 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23156 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23161 msgid "Import into the borrowers table"
23162 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23166 msgid "Import patron data"
23167 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23174 msgid "Import patrons"
23175 msgstr "Importa kliente sira"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23179 msgid "Import quotes"
23180 msgstr "Importa fraze"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23184 msgid "Import results :"
23185 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23187 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23189 msgid "Import this batch into the catalog"
23190 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23192 #. INPUT type=submit
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23195 msgid "Import this patron"
23196 msgstr "Importa kliente sira"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23202 msgstr "Importa tiona"
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23206 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23207 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23212 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23222 msgid "In framework:"
23223 msgstr "Iha kuadru:"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23227 msgid "In months: "
23228 msgstr "Iha fulan: "
23230 #. For the first occurrence,
23231 #. %1$s: OPACBaseURL
23232 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23236 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23237 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23242 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23243 "records must be up-to-date on this computer: "
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23249 msgstr "Iha tránzitu"
23251 #. %1$s: item.transfertfrom
23252 #. %2$s: item.transfertto
23253 #. %3$s: item.transfertwhen
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23256 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23257 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23269 msgid "Inactive budgets"
23270 msgstr "Orsamentu inativu"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23274 msgid "Include expired subscriptions: "
23275 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23282 msgid "Include tax"
23283 msgstr "Inklui impostu"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23287 msgid "Included ordered:"
23288 msgstr "Orden kansela tiona:"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23293 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23301 msgstr "Indefinidu"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23306 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23307 "with an IP address that doesn't match your library. "
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23312 msgid "Indexed in:"
23313 msgstr "Indise ona iha:"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23318 msgstr "Indise sira"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23322 msgid "Individual libraries:"
23323 msgstr "Biblioteka individu:"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23344 msgid "Information"
23345 msgstr "Informasaun"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23349 msgid "Information "
23350 msgstr "Informasaun "
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23362 msgstr "Inisiais: "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23368 msgid "Inner counter"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23373 msgid "Inner counter "
23376 #. INPUT type=button name=insert
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23383 msgid "Installation complete."
23384 msgstr "Instalasaun kompletu."
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23389 msgid "Instructions"
23390 msgstr "Instrusaun sira"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23394 msgid "Instructor search:"
23395 msgstr "Buka instrutador:"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23400 msgid "Instructors"
23401 msgstr "Instrutores"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23405 msgid "Instructors:"
23406 msgstr "Instrutores:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23413 msgid "Insufficient privileges."
23414 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23423 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23429 msgid "Internal note:"
23430 msgstr "Nota interna:"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23439 msgid "Internal note: "
23440 msgstr "Nota interna: "
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23444 msgid "Internationalization and localization"
23445 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23454 msgid "Into an application"
23455 msgstr "Ba aplikasaun"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23460 msgid "Into an application "
23461 msgstr "Ba aplikasaun "
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23467 msgid "Into an application: "
23468 msgstr "Ba aplikasaun: "
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23478 msgid "Invalid authority type"
23479 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23483 msgid "Invalid course!"
23484 msgstr "Kursu invalidu!"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23488 msgid "Invalid day entered in field %s"
23489 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23493 msgid "Invalid month entered in field %s"
23494 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23499 msgid "Invalid username or password"
23500 msgstr "Naran ka password inválidu"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23505 msgid "Invalid value for %s"
23506 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23510 msgid "Invalid year entered in field %s"
23511 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23516 msgstr "Inventáriu"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23520 msgid "Inventory date:"
23521 msgstr "Data inventáriu:"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23531 msgid "Inventory number"
23532 msgstr "Numeru inventáriu"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23536 msgid "Inventory/Stocktaking"
23537 msgstr "Inventáriu"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23542 msgid "Inventory/stocktaking"
23543 msgstr "Inventáriu"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23554 msgid "Invoice amount"
23555 msgstr "Fatura hira"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23559 msgid "Invoice details"
23560 msgstr "Detalle fatura"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23564 msgid "Invoice has been modified"
23565 msgstr "Fatura modifika tiona"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23569 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23574 msgid "Invoice item price includes tax: "
23575 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23581 msgid "Invoice no."
23582 msgstr "Nu fatura."
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23586 msgid "Invoice no.: "
23587 msgstr "Nu fatura.: "
23589 #. %1$s: invoicenumber
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23592 msgid "Invoice no.: %s"
23593 msgstr "Nu fatura.: %s"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23597 msgid "Invoice no:"
23598 msgstr "Nu fatura:"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23604 msgid "Invoice number"
23605 msgstr "Invoice nia numeru"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23609 msgid "Invoice number reverse"
23610 msgstr "Numeru fatura reversa"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23617 msgid "Invoice number:"
23618 msgstr "Numeru fatura:"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23623 msgid "Invoice prices are: "
23624 msgstr "Fatura nia folin: "
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23628 msgid "Invoice prices:"
23629 msgstr "Folin fatura:"
23631 #. %1$s: invoicenumber
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23634 msgid "Invoice: %s"
23635 msgstr "Fatura: %s"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23644 msgstr "Fatura sira"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23648 msgid "Irma Birchall"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23653 msgid "Irregularity:"
23654 msgstr "Iregularidade:"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23664 msgid "Is hidden by default"
23665 msgstr "Subar tuir default"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
23669 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23670 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23675 msgid "Is this a duplicate of "
23676 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23680 msgid "Isaac Brodsky"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23702 msgid "Issue history"
23703 msgstr "Istoria kopia"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23708 msgid "Issue number"
23709 msgstr "Numeru kopia"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23724 msgstr "Kopia sira"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23729 msgid "Issues per unit"
23730 msgstr "Kopia por unidade"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23734 msgid "Issues per unit is required"
23735 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23739 msgid "Issues summary"
23740 msgstr "Rezumu kopia sira"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23744 msgid "Issuing rules"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23749 msgid "It began on "
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
23758 #. INPUT type=submit
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23760 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23761 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23766 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23767 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23788 #. For the first occurrence,
23789 #. %1$s: loopro.object
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23798 msgid "Item barcode:"
23799 msgstr "Item barcode:"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23804 msgid "Item call number"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23809 msgid "Item callnumber between: "
23810 msgstr "Item nia kota entre: "
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23814 msgid "Item callnumber:"
23815 msgstr "Item nia kota:"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23819 msgid "Item checked out"
23820 msgstr "Item empresta tiona"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23826 msgid "Item circulation alerts"
23827 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23831 msgid "Item consigned:"
23832 msgstr "Item consignado:"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23838 msgstr "Konta item"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23842 msgid "Item details"
23843 msgstr "Detalle item"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23847 msgid "Item floats"
23848 msgstr "Items namlele"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23852 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23857 msgid "Item has been withdrawn"
23858 msgstr "Item ne'e hasai ona"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23862 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23863 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23867 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23868 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23872 msgid "Item holding library:"
23873 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23877 msgid "Item home library:"
23878 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23883 msgid "Item information"
23884 msgstr "Informasaun item"
23886 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23887 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23888 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23891 msgid "Item information %s%s %s "
23892 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23897 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23898 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23903 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23904 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23908 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23909 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23913 msgid "Item is already at destination library."
23914 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23918 msgid "Item is restricted"
23919 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23923 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23928 msgid "Item is withdrawn."
23929 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23933 msgid "Item is withdrawn. "
23934 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23938 msgid "Item level holds"
23939 msgstr "Hatuur rezerva"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23943 msgid "Item missing"
23944 msgstr "Item falta"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23948 msgid "Item not checked out."
23949 msgstr "Items la empresta ona."
23951 #. For the first occurrence,
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23954 msgid "Item not found."
23955 msgstr "La hetan item ida ne'e."
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23960 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23966 msgid "Item number"
23967 msgstr "Numeru item"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23971 msgid "Item number (internal)"
23972 msgstr "Numeru item (interna)"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23976 msgid "Item number file: "
23977 msgstr "Item numeru arkivu: "
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23982 msgid "Item processing:"
23983 msgstr "Item processamentu:"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23987 msgid "Item records were last synced on: "
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23992 msgid "Item renewed:"
23993 msgstr "Item hafoun tiona:"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23997 msgid "Item returns home"
23998 msgstr "Item fila ba uma"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
24002 msgid "Item returns to issuing library"
24003 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24007 msgid "Item search"
24008 msgstr "Buka sidade ida"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24012 msgid "Item search results"
24013 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24017 msgid "Item should have been scanned"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
24022 msgid "Item should not have been scanned"
24025 #. %1$s: reqbrchname
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24028 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24029 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24033 msgid "Item sorting"
24034 msgstr "Item organiza hela"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
24039 msgid "Item status"
24040 msgstr "Estatus item"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24044 msgid "Item statuses"
24045 msgstr "Estatus item nian"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24050 msgstr "Etiketa item"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24092 msgstr "Tipu item "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24096 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24107 msgstr "Tipu item:"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24117 msgid "Item type: "
24118 msgstr "Tipu item: "
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24134 msgid "Item types administration"
24135 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24139 msgid "Item was lost, now found."
24140 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24144 msgid "Item was on loan to "
24145 msgstr "Item empresta ona ba "
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24149 msgid "Item with barcode "
24150 msgstr "La iha item ho barcode "
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24155 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24156 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24166 msgstr "Numeruitem"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24181 msgid "Items available"
24182 msgstr "Items disponivel"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24186 msgid "Items checked out"
24187 msgstr "Item empresta tiona"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24192 msgid "Items expected"
24193 msgstr "Items atu mai"
24195 #. %1$s: title |html
24196 #. %2$s: IF ( author )
24199 #. %5$s: biblionumber
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24202 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24203 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24208 msgstr "Items iha "
24210 #. For the first occurrence,
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24215 msgid "Items in batch number %s"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24220 msgid "Items in your cart: %s"
24221 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24227 msgstr "Lista items"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24232 msgstr "Items lakon"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24236 msgid "Items needed"
24237 msgstr "Items presiza hela"
24239 #. %1$s: field.label
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24242 msgid "Items search field: %s"
24243 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24250 msgid "Items search fields"
24251 msgstr "Buka vendedor sira"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24258 msgid "Items with no checkouts"
24259 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24291 msgid "Jacek Ablewicz"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24296 msgid "James Winter"
24297 msgstr "James Winter"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24306 msgid "Jane Wagner"
24307 msgstr "Jane Wagner"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24311 msgid "Janet McGowan"
24314 #. For the first occurrence,
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24324 msgid "Janusz Kaczmarek"
24325 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24329 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24330 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24334 msgid "Jason Etheridge"
24335 msgstr "Jason Etheridge"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24340 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24350 msgid "Jeremy Crabtree"
24351 msgstr "Jeremy Crabtree"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24355 msgid "Jerome Charaoui"
24356 msgstr "Jerome Charaoui"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24360 msgid "Jesse Maseto"
24361 msgstr "Jesse Maseto"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24365 msgid "Jesse Weaver"
24366 msgstr "Jesse Weaver"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24383 msgid "Job progress: "
24384 msgstr "Progresu ba knaar: "
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24388 msgid "Jobs already entered"
24389 msgstr "Knaar hatama ona"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24393 msgid "Joe Atzberger"
24394 msgstr "Joe Atzberger"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24399 msgstr "John Beppu"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24403 msgid "John Copeland"
24404 msgstr "John Copeland"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24408 msgid "John Seymour"
24409 msgstr "John Seymour"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24418 msgid "Jonathan Druart"
24419 msgstr "Jonathan Druart"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24423 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24428 msgid "Jono Mingard"
24429 msgstr "Jono Mingard"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24433 msgid "Jorgia Kelsey"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24438 msgid "Josef Moravec"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24443 msgid "Joseph Alway"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24448 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24449 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24454 msgstr "Joy Nelson"
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24458 msgid "Juan Romay Sieira"
24459 msgstr "Juan Romay Sieira"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24463 msgid "Juhani Seppälä"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24473 msgid "Julian Fiol"
24474 msgstr "Julian Maurice"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24478 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24481 #. For the first occurrence,
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24494 #. For the first occurrence,
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24514 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24519 msgid "Karam Qubsi"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24524 msgid "Karl Menzies"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24529 msgid "Kate Henderson"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24534 msgid "Kathryn Tyree"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24539 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24540 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24544 msgid "Katrin Fischer"
24545 msgstr "Katrin Fischer"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24549 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24550 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
24552 #. %1$s: budget_period_description
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24556 msgid "Keep current (%s - %s)"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24562 msgid "Keep issue number"
24563 msgstr "Rai numeru kopia"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24580 msgstr "Liafuan xave"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24585 msgid "Keyword (any): "
24586 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24590 msgid "Keyword search"
24591 msgstr "Buka liafuan xave"
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24595 msgid "Keyword to MARC mapping"
24596 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24601 msgstr "Liafuan xave:"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24606 msgstr "Liafuan xave: "
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24611 msgid "Keywords to MARC mapping"
24612 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24616 msgid "Kip DeGraaf"
24617 msgstr "Kip DeGraaf"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24628 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24631 msgid "Koha %s installer"
24632 msgstr "Koha 3.0 Installer"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24637 msgid "Koha › %s merge"
24638 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
24640 #. For the first occurrence,
24641 #. %1$s: IF ( nopermission )
24643 #. %3$s: IF ( timed_out )
24645 #. %5$s: IF ( different_ip )
24647 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24649 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24655 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24656 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24659 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24660 #. %2$s: shelfname | html
24663 #. %5$s: IF ( shelves )
24665 #. %7$s: IF ( edit )
24666 #. %8$s: shelfname | html
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24671 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24672 "list%s%s › Edit list %s%s"
24674 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
24675 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24679 msgid "Koha › About Koha"
24680 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
24682 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24688 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24689 "order internal note %s "
24691 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
24692 "orden nota interna %s "
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24696 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24697 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24701 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24702 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24706 msgid "Koha › Acquisitions"
24707 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
24709 #. %1$s: IF ( op_save )
24710 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24711 #. %3$s: suggestionid
24714 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24715 #. %7$s: suggestionid
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24721 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24722 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24723 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24725 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
24726 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
24727 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
24729 #. %1$s: IF ( add_form )
24730 #. %2$s: IF ( basketno )
24731 #. %3$s: basketname
24733 #. %5$s: booksellername
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24739 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24742 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
24745 #. %1$s: IF ( date )
24747 #. %3$s: IF ( invoice )
24750 #. %6$s: formatteddatereceived
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24757 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24758 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24760 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
24761 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
24763 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24765 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24767 #. %5$s: basketname|html
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24773 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24775 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
24777 #. %1$s: IF ( opsearch )
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24783 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24784 "external source › Search results%s"
24786 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
24787 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
24789 #. %1$s: IF ( order_loop )
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24795 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24798 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
24801 #. %1$s: IF ( booksellername )
24802 #. %2$s: booksellername
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24808 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24809 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24811 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
24812 "%sOrden ho folin la tebes %s"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24816 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24817 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
24820 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24821 #. %3$s: ordernumber
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24827 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24828 "details (line #%s)%sNew order%s"
24830 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
24831 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24837 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24838 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
24840 #. %1$s: IF ( add_form )
24841 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24842 #. %3$s: contractname
24846 #. %7$s: IF ( else )
24847 #. %8$s: booksellername
24849 #. %10$s: IF ( add_validate )
24851 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24852 #. %13$s: contractnumber
24854 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24859 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24860 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24861 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24866 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24867 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24871 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24872 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24876 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24877 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24881 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24882 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24884 #. %1$s: IF ( batch_details )
24885 #. %2$s: import_batch_id
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24891 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24892 "Batch %s %s › Batch list %s "
24894 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
24895 "%s › Lista batch %s "
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24899 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24900 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
24903 #. %2$s: IF ( invoice )
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24909 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24910 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24915 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24916 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24920 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24921 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24925 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24926 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24930 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24931 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24935 msgid "Koha › Add to list"
24936 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24940 msgid "Koha › Administration"
24941 msgstr "Koha › Administrasaun"
24943 #. %1$s: IF ( add_form )
24947 #. %5$s: IF ( else )
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24953 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24954 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24956 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
24957 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
24959 #. %1$s: IF ( add_form )
24960 #. %2$s: IF ( modify )
24961 #. %3$s: searchfield
24965 #. %7$s: IF ( add_validate )
24967 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24968 #. %10$s: searchfield
24969 #. %11$s: searchfield
24971 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24973 #. %15$s: IF ( else )
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24978 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24979 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24980 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24981 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24982 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24985 #. %1$s: IF ( add_form )
24986 #. %2$s: IF ( searchfield )
24987 #. %3$s: searchfield
24991 #. %7$s: IF ( add_validate )
24993 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24994 #. %10$s: searchfield
24996 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24998 #. %14$s: IF ( else )
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25003 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
25004 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
25005 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25006 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
25009 #. %1$s: IF ( add_form )
25010 #. %2$s: IF ( cityid )
25014 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25021 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25022 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25024 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
25025 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
25028 #. %1$s: IF ( add_form )
25030 #. %3$s: searchfield
25032 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25033 #. %6$s: searchfield
25035 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25037 #. %10$s: IF ( else )
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25042 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25043 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25044 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25046 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
25047 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
25048 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
25050 #. %1$s: IF ( op_new )
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25056 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25057 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25059 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
25060 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
25062 #. %1$s: IF ( add_form )
25063 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25064 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25065 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25066 #. %5$s: authtypecode
25070 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25071 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25072 #. %11$s: authtypecode
25080 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25081 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25082 #. %21$s: authtypecode
25086 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25087 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25088 #. %27$s: authtypecode
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25095 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25096 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25097 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25098 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25099 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25105 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25107 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
25109 #. %1$s: IF ( add_form )
25110 #. %2$s: IF ( authtypecode )
25113 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25118 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25119 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25120 "authority type %s "
25122 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
25123 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
25126 #. %1$s: IF ( add_form )
25127 #. %2$s: IF ( action_modify )
25129 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25131 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25134 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25136 #. %11$s: IF ( else )
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25141 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25142 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25143 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25145 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
25146 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
25147 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
25150 #. %1$s: IF ( add_form )
25151 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25152 #. %3$s: budget_period_description
25156 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25158 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25159 #. %10$s: budget_period_description
25161 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25163 #. %14$s: IF close_form
25164 #. %15$s: budget_period_description
25166 #. %17$s: IF closed
25167 #. %18$s: budget_period_description
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25172 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25173 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25174 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25175 "Budget %s closed %s "
25177 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
25178 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
25179 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
25180 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
25182 #. %1$s: budget_period_description
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25187 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25188 "Planning for %s by %s"
25190 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
25191 "Planamentu ba %s husi %s"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25195 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25196 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
25198 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25199 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25203 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25204 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25208 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25209 #. %12$s: class_source
25210 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25211 #. %14$s: sort_rule
25212 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25213 #. %16$s: sort_rule
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25218 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25219 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25220 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25221 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25222 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25224 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
25225 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
25226 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
25227 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
25228 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25232 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25233 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
25235 #. %1$s: IF ( add_form )
25236 #. %2$s: IF ( searchfield )
25237 #. %3$s: searchfield
25241 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25242 #. %8$s: searchfield
25244 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25246 #. %12$s: IF ( else )
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25251 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25252 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25253 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25255 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
25256 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25257 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25261 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25262 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
25264 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25265 #. %2$s: IF ( budget_id )
25266 #. %3$s: IF ( budget_name )
25267 #. %4$s: budget_name
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25275 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25278 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25279 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25284 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25287 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25292 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25293 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
25295 #. %1$s: IF ( add_form )
25296 #. %2$s: IF ( itemtype )
25301 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25302 #. %8$s: IF ( total )
25308 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25313 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25314 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25315 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25317 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
25318 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
25319 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25324 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25325 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25329 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25330 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
25332 #. %1$s: IF ( editcategory )
25333 #. %2$s: IF ( categorycode )
25334 #. %3$s: categorycode
25337 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25338 #. %7$s: categorycode
25339 #. %8$s: ELSIF ( add )
25340 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25342 #. %11$s: branchcode
25344 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25345 #. %14$s: branchcode
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25350 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25351 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25352 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25359 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25361 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
25364 #. %1$s: IF ( total )
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25371 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25372 "Configuration OK!%s"
25374 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25375 "Konfigurasaun OK!%s"
25377 #. %1$s: IF ( add_form )
25378 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25381 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25382 #. %6$s: frameworktext
25383 #. %7$s: frameworkcode
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25388 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25389 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25391 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
25392 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25397 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25399 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
25401 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25402 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25406 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25407 #. %7$s: code |html
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25412 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25413 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25414 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25416 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25417 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
25418 "tipu atributu kliente "%s" %s "
25420 #. %1$s: IF ( add_form )
25421 #. %2$s: IF ( categorycode )
25422 #. %3$s: categorycode |html
25426 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25427 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25428 #. %9$s: categorycode |html
25430 #. %11$s: categorycode |html
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25436 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25437 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25438 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25440 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
25441 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25442 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25443 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25445 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25446 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25450 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25456 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25457 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25458 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25460 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25461 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
25462 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25466 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25467 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25471 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25472 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
25474 #. %1$s: IF op == 'edit'
25475 #. %2$s: PROCESS ServerType
25476 #. %3$s: server.servername
25478 #. %5$s: IF op == 'add'
25479 #. %6$s: PROCESS ServerType
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25484 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25485 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25487 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
25488 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
25490 #. %1$s: IF ( add_form )
25491 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25492 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25498 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25499 #. %10$s: tagsubfield
25501 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25503 #. %14$s: IF ( else )
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25508 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25509 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25510 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25511 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25513 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25514 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25515 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25516 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25520 msgid "Koha › Authorities"
25521 msgstr "Koha › Authoridade sira"
25523 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25526 #. %4$s: authtypetext
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25531 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25532 "for authority #%s (%s) %s "
25534 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
25535 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
25537 #. %1$s: IF ( authid )
25539 #. %3$s: authtypetext
25541 #. %5$s: authtypetext
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25546 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25549 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
25550 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25554 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25555 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25559 msgid "Koha › Authority details"
25560 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25564 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25565 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
25567 #. %1$s: booksellername |html
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25570 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25571 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25575 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25576 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
25578 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25580 #. %3$s: title |html
25581 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25582 #. %5$s: subtitl.subfield
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25588 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25591 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
25594 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25601 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25603 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
25606 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25608 #. %3$s: bibliotitle
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25613 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25616 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
25619 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25621 #. %3$s: bibliotitle
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25626 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25628 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
25631 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25632 #. %2$s: IF ( query_desc )
25633 #. %3$s: query_desc | html
25635 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25636 #. %6$s: limit_desc | html
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25643 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25644 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25646 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
25647 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25651 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25652 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25654 #. %1$s: title |html
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25657 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25658 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
25660 #. %1$s: biblio.title |html
25661 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25662 #. %3$s: subtitl.subfield
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25666 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25667 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25670 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25671 #. %3$s: subtitl.subfield
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25675 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25676 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25680 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25681 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25685 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25686 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25690 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25691 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25695 msgid "Koha › Cataloging"
25696 msgstr "Koha › Katalogasaun"
25698 #. %1$s: title |html
25699 #. %2$s: IF ( author )
25702 #. %5$s: biblionumber
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25706 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25708 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
25711 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25712 #. %2$s: title |html
25713 #. %3$s: biblionumber
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25719 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25722 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
25723 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25727 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25728 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25733 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25734 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25738 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25739 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25744 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25745 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25749 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25750 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25754 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25755 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25759 msgid "Koha › Choose Adult category"
25760 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25765 msgid "Koha › Circulation"
25766 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
25768 #. %1$s: IF borrowernumber
25769 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25773 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25774 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25778 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25779 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
25781 #. %1$s: title |html
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25784 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25785 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
25787 #. %1$s: title |html
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25790 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25791 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25795 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25796 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25800 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25801 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25805 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25807 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
25809 #. %1$s: title |html
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25812 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25814 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25818 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25819 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25823 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25824 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25828 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25829 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
25831 #. %1$s: todaysdate
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25834 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25835 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25839 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25840 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25844 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25845 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
25847 #. %1$s: LoginBranchname
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25850 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25851 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25855 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25856 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25858 #. %1$s: title |html
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25861 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25862 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25866 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25867 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25871 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25872 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25877 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25878 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25882 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25883 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25887 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25888 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25893 msgid "Koha › Course reserves"
25894 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
25896 #. %1$s: IF course_name
25897 #. %2$s: course_name
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25902 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25904 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25909 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25910 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
25912 #. %1$s: course.course_name
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25915 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25916 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25920 msgid "Koha › Download cart"
25921 msgstr "Koha › Download kareta"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25925 msgid "Koha › Download shelf"
25926 msgstr "Koha › Download estante"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25930 msgid "Koha › Error"
25931 msgstr "Koha › Sala"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25935 msgid "Koha › Error 401"
25936 msgstr "Koha › Sala 401"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25940 msgid "Koha › Error 402"
25941 msgstr "Koha › Sala 402"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25945 msgid "Koha › Error 403"
25946 msgstr "Koha › Sala 403"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25950 msgid "Koha › Error 404"
25951 msgstr "Koha › Sala 404"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25955 msgid "Koha › Error 405"
25956 msgstr "Koha › Sala 405"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25960 msgid "Koha › Error 500"
25961 msgstr "Koha › Sala 500"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25965 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25966 msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25970 msgid "Koha › Labels"
25971 msgstr "Koha › Etiketa sira"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25975 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25976 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
25978 #. %1$s: borrowernumber
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25981 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25982 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25986 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25987 msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25991 msgid "Koha › Patron search"
25992 msgstr "Koha › Buka fiadór"
25994 #. %1$s: IF ( searching )
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25998 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25999 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26001 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26003 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26008 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
26011 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
26014 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26016 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26021 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26024 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26026 #. %1$s: IF ( opadd )
26027 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
26030 #. %5$s: IF (firstname)
26033 #. %8$s: IF (surname)
26036 #. %11$s: IF ( categoryname )
26037 #. %12$s: categoryname
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26053 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26054 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26056 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
26057 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
26059 #. %1$s: IF ( newpassword )
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26067 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26070 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
26071 "password ba %s, %s%s"
26073 #. %1$s: IF (unknowuser)
26077 #. %5$s: cardnumber
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26082 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26085 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26087 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26090 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26091 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
26093 #. %1$s: borrower.firstname
26094 #. %2$s: borrower.surname
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26097 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26098 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26102 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26103 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26107 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26108 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
26110 #. %1$s: borrower.firstname
26111 #. %2$s: borrower.surname
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26114 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26115 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26119 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26120 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26122 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26125 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26126 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26132 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26133 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26137 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26138 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26142 msgid "Koha › Reports"
26143 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
26145 #. %1$s: IF ( do_it )
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26151 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26152 "%s› Acquisitions statistics%s"
26154 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
26155 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
26157 #. %1$s: IF ( do_it )
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26163 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26164 "%s› Catalog statistics%s"
26166 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
26167 "%s› Estatistika katalogu%s"
26169 #. %1$s: IF ( do_it )
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26175 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26176 "%s› Patrons statistics%s"
26178 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
26179 "%s› Estatistika kliente%s"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26183 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26188 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26189 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26193 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26196 #. %1$s: IF ( do_it )
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26201 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26203 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26208 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26210 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
26212 #. %1$s: IF ( saved1 )
26213 #. %2$s: ELSIF ( create )
26214 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26215 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26217 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26218 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26220 #. %9$s: IF ( build1 )
26221 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26222 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26223 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26224 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26225 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26231 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26232 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26233 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26234 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26235 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26236 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26239 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26240 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26241 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26243 #. %1$s: IF ( do_it )
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26247 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26249 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26253 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26258 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26259 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
26261 #. %1$s: IF ( do_it )
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26266 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26268 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26269 "› Rezultadu%s"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26273 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26274 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26278 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26279 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26283 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26284 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26288 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26289 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26293 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26294 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26299 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26300 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26302 #. For the first occurrence,
26303 #. %1$s: biblionumber
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26308 msgid "Koha › Serials %s"
26309 msgstr "Koha › Periodiku %s"
26311 #. %1$s: title |html
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26318 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26321 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
26324 #. %1$s: IF ( modify )
26325 #. %2$s: bibliotitle |html
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26331 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26334 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
26337 #. %1$s: bibliotitle
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26340 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26345 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26346 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26350 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26351 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
26353 #. %1$s: bibliotitle
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26356 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26357 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura check in ba %s"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26361 msgid "Koha › Serials › Claims"
26362 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
26364 #. %1$s: subscriptionid
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26367 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26368 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26372 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26373 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26377 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26378 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26382 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26383 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26387 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26388 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26392 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26393 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26397 msgid "Koha › Serials › Search results"
26398 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26402 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26403 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
26405 #. %1$s: bibliotitle
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26408 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26410 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26412 #. %1$s: bibliotitle
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26415 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26416 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26420 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26421 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
26423 #. %1$s: bibliotitle
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26426 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26427 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
26429 #. %1$s: biblionumber
26430 #. %2$s: bibliotitle
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26434 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26438 #. %1$s: subscriptionid
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26441 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26442 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
26444 #. %1$s: IF ( add_form )
26445 #. %2$s: IF ( searchfield )
26448 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26449 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26450 #. %7$s: searchfield
26451 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26456 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26457 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26458 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26460 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
26461 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
26462 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26467 msgid "Koha › Tools"
26468 msgstr "Koha › Alat"
26470 #. %1$s: IF ( do_it )
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26475 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26476 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
26478 #. %1$s: branchname
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26481 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26482 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
26484 #. %1$s: IF ( del )
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26490 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26493 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26498 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26499 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26503 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26504 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
26506 #. %1$s: IF step == 2
26508 #. %3$s: IF step == 3
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26513 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26514 "Confirm%s%s› Finished%s"
26516 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
26517 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26521 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26522 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26526 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26527 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26531 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26532 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26536 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26537 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
26539 #. %1$s: IF ( status )
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26545 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26546 "Comments awaiting moderation%s"
26548 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
26549 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
26551 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26555 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26556 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26560 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26561 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26566 msgid "Koha › Tools › Labels"
26567 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26571 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26573 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26577 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26578 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26582 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26583 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir elementus etiketa"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26587 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26588 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26592 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26593 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia uma"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26597 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26598 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26602 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26603 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
26605 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26606 #. %2$s: import_batch_id
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26611 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26614 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26619 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26621 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26625 msgid "Koha › Tools › News"
26626 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26630 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26631 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
26633 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26634 #. %2$s: IF ( modify )
26638 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26640 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26645 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26646 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26648 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
26649 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
26650 "Konfirma hamoos%s"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26655 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26656 "printing/exporting"
26658 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26665 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26666 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26671 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26674 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26679 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26680 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26685 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26688 "Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun "
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26694 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26697 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26702 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26703 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26709 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26711 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26716 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26717 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26721 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26722 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26727 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26728 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26732 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26733 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26737 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26738 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26742 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26743 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26747 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26748 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
26750 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26752 #. %3$s: editColTitle
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26757 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26758 "collection %s Edit collection %s %s "
26760 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
26761 "5s Edita kolesaun %s %s "
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26767 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26768 "’ Add or remove items"
26770 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26775 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26777 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26781 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26782 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26786 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26787 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26792 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26793 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
26795 #. %1$s: IF ( do_it )
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26801 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26803 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
26804 "%sHaree fila fali etiketa%s"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26808 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26809 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26813 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26814 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26818 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26819 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
26821 #. %1$s: bookselname
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26824 msgid "Koha › Vendor %s"
26825 msgstr "Koha › Vendedor %s"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26829 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26830 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26834 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26835 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26839 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26840 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26844 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26845 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26849 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26850 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26854 msgid "Koha 3.20 release team"
26855 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26860 msgid "Koha Project Bugzilla"
26861 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26865 msgid "Koha SAB CINECA"
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26871 msgid "Koha administration"
26872 msgstr "Administrasaun koha"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26877 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26878 "password unchanged."
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26884 msgid "Koha database schema"
26885 msgstr "Koha nia eskema database"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26889 msgid "Koha development team"
26890 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26897 msgstr "Kampu koha"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26902 msgid "Koha field:"
26903 msgstr "Kampu koha:"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26907 msgid "Koha full call number"
26908 msgstr "Koha kota kompletu"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26912 msgid "Koha history timeline"
26913 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26917 msgid "Koha internal"
26918 msgstr "Koha internu"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26923 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26924 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26925 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26931 msgid "Koha itemtype"
26932 msgstr "Koha tipuitem"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26937 msgstr "Ligasaun koha:"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26941 msgid "Koha module:"
26942 msgstr "Módulo koha:"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26946 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26952 msgid "Koha offline circulation"
26953 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26957 msgid "Koha report library"
26958 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26962 msgid "Koha reports library"
26963 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26967 msgid "Koha staff client"
26968 msgstr "Versaun staff koha"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26973 msgstr "Ekipa koha"
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26977 msgid "Koha to MARC Mapping"
26978 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26983 msgid "Koha to MARC mapping"
26984 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26989 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26990 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26994 msgid "Koha version: "
26995 msgstr "Versaun koha: "
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26999 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27000 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
27009 msgid "Koustubha Kale"
27010 msgstr "Koustubha Kale"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27014 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27015 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27024 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27025 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27029 msgid "LC Call No: "
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27037 msgid "LC call number: "
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27053 #. For the first occurrence,
27054 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27066 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27067 msgstr "HUSIK LA TROKA"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27072 msgstr "LIBRISMARC"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27082 #. %1$s: batche.batch_id
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27085 msgid "Label Batch Number %s"
27086 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
27091 msgid "Label creator"
27092 msgstr "Kriador etiketa"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27096 msgid "Label for lib: "
27097 msgstr "Etiketa ba lib: "
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27101 msgid "Label for opac: "
27102 msgstr "Etiketa ba opac: "
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27106 msgid "Label height:"
27107 msgstr "Aas etiketa:"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27111 msgid "Label number"
27112 msgstr "Numeru etiketa"
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27116 msgid "Label templates"
27117 msgstr "Template etiketa"
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27121 msgid "Label width:"
27122 msgstr "Luan etiketa:"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27126 msgid "Labeled MARC"
27127 msgstr "Tau etiketa MARC"
27129 #. %1$s: biblionumber
27130 #. %2$s: bibliotitle
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27133 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27134 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27140 msgstr "Etiketa sira"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27147 msgid "Labels home"
27148 msgstr "Etiketa nia uma"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27167 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27168 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27172 msgid "Large print"
27173 msgstr "Testu bo'ot"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27177 msgid "Larry Baerveldt"
27178 msgstr "Larry Baerveldt"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27182 msgid "Lars Wirzenius"
27183 msgstr "Lars Wirzenius"
27185 #. For the first occurrence,
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27194 msgid "Last Updated"
27195 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27199 msgid "Last borrowed:"
27200 msgstr "Empretimos ikus:"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27204 msgid "Last borrower:"
27205 msgstr "Devedor ikus:"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27209 msgid "Last checkout date:"
27210 msgstr "Data checkout:"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27214 msgid "Last displayed"
27215 msgstr "Atualiza ikus nian"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27219 msgid "Last location"
27220 msgstr "Lokalizasaun ikus"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27224 msgid "Last renewal of subscription was "
27225 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27231 msgstr "Haree ikus"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27236 msgstr "Haree ikus:"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27240 msgid "Last sync: "
27241 msgstr "Haree ikus: "
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27245 msgid "Last updated"
27246 msgstr "Atualiza ikus nian"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27250 msgid "Last updated: "
27251 msgstr "Atualiza ikus: "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27255 msgid "Last value "
27256 msgstr "Valor ikus "
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27275 msgid "Late orders"
27276 msgstr "Orden tarde"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27280 msgid "Latina (Latin)"
27281 msgstr "Latina (Latin)"
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27285 msgid "Law reports and digests"
27286 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27291 msgid "Layout name: "
27292 msgstr "Naran tuir forma: "
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27296 msgid "Leave a message"
27297 msgstr "Husik mensajen ida"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27301 msgid "Leave empty to add via item search."
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27306 msgid "Left on order "
27307 msgstr "Atu orden "
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27312 msgid "Left page margin:"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27317 msgid "Left text margin:"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27322 msgid "Legal articles"
27323 msgstr "Artigu sira legal"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27327 msgid "Legal cases and case notes"
27328 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27342 msgid "Legislation"
27343 msgstr "Lejizlasaun"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27379 msgid "LibLime, USA"
27380 msgstr "LibLime, USA"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27386 msgstr "Bibliotekáriu"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27390 msgid "Librarian identity:"
27391 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27398 msgid "Librarian interface"
27399 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27404 msgstr "Bibliotekáriu:"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27410 msgstr "Biblioteka sira"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27416 msgid "Libraries and groups"
27417 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27421 msgid "Libraries limitation: "
27422 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27467 msgstr "Biblioteka"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27472 msgstr "Biblioteka 2 "
27474 #. %1$s: branchcode
27475 #. %2$s: branchname
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27478 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27479 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27483 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27485 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27491 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27494 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
27495 "hela biblioteka ida ne'e"
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27500 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27503 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27508 msgid "Library category added"
27509 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27513 msgid "Library category deleted"
27514 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27518 msgid "Library category modified"
27519 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27524 msgid "Library code: "
27525 msgstr "Kodigu biblioteka: "
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27529 msgid "Library deleted"
27530 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27534 msgid "Library is invalid."
27535 msgstr "Biblioteka invalidu."
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27539 msgid "Library management"
27540 msgstr "Jestaun biblioteka"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27544 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27545 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27549 msgid "Library of the patron:"
27550 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27554 msgid "Library saved"
27555 msgstr "Biblioteka grava ona"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27559 msgid "Library set-up"
27560 msgstr "Sistema biblioteka"
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27565 msgid "Library transfer limits"
27566 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27571 msgid "Library use"
27572 msgstr "Biblioteka uzu"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27577 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27579 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27599 msgstr "Biblioteka:"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27621 msgstr "Biblioteka: "
27623 #. For the first occurrence,
27624 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27628 msgid "Library: %s"
27629 msgstr "Biblioteka: %s"
27631 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27632 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27635 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27636 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27640 msgid "Libriotech, Norway"
27641 msgstr "Libriotech"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27646 msgstr "Lisensa sira"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27650 msgid "Limit collection code to: "
27651 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27655 msgid "Limit item type to: "
27656 msgstr "Limita tipu ba: "
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27661 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27662 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27663 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27668 msgid "Limit to any of the following:"
27669 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27674 msgstr "Limita ba:"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27681 msgstr "Limita ba: "
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27689 msgstr "Limite sira"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27703 msgid "Link to host item"
27704 msgstr "Liga ba item host"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27714 msgstr "Lista sira"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27718 msgid "List Fields"
27719 msgstr "Lista Kampu"
27721 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
27726 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27732 msgid "List fields"
27733 msgstr "Lista kampu"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27737 msgid "List item price includes tax: "
27738 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27742 msgid "List member:"
27743 msgstr "Membru ba lista:"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27749 msgstr "Lista nia naran"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
27754 msgstr "Lista nia naran:"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27758 msgid "List name: "
27759 msgstr "Naran lista: "
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27764 msgid "List prices are: "
27765 msgstr "Lista nia folin mak: "
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27769 msgid "List prices:"
27770 msgstr "Lista folin sira:"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
27779 msgstr "Lista sira"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27784 msgid "Lists that include this title: "
27785 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27789 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27790 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27794 msgid "LoC classification"
27795 msgstr "Klasifikasaun LoC"
27797 #. For the first occurrence,
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27802 msgstr "Tula hela tab"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27808 msgstr "Tula hela tab "
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27813 msgid "Loading data..."
27814 msgstr "Tula hela tab..."
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27818 msgid "Loading page %s, please wait..."
27819 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27824 msgid "Loading records, please wait..."
27825 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27830 msgid "Loading, please wait..."
27831 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27833 #. For the first occurrence,
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27839 msgstr "Karga hela..."
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27843 msgid "Loading... you may continue scanning."
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27848 msgid "Loan length"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27853 msgid "Loan period"
27854 msgstr "Jerir periodu sira"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27863 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27864 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27873 msgid "Local use preferences"
27874 msgstr "Sistema nia preferensia global"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27879 msgid "Local use recorded"
27880 msgstr "Uza lokal grava ona"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27914 msgstr "Lokalizasaun"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27918 msgid "Location and availability"
27919 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27923 msgid "Location(s)"
27924 msgstr "Lokalizasaun(s)"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27932 msgstr "Lokalizasaun:"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27937 msgstr "Lokalizasaun"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27941 msgid "Lock budget: "
27942 msgstr "Orsamentu xave ona: "
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27954 msgid "Log in as a different user"
27955 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27968 #. INPUT type=submit
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
27982 msgid "Look for existing records in catalog?"
27983 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27994 msgstr "Items Lakon"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
28000 msgstr "Kartaun lakon"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28004 msgid "Lost card flag"
28005 msgstr "Kartaun lakon"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28010 msgstr "Kodigu lakon"
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28015 msgstr "Item lakon"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28022 msgstr "Items lakon"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28026 msgid "Lost items in staff client"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28031 msgid "Lost items in staff client: "
28032 msgstr "Versaun staff kliente: "
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28037 msgstr "Lakon iha:"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28041 msgid "Lost status"
28042 msgstr "Estatus lakon"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28046 msgid "Lost status:"
28047 msgstr "Estatus lakon:"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28051 msgid "Lost status: "
28052 msgstr "Estatus lakon: "
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28066 msgid "Lower left X coordinate: "
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28076 msgid "Lower left Y coordinate: "
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
28082 msgstr "Māori"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28087 msgstr "MODS (XML)"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
28123 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28124 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28128 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28129 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
28135 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28136 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28145 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28146 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28150 msgid "MARC Card View"
28151 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28153 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28154 #. %2$s: frameworktext
28155 #. %3$s: frameworkcode
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28160 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28161 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28166 msgid "MARC Preview:"
28167 msgstr "MARC Pre-estreia:"
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28172 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28174 #. %1$s: biblionumber
28175 #. %2$s: bibliotitle |html
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28178 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28179 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28184 msgid "MARC bibliographic framework"
28185 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28190 msgid "MARC bibliographic framework test"
28191 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28203 msgstr "Kampu MARC"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28207 msgid "MARC field: "
28208 msgstr "Kampu MARC: "
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28215 msgid "MARC frameworks"
28216 msgstr "Kuadru sira MARC"
28218 #. %1$s: marcflavour
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28221 msgid "MARC frameworks: %s"
28222 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28227 msgid "MARC modification templates"
28228 msgstr "Modifiksaun log"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28233 msgid "MARC preview"
28234 msgstr "MARC pre-estreia"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28238 msgid "MARC staging results :"
28239 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28245 msgid "MARC structure"
28246 msgstr "Estrutura MARC"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28252 msgid "MARC subfield"
28253 msgstr "Subkampu MARC"
28256 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28257 #. %3$s: frameworkcode
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28263 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28265 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28269 msgid "MARC subfield: "
28270 msgstr "Subkampu MARC: "
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28274 msgid "MARC21/USMARC"
28275 msgstr "MARC21/USMARC"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28287 msgid "MIT License"
28288 msgstr "MIT Lisensa sira"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28292 msgid "MIT license"
28293 msgstr "Lisensa sira"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28297 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28298 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28304 msgstr "MODS (XML)"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28309 msgid "Magnus Enger"
28310 msgstr "Magnus Enger"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28314 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28315 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28325 msgid "Main address"
28326 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28330 msgid "Main entry ($a only): "
28331 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28335 msgid "Main entry: "
28336 msgstr "Entrada prinsipal: "
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28341 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28342 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28343 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28349 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28350 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28351 "will not affect August 1-10 in other years."
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28357 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28358 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28363 msgid "Make budget active: "
28364 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28369 msgid "Make payment"
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28375 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28376 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28388 msgid "Manage CSV export profiles"
28389 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28393 msgid "Manage MARC modification templates"
28394 msgstr "Jerir Template sira"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28398 msgid "Manage OAI Sets"
28399 msgstr "Jerir Imajen sira"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28403 msgid "Manage Patron Image"
28404 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28409 msgid "Manage batches"
28410 msgstr "Jerir batches"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28414 msgid "Manage custom fields for items search"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28419 msgid "Manage frequencies "
28420 msgstr "Jerir perfil sira "
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28425 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28426 "administrator email, and templates."
28428 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
28429 "no template sira."
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28433 msgid "Manage images"
28434 msgstr "Jerir imajen"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28438 msgid "Manage invoice files"
28439 msgstr "Jerir recibu files"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28443 msgid "Manage label batches"
28444 msgstr "Jerir batches etiketa"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28448 msgid "Manage label layouts"
28449 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28454 msgid "Manage layouts"
28455 msgstr "Jerir Layout sira"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28459 msgid "Manage lists of patrons."
28460 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28464 msgid "Manage numbering patterns "
28465 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28469 msgid "Manage orders"
28470 msgstr "Jerir orden sira"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28474 msgid "Manage patron card batches"
28475 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28479 msgid "Manage patron card layouts"
28480 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28484 msgid "Manage plugins"
28485 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28490 msgid "Manage profiles"
28491 msgstr "Jerir Perfil sira"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28495 msgid "Manage rotating collections"
28496 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28501 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28503 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28509 msgid "Manage staged MARC records"
28510 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
28512 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28513 #. %2$s: import_batch_id
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28517 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28518 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28522 msgid "Manage staged records"
28523 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28527 msgid "Manage suggestions"
28528 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28533 msgid "Manage templates"
28534 msgstr "Jerir Template sira"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28538 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28540 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28548 msgstr "Jerir husi"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28552 msgid "Managed by - on"
28553 msgstr "Jerir husi /on"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28559 msgid "Managed by:"
28560 msgstr "Jerir husi:"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28565 msgid "Managed in tab: "
28566 msgstr "Jerir iha tab: "
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28570 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28572 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28577 msgid "Management date from:"
28578 msgstr "Data jestaun:"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28584 msgstr "Obrigatóriu"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28591 msgid "Mandatory: "
28592 msgstr "Obrigatóriu: "
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28596 msgid "Manual credit"
28597 msgstr "Kreditu Manual"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28601 msgid "Manual history"
28602 msgstr "Istoria Manual"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28606 msgid "Manual history: "
28607 msgstr "Istoria manual: "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28611 msgid "Manual invoice"
28612 msgstr "Fatura manual"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28616 msgid "Manual issue "
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28623 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28624 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
28626 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28629 msgid "Mappings for the %s"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28634 msgid "Mappings have been saved"
28635 msgstr "La prepara rejistu ona"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28644 msgid "Marc Balmer"
28645 msgstr "Marka haree tiona"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28649 msgid "Marc Chantreux"
28650 msgstr "Marc Chantreux"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28655 msgstr "Marka haree tiona"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28659 msgid "Marcel de Rooy"
28660 msgstr "Marcel de Rooy"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28664 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28667 #. For the first occurrence,
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28677 msgid "Marco Gaiarin"
28678 msgstr "Marco Gaiarin"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28682 msgid "Mark Gavillet"
28683 msgstr "Mark Gavillet"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28687 msgid "Mark Tompsett"
28688 msgstr "Marka haree tiona"
28690 #. INPUT type=submit
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28693 msgid "Mark seen and continue >>"
28694 msgstr "Grava no edita item sira"
28696 #. INPUT type=submit
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28699 msgid "Mark seen and quit"
28700 msgstr "Marka haree tiona"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28704 msgid "Mark selected as: "
28705 msgstr "Marka selesaun nudar: "
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28709 msgid "Mark the original budget as inactive"
28710 msgstr "Halo orsamentu ativu"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28714 msgid "Martin Renvoize"
28715 msgstr "Print hela Fatura sira"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28719 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28724 msgid "Mason James"
28725 msgstr "Mason James"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28729 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28740 msgid "Match applied"
28741 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28745 msgid "Match check "
28748 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28751 msgid "Match check %s"
28752 msgstr "Verifika hanesan %s"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28756 msgid "Match check 1 | "
28757 msgstr "Match check 1 | "
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28761 msgid "Match details"
28762 msgstr "Detalle sestu"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28766 msgid "Match found"
28767 msgstr "Buka orsamentu"
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28771 msgid "Match point "
28774 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28777 msgid "Match point %s | "
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28782 msgid "Match point 1 | "
28783 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28787 msgid "Match points"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28792 msgid "Match threshold: "
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28798 msgstr "Buka tipu dalan"
28800 #. %1$s: record_lis.match_id
28801 #. %2$s: record_lis.match_score
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28804 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28805 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28809 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28810 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28812 #. %1$s: record_lis.match_id
28813 #. %2$s: record_lis.match_score
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28816 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28817 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28821 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28822 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28826 msgid "Matching rule applied"
28827 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28831 msgid "Matching rule applied:"
28832 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28836 msgid "Matching rule code missing"
28837 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28842 msgid "Matching rule code: "
28843 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28849 msgid "Matchpoint components"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28857 msgstr "Material 1"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28862 msgid "Materials specified"
28863 msgstr "Tipu materiál"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28867 msgid "Materials specified:"
28868 msgstr "Tipu materiál:"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28872 msgid "Mathieu Saby"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28882 msgid "Matthew Hunt"
28883 msgstr "Matthew Hunt"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28887 msgid "Matthias Meusburger"
28888 msgstr "Matthias Meusburger"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28892 msgid "Max length:"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28897 msgid "Max. suspension duration (day)"
28898 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28902 msgid "Maxime Beaulieu"
28903 msgstr "Maxime Pelletier"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28907 msgid "Maxime Pelletier"
28908 msgstr "Maxime Pelletier"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28912 msgid "Maximum Koha Version"
28913 msgstr "Versaun koha"
28915 #. For the first occurrence,
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28925 msgid "Md. Aftabuddin"
28926 msgstr "Md. Aftabuddin"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28931 msgstr "Signifikadu"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28935 msgid "Meenakshi. R"
28936 msgstr "Meenakshi. R"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28940 msgid "Melia Meggs"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28947 msgstr "Membru sira"
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28962 msgstr "Tau hamutuk"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28966 msgid "Merge invoices"
28967 msgstr "Fatura vendedor"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28972 msgid "Merge reference"
28973 msgstr "Tau hamutuk referensia"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
28978 msgid "Merge selected"
28979 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28983 msgid "Merge selected invoices"
28984 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28989 msgid "Merging records"
28990 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28994 msgid "Merging with authority: "
28995 msgstr "Autoridade hamutuk: "
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28999 msgid "Merllisia Manueli"
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
29006 msgstr "Mensajen sira"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
29010 msgid "Message body:"
29011 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29016 msgid "Message sent"
29017 msgstr "Mensajen haruka tiona"
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
29021 msgid "Message subject:"
29022 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
29027 msgstr "Mensajen sira:"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29032 msgstr "Halo mensajen sira"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
29036 msgid "Michael Hafen"
29037 msgstr "Michael Hafen"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29041 msgid "Michaes Herman"
29042 msgstr "Michaes Herman"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29046 msgid "Microsecond"
29047 msgstr "Segundu sira"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
29051 msgid "Mike Hansen"
29052 msgstr "Mike Hansen"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
29056 msgid "Mike Johnson"
29057 msgstr "Mike Johnson"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29061 msgid "Mike Mylonas"
29062 msgstr "Mike Mylonas"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29066 msgid "Millisecond"
29067 msgstr "Segundu sira"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
29077 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29078 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29082 msgid "Minimum Koha Version"
29083 msgstr "Versaun koha"
29085 #. For the first occurrence,
29086 #. %1$s: minPasswordLength
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
29090 msgid "Minimum password length: %s"
29091 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29096 msgstr "Minutu sira"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
29103 msgstr "Minutu sira"
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29107 msgid "Mirko Tietgen"
29108 msgstr "Marka haree tiona"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29132 msgid "Missing (damaged)"
29133 msgstr "Estraga (lakon)"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29144 msgid "Missing (lost)"
29145 msgstr "Falta desde"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29156 msgid "Missing (never received)"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29168 msgid "Missing (sold out)"
29169 msgstr "Kopia falta"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29176 msgid "Missing issues"
29177 msgstr "Kopia falta"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29181 msgid "Missing issues:"
29182 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29184 #. %1$s: subscription.missinglist
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29187 msgid "Missing issues: %s "
29188 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29198 msgid "Mobile phone number"
29199 msgstr "Tipu konta"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29203 msgid "Moderate patron comments. "
29204 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29208 msgid "Moderate patron tags"
29209 msgstr "Modera kliente nia tags"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
29214 msgid "Modification date"
29215 msgstr "Data Notifikasaun"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29222 msgid "Modification log"
29223 msgstr "Modifiksaun log"
29225 #. %1$s: edited_source
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29228 msgid "Modified classification source %s"
29229 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29231 #. %1$s: edited_rule
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29234 msgid "Modified filing rule %s"
29235 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29237 #. %1$s: edited_attribute_type
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29240 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29241 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
29243 #. %1$s: edited_matching_rule
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29246 msgid "Modified record matching rule "%s""
29247 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29259 #. %1$s: PROCESS ServerType
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29262 msgid "Modify %s server"
29263 msgstr "Modifika %s servidor"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29268 msgid "Modify OAI set '%s'"
29269 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29273 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29278 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29283 msgid "Modify a city"
29284 msgstr "Modifka sidade ida"
29287 #. %2$s: authtypetext
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29290 msgid "Modify authority #%s %s"
29291 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29295 msgid "Modify budget "
29296 msgstr "Modifika orsamantu "
29298 #. %1$s: budget_period_description
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29301 msgid "Modify budget '%s'"
29302 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
29304 #. %1$s: categorycode |html
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29307 msgid "Modify category %s"
29308 msgstr "Modifika kategoria %s"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29312 msgid "Modify classification source"
29313 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29315 #. %1$s: contractname
29316 #. %2$s: booksellername
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29319 msgid "Modify contract %s for %s"
29320 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29324 msgid "Modify filing rule"
29325 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29327 #. %1$s: description
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29330 msgid "Modify frequency: %s"
29331 msgstr "Modifika kategoria %s"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29335 msgid "Modify item type"
29336 msgstr "Modifika tipu item"
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29340 msgid "Modify items in a batch"
29341 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29345 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29346 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29350 msgid "Modify patron attribute type"
29351 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29355 msgid "Modify patrons in batch"
29356 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29358 #. INPUT type=button
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29361 msgid "Modify pattern"
29362 msgstr "Modifika printer"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29367 msgid "Modify pattern: %s"
29368 msgstr "Modifika kategoria %s"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29372 msgid "Modify printer"
29373 msgstr "Modifika printer"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29377 msgid "Modify record matching rule"
29378 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
29384 msgid "Modify record using the following template: "
29385 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29389 msgid "Modify selected items"
29390 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29392 #. INPUT type=button
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29395 msgid "Modify selected records"
29396 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29400 msgid "Modify word"
29401 msgstr "Modifika liafuan"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29413 msgid "Module current"
29414 msgstr "Modulu agora daudaun"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29419 msgid "Module upgrade needed"
29420 msgstr "Tenke atualiza modulu"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29432 #. For the first occurrence,
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29445 msgstr "Segunda sira"
29447 #. For the first occurrence,
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29464 msgstr "Fulan/loron"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29473 msgid "Morag Hills"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29484 msgid "More details"
29485 msgstr "Detalle sira tan"
29487 #. For the first occurrence,
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29499 msgid "Most-circulated items"
29500 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29505 msgstr "Muda Leten"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29513 msgstr "Muda Leten"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29518 msgid "Move action down"
29519 msgstr "Asaun seluk"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29524 msgid "Move action to bottom"
29525 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29530 msgid "Move action to top"
29531 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29536 msgid "Move action up"
29537 msgstr "Asaun seluk"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29542 msgid "Move hold down"
29543 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29548 msgid "Move hold to bottom"
29549 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29554 msgid "Move hold to top"
29555 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29560 msgid "Move hold up"
29561 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29565 msgid "Move remaining unspent funds"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29570 msgid "Move these patrons to the trash"
29571 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
29573 #. INPUT type=submit
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29575 msgid "Move unreceived orders"
29576 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29581 msgstr "Muda Leten!"
29583 #. INPUT type=button
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29587 msgid "Multi receiving"
29588 msgstr "Ramata simu hela"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29592 msgid "Musical recording"
29593 msgstr "Gravasaun muzika"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29602 msgid "My checkouts"
29603 msgstr "0 Checkouts"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29608 msgstr "Hau nia Biblioteka"
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29612 msgid "MySQL version: "
29613 msgstr "MySQL nia versaun: "
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29622 #. INPUT type=submit
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29630 msgstr "NARAN LA IHA"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29640 msgid "NOT CHECKED IN"
29641 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29646 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29647 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29662 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29663 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29665 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29666 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29668 #. %1$s: heading | html
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29676 msgid "Nadia Nicolaides"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29681 msgid "Nahuel Angelinetti"
29682 msgstr "Nahuel Angelinetti"
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29722 msgid "Name (any): "
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29727 msgid "Name is a required field!"
29728 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29734 msgid "Name of day"
29735 msgstr "Naran ba loron"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29741 msgid "Name of month"
29742 msgstr "Naran nia Fulan hira"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29748 msgid "Name of season"
29749 msgstr "Naran nia tempo"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29753 msgid "Name or ISSN: "
29754 msgstr "Naran ka ISSN: "
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29758 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29759 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29763 msgid "Name or cardnumber:"
29764 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29768 msgid "Name the new definition"
29769 msgstr "Hanaran definisaun foun"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29810 msgstr "Ho naran: "
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29814 msgid "Natalie Bennison"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29819 msgid "Nate Curulla"
29820 msgstr "Nate Curulla"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29824 msgid "Near East University"
29825 msgstr "Near East University"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29829 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29830 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29834 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29835 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29839 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29840 msgstr "Nelsonville Public Library"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29868 #. %1$s: PROCESS ServerType
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29871 msgid "New %s server"
29872 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29876 msgid "New CSV export profile"
29877 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29881 msgid "New SQL report"
29882 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29886 msgid "New SRU server"
29887 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29891 msgid "New Z39.50 server"
29892 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29896 msgid "New authority "
29897 msgstr "Autoridade Foun "
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29901 msgid "New authority type"
29902 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29907 msgid "New authorized value for %s"
29908 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29913 msgstr "Sestu foun"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29917 msgid "New basket group"
29918 msgstr "Grupu Sestu Foun"
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29924 msgstr "Batch Foun"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29928 msgid "New batch patron modification"
29929 msgstr "Modifikasaun batch item"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29934 msgid "New batch patrons modification"
29935 msgstr "Modifikasaun batch item"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29940 msgid "New batch record deletion"
29941 msgstr "Hamoos batch item"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29946 msgid "New batch record modification"
29947 msgstr "Modifikasaun batch item"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29953 msgstr "Orsamentu foun"
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29957 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29958 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29963 msgstr "Kartaun Foun"
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29969 msgid "New category"
29970 msgstr "Kategoria foun"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29974 msgid "New child record"
29975 msgstr "Rejistu Foun"
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29981 msgstr "Sidade foun"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29985 msgid "New classification source"
29986 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29990 msgid "New collection"
29993 #. %1$s: booksellername
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29996 msgid "New contract for %s"
29997 msgstr "Kontratu foun ba %s"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30006 msgid "New currency"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30011 msgid "New definition"
30012 msgstr "Definisaun Foun"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30017 msgstr "Entrada Foun"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30027 msgid "New filing rule"
30028 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30032 msgid "New framework"
30033 msgstr "Kuadru Foun"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30038 msgid "New frequency"
30039 msgstr "Frekuensia"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30043 msgid "New from Z39.50"
30044 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30048 msgid "New from Z39.50/SRU"
30049 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30051 #. %1$s: budget_period_description
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30054 msgid "New fund for %s"
30055 msgstr "Fundu foun ba %s"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30060 msgstr "Grupu Foun"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30064 msgid "New guided report"
30065 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30074 msgid "New item type"
30075 msgstr "Tipu Item Foun"
30077 #. %1$s: label_batch
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
30080 msgid "New label batch created: # %s "
30081 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30087 msgstr "Layout Foun"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30091 msgid "New library"
30092 msgstr "Biblioteka Foun"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30104 msgid "New line (\\n)"
30105 msgstr "Lina foun (\\n)"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
30110 msgstr "Lista foun"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30115 msgstr "Avizu Foun"
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30119 msgid "New number pattern"
30120 msgstr "Hafoun Kliente"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30124 msgid "New numbering pattern"
30125 msgstr "Printer foun"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30129 msgid "New password:"
30130 msgstr "Password foun:"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30134 msgid "New patron "
30135 msgstr "Kliente foun "
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30139 msgid "New patron attribute type"
30140 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30144 msgid "New patron list"
30145 msgstr "Kliente foun lista"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30149 msgid "New preference"
30150 msgstr "Preferensia Foun"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30155 msgid "New printer"
30156 msgstr "Printer foun"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30162 msgid "New profile"
30163 msgstr "Perfil foun"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30168 msgid "New purchase suggestion"
30169 msgstr "Sujestaun ida foun"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30174 msgstr "Rejistu Foun"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30178 msgid "New record "
30179 msgstr "Rejistu Foun "
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30183 msgid "New record matching rule"
30184 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30188 msgid "New report "
30189 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30193 msgid "New routing list"
30194 msgstr "Kria lista roteamentu"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30199 msgstr "Sestu foun"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30203 msgid "New stop word"
30204 msgstr "Stop Word Foun"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30210 msgid "New subscription"
30211 msgstr "Asinatura Foun"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30222 msgid "New template"
30223 msgstr "Template Foun"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30227 msgid "New username:"
30228 msgstr "Username Foun:"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30233 msgstr "Vendedor Foun"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30238 msgstr "Liafuan foun"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30253 msgstr "Notisias: "
30255 #. For the first occurrence,
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30279 msgid "Next >>"
30280 msgstr "Tuirmai >>"
30282 #. INPUT type=button
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30298 msgstr "Tuirmai >>"
30300 #. INPUT type=button name=changepage_next
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30305 msgstr "Print Pajina ne'e"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30309 msgid "Next available"
30310 msgstr "Tuirmai disponivel"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30314 msgid "Next issue publication date:"
30315 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30317 #. INPUT type=button name=changepage_next
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30321 msgstr "Print Pajina ne'e"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30325 msgid "Next records"
30326 msgstr "Rejistu Tuirmai"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30330 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30331 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30335 msgid "Nick Clemens"
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30340 msgid "Nicolas Legrand"
30341 msgstr "Nicolas Morin"
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30345 msgid "Nicolas Morin"
30346 msgstr "Nicolas Morin"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30350 msgid "Nicole C. Engard"
30351 msgstr "Nicole C. Engard"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30355 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30356 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
30358 #. For the first occurrence,
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30381 #. For the first occurrence,
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30396 msgid "No (default)"
30397 msgstr "Lae (default)"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30403 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30404 "ACQ, the items framework would be used"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30410 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30411 "ACQ, the items framework would be used "
30414 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30417 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30418 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
30420 #. %1$s: errmsgloo.msg
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30423 msgid "No Item with barcode: %s"
30424 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30429 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30430 "frameworks supplied for English (en)"
30432 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30438 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30439 "searches will go through the whole record. Continue?"
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30445 msgstr "Estatutu La iha"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30450 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30451 "with the category TERM."
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30458 msgid "No active currency is defined"
30459 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30463 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30464 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30470 msgid "No address stored."
30471 msgstr "La iha hela fatin."
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30475 msgid "No categories have been defined. "
30476 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30482 msgid "No city stored."
30483 msgstr "La rai sidade."
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30487 msgid "No claims notice defined. "
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30492 msgid "No columns selected!"
30493 msgstr "La hili koluna!"
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30497 msgid "No comments have been approved."
30498 msgstr "La prepara rejistu ona."
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30502 msgid "No comments to moderate."
30503 msgstr "La iha komentariu atu modera."
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30507 msgid "No cover image available"
30508 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
30510 #. For the first occurrence,
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30514 msgid "No data available in table"
30515 msgstr "Ka ruma disponivel"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30519 msgid "No database named "
30520 msgstr "La iha database ho naran "
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30524 msgid "No descriptions"
30525 msgstr "Deskrisaun sira"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30529 msgid "No email is configured for your user."
30530 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30536 msgid "No email stored."
30537 msgstr "La iha email."
30539 #. For the first occurrence,
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30544 msgid "No entries to show"
30545 msgstr "La iha item ba %s"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30552 msgstr "Fundu livru"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30556 msgid "No fund found"
30557 msgstr "La hetan rezerva"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30561 msgid "No funds to display for this search criteria"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30567 msgstr "Grupu Foun"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30571 msgid "No groups defined."
30572 msgstr "La define Grupu sira."
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
30579 msgid "No holds allowed"
30580 msgstr "Labele rezerva"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30584 msgid "No holds allowed:"
30585 msgstr "Labele rezerva:"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30590 msgid "No holds found."
30591 msgstr "La hetan rezerva."
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30597 msgstr "Imajen la iha: "
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30601 msgid "No images are currently available. "
30602 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30606 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30607 msgstr "La iha mapa ba."
30609 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30612 msgid "No item found with barcode %s"
30613 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30617 msgid "No item matches this barcode"
30618 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30622 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30623 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30627 msgid "No item was selected"
30628 msgstr "La hili item ida"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30634 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30635 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30637 #. %1$s: errmsgloo.msg
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30640 msgid "No item with barcode: %s"
30641 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30646 msgstr "Item la iha"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30651 msgid "No items are available"
30652 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30654 #. %1$s: looptable.coltitle
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30657 msgid "No items for %s"
30658 msgstr "La iha item ba %s"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30664 msgid "No items found."
30665 msgstr "La hetan item ida."
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30671 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30674 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30679 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30680 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30681 "should be specified."
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30688 msgstr "Limite la iha"
30690 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30693 msgid "No log found %s for "
30694 msgstr "La hetan log %s ba "
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30698 msgid "No mappings have been defined for this set"
30699 msgstr "La iha mapa ba %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30705 msgstr "Batch Foun"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30709 msgid "No matches found"
30710 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30712 #. For the first occurrence,
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30716 msgid "No matching records found"
30717 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30721 msgid "No matching reports found"
30722 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30726 msgid "No missing issues found."
30727 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30731 msgid "No more renewals possible"
30732 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30736 msgid "No news loaded"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30746 msgid "No order selected"
30747 msgstr "Seidauk iha orden"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30751 msgid "No orders yet"
30752 msgstr "Seidauk iha orden"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30756 msgid "No outstanding charges"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30762 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30763 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30767 msgid "No patron matched "
30768 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30772 msgid "No patron may put this book on hold."
30773 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30777 msgid "No patron records have been actually removed"
30778 msgstr "La prepara rejistu ona"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30782 msgid "No patron records have been anonymized"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30787 msgid "No patron records have been removed"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30792 msgid "No patron with this name, please, try another"
30793 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30797 msgid "No pending baskets"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30802 msgid "No pending on-site checkout."
30803 msgstr "Empresta on-site"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30809 msgid "No phone stored."
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30814 msgid "No physical items for this record"
30815 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30819 msgid "No plugins installed"
30820 msgstr "La install%s"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30824 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30829 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30838 msgstr "Popular liu"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30842 msgid "No printers defined."
30843 msgstr "La define printer ida."
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30847 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30852 msgid "No records have been staged."
30853 msgstr "La prepara rejistu ona."
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30857 msgid "No renewal before"
30858 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30863 msgid "No renewal before %s"
30864 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30868 msgid "No results for your query"
30869 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30876 msgid "No results found"
30877 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30881 msgid "No results found for "
30882 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
30884 #. %1$s: result.melding
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30888 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30894 msgid "No results found."
30895 msgstr "La hetan rezultadu sira."
30897 #. %1$s: IF ( query_desc )
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30900 msgid "No results match your search %sfor "
30901 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30905 msgid "No results match your search for "
30906 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30910 msgid "No results."
30911 msgstr "Rezultadu la iha."
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30916 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30917 "the samples supplied for English (en)"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30922 msgid "No saved reports match your criteria. "
30923 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30927 msgid "No statistics to report"
30928 msgstr "La iha estatistika"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30932 msgid "No system preferences matched your search for "
30933 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30937 msgid "No transfers to receive"
30938 msgstr "La iha transferensia atu simu"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30942 msgid "No warnings."
30943 msgstr "Avisu sira."
30945 #. INPUT type=button
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30948 msgid "No, I don't confirm"
30949 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30951 #. INPUT type=submit
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30953 msgid "No, do not Delete"
30954 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30956 #. INPUT type=submit
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30972 msgid "No, do not delete"
30973 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30975 #. INPUT type=submit
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30977 msgid "No, do not delete!"
30978 msgstr "Lae, labele hamoos!"
30980 #. INPUT type=submit
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30983 msgid "No, don't cancel"
30984 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30986 #. INPUT type=submit
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30989 msgid "No, don't check out (N)"
30990 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
30992 #. INPUT type=submit
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30995 msgid "No, don't close (N)"
30996 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30998 #. INPUT type=submit
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31002 msgid "No, don't delete"
31003 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31005 #. INPUT type=submit
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31008 msgid "No, don't delete (N)"
31009 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
31011 #. INPUT type=submit
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
31014 msgid "No, don't renew (N)"
31015 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31027 msgid "No. of items:"
31028 msgstr "Nu. hira Items:"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31032 msgid "No. of times checked out"
31033 msgstr "Dala hira empresta ona"
31035 #. INPUT type=button
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31038 msgid "No: Save as new authority"
31039 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31041 #. INPUT type=button
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31044 msgid "No: Save as new record"
31045 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31049 msgid "Non fiction"
31050 msgstr "La fiksaun"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31054 msgid "Non-musical recording"
31055 msgstr "Gravasaun la muzikal"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31089 msgstr "La iha buat ida"
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31093 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31098 msgid "Nonpublic note"
31099 msgstr "Nota la publiku"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
31104 msgid "Nonpublic note:"
31105 msgstr "Nota la publiku:"
31107 #. %1$s: internalnotes
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31110 msgid "Nonpublic note: %s"
31111 msgstr "Nota la publiku: %s"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31134 msgid "Normalization rule: "
31135 msgstr "Regra normalizasaun: "
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31139 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31140 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31144 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31145 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31155 msgid "Not Installed %s"
31156 msgstr "La install%s"
31158 #. INPUT type=submit
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31160 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31161 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31165 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31171 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31183 msgid "Not available"
31184 msgstr "La Disponivel"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31188 msgid "Not checked out since: "
31189 msgstr "La fo empresta dezde: "
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31193 msgid "Not checked out."
31194 msgstr "La empresta ona."
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31202 msgid "Not for loan"
31203 msgstr "Labele empresta"
31205 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31206 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31209 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31210 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31216 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31217 "%s %s being available for loan %s "
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31222 msgid "Not for loan: "
31223 msgstr "Labele empresta: "
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31227 msgid "Not published"
31228 msgstr "Data publikasaun"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31233 msgid "Not renewable"
31234 msgstr "Total ba subnivel sira"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31246 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31252 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31258 msgid "Note about the accompanying materials: "
31259 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31263 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31264 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31268 msgid "Note for OPAC"
31269 msgstr "Nota ba OPAC"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31273 msgid "Note for staff"
31274 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31278 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31283 msgid "Note that if the system preference "
31284 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31303 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31304 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31305 "or slow your system down."
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31310 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31316 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31317 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31318 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31319 "the bibliographic record"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31324 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31329 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31357 msgstr "Nota sira "
31359 #. For the first occurrence,
31360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31364 msgid "Notes : %s "
31365 msgstr "Nota : %s "
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31369 msgid "Notes/Comments"
31370 msgstr "Nota/Komentariu sira"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31386 msgstr "Nota sira:"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31397 msgstr "Nota sira: "
31399 #. For the first occurrence,
31400 #. %1$s: reservenotes
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31407 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31412 msgid "Notes: %s%s %s "
31413 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31418 msgid "Nothing found."
31419 msgstr "La hetan buat ida."
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31423 msgid "Nothing found. "
31424 msgstr "La hetan buat ida. "
31426 #. For the first occurrence,
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31430 msgid "Nothing is selected."
31431 msgstr "La hili buat ida."
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31435 msgid "Nothing to save"
31436 msgstr "La grava buat ida"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31450 msgstr "Avizu sira"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31454 msgid "Notices & Slips"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31460 msgid "Notices & slips"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31465 msgid "Notices and Slips"
31466 msgstr "Sidade no vila"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31470 msgid "Notification Date"
31471 msgstr "Data Notifikasaun"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31476 msgid "Notified by"
31477 msgstr "Notifiksaun husi"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31484 msgstr "Notifika id"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31491 #. For the first occurrence,
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31508 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31510 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31514 msgid "Num/Patrons"
31515 msgstr "Num/Kliente"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31536 msgid "Number of baskets"
31537 msgstr "Kopia hira"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31541 msgid "Number of checkouts"
31542 msgstr "Checkout hira"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31547 msgid "Number of columns:"
31548 msgstr "Koluna Hira:"
31550 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31553 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31558 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31559 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31563 msgid "Number of issues to display to staff:"
31564 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31568 msgid "Number of issues to display to staff: "
31569 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31573 msgid "Number of issues to display to the public: "
31574 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31578 msgid "Number of issues:"
31579 msgstr "Kopia hira:"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31583 msgid "Number of items added"
31584 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31588 msgid "Number of items deleted"
31589 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31593 msgid "Number of items displayed"
31594 msgstr "Hatudu Item Hira"
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31598 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31603 msgid "Number of items replaced"
31604 msgstr "Hatudu Item Hira"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31608 msgid "Number of items to add : "
31609 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31613 msgid "Number of months:"
31614 msgstr "Fulan hira:"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31618 msgid "Number of months: "
31619 msgstr "Fulan hira: "
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31623 msgid "Number of num:"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31628 msgid "Number of pages"
31629 msgstr "Kopia hira"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31634 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31635 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31639 msgid "Number of records added"
31640 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31644 msgid "Number of records changed back"
31645 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31649 msgid "Number of records deleted"
31650 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31655 msgid "Number of records ignored"
31656 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31660 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31665 msgid "Number of records updated"
31666 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31670 msgid "Number of renewals"
31671 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31676 msgid "Number of rows:"
31677 msgstr "Lina Hira:"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31681 msgid "Number of students:"
31682 msgstr "Kopia hira:"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31686 msgid "Number of weeks:"
31687 msgstr "Semana hira:"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31691 msgid "Number of weeks: "
31692 msgstr "Semana hira: "
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31696 msgid "Number pattern:"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31701 msgid "Number patterns"
31702 msgstr "Kopia hira"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31712 msgid "Numbering calculation"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31717 msgid "Numbering formula"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31724 msgid "Numbering formula:"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31729 msgid "Numbering pattern"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31734 msgid "Numbering pattern:"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31739 msgid "Numbering patterns"
31740 msgstr "Importa hela Kliente sira"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31744 msgid "Nuño López Ansótegui"
31745 msgstr "Nuño López Ansótegui"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31749 msgid "OAI set mappings"
31750 msgstr "Aumenta mapa ida"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31755 msgstr "Aumenta mapa ida"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31762 msgid "OAI sets configuration"
31763 msgstr "Configurasaun fita"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31767 msgid "OD/Checkouts"
31768 msgstr "OD/Checkouts"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31776 #. INPUT type=submit name=submit
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31845 #. For the first occurrence,
31846 #. %1$s: lang_lis.language
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31857 msgid "OPAC Info: "
31858 msgstr "Nota OPAC: "
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31862 msgid "OPAC and Koha news"
31863 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31867 msgid "OPAC info: "
31868 msgstr "Nota OPAC: "
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31880 msgstr "Nota OPAC:"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31885 msgstr "OPAC vista:"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31889 msgid "OPAC/Staff login"
31890 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31895 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31898 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
31899 "Serials sponsorship)"
31901 #. INPUT type=button
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31915 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31926 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31927 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31932 msgid "OS version ('uname -a'): "
31933 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31937 msgid "OVER THE LIMIT"
31938 msgstr "LIU LIMITE"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31955 #. For the first occurrence,
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31963 #. For the first occurrence,
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31974 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31975 "transactions, but patron and item information will not be available."
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31984 msgid "Offline circulation"
31985 msgstr "Sirkulasaun Offline"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31989 msgid "Offline circulation file upload"
31990 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
32013 msgid "Olivier Crouzet"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
32018 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32019 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32036 msgstr "Iha rezavasaun"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
32040 msgid "On hold for"
32041 msgstr "Rezerva ona ba"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32045 msgid "On shelf holds allowed"
32046 msgstr "Labele rezerva"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32051 msgstr "Iha Titulu "
32053 #. For the first occurrence,
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
32058 msgid "On-site checkout"
32059 msgstr "Empresta on-site"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
32063 msgid "On-site checkouts"
32064 msgstr "Emprestimos on-site"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
32068 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32078 msgid "One barcode per line."
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32083 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32088 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32093 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32094 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32098 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32103 msgid "Online Public Access Catalog"
32104 msgstr "Online Public Access Katalog"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32108 msgid "Online help"
32109 msgstr "Ajuda Online"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32113 msgid "Online resources:"
32114 msgstr "Rekursus online:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32118 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32124 msgstr "Item ida deit:"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32128 msgid "Only KPZ file format is supported."
32129 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32133 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32134 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32138 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32139 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32143 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32144 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32149 msgstr "Item ida deit "
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32153 msgid "Only items currently available"
32154 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32158 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32159 msgstr "Checkouts mak bele"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32163 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32169 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32170 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32181 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32185 msgstr "Loke ona iha (%s)"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32189 msgid "Open Document Spreadsheet"
32190 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32198 msgid "Open in new window"
32199 msgstr "Loke iha janela foun"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32213 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32218 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32224 msgstr "Loke ona iha:"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32229 msgstr "Opsaun sira"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32238 msgid "Optional module missing"
32239 msgstr "Modulu opsional falta"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32248 msgstr "Opsaun sira"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32253 msgid "Or enter a list of record numbers"
32254 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32258 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32259 msgstr "Ka skan kada item sira"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32263 msgid "Or scan items one by one"
32264 msgstr "Ka skan kada item sira"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32268 msgid "Or use a patron list"
32269 msgstr "Kliente Duplikata"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32295 msgstr "Kustu hameno"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32299 msgid "Order cost search"
32300 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32305 msgstr "Data hameno"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32310 msgid "Order date:"
32311 msgstr "Data hameno:"
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32316 msgid "Order from external source"
32317 msgstr "Hameno husi fonte externa"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32323 msgstr "Lina Hameno"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32327 msgid "Order line (parent)"
32328 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32332 msgid "Order line :"
32333 msgstr "Lina Hameno :"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32337 msgid "Order line search"
32338 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32342 msgid "Order line:"
32343 msgstr "Lina hameno:"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32347 msgid "Order number"
32348 msgstr "Numeru kartaun"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32352 msgid "Order status: "
32353 msgstr "Estatus orden: "
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32358 msgid "Order this one"
32359 msgstr "Hameno ida ne'e"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32363 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32364 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32370 msgstr "Hameno ona"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32375 msgid "Ordered amount"
32376 msgstr "Kustu hameno"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32381 msgid "Ordering information"
32382 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32386 msgid "Ordernumber"
32387 msgstr "Numeru kartaun"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32392 msgstr "Hameno sira"
32394 #. %1$s: booksellerfromname
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32397 msgid "Orders for %s"
32398 msgstr "Hameno sira husi %s"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32402 msgid "Orders from: "
32403 msgstr "Hameno sira husi: "
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32408 msgid "Orders search"
32409 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32413 msgid "Orders with uncertain prices"
32414 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32418 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32419 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32424 msgid "Organization"
32425 msgstr "Organizasaun"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32429 msgid "Organization #:"
32430 msgstr "Organizasaun #:"
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32435 msgid "Organization email: "
32436 msgstr "Organizasaun nia email: "
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32440 msgid "Organization name: "
32441 msgstr "Naran organizasaun: "
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32446 msgid "Organization phone: "
32447 msgstr "Telefone organizasaun: "
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32451 msgid "Organize by: "
32452 msgstr "Organiza tuir: "
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32462 msgid "Original order line"
32463 msgstr "Lina Hameno"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32473 msgid "Other action"
32474 msgstr "Asaun seluk"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32478 msgid "Other course reserves"
32479 msgstr "Autre orchestre"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32484 msgstr "Dadus seluk"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32488 msgid "Other fields updated."
32489 msgstr "Kampu seluk atualiza ona."
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32493 msgid "Other holdings"
32494 msgstr "Kopia seluk"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32498 msgid "Other holdings:"
32499 msgstr "Kopia seluk:"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32503 msgid "Other librarians"
32504 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32509 msgstr "Naran seluk"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32513 msgid "Other names"
32514 msgstr "Naran seluk"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32518 msgid "Other options (choose one)"
32519 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32524 msgid "Other phone"
32525 msgstr "Telefone seluk"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32532 msgid "Other phone: "
32533 msgstr "Telefone seluk: "
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32557 msgid "Output format"
32558 msgstr "Formatu ba output"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32562 msgid "Output format "
32563 msgstr "Formatu ba output "
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32567 msgid "Output format:"
32568 msgstr "Formatu Output:"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32572 msgid "Output to a file named: "
32573 msgstr "Output ba file hanaran: "
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32583 msgid "Outstanding"
32586 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32587 #. %2$s: chargesamount
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32591 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32592 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32601 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32602 msgstr "Items tarde ho Multa"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32606 msgid "Overdue notice required: "
32607 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32612 msgid "Overdue notice/status triggers"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32617 msgid "Overdue report"
32618 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32623 msgid "Overdue status"
32624 msgstr "Estatus atrazadu"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32630 msgstr "Atrazadu sira"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32634 msgid "Overdues with fines"
32635 msgstr "Items tarde ho multa"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32640 msgstr "Items tarde:"
32642 #. INPUT type=submit
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32647 msgid "Override and renew"
32648 msgstr "override_renewals"
32650 #. INPUT type=submit
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32653 msgid "Override limit and renew"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32658 msgid "Override renewal limit:"
32659 msgstr "Override renewals limitadu:"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32663 msgid "Override restriction temporarily"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32668 msgid "Overwrite the existing one with this"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32673 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32674 msgstr "(3.x Interface Design)"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:513
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32694 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32710 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32711 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32715 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32716 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32720 msgid "Pablo Bianchi"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32725 msgid "Packaging manager:"
32728 #. For the first occurrence,
32729 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32730 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32734 msgid "Page %s %s "
32735 msgstr "Pajina %s %s "
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32740 msgid "Page height:"
32741 msgstr "Aas Etiketa:"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32745 msgid "Page side: "
32746 msgstr "Data atu fo fali: "
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32751 msgid "Page width:"
32752 msgstr "Fita nia luan:"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32757 msgstr "Selu ona ba?:"
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32770 msgid "Partially received"
32771 msgstr "Data simu ona"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32775 msgid "Pasi Kallinen"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32786 msgid "Password Updated"
32787 msgstr "Password Atualiza ona"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32791 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32796 msgid "Password is too short"
32797 msgstr "Password badak demais"
32799 #. %1$s: minPasswordLength
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32802 msgid "Password must be at least %s characters long."
32803 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32816 msgstr "Password: "
32818 #. For the first occurrence,
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32823 msgid "Passwords do not match"
32824 msgstr "Password badak demais"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32828 msgid "Passwords do not match."
32829 msgstr "Password badak demais."
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32833 msgid "Passwords will be displayed as text"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32838 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32839 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32843 msgid "Patent document"
32844 msgstr "Dokumentu patente"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32866 msgstr "Kliente #:"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32870 msgid "Patron account flags"
32871 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32875 msgid "Patron activity"
32876 msgstr "Atividade kliente"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32880 msgid "Patron attribute type code missing"
32881 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32886 msgid "Patron attribute type code: "
32887 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32894 msgid "Patron attribute types"
32895 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32900 msgid "Patron attributes"
32901 msgstr "Kliente nia Atributu"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32905 msgid "Patron attributes: "
32906 msgstr "Kliente nia atributu: "
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32917 msgid "Patron card creator"
32918 msgstr "Kria kartaun kliente"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32922 msgid "Patron card creator home"
32923 msgstr "Kria kartaun kliente"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32927 msgid "Patron card templates"
32928 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32935 msgid "Patron categories"
32936 msgstr "Kategoria kliente"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32947 msgid "Patron category"
32948 msgstr "Kategoria kliente"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32952 msgid "Patron category administration"
32953 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32957 msgid "Patron category:"
32958 msgstr "Kategoria kliente:"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32964 msgid "Patron category: "
32965 msgstr "Kategoria kliente: "
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32969 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32970 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32975 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32976 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32980 msgid "Patron flags:"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32986 msgid "Patron has "
32987 msgstr "Kliente iha "
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32992 msgid "Patron has %s in fines."
32993 msgstr "Kliente iha multa %s."
32995 #. %1$s: ItemsOnIssues
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32998 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32999 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
33001 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
33002 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
33006 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33007 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
33009 #. %1$s: IF ( creditsamount )
33010 #. %2$s: creditsamount
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
33014 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33015 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
33017 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
33020 msgid "Patron has a restriction until %s."
33021 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
33023 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
33028 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
33034 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33035 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
33039 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33040 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33044 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33045 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33049 msgid "Patron has nothing checked out."
33050 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
33055 msgid "Patron has nothing on hold."
33056 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
33061 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33062 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33066 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33067 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33072 msgid "Patron holds"
33073 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33077 msgid "Patron image failed to upload"
33078 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33082 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33083 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33087 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33088 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
33090 #. For the first occurrence,
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33097 msgid "Patron is RESTRICTED"
33098 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33103 msgid "Patron is an adult"
33104 msgstr "Jerir lista routing"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33109 msgid "Patron is currently unrestricted."
33110 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33115 msgid "Patron is restricted"
33116 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33120 msgid "Patron list: "
33121 msgstr "Lista kliente: "
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33128 msgid "Patron lists"
33129 msgstr "Estatus kliente"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33134 msgid "Patron lists:"
33135 msgstr "Kliente lista:"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33140 msgid "Patron messaging preferences"
33141 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33145 msgid "Patron name"
33146 msgstr "Naran kliente"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33150 msgid "Patron not found"
33151 msgstr "La hetan kliente"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33155 msgid "Patron not found."
33156 msgstr "La hetan kliente."
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33160 msgid "Patron not found:"
33161 msgstr "La hetan kliente:"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33165 msgid "Patron notification:"
33166 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33171 msgid "Patron notification: "
33172 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33176 msgid "Patron records were last synced on: "
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33181 msgid "Patron restrictions"
33182 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33186 msgid "Patron search: "
33187 msgstr "Buka kliente: "
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33191 msgid "Patron selection"
33192 msgstr "Hili kliente"
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33197 msgid "Patron sort 1"
33198 msgstr "Kliente ordenar1"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33203 msgid "Patron sort 2"
33204 msgstr "Kliente ordenar2"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33208 msgid "Patron status"
33209 msgstr "Estatus kliente"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33213 msgid "Patron types and categories"
33214 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33216 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33219 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33220 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33225 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33226 "the local record was kept."
33229 #. For the first occurrence,
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33234 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33235 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33237 #. For the first occurrence,
33238 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33239 #. %2$s: userdebarreddate
33241 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33245 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33246 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33250 msgid "Patron's address in doubt"
33251 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33258 msgid "Patron's address is in doubt"
33259 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33264 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33265 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33269 msgid "Patron's address is in doubt."
33270 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33276 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33277 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33281 msgid "Patron's card has been reported lost."
33282 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
33284 #. %1$s: IF ( expiry )
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33289 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33290 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33294 msgid "Patron's card is expired"
33295 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33300 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33301 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33307 msgid "Patron's card is lost"
33308 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33313 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33315 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33319 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33362 msgstr "Kliente sira"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33369 msgid "Patrons and circulation"
33370 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33374 msgid "Patrons found for: "
33375 msgstr "La hetan kliente: "
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33379 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33380 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33384 msgid "Patrons in list"
33385 msgstr "Jerir lista routing"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33390 msgid "Patrons requesting modifications"
33391 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33397 msgid "Patrons statistics"
33398 msgstr "Estatistika kliente"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33402 msgid "Patrons tables"
33403 msgstr "Detalle Kliente nian"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33407 msgid "Patrons to be added"
33408 msgstr "Printer Aumenta tiona"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33413 msgid "Patrons who haven't checked out"
33414 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33418 msgid "Patrons with holds"
33419 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33424 msgid "Patrons with no checkouts"
33425 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33433 msgid "Patrons with the most checkouts"
33434 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33438 msgid "Pattern name:"
33439 msgstr "Naran kliente:"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33443 msgid "Paul Poulain"
33444 msgstr "Paul Poulain"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33449 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33450 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33452 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33457 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33458 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33460 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33465 #. INPUT type=submit name=paycollect
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33473 msgid "Pay an amount toward all fines"
33474 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33478 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33479 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33483 msgid "Pay an individual fine"
33484 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33489 msgstr "Selu multa"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33499 msgstr "Selu multa"
33501 #. %1$s: borrower.firstname
33502 #. %2$s: borrower.surname
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33505 msgid "Pay fines for %s %s"
33506 msgstr "Selu multa ba %s %s"
33508 #. INPUT type=submit name=payselected
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33511 msgid "Pay selected"
33512 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33516 msgid "Payment amount"
33517 msgstr "Pagamentu Hira"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33521 msgid "Payment note"
33522 msgstr "Tipu Pagamentu"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33526 msgid "Payment type"
33527 msgstr "Tipu Pagamentu"
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33532 msgstr "Pagamentu sira"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33536 msgid "Peggy Thrasher"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33551 msgstr "Seidauk hakotu"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33555 msgid "Pending discharge requests"
33556 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33561 msgid "Pending offline circulation actions"
33562 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33567 msgid "Pending on-site checkouts"
33568 msgstr "Emprestimos on-site"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33572 msgid "Pending order"
33573 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33577 msgid "Pending orders"
33578 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33582 msgid "Pending suggestions"
33583 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33587 msgid "Pending tags"
33588 msgstr "Seidauk hakotu"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33592 msgid "Perform a new search"
33593 msgstr "Hala'o peskiza foun"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33597 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33598 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33605 #. %1$s: IF budget_period_total
33606 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33610 msgid "Period allocated %s%s%s "
33611 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33615 msgid "Perl @INC: "
33616 msgstr "Perl @INC: "
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33620 msgid "Perl interpreter: "
33621 msgstr "Perl interpreter: "
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33626 msgid "Perl modules"
33627 msgstr "Perl modules"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33631 msgid "Perl version: "
33632 msgstr "Versaun perl: "
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33636 msgid "Permanent library"
33637 msgstr "Biblioteka Daudaun"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33641 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33642 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33646 msgid "Permanently delete these patrons"
33647 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
33651 msgid "Permissions: "
33652 msgstr "Permisaun: "
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33656 msgid "Peter Crellan Kelly"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33661 msgid "Peter Lorimer"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33666 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33669 #. %1$s: branche.branchphone |html
33671 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33674 msgid "Ph: %s%s %s "
33675 msgstr "Ph: %s %s %s "
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33679 msgid "Philippe Jaillon"
33680 msgstr "Philippe Jaillon"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33693 msgid "Phone number"
33694 msgstr "Tipu konta"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33716 msgid "Physical address: "
33717 msgstr "Enderesu fiziku: "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33721 msgid "Physical details:"
33722 msgstr "Detalle fiziku:"
33724 #. INPUT type=submit name=pick
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33733 msgstr "Foti husi:"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33738 msgstr "Foti husi:"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33743 msgid "Pickup library"
33744 msgstr "Foti husi Biblioteka"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33748 msgid "Pickup library is different"
33749 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33753 msgid "Pierrick Le Gall"
33754 msgstr "Pierrick Le Gall"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33758 msgid "Piotr Kowalski"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33763 msgid "Piotr Wejman"
33764 msgstr "Piotr Wejman"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33779 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33780 #. %2$s: title |html
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33783 msgid "Place a hold on %s%s"
33784 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33788 msgid "Place a hold on a specific item"
33789 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33793 msgid "Place a hold on the next available item "
33794 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33818 msgid "Place hold "
33821 #. For the first occurrence,
33822 #. %1$s: holdfor_firstname
33823 #. %2$s: holdfor_surname
33824 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
33830 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33831 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33835 msgid "Place hold on this item?"
33836 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33840 msgid "Place hold?"
33841 msgstr "Halo rezerva?"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33845 msgid "Place of publication"
33846 msgstr "Publikasaun fatin"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33852 msgstr "Rezerva iha"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33857 msgstr "Rezerva iha"
33859 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33863 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33867 msgid "Plan by item types"
33868 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33872 msgid "Plan by libraries"
33873 msgstr "Biblioteka hotu"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33877 msgid "Plan by months"
33878 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33882 msgid "Planned date"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33887 msgid "Planned for"
33888 msgstr "Halo planu ba"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33901 #. %1$s: budget_period_description
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33905 msgid "Planning for %s by %s"
33906 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33911 msgstr "Multimedia toka"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33917 msgstr "Favor ida "
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33922 msgid "Please %supload%s one."
33923 msgstr "Favor upload file uluk lai."
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33927 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33928 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33933 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33939 msgid "Please cancel the previous hold first"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33944 msgid "Please check at least one action"
33945 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33949 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33952 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33958 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33959 "less than 30 days. %s %s "
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33964 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33967 #. For the first occurrence,
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33971 msgid "Please choose a file to upload"
33972 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33976 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33977 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33981 msgid "Please choose a vendor."
33982 msgstr "Favor hili vendedor ida."
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33986 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33987 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33992 msgid "Please choose at least one external target"
33993 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33997 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33998 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34002 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34003 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34009 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34010 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
34015 msgid "Please click 'Next' to continue "
34016 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34020 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34021 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34025 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34030 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
34035 msgid "Please confirm checkout"
34036 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34040 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34045 msgid "Please contact your system administrator"
34046 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34050 msgid "Please correct these errors and "
34051 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34055 msgid "Please create the database before continuing."
34056 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34060 msgid "Please define one"
34061 msgstr "Favor define ida"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34065 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34066 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34070 msgid "Please enable Javascript:"
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34075 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34080 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34085 msgid "Please enter a name for this pattern"
34086 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34090 msgid "Please enter a number of items to create."
34091 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34095 msgid "Please enter a valid URL."
34096 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34100 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34101 msgstr "halo favor hatama data ida."
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34105 msgid "Please enter a valid date."
34106 msgstr "faz favor hatama data ida."
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34110 msgid "Please enter a valid email address."
34111 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34115 msgid "Please enter a valid number."
34116 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34120 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34125 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34130 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34131 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34135 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34136 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34140 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34141 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34145 msgid "Please enter at least {0} characters."
34146 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34150 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34151 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34155 msgid "Please enter only digits."
34156 msgstr "Faz favor hatama data ida."
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34160 msgid "Please enter the same value again."
34161 msgstr "faz favor hatama data ida."
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34165 msgid "Please enter your username and password:"
34166 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34171 msgid "Please fill at least one template."
34172 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34177 msgid "Please fix this field."
34178 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34182 msgid "Please log in again"
34183 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34188 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34189 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34190 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34195 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34202 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34203 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34204 "Reference Manager or ProCite."
34206 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
34207 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
34210 #. For the first occurrence,
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34214 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34217 #. For the first occurrence,
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34221 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34227 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34228 "listed, please inform your systems administrator."
34230 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
34231 "hatene ba ita nia administrador."
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34235 msgid "Please put the "
34236 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34241 msgid "Please return "
34242 msgstr "Favor ida devolve ona "
34244 #. %1$s: errmsgloo.msg
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34247 msgid "Please return item to home library: %s"
34248 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
34250 #. %1$s: errmsgloo.msg
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34253 msgid "Please return to %s"
34254 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
34256 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34260 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34261 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34268 msgid "Please review the error log for more details."
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34273 msgid "Please select ..."
34274 msgstr "Favor hili ..."
34276 #. For the first occurrence,
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34280 msgid "Please select a %s."
34281 msgstr "Favor hili ida %s."
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34286 msgid "Please select a modification template."
34287 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34289 #. For the first occurrence,
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34294 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34299 msgid "Please select an ods or xml file"
34300 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34305 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34306 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
34308 #. For the first occurrence,
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34312 msgid "Please select at least label to delete."
34313 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
34315 #. For the first occurrence,
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34319 msgid "Please select at least one batch to export."
34320 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
34322 #. For the first occurrence,
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34325 msgid "Please select at least one card to export."
34326 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34331 msgid "Please select at least one issue."
34332 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34334 #. For the first occurrence,
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34338 msgid "Please select at least one item to delete."
34339 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34341 #. For the first occurrence,
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34345 msgid "Please select at least one item to export."
34346 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
34348 #. For the first occurrence,
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34352 msgid "Please select at least one item."
34353 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34355 #. For the first occurrence,
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34358 msgid "Please select at least one label to export."
34359 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34364 msgid "Please select at least one record to process"
34365 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34369 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34370 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34374 msgid "Please select image(s) to %s."
34375 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
34377 #. For the first occurrence,
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34381 msgid "Please select only one %s to %s."
34382 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34386 msgid "Please specify title and content for %s"
34387 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34391 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34394 #. For the first occurrence,
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34398 msgid "Please upload a file first."
34399 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34405 msgid "Please verify that it exists."
34406 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34410 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34416 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34421 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34426 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34431 msgid "Plugin Version"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34451 msgid "Plugins disabled!"
34454 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34455 #. %2$s: codes_loo.code
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34458 msgid "Policy for %s: %s"
34459 msgstr "Politka ba %s: %s"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34463 msgid "Polski (Polish)"
34464 msgstr "Polaku (Polish)"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34468 msgid "Polytechnic University"
34469 msgstr "Polytechnic University"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34474 msgstr "Popularidade"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34479 msgid "Popularity (least to most)"
34480 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34485 msgid "Popularity (most to least)"
34486 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34490 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34500 msgid "Português (Portuguese)"
34501 msgstr "Português (Portuguese)"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34507 msgstr "Pozisaun: "
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34512 msgid "Postal address: "
34513 msgstr "Enderesu: "
34515 #. %1$s: koha_new.newdate
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34518 msgid "Posted on %s "
34519 msgstr "Taka ona %s "
34521 #. %1$s: koha_new.newdate
34522 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34525 msgid "Posted on %s %s "
34526 msgstr "Hatama iha %s %s "
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34530 msgid "Pre-adolescent"
34531 msgstr "Pré-adolescentes"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34535 msgid "Predefined notes: "
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34540 msgid "Prediction pattern"
34541 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34548 msgstr "Preferensia"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34552 msgid "Preferences and parameters"
34553 msgstr "Osan sira no troka osan"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34558 msgstr "Pre-eskola"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34562 msgid "Preselected"
34563 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34567 msgid "Preselected (searched by default): "
34568 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34574 msgstr "Pre-estreia"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34583 msgstr "Pre-estreia"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34592 msgid "Preview MARC"
34593 msgstr "Pre-estreia MARC"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34598 msgid "Preview card"
34599 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34603 msgid "Preview routing list for "
34604 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
34606 #. For the first occurrence,
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34614 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34617 msgid "Previous Page"
34618 msgstr "Anterior Pajina"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34623 msgid "Previous borrower:"
34624 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
34626 #. For the first occurrence,
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34631 msgid "Previous checkouts"
34632 msgstr "Checkouts uluk"
34634 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34636 msgid "Previous page"
34637 msgstr "Anterior pajina"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34641 msgid "Previous records"
34642 msgstr "Rejistu Uluk"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34647 msgid "Previous sessions"
34648 msgstr "Sesaun anterior"
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34664 msgid "Price effective from"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34669 msgid "Price exc. taxes"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34674 msgid "Price inc. taxes"
34675 msgstr "Hala'o hela"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34696 msgid "Primary acquisitions contact"
34697 msgstr "Reklama akuisisaun"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34701 msgid "Primary email"
34702 msgstr "Email primáriu"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34707 msgid "Primary email:"
34708 msgstr "Email primáriu:"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34713 msgid "Primary phone"
34714 msgstr "Telefone primáriu"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34721 msgid "Primary phone: "
34722 msgstr "Telemovil primáriu: "
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34727 msgid "Primary serials contact"
34728 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34749 msgid "Print Notices for %s"
34750 msgstr "Print Avizu ba %s"
34752 #. For the first occurrence,
34753 #. %1$s: cardnumber
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34758 msgid "Print Receipt for %s"
34759 msgstr "Print Resibu ba %s"
34761 #. INPUT type=submit
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34764 msgid "Print and confirm"
34765 msgstr "Print no Konfirma"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34769 msgid "Print card number as barcode: "
34770 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34774 msgid "Print card number as text under barcode: "
34775 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34779 msgid "Print label"
34780 msgstr "Print Etiketa"
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34786 msgstr "Print lista"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34790 msgid "Print quick slip"
34791 msgstr "Print Surat"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34798 msgstr "Print Surat"
34800 #. INPUT type=submit
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34805 msgid "Print slip and confirm"
34806 msgstr "Print no Konfirma"
34808 #. INPUT type=submit
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34811 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34812 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34816 msgid "Print summary"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34821 msgid "Print this basket group in PDF"
34822 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34826 msgid "Print this label"
34827 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34831 msgid "Printer added"
34832 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34836 msgid "Printer deleted"
34837 msgstr "Printer Hamoos tiona"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34844 msgid "Printer name:"
34845 msgstr "Naran printer:"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34850 msgid "Printer name: "
34851 msgstr "Naran printer: "
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34856 msgid "Printer profiles"
34857 msgstr "Printer nia Perfil"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34861 msgid "Printer search:"
34862 msgstr "Buka Printer ida:"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34876 msgstr "Printer sira"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34884 msgstr "Prioridade"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34889 msgstr "Prioridade:"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34893 msgid "Privacy Pref:"
34894 msgstr "Pref ba Privasidade:"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34898 msgid "Privacy settings"
34899 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
34911 msgid "Private list:"
34912 msgstr "Lista privadu:"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34916 msgid "Private lists"
34917 msgstr "Lista Privadu La iha"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34921 msgid "Problem sending the cart..."
34922 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34926 msgid "Problem sending the list..."
34927 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34932 msgstr "Problema sira"
34934 #. INPUT type=button
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34938 msgstr "Hala'o hela"
34940 #. INPUT type=submit
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34943 msgid "Process images"
34944 msgstr "Hala'o hela"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34948 msgid "Processing "
34949 msgstr "Hala'o hela "
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34953 msgid "Processing authority records"
34954 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34958 msgid "Processing bibliographic records"
34959 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
34961 #. For the first occurrence,
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34967 msgid "Processing..."
34968 msgstr "Hala'o hela..."
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34973 msgid "Professional"
34974 msgstr "Profisionál"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34979 msgid "Profile MARC fields: "
34980 msgstr "Perfil marcfields: "
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34985 msgid "Profile SQL fields: "
34986 msgstr "Perfil marcfields: "
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34991 msgid "Profile description: "
34992 msgstr "Deskrisaun perfil: "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34997 msgid "Profile name: "
34998 msgstr "Perfil naran: "
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35003 msgid "Profile settings"
35004 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35009 msgid "Profile type: "
35010 msgstr "Perfil naran: "
35012 #. For the first occurrence,
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35017 msgid "Profile unassigned %s "
35018 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35028 msgid "Programmed texts"
35029 msgstr "Programmed texts"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35034 msgstr "Propriedade sira"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35038 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
35052 msgid "Public list:"
35053 msgstr "Lista Publiku:"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
35060 msgid "Public lists"
35061 msgstr "Lista publiku"
35063 #. For the first occurrence,
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
35067 msgid "Public lists:"
35068 msgstr "Lista publiku:"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35075 msgid "Public note"
35076 msgstr "Nota públiku"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35084 msgid "Public note:"
35085 msgstr "Nota públiku:"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
35089 msgid "Public notes"
35090 msgstr "Nota publiku"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35100 msgid "Publication date"
35101 msgstr "Data publikasaun"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35105 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35106 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35110 msgid "Publication date: "
35111 msgstr "Data Publikasaun: "
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35115 msgid "Publication details"
35116 msgstr "Detalle Publikasaun"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35121 msgid "Publication place:"
35122 msgstr "Fatin publikasaun:"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35127 msgid "Publication year"
35128 msgstr "Tinan publikasaun"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35134 msgid "Publication year:"
35135 msgstr "Tinan publikasaun:"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35140 msgid "Publication year: "
35141 msgstr "Tinan publikasaun: "
35143 #. %1$s: publicationyear
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35146 msgid "Publication year: %s"
35147 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35152 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35153 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35158 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35159 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35164 msgid "Published by:"
35165 msgstr "Publikasaun husi:"
35167 #. For the first occurrence,
35168 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35169 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35170 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35172 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35173 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35175 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35176 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35181 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35182 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35186 msgid "Published date"
35187 msgstr "Data publikasaun"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35192 msgid "Published on"
35193 msgstr "Publika ona iha"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35209 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35213 msgid "Publisher :%s%s "
35214 msgstr "Editor :%s%s "
35216 #. %1$s: order.publishercode
35218 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35221 msgid "Publisher :%s%s %s "
35222 msgstr "Editor :%s%s "
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35226 msgid "Publisher location"
35227 msgstr "Fatin editór nian"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35245 msgid "Publisher: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35251 msgid "Publisher: %s"
35252 msgstr "Editór: %s"
35254 #. %1$s: loop_order.publishercode
35256 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35259 msgid "Publisher:%s%s %s "
35260 msgstr "Editor :%s%s "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35265 msgid "Pull this many items"
35266 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35276 msgid "Purchase suggestions"
35277 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35288 msgid "Quality assurance manager:"
35289 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35293 msgid "Quality assurance team:"
35294 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35302 msgstr "Kuantidade"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35306 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35307 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35311 msgid "Quantity received"
35312 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35316 msgid "Quantity received: "
35317 msgstr "Kuantidade simu ona: "
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35321 msgid "Quantity search"
35322 msgstr "Buka autoridade"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35326 msgid "Quantity to receive: "
35327 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35334 msgstr "Kuantidade: "
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35351 msgid "Quick spine label creator"
35352 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35358 msgid "Quote editor"
35359 msgstr "Editór quote"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35363 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35368 msgid "Quote uploader"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35373 msgid "Réinitialiser"
35374 msgstr "Réinitialiser"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35388 msgid "RRP tax exc."
35389 msgstr "Total Taxa Esk."
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35394 msgid "RRP tax inc."
35397 #. %1$s: heading | html
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35405 msgid "Rachel Dustin"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35410 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35411 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35415 msgid "Rafal Kopaczka"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35427 msgid "Rank (display order): "
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35432 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35433 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35448 msgid "Raw (any): "
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35459 msgid "Reason for suggestion: "
35460 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35464 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35476 msgid "Receive a new shipment"
35477 msgstr "Simu material foun"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35481 msgid "Receive date"
35482 msgstr "Simu tiona"
35485 #. %2$s: IF ( invoice )
35488 #. %5$s: ordernumber
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35491 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35492 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35496 msgid "Receive shipment"
35497 msgstr "Simu material"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35501 msgid "Receive shipment from vendor "
35502 msgstr "Simu material husi vendedor "
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35506 msgid "Receive shipments"
35507 msgstr "Simu material sira"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35518 msgstr "Simu tiona"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35527 msgid "Received biblios"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35532 msgid "Received by:"
35533 msgstr "Simu tiona ba:"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35539 msgid "Received issues"
35540 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35544 msgid "Received issues:"
35545 msgstr "Kopia simu ona:"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35549 msgid "Received items"
35550 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35555 msgid "Received on"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35562 msgid "Received with thanks from %s %s "
35563 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35567 msgid "Receives claims for late issues"
35568 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35572 msgid "Receives claims for late orders"
35573 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35577 msgid "Receives overdue notices: "
35578 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
35580 #. INPUT type=submit
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35583 msgstr "Haree fila fali"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35587 msgid "Recipients:"
35588 msgstr "Simu nain:"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35593 msgstr "Rejistu sira"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35597 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
35602 msgid "Record matching rule:"
35603 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35610 msgid "Record matching rules"
35611 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35616 msgid "Record number list (one per line): "
35617 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35623 msgid "Record type"
35624 msgstr "Tipu dalan"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35628 msgid "Record type:"
35629 msgstr "Tipu dalan:"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35634 msgid "Record type: "
35635 msgstr "Tipu dalan: "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35640 msgstr "Rejistu sira:"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35644 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35654 msgid "Refine results"
35655 msgstr "Refina rezultadu"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35659 msgid "Refine results:"
35660 msgstr "Refina rezultadu:"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35664 msgid "Refine your search"
35665 msgstr "Refina ita nia peskiza"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35681 msgid "Registration date"
35682 msgstr "Data rejistu"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35687 msgid "Registration date: "
35688 msgstr "Data rejistu: "
35690 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35693 msgid "Registration date: %s"
35694 msgstr "Data rejistu: %s"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35698 msgid "Regula Sebastiao"
35699 msgstr "Regula Sebastiao"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35703 msgid "Regular print"
35704 msgstr "Print regulár"
35706 #. For the first occurrence,
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35713 msgstr "Lakohi simu"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35726 msgstr "Lakohi ona"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35730 msgid "Rejected tags"
35731 msgstr "Lakohi ona"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35735 msgid "Relationship"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35740 msgid "Relationship information"
35741 msgstr "Informasaun Kliente nian"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35745 msgid "Relationship: "
35746 msgstr "Relasaun: "
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35751 msgid "Relatives' checkouts"
35752 msgstr "Checkouts parenti' nian"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35756 msgid "Release maintainers:"
35757 msgstr "Release Maintainer:"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35761 msgid "Release manager:"
35762 msgstr "Release Manager:"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35767 msgstr "Pertinénsia"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35771 msgid "Remember for next check in:"
35772 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35777 msgid "Remember for session:"
35778 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35782 msgid "Reminder Date"
35783 msgstr "Data Lembrete"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35789 msgstr "Data lembrete: "
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35793 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35799 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35800 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35805 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35810 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35815 msgid "Remote image"
35816 msgstr "Imajen dook hela"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35820 msgid "Remote image:"
35821 msgstr "Imajen dook hela:"
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35825 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35850 msgid "Remove duplicates"
35851 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35856 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35857 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35862 msgid "Remove item from collection"
35863 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35868 msgid "Remove item(s)"
35869 msgstr "Hasai Item(s)"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35873 msgid "Remove non-local items"
35874 msgstr "Hasai item sira la lokal"
35876 #. INPUT type=button
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35878 msgid "Remove owner"
35879 msgstr "Hasai na'in"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35883 msgid "Remove restriction?"
35884 msgstr "Restrisaun lift?"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
35889 msgid "Remove selected"
35890 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35892 #. INPUT type=submit
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35895 msgid "Remove selected patrons"
35896 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35898 #. INPUT type=submit
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35908 msgid "Remove this match check"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35915 msgid "Remove this match point"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35940 msgstr "Fo empresta fali "
35942 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35951 msgstr "Hafoun hotu"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35955 msgid "Renew failed:"
35956 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35960 msgid "Renew or check in selected items"
35961 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35966 msgid "Renew patron"
35967 msgstr "Hafoun Kliente"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35971 msgid "Renew this subscription"
35972 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35981 msgid "Renewal due date:"
35982 msgstr "Data hafoun:"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35986 msgid "Renewal period"
35987 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35991 msgid "Renewals allowed (count)"
35992 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35997 msgstr "Hafoun ona"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36002 msgstr "Hafoun ona "
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36006 msgid "Renewed, due:"
36007 msgstr "Hafoun, ona:"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
36011 msgid "Rental charge"
36012 msgstr "Propina aluga"
36014 #. %1$s: RENTALCHARGE
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
36017 msgid "Rental charge for this item: %s"
36018 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36022 msgid "Rental charge:"
36023 msgstr "Propina aluga:"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
36027 msgid "Rental charge: "
36028 msgstr "Propina aluga: "
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36032 msgid "Rental discount (%%)"
36033 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
36050 msgid "Reopen this basket"
36051 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36055 msgid "Reopen this basket group"
36056 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36061 msgstr "Loke fali: "
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36073 msgid "Repeat this Tag"
36074 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36088 msgid "Repeatable: "
36089 msgstr "Repetival: "
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36093 msgid "Replace all patron attributes"
36094 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36098 msgid "Replace existing covers"
36099 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36103 msgid "Replace only included patron attributes"
36104 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36108 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36109 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36115 msgid "Replacement cost: "
36116 msgstr "Kustu substituisaun: "
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36120 msgid "Replacement price"
36121 msgstr "Folin Substituisaun"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36125 msgid "Replacement price:"
36126 msgstr "Folin Substituisaun:"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36130 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36133 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36137 msgstr "Relatoriu %s"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36142 msgid "Report Plugins"
36143 msgstr "Relatoriu %s"
36145 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36146 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36147 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36148 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36149 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36150 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36154 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36160 msgid "Report group:"
36161 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36170 msgid "Report is public:"
36171 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36175 msgid "Report name"
36176 msgstr "Naran Relatoriu"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36180 msgid "Report name:"
36181 msgstr "Naran Relatoriu:"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36186 msgid "Report name: "
36187 msgstr "Naran Relatoriu: "
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36191 msgid "Report subgroup:"
36192 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36197 msgstr "Relatoriu:"
36199 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36202 msgid "Reported on %s"
36203 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36229 msgstr "Relatoriu sira"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36233 msgid "Reports Dictionary"
36234 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36239 msgid "Reports dictionary"
36240 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36242 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36243 #. %2$s: mainloo.branchname
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36247 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36248 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36252 msgid "Reports tables"
36253 msgstr "Naran Relatoriu"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36401 msgid "Required field"
36402 msgstr "Kampu presiza"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36406 msgid "Required fields cannot be cleared"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36411 msgid "Required match checks"
36412 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36416 msgid "Required module missing"
36417 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36421 msgid "Requires override of hold policy"
36422 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36426 msgid "Reserve cancelled"
36427 msgstr "Rezerva kansela ona"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36431 msgid "Reserve found"
36432 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36437 msgstr "Serie sira"
36439 #. INPUT type=reset
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36447 msgstr "Hatuur fali"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36451 msgid "Reset filter"
36452 msgstr "Hafoun Kliente"
36454 #. INPUT type=submit name=submit
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36466 msgid "Restrict access to: "
36467 msgstr "Limita asesu ba: "
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36476 msgstr "Limita ona"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36480 msgid "Restricted [until] flag"
36481 msgstr "Limita ona"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36485 msgid "Restricted:"
36486 msgstr "Limita ona:"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36490 msgid "Restriction overridden temporarily"
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36495 msgid "Restriction overridden temporarily."
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36513 msgstr "Rezultadu sira"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36518 msgstr "Rezultadu sira "
36522 #. %3$s: IF ( total )
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36527 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36528 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36535 msgid "Results %s to %s of %s"
36536 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36543 msgid "Results %s to %s of %s "
36544 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36548 msgid "Results for Authority Records"
36549 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36553 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36558 msgid "Results per page :"
36559 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
36561 #. INPUT type=submit
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36564 msgid "Resume all suspended holds"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36569 msgid "Return date"
36570 msgstr "Data atu Devolve"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36575 msgid "Return policy"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36581 msgid "Return to batch item deletion"
36582 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36586 msgid "Return to batch item modification"
36587 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36591 msgid "Return to issuing rules"
36592 msgstr "Fila ba regra Empresta"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36596 msgid "Return to items search fields overview page"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36601 msgid "Return to patron detail"
36602 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36606 msgid "Return to previous page"
36607 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36612 msgid "Return to results"
36613 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36621 msgid "Return to rotating collections home"
36622 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36626 msgid "Return to sets management"
36627 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36631 msgid "Return to spine label printer"
36632 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36637 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36642 msgid "Return to the basket without making a new order."
36643 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36647 msgid "Return to tools"
36648 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36652 msgid "Return to: "
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36657 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36663 msgstr "Livru devolve ona"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36672 msgid "Revert waiting status"
36673 msgstr "Hein hela iha statuta"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36690 msgstr "Komentariu sira"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36694 msgid "Ricardo Dias Marques"
36695 msgstr "Ricardo Dias Marques"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36699 msgid "Richard Anderson"
36700 msgstr "Richard Anderson"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36704 msgid "Rick Welykochy"
36705 msgstr "Rick Welykochy"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36709 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36710 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36714 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36715 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36719 msgid "Robert Williams"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36724 msgid "Robin Sheat"
36725 msgstr "Robin Sheat"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36729 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36734 msgid "Rochelle Healy"
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36740 msgstr "Roger Buck"
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36744 msgid "Rolando Isidoro"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36749 msgid "Rollover at:"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36759 msgid "Română (Romanian)"
36760 msgstr "Română (Romanian)"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36769 msgid "Romina Racca"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36774 msgid "Ron Wickersham"
36775 msgstr "Ron Wickersham"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36784 msgid "Rotating collections"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36791 msgstr "Roteamentu"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36796 msgid "Routing list"
36797 msgstr "Lista roteamentu"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36802 msgid "Routing lists"
36803 msgstr "Lista roteamentu"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36808 msgstr "Roteamentu:"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36822 msgid "Rows per page: "
36823 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
36825 #. %1$s: IF ( branch )
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36831 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36842 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36846 msgid "Run report "
36847 msgstr "Hala'o relatoriu "
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36851 msgid "Run reports"
36852 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36854 #. INPUT type=submit
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36856 msgid "Run the report"
36857 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36861 msgid "Run this report"
36862 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36867 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36871 msgid "Russel Garlick"
36872 msgstr "Russel Garlick"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36876 msgid "Ryan Higgins"
36877 msgstr "Ryan Higgins"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36881 msgid "SAN-Ouest Provence"
36882 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36886 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36887 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36896 msgid "SIP media type: "
36897 msgstr "Tipu item: "
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36906 msgid "SMS Messaging"
36907 msgstr "Mensajen SMS"
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36911 msgid "SMS alert number"
36912 msgstr "Numeru SMS"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36917 msgid "SMS number:"
36918 msgstr "Numeru SMS:"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36935 msgid "SRU Search fields mapping: "
36936 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36940 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36941 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36952 msgstr "Salutasaun"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36956 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36957 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36961 msgid "Sam Sanders"
36962 msgstr "Grava Mudansa"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36966 msgid "Samuel Crosby"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36977 msgstr "Satisfeitu "
36979 #. For the first occurrence,
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36992 msgstr "Sabadu sira"
36994 #. INPUT type=submit
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37074 #. INPUT type=button
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37076 msgid "Save Changes"
37077 msgstr "Grava Mudansa"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
37081 msgid "Save Record"
37082 msgstr "Grava Rejistu"
37084 #. For the first occurrence,
37085 #. %1$s: TAB.tab_title
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37089 msgid "Save all %s preferences"
37090 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37094 msgid "Save and continue editing"
37095 msgstr "Grava no edita item sira"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37099 msgid "Save and edit items"
37100 msgstr "Grava no edita item sira"
37102 #. INPUT type=submit name=ok
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37104 msgid "Save and preview routing slip"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37109 msgid "Save and view record"
37110 msgstr "Grava no haree rejistu"
37112 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37116 msgid "Save anyway"
37119 #. INPUT type=button
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37122 msgid "Save as new pattern"
37123 msgstr "Hafoun Kliente"
37125 #. INPUT type=submit
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37136 msgid "Save changes"
37137 msgstr "Grava mudansa"
37139 #. INPUT type=submit name=submit
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37142 msgid "Save compound"
37143 msgstr "Grava Compound"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37147 msgid "Save configuration"
37148 msgstr "Configurasaun poupa"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37152 msgid "Save quotes"
37153 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37155 #. INPUT type=submit name=submit
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37159 msgid "Save report"
37160 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37162 #. INPUT type=submit
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37164 msgid "Save subscription"
37165 msgstr "Grava asinatura"
37167 #. INPUT type=submit
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37169 msgid "Save subscription history"
37170 msgstr "Grava istoria asinatura"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37174 msgid "Save your custom report"
37175 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37180 msgid "Saved preference %s"
37181 msgstr "Preferensia Foun"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37185 msgid "Saved report results"
37186 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37195 msgid "Saved reports"
37196 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37200 msgid "Saved reports page"
37201 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37205 msgid "Saved results"
37206 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
37208 #. For the first occurrence,
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37213 msgstr "Grava hela..."
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37217 msgid "Savitra Sirohi"
37218 msgstr "Savitra Sirohi"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37222 msgid "Scan Index for: "
37223 msgstr "Scan Indise ba: "
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37231 msgid "Scan a barcode to check in:"
37232 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37236 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37237 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37241 msgid "Scan index:"
37242 msgstr "Scan Indise:"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37246 msgid "Scan indexes"
37247 msgstr "Scan Indises"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37256 msgid "Schedule tasks to run"
37257 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37261 msgid "Schedule this report to run using the: "
37262 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
37264 #. For the first occurrence,
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37267 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37272 msgid "Scheduler tool"
37273 msgstr "Ferramenta Orariu"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37280 msgstr "Partitura: "
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37289 msgid "Sean Hamlin"
37292 #. INPUT type=submit
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37343 msgid "Search ISSN"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37348 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37349 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37353 msgid "Search all headings"
37354 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37358 msgid "Search between two dates"
37359 msgstr "Buka entre data rua"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37363 msgid "Search by contract name or/and description:"
37364 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37368 msgid "Search by patron category name:"
37369 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37373 msgid "Search call number:"
37374 msgstr "Item nia buka"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37379 msgid "Search callnumber"
37380 msgstr "Item nia buka"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37384 msgid "Search cities"
37385 msgstr "Buka Sidade sira"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37389 msgid "Search contracts"
37390 msgstr "Buka Kontratu"
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37394 msgid "Search currencies"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37399 msgid "Search existing notices:"
37400 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37404 msgid "Search existing records"
37405 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37410 msgid "Search expiration date"
37411 msgstr "Data prazu"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37416 msgid "Search fields:"
37417 msgstr "Buka vendedor sira:"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37421 msgid "Search filters"
37422 msgstr "Buka Printers"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37426 msgid "Search for "
37427 msgstr "Buka ona tuir "
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37431 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37432 msgstr "Buka ba vendedor"
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37436 msgid "Search for a vendor"
37437 msgstr "Buka ba vendedor"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37441 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37442 msgstr "Buka ba vendedor"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37446 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37447 msgstr "Buka ba vendedor"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37451 msgid "Search for another record"
37452 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37454 #. %1$s: IF ( batch_id )
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37459 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37460 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37464 msgid "Search for patron"
37465 msgstr "Buka Kliente"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37469 msgid "Search for record"
37470 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37474 msgid "Search for tag:"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37480 msgid "Search for this Author"
37481 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37485 msgid "Search funds"
37486 msgstr "Buka Orsamentu"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37490 msgid "Search funds:"
37491 msgstr "Buka vendedor sira:"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37496 msgid "Search history"
37497 msgstr "Istoria peskiza"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37501 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37502 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37508 msgid "Search index: "
37509 msgstr "Buka indise: "
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37515 msgid "Search library"
37516 msgstr "Hatuur biblioteka"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37522 msgid "Search location"
37523 msgstr "Buka Kliente"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37527 msgid "Search main heading"
37528 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37534 msgid "Search notes"
37535 msgstr "Buka Notisias"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37539 msgid "Search notices"
37540 msgstr "Buka Notisias"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37549 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37550 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37554 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37555 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37559 msgid "Search options"
37560 msgstr "Buka Kliente"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37564 msgid "Search orders"
37565 msgstr "Buka ba orden"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37569 msgid "Search orders:"
37570 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37574 msgid "Search patron categories"
37575 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37580 msgid "Search patrons"
37581 msgstr "Buka Kliente"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37585 msgid "Search printers"
37586 msgstr "Buka Printers"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37592 msgid "Search results"
37593 msgstr "Rezultadu peskiza"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37600 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37601 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37605 msgid "Search stop words"
37606 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37610 msgid "Search string matches: "
37611 msgstr "Buka string matches: "
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37617 msgid "Search subscriptions"
37618 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37623 msgid "Search subscriptions:"
37624 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37628 msgid "Search suggestions"
37629 msgstr "Sujestaun peskiza"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37633 msgid "Search system preferences"
37634 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37640 msgid "Search targets "
37641 msgstr "Buka tarjetu sira "
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37646 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37668 msgid "Search the catalog"
37669 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37673 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37674 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37680 msgid "Search title"
37681 msgstr "Buka Sidade sira"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37685 msgid "Search to hold"
37686 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37691 msgid "Search type:"
37692 msgstr "Buka tipu dalan:"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37696 msgid "Search value: "
37697 msgstr "Buka value: "
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37701 msgid "Search vendors:"
37702 msgstr "Buka vendedor sira:"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37706 msgid "Search was: "
37707 msgstr "Buka value: "
37709 #. For the first occurrence,
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37721 msgid "Searchable: "
37722 msgstr "Peskisáveis: "
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37737 msgid "Sebastiaan Durand"
37738 msgstr "Sebastiaan Durand"
37740 #. For the first occurrence,
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37750 msgid "Secondary email"
37751 msgstr "Email secondariu"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37756 msgid "Secondary email: "
37757 msgstr "Email segundu: "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37762 msgid "Secondary phone"
37763 msgstr "Telefone sekundariu"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37768 msgid "Secondary phone: "
37769 msgstr "Fone segundu: "
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37775 msgid "Seconds (default)"
37776 msgstr "Segundu (default)"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37791 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37792 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37796 msgid "See basket information"
37797 msgstr "Informasaun servidor"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37801 msgid "See invoice information"
37802 msgstr "Informasaun servidor"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37806 msgid "See online help for advanced options"
37807 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37838 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37839 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37845 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37846 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37851 msgid "Select CSV profile:"
37852 msgstr "Perfil CSV:"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37856 msgid "Select MARC framework:"
37857 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37862 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37863 "each valid record staged for later import into the catalog."
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37868 msgid "Select a borrower category"
37869 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37873 msgid "Select a budget"
37874 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37878 msgid "Select a category type"
37879 msgstr "Hili tipu Kategoria"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37883 msgid "Select a department"
37884 msgstr "Hili kliente ida"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37888 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37889 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37895 msgid "Select a fund"
37896 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37902 msgid "Select a layout to be applied: "
37903 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37907 msgid "Select a library"
37908 msgstr "Hili biblioteka ida"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37912 msgid "Select a library :"
37913 msgstr "Hili biblioteka ida :"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37918 msgid "Select a library : "
37919 msgstr "Hili biblioteka ida : "
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37925 msgid "Select a library:"
37926 msgstr "Hili biblioteka ida:"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37931 msgid "Select a template"
37932 msgstr "Hamoos template"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37938 msgid "Select a template to be applied: "
37939 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37974 msgid "Select all sample data"
37975 msgstr "Hili database lokal"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37979 msgid "Select an authority framework"
37980 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37984 msgid "Select an existing list"
37985 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37990 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37991 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37996 msgid "Select day: "
37997 msgstr "Hili Loron: "
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
38001 msgid "Select download format: "
38002 msgstr "Hili Formatu Download: "
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38006 msgid "Select items you want to check"
38007 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38011 msgid "Select local databases"
38012 msgstr "Hili database lokal"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38016 msgid "Select month:"
38017 msgstr "Hili Fulan:"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38021 msgid "Select none to see all libraries"
38022 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
38026 msgid "Select note"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38031 msgid "Select notice:"
38032 msgstr "Hili avizu:"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38036 msgid "Select one or more images to delete. "
38037 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
38041 msgid "Select planning type:"
38042 msgstr "Hili tipu planamentu:"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38047 msgid "Select records to export "
38048 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38052 msgid "Select remote databases"
38053 msgstr "Hili database remote"
38055 #. For the first occurrence,
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38063 msgid "Select searches to: "
38064 msgstr "Hili titulu hodi: "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38068 msgid "Select table "
38069 msgstr "Hili tabela "
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38073 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38074 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38078 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38079 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38083 msgid "Select the file to import: "
38084 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
38088 msgid "Select the file to stage: "
38089 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38097 msgid "Select the file to upload: "
38098 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
38100 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38103 msgid "Select the host item to link%s to "
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
38108 msgid "Select to display or not:"
38109 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38113 msgid "Select to import"
38114 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38118 msgid "Select without holds"
38119 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38123 msgid "Select without items"
38124 msgstr "ISO2709 la ho items"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38128 msgid "Select your MARC flavor"
38129 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38139 msgid "Selected items :"
38140 msgstr "Item hili tiona :"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38144 msgid "Selecting Default Settings"
38145 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38150 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38151 "new issue is received."
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38156 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38169 msgid "Semi-colon (;)"
38170 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
38172 #. INPUT type=submit
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38180 #. INPUT type=submit
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38183 msgstr "Haruka SMS"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38188 msgstr "Haruka lista"
38190 #. INPUT type=submit name=submit
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38192 msgid "Send notification"
38193 msgstr "Haruka notifikasaun"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38202 msgid "Sending your cart"
38203 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38207 msgid "Sending your list"
38208 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
38210 #. For the first occurrence,
38211 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38215 msgid "Sent notices for %s"
38216 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38225 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38231 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38232 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38237 msgid "Separator must be / in field %s"
38238 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
38240 #. For the first occurrence,
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38250 msgid "Serge Renaux"
38251 msgstr "Serge Renaux"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38255 msgid "Serhij Dubyk"
38256 msgstr "Serhij Dubyk"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38265 msgid "Serial collection"
38266 msgstr "Kolesaun periódiku"
38268 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38271 msgid "Serial collection #%s"
38272 msgstr "Kolesaun periódiku"
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38276 msgid "Serial collection information for "
38277 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38281 msgid "Serial edition "
38282 msgstr "Edisaun Periódiku "
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38286 msgid "Serial enumeration:"
38287 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38291 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38292 msgstr "Enumerasaun periódiku"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38296 msgid "Serial number:"
38297 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38301 msgid "Serial receipt creates an item record."
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38306 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38311 msgid "Serial receive"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38316 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38317 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
38319 #. For the first occurrence,
38320 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38324 msgid "Serial: %s "
38325 msgstr "Kontinuasaun: %s "
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38349 msgstr "Periódiku sira"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38354 msgid "Serials (routing list)"
38355 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38359 msgid "Serials planning"
38360 msgstr "Planamentu periódiku sira"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38365 msgid "Serials subscriptions"
38366 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38371 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38372 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38384 msgid "Series title"
38385 msgstr "Titulu serie"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38405 msgid "Server information"
38406 msgstr "Informasaun servidor"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38410 msgid "Server name: "
38411 msgstr "Naran printer: "
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38415 msgid "Session timed out, please log in again"
38416 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38420 msgid "Session timed out."
38421 msgstr "Sesaun prazu ona."
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38425 msgid "Set all funds to zero"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38432 msgid "Set back to"
38433 msgstr "Hatuur fali ba"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38437 msgid "Set due date to expiry:"
38438 msgstr "Hatuur prazu:"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38442 msgid "Set inventory date to:"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38451 msgid "Set library"
38452 msgstr "Hatuur biblioteka"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38456 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38462 msgid "Set permissions"
38463 msgstr "Hatuur Permisaun"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38469 msgid "Set permissions for %s, %s"
38470 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
38472 #. INPUT type=submit name=submit
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38477 msgstr "Hatuur Estatus"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38482 msgid "Set to lowest priority"
38483 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
38485 #. INPUT type=button
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38488 msgid "Set to patron"
38489 msgstr "Hatuur ba Kliente"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38498 msgid "Shari Perkins"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38503 msgid "Sharon Moreland"
38504 msgstr "Sharon Moreland"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38521 msgid "Shaun Evans"
38522 msgstr "Shaun Evans"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38526 msgid "Shelving control number"
38527 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38540 msgid "Shelving location"
38541 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38545 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38546 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38550 msgid "Shelving location selected: "
38551 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38555 msgid "Shelving location:"
38556 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38560 msgid "Shipment cost"
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38565 msgid "Shipment cost:"
38566 msgstr "Data jestaun:"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38573 msgid "Shipment date"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38578 msgid "Shipment date reverse"
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38584 msgid "Shipment date:"
38585 msgstr "Data jestaun:"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38589 msgid "Shipment date: "
38592 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38595 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38596 msgstr "Fatura Vendedor"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38600 msgid "Shipping cost:"
38601 msgstr "Kustu substituisaun:"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38605 msgid "Shipping cost: "
38606 msgstr "Kustu substituisaun: "
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38611 msgid "Shopping Basket %s"
38612 msgstr "Sestu sira %s"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38623 msgid "Show MARC tag documentation links"
38624 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
38626 #. For the first occurrence,
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38630 msgid "Show _MENU_ entries"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38635 msgid "Show active baskets only"
38636 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38640 msgid "Show active funds only"
38641 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38645 msgid "Show actual/estimated values"
38646 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38653 msgstr "Hatudu items hotu"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38657 msgid "Show all baskets"
38658 msgstr "Hatudu items hotu"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38664 msgid "Show all columns"
38665 msgstr "Hatudu koluna hotu"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38670 msgid "Show all details "
38671 msgstr "Hatudu items hotu "
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38676 msgid "Show all items"
38677 msgstr "Hatudu items hotu"
38679 #. For the first occurrence,
38680 #. %1$s: hiddencount
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38684 msgid "Show all items (%s hidden)"
38685 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38689 msgid "Show all suggestions"
38690 msgstr "Husi sujestaun ida"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38694 msgid "Show all transactions"
38695 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38699 msgid "Show any items currently checked out:"
38700 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38705 msgid "Show biblio"
38706 msgstr "Hatudu Biblio"
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38710 msgid "Show category: "
38711 msgstr "Hatudu Kategoria: "
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38715 msgid "Show checkouts"
38716 msgstr "Total Emprestimos"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38720 msgid "Show in search pulldown: "
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38726 msgid "Show inactive budgets"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38732 msgstr "Hatudu tan"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38737 msgid "Show my funds only"
38738 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38742 msgid "Show only mine"
38743 msgstr "Hatudu tan"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38747 msgid "Show only renewed "
38748 msgstr "Hatudu Tan "
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38752 msgid "Show only subscriptions "
38753 msgstr "Peskiza asinatura sira "
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38758 msgid "Show subscriptions"
38759 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38768 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38775 msgid "Show/hide columns:"
38776 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
38778 #. For the first occurrence,
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38782 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38789 msgstr "Hatudu ona"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38794 msgid "Shows on transit slips"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38799 msgid "Silvia Simonetti"
38800 msgstr "Savitra Sirohi"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38805 msgstr "Limite sira"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38809 msgid "Simon Story"
38810 msgstr "Fulan ida dala rua"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38820 msgid "Single holiday: %s"
38821 msgstr "Feriadu uniku"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38825 msgid "SingleBranchMode is ON."
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38836 msgid "Skip issue number"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38841 msgid "Skip items on loan: "
38842 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38854 msgid "Social security or card number: "
38855 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38859 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38860 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38865 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38866 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38867 "examples assume USD is the active currency. "
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38872 msgid "Some fields are not valid:"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38877 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38882 msgid "Sonia Lemaire"
38883 msgstr "Email segundu"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38887 msgid "Sophie Meynieux"
38888 msgstr "Sophie Meynieux"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38892 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38897 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38898 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38902 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38903 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38918 msgstr "Organiza Tuir: "
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
38923 msgstr "Organiza tuir"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38928 msgstr "Organiza tuir :"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38933 msgstr "Organiza tuir:"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38940 msgstr "Organiza tuir: "
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38947 msgid "Sort field 1"
38948 msgstr "Kampu organiza 1"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38953 msgid "Sort field 1:"
38954 msgstr "Kampu organiza 1:"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38961 msgid "Sort field 2"
38962 msgstr "Kampu organiza 2"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38967 msgid "Sort field 2:"
38968 msgstr "Kampu organiza 2:"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38972 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38975 #. For the first occurrence,
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38979 msgid "Sort routine missing"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38985 msgid "Sort this list by: "
38986 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39005 msgstr "Organiza hela"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39009 msgid "Sorting routine"
39010 msgstr "Rotina Organiza hela"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39022 msgid "Source (incoming) record check field"
39023 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39027 msgid "Source in use?"
39028 msgstr "Fonte uza hela?"
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39032 msgid "Source library:"
39033 msgstr "Fonte biblioteka:"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39037 msgid "Source of acquisition"
39038 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39042 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39043 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39047 msgid "Source records"
39048 msgstr "Registu original"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39052 msgid "Southeastern University"
39053 msgstr "Universidade Southeastern"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39066 msgstr "Espasu ( )"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39070 msgid "Special relationship: "
39071 msgstr "Relasaun: "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
39075 msgid "Special thanks to the following organizations"
39076 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39080 msgid "Specialized"
39081 msgstr "Specializados"
39083 #. For the first occurrence,
39084 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
39088 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39091 #. For the first occurrence,
39092 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39096 msgid "Specify due date %s: "
39097 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39101 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39102 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
39104 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39107 msgid "Specify return date %s: "
39108 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39119 msgid "Spent amount"
39120 msgstr "Pagamentu Hira"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39124 msgid "Spine label"
39125 msgstr "Etiketa Lombada"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39129 msgid "Split call numbers: "
39130 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39139 msgid "Srdjan Jankovic"
39140 msgstr "Srdjan Jankovic"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39144 msgid "Srikanth Dhondi"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39149 msgid "Stacey Walker"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39156 msgstr "Funsionárius"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39161 msgid "Staff client"
39162 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39169 msgstr "Funsionárius"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39174 msgid "Staff note:"
39175 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39179 msgid "Stage MARC for import"
39180 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39187 msgid "Stage MARC records for import"
39188 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39192 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39193 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
39195 #. INPUT type=button
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
39197 msgid "Stage for import"
39198 msgstr "Prepara ba importa"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39202 msgid "Stage records into the reservoir"
39203 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39210 msgstr "Prepara ona"
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39214 msgid "Staged MARC management"
39215 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39219 msgid "Staged MARC record management"
39220 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39225 msgstr "Prepara ona:"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39229 msgid "Stan Brinkerhoff"
39230 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39244 msgid "Standard ID: "
39245 msgstr "ID Regulár: "
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39252 msgid "Standard number"
39253 msgstr "Numeru padraun"
39255 #. INPUT type=button
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39262 msgid "Start Date: "
39263 msgstr "Data Komesa: "
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39271 msgstr "Data komesa"
39273 #. For the first occurrence,
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39276 msgid "Start date missing"
39277 msgstr "Falta data komesa"
39279 #. For the first occurrence,
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39282 msgid "Start date must be before end date"
39283 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39289 msgid "Start date:"
39290 msgstr "Data komesa:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39297 msgid "Start date: "
39298 msgstr "Data komesa: "
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39302 msgid "Start date: *"
39303 msgstr "Data komesa: *"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39307 msgid "Start defining libraries"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39312 msgid "Start of date range"
39313 msgstr "Data gama hahu"
39315 #. INPUT type=submit
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39317 msgid "Start search"
39318 msgstr "Hahu peskiza"
39320 #. INPUT type=text name=start_label
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39323 msgid "Starting card number"
39324 msgstr "Numeru kartaun uluk"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39328 msgid "Starting date:"
39329 msgstr "Data hahu:"
39331 #. INPUT type=text name=start_label
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39333 msgid "Starting label number"
39336 #. For the first occurrence,
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39341 msgid "Starting with:"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39348 msgid "Starts with"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39366 msgstr "Distritu: "
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39370 msgid "Statistic 1 done on: "
39371 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39377 msgid "Statistic 1: "
39378 msgstr "Estatistika 1: "
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39382 msgid "Statistic 2 done on: "
39383 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39389 msgid "Statistic 2: "
39390 msgstr "Estatistika 2: "
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39395 msgid "Statistical"
39396 msgstr "Estatístiku"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39405 msgstr "Estatistika sira"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39409 msgid "Statistics date and time"
39410 msgstr "Estatistika data no loron"
39412 #. %1$s: UNLESS ( I )
39417 #. %6$s: cardnumber
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39420 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39421 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39426 msgid "Statistics wizards"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39466 msgstr "Estatutu : "
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39479 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39480 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39481 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39483 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39485 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39487 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39492 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39493 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39497 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39498 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39502 msgid "Statuses to describe a lost item"
39503 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39507 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39508 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39512 msgid "Stefano Bargioni"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39517 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39518 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
39520 #. %1$s: IF (usecache)
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39525 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39526 "report visibility "
39528 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
39529 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39533 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39534 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39538 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39539 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39543 msgid "Step 2: Choose the area "
39544 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39548 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39549 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39553 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39554 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39558 msgid "Step 3: Choose columns "
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39563 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39568 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39569 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39573 msgid "Step 4: Specify a value "
39574 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39578 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39579 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39583 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39588 msgid "Step 5: Confirm definition"
39589 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39593 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39598 msgid "Stephanie Hogan"
39599 msgstr "Stephanie Hogan"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39603 msgid "Stephen Edwards"
39604 msgstr "Stephen Edwards"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39608 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39609 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39613 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39614 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39618 msgid "Steven Callender"
39619 msgstr "Steven Callender"
39621 #. For the first occurrence,
39622 #. %1$s: numberpending
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39627 msgid "Still %s servers to search"
39628 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39632 msgid "Stop word search:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39651 msgid "Street Address"
39652 msgstr "Hela fatin"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39657 msgid "Street address"
39658 msgstr "Hela fatin"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39663 msgid "Street number"
39664 msgstr "Numeru iha dalan"
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39669 msgid "Street type"
39670 msgstr "Tipu dalan"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39674 msgid "Student count"
39675 msgstr "Pagamentu Hira"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39679 msgid "Stéphane Delaune"
39680 msgstr "Stephanie Hogan"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39690 msgid "Sub classification"
39691 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39701 msgstr "Sub Total:"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39716 msgid "Subfield code:"
39717 msgstr "Kodigu subkampu:"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39721 msgid "Subfield code: "
39722 msgstr "Kodigu subkampu: "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39727 msgid "Subfield separator: "
39728 msgstr "Separador subkampu: "
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39735 #. %1$s: tagsubfield
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39738 msgid "Subfield: %s"
39739 msgstr "Subkampu: %s"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39746 msgstr "Subkampu sira"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39758 msgid "Subfields: "
39759 msgstr "Subkampu: "
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39764 msgstr "Grupu tuir"
39766 #. INPUT type=text name=subgroup
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39768 msgid "Subgroup code"
39769 msgstr "Grupu tuir kode"
39771 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39773 msgid "Subgroup name"
39774 msgstr "Grupu tuir naran"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39779 msgstr "Grupu tuir:"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39796 msgid "Subject heading: "
39797 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39801 msgid "Subject headings"
39802 msgstr "Asuntu cabeçalho"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39807 msgid "Subject phrase"
39808 msgstr "Fraze asuntu"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39812 msgid "Subject search results"
39813 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39817 msgid "Subject sub-division: "
39818 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39830 #. For the first occurrence,
39831 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39835 msgid "Subject: %s "
39836 msgstr "Materia: %s "
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39841 msgstr "Asuntu sira:"
39843 #. INPUT type=submit
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39930 #. INPUT type=submit
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39932 msgid "Submit your suggestion"
39933 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39937 msgid "Subscription #"
39938 msgstr "Asinatura #"
39940 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39943 msgid "Subscription #%s"
39944 msgstr "Asinatura #%s"
39946 #. %1$s: loopro.object
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39949 msgid "Subscription %s "
39950 msgstr "Asinatura %s "
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39954 msgid "Subscription Details"
39955 msgstr "Detalle sira ba Asinatura"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39959 msgid "Subscription ID: "
39960 msgstr "ID Asinatura: "
39962 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39965 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39966 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39970 msgid "Subscription begin"
39971 msgstr "Asinatura Hahu"
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39976 msgid "Subscription closed %s "
39977 msgstr "Asinatura ba %s "
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39982 msgid "Subscription details"
39983 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39987 msgid "Subscription end"
39988 msgstr "Asinatura Ramata"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39992 msgid "Subscription end date"
39993 msgstr "Asinatura nia data ikus"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39997 msgid "Subscription end date:"
39998 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40002 msgid "Subscription expired"
40003 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
40005 #. %1$s: bibliotitle
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
40010 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40011 msgstr "Asinatura ba %s"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
40015 msgid "Subscription has expired."
40016 msgstr "Asinatura prazu ona."
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40021 msgid "Subscription history for %s"
40022 msgstr "Istoria asinatura"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40026 msgid "Subscription id"
40027 msgstr "Id asinatura"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40031 msgid "Subscription information for "
40032 msgstr "Informasaun asinatura ba "
40034 #. %1$s: biblionumber
40035 #. %2$s: bibliotitle
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40038 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40039 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
40043 msgid "Subscription is about to expire next issue"
40044 msgstr "Asinatura ne'e sei remata ho kopia tuirmai"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40050 msgid "Subscription length:"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40055 msgid "Subscription num."
40056 msgstr "Num Asinatura."
40058 #. %1$s: bibliotitle
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40061 msgid "Subscription renewal for %s"
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40066 msgid "Subscription start date"
40067 msgstr "Asinatura nia data hahu"
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
40071 msgid "Subscription start date:"
40072 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40076 msgid "Subscription summaries"
40077 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40083 msgid "Subscription summary"
40084 msgstr "Rezumu asinatura"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40088 msgid "Subscription title"
40089 msgstr "Detalle ba Asinatura"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40094 msgid "Subscription will expire %s. "
40095 msgstr "Asinatura prazu ona. "
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40099 msgid "Subscription(s)"
40100 msgstr "Asinatura(s)"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40104 msgid "Subscription:"
40105 msgstr "Asinatura sira:"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40110 msgid "Subscriptions"
40111 msgstr "Asinatura sira"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40116 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40117 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40127 msgid "Subtotal for"
40128 msgstr "Sub total ba"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40132 msgid "Subtype limits"
40133 msgstr "Limite ba subtipu"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40147 msgid "Success: Import reversed"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40152 msgid "Suggested by"
40153 msgstr "Sujestaun husi"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40157 msgid "Suggested by - on"
40158 msgstr "Sujestaun husi /on"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40162 msgid "Suggested by:"
40163 msgstr "Sujestaun husi:"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40168 msgid "Suggested by: "
40169 msgstr "Sujestaun husi: "
40171 #. For the first occurrence,
40172 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40173 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40174 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40180 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40181 msgstr "Sujestaun husi"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40185 msgid "Suggested date from:"
40186 msgstr "Sujestaun husi data:"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40199 msgid "Suggestion accepted"
40200 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40205 msgid "Suggestion creation"
40206 msgstr "Kria sujestaun"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40210 msgid "Suggestion information"
40211 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40218 msgid "Suggestion management"
40219 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40229 msgid "Suggestions"
40230 msgstr "Sujestaun sira"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40234 msgid "Suggestions management"
40235 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40239 msgid "Suggestions pending approval"
40240 msgstr "Buka sujestaun"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40244 msgid "Suggestions search:"
40245 msgstr "Buka Sujestaun:"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40270 #. %3$s: cardnumber
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40273 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40274 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40278 msgid "Summary search"
40279 msgstr "Hahu peskiza"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40297 #. For the first occurrence,
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40310 msgstr "Domingu sira"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40319 msgid "Supplemental issue "
40320 msgstr "Kopia suplementár "
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40342 msgstr "Levantamentu"
40344 #. INPUT type=submit
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40347 msgid "Suspend all holds"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40352 msgid "Suspension in days (day)"
40353 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40357 msgid "Svenska (Swedish)"
40358 msgstr "Svenska (Swedish)"
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40372 msgid "Sync status: "
40373 msgstr "Estatutu: "
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40377 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40382 msgid "Synchronize"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40392 msgid "Syntax (z3950 can send"
40393 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40397 msgid "System Preferences"
40398 msgstr "Preferensia Sistema"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40402 msgid "System information"
40403 msgstr "Informasaun Item"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40407 msgid "System permissions"
40408 msgstr "Hatuur Permisaun"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40413 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40414 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40420 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40421 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40422 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40428 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40429 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40435 msgid "System preference search:"
40436 msgstr "Buka preferensia sistema:"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40444 msgid "System preferences"
40445 msgstr "Preferensia sistema"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40449 msgid "Sèbastien Hinderer"
40450 msgstr "Sèbastien Hinderer"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40455 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40456 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40486 msgid "Tab separated text"
40487 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40494 #. %1$s: subfield.tab
40495 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40496 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40497 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40498 #. %5$s: subfield.kohafield
40500 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40502 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40504 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40505 #. %12$s: subfield.seealso
40507 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40508 #. %15$s: subfield.authorised_value
40510 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40511 #. %18$s: subfield.authtypecode
40513 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40514 #. %21$s: subfield.value_builder
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40519 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40522 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
40523 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40527 msgid "Tabs in use"
40528 msgstr "Tabs uza hela"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40545 msgid "Tabulation (\\t)"
40546 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40558 #. For the first occurrence,
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40563 msgid "Tag %s Subfield structure"
40564 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40566 #. For the first occurrence,
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40571 msgid "Tag %s subfield structure"
40572 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40576 msgid "Tag deleted"
40577 msgstr "Tag Hamoos tiona"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40588 msgstr "Editór tag"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40592 msgid "Tag moderation"
40593 msgstr "Modifika tag"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40617 #. %1$s: searchfield
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40625 msgid "Tagged with:"
40626 msgstr "Fita nia luan:"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40637 msgid "Tags pending approval"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40648 msgid "Tamil, France"
40649 msgstr "Paris, Fransa"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40660 msgid "Target (database) record check field"
40661 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40668 msgid "Task scheduler"
40669 msgstr "Orariu kna'ar"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40673 msgid "Tax number registered:"
40674 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40678 msgid "Tax number registered: "
40679 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40691 msgid "Technical reports"
40692 msgstr "Relatoriu tekniku"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40697 msgid "Template ID:"
40698 msgstr "ID Tempalte:"
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40703 msgid "Template code:"
40704 msgstr "Kodigu Template:"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40709 msgid "Template description:"
40710 msgstr "Deskrisaun Template:"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40717 msgid "Template name:"
40718 msgstr "Naran template:"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40723 msgstr "Template sira: "
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40737 msgid "Term/Phrase"
40738 msgstr "Termu/Fraze"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40752 msgid "Terms summary"
40753 msgstr "Rezumu Termu"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40761 #. INPUT type=button
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40764 msgid "Test pattern"
40765 msgstr "Hafoun Kliente"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40770 msgid "Test prediction pattern"
40771 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40780 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40781 msgstr "Tetun (Tetum)"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40796 msgid "Text alignment: "
40797 msgstr "Aliñamentu testu: "
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40801 msgid "Text fields"
40802 msgstr "Kampu Testu"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40807 msgid "Text for OPAC: "
40808 msgstr "Testu ba OPAC: "
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40813 msgid "Text for librarian: "
40814 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40818 msgid "Text for librarians: "
40819 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40823 msgid "Text for opac: "
40824 msgstr "Testu ba opac: "
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40828 msgid "Text justification: "
40829 msgstr "Justifikasaun testu: "
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40851 msgid "Thatcher Rea"
40852 msgstr "Thatcher Rea"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40868 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40871 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40872 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40877 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40878 "Falling back to legacy facet calculation. "
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40884 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40885 "file. It should be set to "
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40891 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40897 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40898 "file. It should be set to "
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40904 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40911 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40912 "for statistical purposes"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40917 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40922 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40927 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40928 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40932 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40933 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40937 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40938 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40942 msgid "The CSV profile has not been modified."
40943 msgstr "Perfil CSV la modifika."
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40948 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40949 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40950 "of the features of the Label Creator module:"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40955 msgid "The Noun Project"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40960 msgid "The Noun Project icons"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40966 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40967 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40968 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40973 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40979 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40985 msgid "The authorized value category ("
40986 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40991 msgid "The barcode %s was not found."
40992 msgstr "Barcode %s la hetan."
40994 #. %1$s: barcode |html
40995 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40996 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40999 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41000 msgstr "Barcode la hetan %s "
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41004 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41010 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41016 msgid "The biblionumber "
41017 msgstr "Numeru biblio "
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41022 msgid "The cart was sent to: %s"
41023 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
41027 msgid "The column "
41028 msgstr "Koluna ida "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
41033 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
41034 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
41035 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
41036 "interface easily."
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41041 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41046 msgid "The destination should be filled."
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41052 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41053 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41054 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41060 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41061 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41062 "as well as any bugs via "
41065 #. %1$s: INVALID_DATE
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
41068 msgid "The due date "%s" is invalid"
41069 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41073 msgid "The ending date is missing or invalid."
41074 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41079 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41080 "Therefore, you cannot add it."
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41085 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41086 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41090 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41091 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41096 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41103 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41104 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41110 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41111 "are supplying in the import file."
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41117 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41118 "less than the third for the "
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41124 msgid "The following barcodes were found: "
41125 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41129 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41130 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41134 msgid "The following error was encountered:"
41135 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41139 msgid "The following errors have occurred:"
41140 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41144 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41145 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41149 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41150 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41155 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41159 #. %1$s: FOREACH book IN options
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41162 msgid "The following items were found by searching: %s "
41163 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41167 msgid "The following items were modified:"
41168 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41173 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41179 msgid "The following records could not be deleted:"
41180 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41184 msgid "The import id number "
41185 msgstr "Naran Relatoriu "
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41189 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41192 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41195 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41196 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41200 msgid "The item has successfully been linked to "
41201 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41205 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41206 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41211 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41212 "whitespace characters from the library code"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
41218 msgstr "Lista ida "
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41223 msgid "The list was sent to: %s"
41224 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41229 msgid "The merging was successful. "
41230 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
41232 #. %1$s: profile_name
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41235 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41236 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
41238 #. %1$s: profile_name
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41241 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41242 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
41244 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41247 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41253 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41259 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41265 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41271 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41276 msgid "The order has been successfully canceled."
41277 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41282 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41283 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41288 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41289 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41295 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41296 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
41303 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41307 #. For the first occurrence,
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41312 msgid "The page entered is not a number."
41313 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
41315 #. For the first occurrence,
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41320 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41325 msgid "The password entered is too short"
41326 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41331 msgid "The passwords entered do not match"
41332 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41337 msgid "The patron has a debt of %s."
41338 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
41340 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41343 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41344 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41349 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41353 #. For the first occurrence,
41354 #. %1$s: biblionumber
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41360 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41361 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41366 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41367 "found in this order:"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41372 msgid "The rules have been cloned."
41373 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41377 msgid "The source field should be filled."
41378 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41382 msgid "The source subfield should be filled for update."
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41387 msgid "The subscription has linked issues"
41388 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41392 msgid "The subscription has linked items"
41393 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41397 msgid "The subscription has not expired yet"
41398 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41403 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41404 "value by one or more virtual hosts."
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41409 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41415 msgid "The upload file appears to be empty."
41416 msgstr "File ne'e mamuk hela."
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41421 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41423 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41428 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41430 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41445 #. For the first occurrence,
41446 #. %1$s: label_element_title
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41450 msgid "There are no %s currently available."
41451 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41456 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41457 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41461 msgid "There are no collections currently defined."
41462 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41466 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41467 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41471 msgid "There are no defined actions for this template."
41472 msgstr "La iha mapa ba %s."
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41476 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41481 msgid "There are no images for this record."
41482 msgstr "La iha mapa ba."
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41487 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41488 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41493 msgid "There are no items in batch %s yet"
41494 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41498 msgid "There are no items in this collection."
41499 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41503 msgid "There are no itemtypes defined"
41504 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41508 msgid "There are no late orders."
41509 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41513 msgid "There are no libraries defined. "
41514 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
41516 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41519 msgid "There are no mappings for the %s"
41520 msgstr "La iha mapa ba %s"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41524 msgid "There are no notices for this library."
41525 msgstr "La iha mapa ba."
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41529 msgid "There are no notices."
41530 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41532 #. %1$s: IF ( location )
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41536 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41541 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41542 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41546 msgid "There are no pending discharge requests."
41547 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41551 msgid "There are no pending offline operations."
41552 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41556 msgid "There are no pending patron modifications."
41557 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41561 msgid "There are no saved matching rules."
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41566 msgid "There are no saved patron attribute types."
41567 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41571 msgid "There are no saved reports. "
41572 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41576 msgid "There are no sets defined."
41577 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41581 msgid "There are no statistics for this patron."
41582 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41586 msgid "There are no titles tagged with the term "
41587 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41592 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41597 msgid "There is no defined frequency."
41598 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41602 msgid "There is no existing patterns."
41603 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41607 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41608 msgstr "La iha raga hatama ba."
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41612 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41618 msgid "There is no record selected"
41619 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41623 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41628 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41629 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41635 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41638 #. %1$s: err_length
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41641 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41646 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41647 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41651 msgid "There were problems with your submission"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41657 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41669 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41670 "\"Default\" library."
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41675 msgid "These are disabled for the current library."
41676 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41680 msgid "These are enabled."
41681 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41686 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41701 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41706 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41712 msgid "This category is used %s times"
41713 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41717 msgid "This course already has this item on reserve."
41718 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41723 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41724 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41733 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41738 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41745 msgid "This field is mandatory"
41746 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41750 msgid "This field is required."
41751 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41756 msgid "This framework is used %s times"
41757 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
41759 #. %1$s: subscriptions.size
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41763 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41769 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41774 msgid "This fund has children"
41775 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41779 msgid "This invoice has no files attached."
41780 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41785 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41786 "existing invoice?"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41791 msgid "This is a serial subscription"
41792 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41797 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41798 "a list of anonymized loans, please run a report."
41801 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41804 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41806 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41810 msgid "This item has been added to your cart"
41811 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
41813 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41816 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41817 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41820 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41825 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41826 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41830 msgid "This item is already in your cart"
41831 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41835 msgid "This item is on hold for another patron."
41836 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
41838 #. %1$s: branchname
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41841 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41842 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41846 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41847 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
41849 #. %1$s: collectionBranch
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41853 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41854 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41858 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41861 #. %1$s: homebranchname
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41864 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41865 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41870 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41871 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41875 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41876 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41880 msgid "This member has no email"
41881 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41885 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41890 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41891 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41895 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41900 msgid "This patron does not exist."
41901 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41905 msgid "This patron has no circulation history."
41906 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41910 msgid "This patron has no files attached."
41911 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41915 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41916 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
41918 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41921 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41922 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
41924 #. %1$s: subscriptions.size
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41928 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41934 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41940 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41947 msgid "This record has no items"
41948 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41952 msgid "This record has no items."
41953 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41957 msgid "This record is used "
41958 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
41960 #. For the first occurrence,
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41965 msgid "This record is used %s times"
41966 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41971 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41973 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41979 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41980 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41987 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41993 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41995 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos: la iha %s naran iha destinu registu."
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42000 msgid "This subfield will be deleted"
42001 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42005 msgid "This subscription depends on another supplier"
42006 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42010 msgid "This subscription is closed."
42011 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
42013 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42016 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
42022 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42023 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42028 msgid "This vendor has no email"
42029 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42033 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42034 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42039 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42040 "card layout editor. "
42043 #. %1$s: IF ( too_many_items )
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42048 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42054 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42055 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42061 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42062 "will be deleted but not the exceptions."
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42068 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42069 "exceptions will not be deleted."
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42075 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42076 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42077 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42083 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42084 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42085 "dates on which the holiday is repeated."
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42091 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42092 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42093 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
42098 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42099 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42103 msgid "Thomas Wright"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42108 msgid "Those items won't be deleted"
42109 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42113 msgid "Threshold missing"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42128 #. For the first occurrence,
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42141 msgstr "Kinta sira"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42145 msgid "Till reconciliation"
42146 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42153 #. For the first occurrence,
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42175 msgstr "Koha Timeline"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42184 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42280 msgid "Title (A-Z)"
42281 msgstr "Titulu (A-Z)"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42286 msgid "Title (Z-A)"
42287 msgstr "Titulu (Z-A)"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42291 msgid "Title (any): "
42292 msgstr "Titulu (naran deit): "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42296 msgid "Title (uniform): "
42297 msgstr "Arkivu nia formatu: "
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42306 msgid "Title cannot be empty"
42307 msgstr "Titulu labele mamuk"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42314 msgid "Title phrase"
42315 msgstr "Fraze titulu"
42317 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42318 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42323 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42324 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42325 "Checkouts %s %s %s "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42365 msgstr "Titulu: %s"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42374 msgid "Titles tagged with the term "
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42417 msgstr "Ba file ida:"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42422 msgid "To a file: "
42423 msgstr "Ba file ida: "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42427 msgid "To authid: "
42428 msgstr "Ba authid: "
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42432 msgid "To biblio number: "
42433 msgstr "Ba numeru biblio: "
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42437 msgid "To call number:"
42438 msgstr "Ba telefone numeru:"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42448 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42449 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42455 msgid "To item call number: "
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42461 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42466 msgid "To notify on receiving:"
42467 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42471 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42481 msgid "To report this error, you can "
42482 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
42484 #. INPUT type=submit name=submit
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42492 msgid "To screen in the browser:"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42506 msgid "To screen into the browser: "
42507 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42514 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42542 msgstr "Ohin loron"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42546 msgid "Today's checkins"
42547 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42549 #. For the first occurrence,
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42554 msgid "Today's checkouts"
42555 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42559 msgid "Today's notifications"
42560 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42565 msgid "Toggle lowest priority"
42566 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42571 msgid "Toggle set to lowest priority"
42572 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42576 msgid "Tom Houlker"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42581 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42582 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42586 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42587 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
42589 #. For the first occurrence,
42590 #. %1$s: current_loan_count
42591 #. %2$s: max_loans_allowed
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42595 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42600 msgid "Too many holds: "
42601 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
42603 #. %1$s: too_many_items
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42606 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42609 #. %1$s: too_many_items
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42612 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42617 msgid "Tool Plugins"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42675 msgstr "Ferramenta sira"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42680 msgstr "Ferramenta nia Uma"
42682 #. %1$s: mainloo.limit
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42685 msgid "Top %s Most-circulated items"
42686 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42697 msgid "Top page margin:"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42702 msgid "Top text margin:"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42725 #. For the first occurrence,
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42731 msgstr "Total (%s)"
42733 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42736 msgid "Total (GST %s %%)"
42737 msgstr "Total (%s)"
42739 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42742 msgid "Total (GST %s%%)"
42743 msgstr "Total (%s)"
42745 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42748 msgid "Total (GST %s)"
42749 msgstr "Total (%s)"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42754 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42755 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
42757 #. %1$s: totalcredits
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42760 msgid "Total amount credits: %s"
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42766 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42771 msgid "Total amount outstanding: "
42772 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42777 msgid "Total amount paid: %s"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42782 msgid "Total amount payable:"
42783 msgstr "Tenke selu total:"
42785 #. %1$s: totalrefund
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42788 msgid "Total amount refunds: %s"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42793 msgid "Total amount to be written off:"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42798 msgid "Total amount: "
42799 msgstr "Total hira: "
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42804 msgid "Total available"
42805 msgstr "La Disponivel"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42810 msgid "Total checkouts"
42811 msgstr "Total emprestimos"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42815 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42816 msgstr "Total horisiek emprestimos"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42820 msgid "Total checkouts:"
42821 msgstr "Total Emprestimos:"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42826 msgstr "Total kustu"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42831 msgid "Total current checkouts allowed"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42838 msgstr "Total devidu"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42843 msgstr "Total devidu:"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42848 msgid "Total due: %s"
42849 msgstr "Total devidu: %s"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42853 msgid "Total holds"
42854 msgstr "Total kustu"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42858 msgid "Total items in group"
42859 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42863 msgid "Total must be a number"
42866 #. %1$s: unlimited_total
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42869 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42872 #. %1$s: totalwritten
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42875 msgid "Total number written off: %s charges"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42880 msgid "Total ordered"
42881 msgstr "Total devidu"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42885 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42886 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42890 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42891 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42896 msgid "Total paid: %s"
42897 msgstr "Total selu ona: %s"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42901 msgid "Total renewals"
42902 msgstr "Total ba subnivel sira"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42906 msgid "Total spent"
42907 msgstr "Total kustu"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42911 msgid "Total tax exc."
42912 msgstr "Total Taxa Esk."
42914 #. For the first occurrence,
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42920 msgid "Total tax exc. (%s)"
42921 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42925 msgid "Total tax inc."
42926 msgstr "Total Taxa Esk."
42928 #. For the first occurrence,
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42934 msgid "Total tax inc. (%s)"
42935 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42940 msgid "Total written off: %s"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42949 #. For the first occurrence,
42950 #. %1$s: basket.total
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42955 msgstr "Total: %s "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42961 msgstr "Total sira:"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42966 msgid "Transaction logs"
42967 msgstr "Logs husi transasaun sira"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42980 #. INPUT type=submit
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42983 msgid "Transfer collection"
42984 msgstr "Kolesaun Transfere"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42988 msgid "Transfer collection "
42989 msgstr "Kolesaun transfere "
42991 #. %1$s: reser.diff
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42994 msgid "Transfer is %s days late"
42995 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42999 msgid "Transfer now?"
43000 msgstr "Transfere Agora?"
43002 #. %1$s: branchname
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43005 msgid "Transfer to %s"
43006 msgstr "Transfere ba %s"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
43012 msgid "Transfer to:"
43013 msgstr "Transfere ba:"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
43017 msgid "Transferred from "
43018 msgstr "Items Transfere ona "
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43022 msgid "Transferred items"
43023 msgstr "Items Transfere ona"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
43027 msgid "Transferred to "
43028 msgstr "Transfere ba "
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
43032 msgid "Transfers are "
43033 msgstr "Transfere mak "
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
43038 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43039 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43043 msgid "Transfers to receive"
43044 msgstr "Transferensia atu simu"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
43048 msgid "Transform file to MARC:"
43049 msgstr "Transfere ba "
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43053 msgid "Translation"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
43058 msgid "Translation manager:"
43059 msgstr "Tradusaun xefi:"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43063 msgid "Translations"
43064 msgstr "Tradusaun sira"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43069 msgid "Transport cost matrix"
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43075 msgstr "Tratadu sira "
43077 #. INPUT type=submit
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43079 msgid "Try again with a different barcode"
43080 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
43082 #. INPUT type=submit
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43088 msgid "Try another search"
43089 msgstr "Tenta peskiza seluk"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43102 #. For the first occurrence,
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43115 msgstr "Tersa sira"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
43119 msgid "Tumer Garip"
43120 msgstr "Tumer Garip"
43122 #. For the first occurrence,
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
43126 msgid "Two records must be selected for merging."
43127 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43152 msgid "Type of procedure"
43153 msgstr "Tipu prosedur"
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43168 #. %1$s: heading | html
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43200 #. For the first occurrence,
43201 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43210 msgid "UTF-8 (Default)"
43211 msgstr "UTF-8 (Default)"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43215 msgid "Ulrich Kleiber"
43216 msgstr "Ulrich Kleiber"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43221 msgid "Unable to check in"
43222 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43226 msgid "Unable to delete patron"
43227 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43231 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43232 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43236 msgid "Unable to delete staff user"
43237 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43241 msgid "Unable to save image to database."
43242 msgstr "Iha ona imajen iha database."
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43247 msgstr "La fó aprovasaun"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43251 msgid "Unauthorized user "
43252 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43256 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43257 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43262 msgstr "La hatene los"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43266 msgid "Uncertain price: "
43267 msgstr "Folin latebes: "
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43273 msgid "Uncertain prices"
43274 msgstr "Folin sira latebes"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43291 msgid "Uncheck all"
43292 msgstr "Verifika Hotu"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43299 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43301 msgid "Undo import into catalog"
43302 msgstr "Kore importa ba katalogu"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43307 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43308 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43312 msgid "Ungrouped baskets"
43313 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43317 msgid "Unhighlight"
43318 msgstr "Unhighlight"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43322 msgid "Unified title"
43323 msgstr "Titulu unifikadu"
43325 #. For the first occurrence,
43326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43330 msgid "Unified title: %s "
43331 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43335 msgid "Uniform Resource Identifier"
43336 msgstr "Identifikador uniku"
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43344 #. For the first occurrence,
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43349 msgid "Unique holiday"
43350 msgstr "Feriadu uniku"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43354 msgid "Unique holidays"
43355 msgstr "Feriadu uniku"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43359 msgid "Unique identifier: "
43360 msgstr "Identifikador uniku: "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43367 msgstr "Unidade sira"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43373 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43377 msgid "Unit cost search"
43378 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43382 msgid "Unit price "
43383 msgstr "Folin Unidade "
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43388 msgid "Units per issue"
43389 msgstr "Folin unidade"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43394 msgid "Units per issue is required"
43395 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43401 msgstr "Unidade sira:"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43408 msgstr "Unidade sira: "
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43412 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43417 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43418 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43422 msgid "Unknown error."
43423 msgstr "La hatene."
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43427 msgid "Unknown plugin type "
43428 msgstr "La hatene tipu plugin "
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43432 msgid "Unpacking completed"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43437 msgid "Unreceived orders"
43438 msgstr "Orden kansela tiona"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43443 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43449 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43450 msgstr "Hafoun Kliente"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43454 msgid "Unseen since"
43455 msgstr "La haree desde"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43460 msgstr "Desactivado"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43465 msgid "Unset lowest priority"
43466 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43470 msgid "Until date: "
43471 msgstr "To'o data: "
43473 #. INPUT type=submit
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43481 #. INPUT type=submit name=submit
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43484 msgstr "Atualiza SQL"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43489 msgid "Update action"
43490 msgstr "Asaun seluk"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43494 msgid "Update all child funds with this owner "
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43500 msgid "Update child to adult patron"
43501 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43505 msgid "Update errors :"
43506 msgstr "Sala atualiza :"
43508 #. INPUT type=submit name=submit
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43510 msgid "Update hold(s)"
43511 msgstr "Update rezerva(s)"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43516 msgid "Update item"
43517 msgstr "Edita Item sira"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43521 msgid "Update patron records"
43522 msgstr "Rai didiak dokumentu"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43526 msgid "Update report :"
43527 msgstr "Atualiza relatoriu :"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43531 msgid "Update succeeded"
43532 msgstr "Konsege Update"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43538 msgstr "Atualiza: %s"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43543 msgstr "Atualiza ona:"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43547 msgid "Updating database structure"
43548 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43559 #. INPUT type=submit name=upload
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43563 msgid "Upload File"
43564 msgstr "Upload arkivu"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43568 msgid "Upload Images"
43569 msgstr "Upload Imajen sira"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43573 msgid "Upload Koha Plugin"
43574 msgstr "Upload Imajen sira"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43579 msgid "Upload New File"
43580 msgstr "Upload arkivu"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43584 msgid "Upload Patron Image"
43585 msgstr "Upload Imajen Kliente"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43589 msgid "Upload a plugin"
43590 msgstr "Upload Imajen sira"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43594 msgid "Upload another KOC file"
43595 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
43597 #. INPUT type=button
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43602 msgid "Upload file"
43603 msgstr "Upload arkivu"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43608 msgid "Upload file:"
43609 msgstr "Ense arkivu:"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43613 msgid "Upload image"
43614 msgstr "Upload Imajen sira"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43618 msgid "Upload images"
43619 msgstr "Upload Imajen sira"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43626 msgid "Upload local cover image"
43627 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43631 msgid "Upload more images"
43632 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43636 msgid "Upload offline circulation data"
43637 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43641 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43642 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43649 msgid "Upload patron images"
43650 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43654 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43661 msgid "Upload progress: "
43662 msgstr "Progresu ba upload: "
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43666 msgid "Upload quotes"
43667 msgstr "Upload Imajen sira"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43671 msgid "Upload transactions"
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43684 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43685 msgstr "Tula hela, favor hein..."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43689 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43694 msgid "Upper age limit"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43700 msgid "Upperage limit: "
43703 #. %1$s: missing_module.usage
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43709 #. INPUT type=submit
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43711 msgid "Use Existing"
43712 msgstr "Uza iha ona"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
43717 msgid "Use MARC Modification Template:"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43722 msgid "Use a barcode file"
43723 msgstr "Uza arkivu barcode"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43731 msgstr "Uza file ida"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43736 msgid "Use a file "
43737 msgstr "Uza arkivu ida "
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43742 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43743 "will be deleted without warning !"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43748 msgid "Use default values"
43749 msgstr "Valor sira default"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43753 msgid "Use existing record"
43754 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
43756 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43758 msgid "Use for iso2709 exports"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43764 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43765 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43770 msgid "Use restrictions"
43771 msgstr "Restrisaun lift"
43773 #. INPUT type=submit name=submit
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43778 msgstr "Uza grava ona"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43782 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43783 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43787 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43793 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43794 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43795 "writing custom SQL reports."
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43801 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43806 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43811 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43816 msgid "Use the toolbar above to add items."
43819 #. For the first occurrence,
43820 #. %1$s: label_element
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43824 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43829 msgid "Use tool plugins"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43840 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43841 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43862 msgid "Useful resources"
43863 msgstr "Rekursu Util"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43873 msgstr "Uzador kodigu"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43882 msgid "Userid / Password update failed"
43883 msgstr "Userid / Password atual faila ona"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43894 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43898 msgid "Username/password already exists."
43899 msgstr "Username/password iha ona."
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43910 msgstr "Username: "
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43920 msgid "Using framework:"
43921 msgstr "Iha kuadru:"
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43925 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43930 msgid "VHS tape / Videocassette"
43931 msgstr "VHS fita / Videocassete"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43952 msgstr "Valór sira"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43956 msgid "Values are comma-separated."
43957 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43961 msgid "Values for collection codes"
43962 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43966 msgid "Values for custom patron notes"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43971 msgid "Values for shelving locations"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43976 msgid "Variable name:"
43977 msgstr "Naran Variável:"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43981 msgid "Variable options:"
43982 msgstr "Opsaun variável:"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43986 msgid "Variable type:"
43987 msgstr "Tipu variável:"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43993 msgstr "Variável: "
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44015 msgid "Vendor details"
44016 msgstr "Vendedor nia detalle"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44020 msgid "Vendor invoice "
44021 msgstr "Fatura Vendedor "
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44026 msgstr "Vendedor mak:"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44030 msgid "Vendor is: "
44031 msgstr "Vendedor mak: "
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44035 msgid "Vendor name : "
44036 msgstr "Naran vendedor : "
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
44040 msgid "Vendor not found"
44041 msgstr "Vendedor la hetan"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44046 msgid "Vendor note:"
44047 msgstr "Nota vendedor:"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44056 msgid "Vendor note: "
44057 msgstr "Nota vendedor: "
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44061 msgid "Vendor price must be a number"
44062 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
44067 msgid "Vendor price: "
44068 msgstr "Folin vendedor: "
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44072 msgid "Vendor search"
44073 msgstr "Buka Vendedor"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44077 msgid "Vendor search results"
44078 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44104 msgstr "Vendedor: "
44106 #. %1$s: suppliername
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44110 msgstr "Vendedor: %s"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44114 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44119 msgid "Verify you want to delete patrons"
44120 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
44122 #. %1$s: missing_module.version
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
44125 msgid "Version: %s "
44126 msgstr "Versaun: %s "
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44134 msgstr "Vertikál: "
44136 #. INPUT type=submit
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44151 msgstr "Haree Hotu"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44156 msgstr "Haree MARC"
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44160 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44165 msgid "View all libraries"
44166 msgstr "Biblioteka Hotu"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44170 msgid "View analytics"
44171 msgstr "Hatudu analija"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44177 msgid "View dictionary"
44178 msgstr "Haree Disionáriu"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44182 msgid "View existing record"
44183 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44187 msgid "View final record"
44188 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44193 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44194 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44198 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44199 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44203 msgid "View invoice"
44204 msgstr "Fatura Vendedor"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44209 msgstr "Haree item"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44213 msgid "View item's checkout history"
44214 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44218 msgid "View pending offline circulation actions"
44219 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44224 msgid "View record"
44225 msgstr "Haree Rejistu"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44230 msgid "View restrictions"
44231 msgstr "Restrisaun lift"
44233 #. INPUT type=submit
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44235 msgid "View spine label"
44236 msgstr "Haree etiketa lombada"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44240 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44245 msgid "Viktor Sarge"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44250 msgid "Vincent Danjean"
44251 msgstr "Vincent Danjean"
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44255 msgid "Visibility: "
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44260 msgid "Vitor Fernandes"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44275 msgid "Volume date"
44276 msgstr "Data atu fo fali"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44280 msgid "Volume information"
44281 msgstr "Kalendariu nia information"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44285 msgid "Volume number"
44286 msgstr "Numeru volume"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44302 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44303 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44315 msgstr "Hein hela "
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44319 msgid "Waiting Date"
44320 msgstr "Data hein hela"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44324 msgid "Ward van Wanrooij"
44325 msgstr "Ward van Wanrooij"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44348 msgid "Warning at (%%): "
44349 msgstr "Avisu iha (%%): "
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44353 msgid "Warning at (amount): "
44354 msgstr "Multa ba (Hira): "
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44358 msgid "Warning regarding current user"
44359 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44363 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44366 #. %1$s: encumbrance
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44369 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44372 #. %1$s: expenditure
44373 #. %2$s: IF (currency)
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44378 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44384 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44385 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44389 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44390 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44395 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44396 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44402 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44418 msgid "Warning: Duplicate organization"
44419 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44423 msgid "Warning: Duplicate patron"
44424 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44428 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44431 #. For the first occurrence,
44432 #. %1$s: message.upload_version
44433 #. %2$s: message.current_version
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44438 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44439 "I'll try my best."
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44445 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44446 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44448 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
44449 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44454 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44461 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44465 #. %1$s: message.badbarcode
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44469 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
44474 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
44479 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44485 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44490 msgid "Warning: no barcodes were found"
44491 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44496 msgstr "Avisu sira"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44500 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44505 msgid "Waylon Robertson"
44506 msgstr "Waylon Robertson"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44516 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44517 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
44520 #. %2$s: kohaversion
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44523 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44528 msgid "Web installer › Step 1"
44529 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44533 msgid "Web installer › Step 2"
44534 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44538 msgid "Web installer › Step 3"
44539 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44544 msgid "Web services"
44545 msgstr "Web serbisu"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44556 msgstr "Web site: "
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44563 #. For the first occurrence,
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44576 msgstr "Kuarta sira"
44578 #. For the first occurrence,
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44589 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44590 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44594 msgid "Weekly holiday: %s"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44604 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44605 msgstr "Kria kartaun kliente"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44609 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44614 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44619 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44625 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44626 "find and use the price of the currently active currency. "
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44633 msgid "When more than"
44634 msgstr "Bainhira liu duke"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44638 msgid "When there is an irregular issue:"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44644 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44645 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44650 msgid "Why close an empty basket?"
44651 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44655 msgid "Will Stokes"
44656 msgstr "Will Stokes"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44665 msgid "With framework : "
44666 msgstr "Ho Kuadru : "
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44670 msgid "With framework: "
44671 msgstr "Ho kuadro: "
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44676 msgid "With selected searches: "
44677 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
44679 #. INPUT type=submit name=submit
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44692 msgid "Withdrawn on:"
44693 msgstr "Hasai ona:"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44697 msgid "Withdrawn status"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44702 msgid "Withdrawn?:"
44703 msgstr "Hasai ona?:"
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44713 msgid "Wolfgang Heymans"
44714 msgstr "Wolfgang Heymans"
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44730 msgid "Working day"
44731 msgstr "Loron serbisu"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44735 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44736 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
44738 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44744 #. INPUT type=submit name=woall
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44746 msgid "Write off all"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44751 msgid "Write off an individual fine"
44754 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44757 msgid "Write off this charge"
44758 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44762 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44763 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44774 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44775 msgstr "XML - Inklui ona nudar formatu esporta alternativa"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44779 msgid "XML configuration file"
44780 msgstr "XML file konfigurasaun"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44784 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44789 msgid "Xercode, Spain"
44790 msgstr "Xercode, España"
44792 #. INPUT type=submit
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44802 #. For the first occurrence,
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44824 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44825 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44830 msgid "Yearly holiday: %s"
44831 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44833 #. For the first occurrence,
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44864 #. INPUT type=submit
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44866 msgid "Yes, I confirm"
44869 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44872 msgid "Yes, Print slip"
44873 msgstr "Print Surat"
44875 #. INPUT type=submit
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44878 msgid "Yes, cancel"
44879 msgstr "Rezerva kansela ona"
44881 #. INPUT type=submit
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44884 msgid "Yes, check out (Y)"
44885 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
44887 #. INPUT type=submit
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44890 msgid "Yes, close (Y)"
44891 msgstr "Sin, Taka (Y)"
44893 #. INPUT type=submit
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44904 msgid "Yes, delete"
44905 msgstr "Sin, Hamoos"
44907 #. INPUT type=submit
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44910 msgid "Yes, delete (Y)"
44911 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44915 msgid "Yes, delete this basket!"
44916 msgstr "Sin, hamoos sestu ida ne'e!"
44918 #. INPUT type=submit
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44921 msgid "Yes, delete this framework!"
44922 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
44924 #. INPUT type=submit
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44928 msgid "Yes, delete this subfield"
44929 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
44931 #. INPUT type=submit
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44934 msgid "Yes, delete this tag"
44935 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
44937 #. INPUT type=submit
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44940 msgid "Yes, renew (Y)"
44941 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
44943 #. INPUT type=submit
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44946 msgid "Yes: Edit existing authority"
44947 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44949 #. INPUT type=submit
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44951 msgid "Yes: Edit existing items"
44952 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44954 #. INPUT type=submit
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44956 msgid "Yes: View existing items"
44957 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44966 msgid "Yohann Dufour"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44971 msgid "You already have a list with that name!"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44976 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44977 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44981 msgid "You are about to install Koha."
44982 msgstr "Ita atu instala Koha."
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44987 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44988 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44989 "using this account."
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44994 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44995 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44999 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45000 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45004 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45009 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45010 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
45014 msgid "You are not authorized to set permissions"
45015 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45019 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45024 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45029 msgid "You are only viewing one item. "
45030 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45035 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45036 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45042 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45043 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45049 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45050 "saved and sent as a single message."
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45056 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45057 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45058 "order will not be deleted)."
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45064 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45065 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45071 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45072 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45078 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
45084 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45085 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45092 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45098 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45103 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45108 msgid "You can't create any orders unless you first "
45109 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45113 msgid "You can't receive any more items"
45114 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
45116 #. %1$s: errmsgloo.codeType
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45119 msgid "You cannot transfer items of %s "
45120 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45124 msgid "You did not specify any search criteria."
45125 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45129 msgid "You didn't select any external target."
45130 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45135 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45136 "on this computer."
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45141 msgid "You do not have permission to access this page. "
45142 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45146 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45147 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45152 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45153 "set to receive overdue notices."
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45160 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45163 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45168 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45175 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45176 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45181 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45187 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45194 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45195 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45199 msgid "You have made changes to system preferences."
45200 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45205 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45206 "cancel modifications."
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45212 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45213 "barcodes to your entire catalog."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45218 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45224 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45231 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45232 "your configuration file. "
45235 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45239 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45240 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45241 "configuration file. "
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45247 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45248 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45255 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45257 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45261 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45262 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45267 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45268 "that have not been uploaded."
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45274 msgstr "Ita tenke "
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45278 msgid "You must be online to use these options."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45284 msgid "You must choose a first publication date"
45285 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45289 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45294 msgid "You must choose or create a biblio"
45295 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45299 msgid "You must enter a date!"
45300 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45304 msgid "You must enter a term to search on "
45305 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45309 msgid "You must give your new patron list a name!"
45310 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
45312 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45315 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45321 msgid "You must select a fund"
45322 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45327 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45328 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
45330 #. For the first occurrence,
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45334 msgid "You must select checkout(s) to export"
45335 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45339 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45340 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45344 msgid "You must select one or more reports to delete"
45345 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45349 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45355 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45356 "preference in order to use it."
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45362 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45363 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45368 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45374 msgid "You need to save the page before printing"
45375 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45380 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45387 msgid "You searched for "
45388 msgstr "Ita buka ona ba "
45390 #. For the first occurrence,
45391 #. %1$s: IF ( title )
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45395 msgid "You searched for: %s"
45396 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45401 msgid "You searched on "
45402 msgstr "Ita buka ona tuir "
45404 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45408 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45409 "record in your catalog: %s"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45414 msgid "You should "
45415 msgstr "Ita tenke "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45420 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45426 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45427 "the phone templates."
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45432 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45433 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45438 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45439 "idea, and you are likely to encounter problems."
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45445 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45446 "Perl (at least Version 5.10)."
45448 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
45449 "(pelumenus Versaun 5.10)."
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45453 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45454 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45458 msgid "Your authority search history is empty."
45459 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45464 msgstr "Ita nia karriñu"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45469 msgstr "Ita nia karriñu "
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45473 msgid "Your cart is currently empty"
45474 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45478 msgid "Your cart is empty."
45479 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45483 msgid "Your catalog search history is empty."
45484 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45489 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45495 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45500 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45501 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45506 msgid "Your download should begin automatically."
45507 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45511 msgid "Your file was processed."
45512 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45516 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45517 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45522 msgid "Your list: %s "
45523 msgstr "Ita nia Lista : %s "
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
45529 msgstr "Ita nia lista"
45531 #. For the first occurrence,
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45535 msgid "Your lists:"
45536 msgstr "Ita nia lista:"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45540 msgid "Your message: "
45541 msgstr "Ita nia Mensagen: "
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45545 msgid "Your notification has been sent."
45546 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45550 msgid "Your patron lists"
45551 msgstr "Its nia Lista sira"
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45555 msgid "Your report has been saved"
45556 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45560 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45561 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45565 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45566 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45570 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45571 msgstr "Kria asinatura ida foun."
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45575 msgid "Your search returned no results."
45576 msgstr "La rezultadu buka."
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45580 msgid "Z39.50 Authority search points"
45581 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
45583 #. INPUT type=button
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45585 msgid "Z39.50 Search"
45586 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45590 msgid "Z39.50 search"
45591 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45597 msgid "Z39.50/SRU search"
45598 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45603 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45604 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45609 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45610 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45614 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45615 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45620 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45621 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45627 msgid "Z39.50/SRU servers"
45628 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45632 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45633 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45638 msgstr "ZIP perfil"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45647 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45652 msgid "Zebra version: "
45653 msgstr "Versaun zebra: "
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45657 msgid "Zeno Tajoli"
45658 msgstr "Zeno Tajoli"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45664 msgstr "Kodigu Zip"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45670 msgid "Zip/Postal code"
45671 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45678 msgid "Zip/Postal code: "
45679 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45683 msgid "Zip/postal code"
45684 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45686 #. For the first occurrence,
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45692 msgid "[ New list ]"
45693 msgstr "[ Lista Foun ]"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45697 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45698 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45700 #. INPUT type=text name=time
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45702 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45703 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45705 #. INPUT type=text name=time2
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45707 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45708 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45710 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45712 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45713 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45715 #. INPUT type=button
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45718 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45719 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45721 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45725 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45726 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45728 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45732 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45733 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45735 #. INPUT type=text name=firstname
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45738 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45739 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45741 #. INPUT type=text name=initials
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45744 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45745 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45747 #. INPUT type=text name=othernames
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45750 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45751 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45757 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45759 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45764 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45765 "before deleting this record."
45767 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
45768 "ida molok hamoos rejistu."
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
45774 msgid "[% direction %] sort"
45775 msgstr "[% diresaun %] organiza"
45777 #. INPUT type=text name=discount
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45779 msgid "[% discount | format ("
45780 msgstr "[% diskonta | formatu ("
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45785 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45786 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45791 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45792 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45797 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45798 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45799 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45800 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45801 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45807 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45808 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45812 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45816 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45817 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45818 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45823 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45829 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45830 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45831 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45837 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45838 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45839 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45840 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45841 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45847 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45848 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45854 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45855 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45861 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45862 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45863 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45864 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45867 #. %1$s: IF borrower
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45871 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45872 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45874 "[%%# duplika circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45875 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45880 msgid "[Clear all]"
45881 msgstr "[Hamoos Hotu]"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45893 msgid "[Edit Item]"
45894 msgstr "[Edita Item]"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45899 msgid "[Fewer options]"
45900 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45904 msgid "[Main page]"
45905 msgstr "Hela fatin prinsipal"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45910 msgid "[More options]"
45911 msgstr "[Opsaun tan]"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45916 msgid "[New search]"
45917 msgstr "[Peskiza foun]"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45921 msgid "[Overridden] "
45922 msgstr "[Atrazadu] "
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45926 msgid "[Previous page]"
45927 msgstr "Anterior pajina"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45932 msgid "[Select all]"
45933 msgstr "[Hili Hotu]"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45941 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45943 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45945 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45947 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45949 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45951 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45952 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45954 #. %15$s: other_items_loo.count
45955 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45959 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45962 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
45963 "ona)%s %s%s%s (%s) "
45966 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45967 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45968 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45970 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45971 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45974 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45975 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45979 msgid "_ matches only a single character"
45982 #. For the first occurrence,
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45992 msgid "account has expired"
45993 msgstr "konta akaba ona"
45995 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45998 msgid "account, %s please "
45999 msgstr "konta, %s faz favor "
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46009 msgid "add a library"
46010 msgstr "aumenta biblioteka ida"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46015 msgid "add a patron category"
46016 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46020 msgid "added successfully"
46021 msgstr "Imajen upload tiona"
46023 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46026 msgid "after %s days."
46027 msgstr "tuir loron %s."
46030 #. %2$s: IF ( error )
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46034 msgid "again. %s %s%s "
46035 msgstr "ida fali. %s %s%s "
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46046 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46047 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46051 msgid "all frameworks"
46052 msgstr "kuadru hotu"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46056 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46057 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46062 msgid "already exists in database"
46063 msgstr "iha ona iha database"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
46068 msgid "already has a hold"
46069 msgstr "iha rezerva ida ona"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46074 msgstr "analytics."
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46089 msgid "and has been returned."
46090 msgstr "no fo fila ona."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46094 msgid "and is issued every "
46095 msgstr "no mai husi editora kada "
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46099 msgid "and mark one currency as active."
46100 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
46102 #. For the first occurrence,
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46107 msgid "and removed from batch %s. "
46108 msgstr "no hasai husi batch %s. "
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46117 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46118 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
46122 msgid "anyone else to add entries."
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
46127 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
46132 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46139 msgstr "fó aprovasaun ona"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46143 msgid "are licensed under the "
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46163 msgid "at current library "
46164 msgstr "iha biblioteka atual "
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46168 msgid "at least 1 item type defined"
46169 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46173 msgid "at least 1 item type must be defined"
46174 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46178 msgid "at least 1 library defined"
46179 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46183 msgid "at least 1 library must be defined"
46184 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46193 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46194 "the template. %s "
46195 msgstr "%s Seidauk define. %s "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46199 msgid "attribute value "
46200 msgstr "valor atributu "
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46205 msgstr "disponivel"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46212 #. For the first occurrence,
46213 #. %1$s: basket.basketname
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46223 msgid "basketgroup"
46224 msgstr "grupu raga"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46228 msgid "batch_anonymise.pl"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46233 msgid "be installed before you may continue."
46234 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46238 msgid "be less than 500KB. "
46239 msgstr "mak menus duke 500KB. "
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46243 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46244 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46249 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46250 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46254 msgid "be mapped to the same tag,"
46255 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46260 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46261 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46263 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
46264 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46268 msgid "because fine balance is "
46269 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46273 msgid "begins with "
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46281 #. INPUT type=text name=cardnumber
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46284 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46289 msgid "biblio and biblionumber"
46290 msgstr "biblio no biblionumber"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46294 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46295 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46299 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46300 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46314 #. For the first occurrence,
46315 #. %1$s: reserveloo.author
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46323 #. For the first occurrence,
46324 #. %1$s: biblio.author
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46331 #. %1$s: XISBN.author
46332 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46333 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46334 #. %4$s: XISBN.publishercode
46335 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46336 #. %6$s: XISBN.place
46338 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46339 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46341 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46342 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46344 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46345 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46348 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46350 #. %20$s: XISBN.pages
46351 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46352 #. %22$s: XISBN.illus
46354 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46356 #. %26$s: XISBN.size
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46360 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46363 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
46366 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46374 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46379 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46384 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46389 msgid "by _AUTHOR_"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46394 msgid "by item types"
46395 msgstr "kualkér tipu item"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46399 msgid "by libraries"
46400 msgstr "Biblioteka hotu"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46405 msgstr "fulan sira"
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46409 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46410 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46417 msgstr "karáter sira"
46419 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46422 msgid "check to delete this field"
46423 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46434 msgid "click here to login"
46435 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46439 msgid "click to log out"
46440 msgstr "klika atu log out"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46459 msgid "configuration file."
46460 msgstr "file konfigurasaun."
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46464 msgid "considered late"
46465 msgstr "hanoin tarde ona"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46469 msgid "containing "
46470 msgstr "kontinuando "
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46492 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46497 msgid "create a patron"
46498 msgstr "Kliente Duplikata"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
46503 msgid "create an item record when receiving this serial"
46504 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46508 msgid "create one or more authorized values"
46509 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46520 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46521 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46522 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46523 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46524 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46525 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46526 "series %]&rft.genre="
46528 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46529 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46530 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46531 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46532 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46533 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46534 "series %]&rft.genre="
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46538 msgid "currently available items."
46539 msgstr "items disponivel daudaun."
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46543 msgid "déselectionner onglet"
46544 msgstr "déselectionner onglet"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46548 msgid "database host : "
46549 msgstr "database nia host : "
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46553 msgid "database name : "
46554 msgstr "database nia naran : "
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46558 msgid "database port : "
46559 msgstr "port ba base de dadus : "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46563 msgid "database type : "
46564 msgstr "database nia tipu : "
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46568 msgid "database user : "
46569 msgstr "database nia kliente : "
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46584 msgstr "loron liuba"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46588 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46589 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46593 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46594 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46598 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46599 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46603 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46604 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46608 msgid "define a budget"
46609 msgstr "define orsamentu ida"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46613 msgid "define a budget and a fund"
46614 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
46618 msgid "define a notice"
46619 msgstr "define noticias"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
46629 msgid "detail of the subscription"
46630 msgstr "asinatura nia detalle"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46640 msgstr "díjitu sira"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46644 msgid "display detail for this librarian."
46645 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
46649 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46650 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
46654 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46655 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46659 msgid "doesn't exist"
46660 msgstr "Ne'e la eziste"
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46664 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46665 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46669 msgid "doesn't match"
46670 msgstr "tenke hanesan"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46675 msgid "doesn't match any existing record."
46676 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46693 #. INPUT type=reset
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46696 msgid "déselectionner tout"
46697 msgstr "déselectionner tout"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
46702 msgid "ecost tax exc."
46703 msgstr "ecost taxa exc."
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
46708 msgid "ecost tax inc."
46709 msgstr "total taxa ink."
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46734 msgid "email the Koha administrator"
46735 msgstr "email ba Administrador Koha"
46737 #. META http-equiv=Content-Language
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
46745 msgid "entries. %s "
46746 msgstr "entradas. %s "
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
46752 msgstr "entrada. %s "
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46761 msgid "epost_sjekk: "
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
46767 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46768 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46773 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46774 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
46776 #. INPUT type=text name=cardnumber
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46778 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46798 msgid "failed to be added"
46799 msgstr "Printer Aumenta tiona"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46803 msgid "failed to be updated"
46804 msgstr "La konsege atu atualiza"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46808 msgid "famfamfam.com"
46809 msgstr "famfamfam.com"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46814 msgstr "Obrigatóriu: "
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46819 msgstr "Data atu fo fali: "
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46838 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46848 msgid "framework values"
46849 msgstr "valor quadro"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46864 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
46870 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46871 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46875 msgid "gone no address"
46876 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46881 msgstr "grupu tuir"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46887 msgstr "grupu tuir "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46903 msgid "gyldig_til: "
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46913 msgid "has all required privileges on database "
46914 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46918 msgid "has already been added."
46919 msgstr "aumenta tiona."
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46923 msgid "has never been checked out."
46924 msgstr "seidauk fo empresta."
46926 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46930 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46933 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46937 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46941 #. %2$s: IF message.error
46942 #. %3$s: message.error
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46947 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46948 "logfile for more information). %s "
46951 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46954 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46955 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46959 msgid "has too many holds."
46960 msgstr "iha rezerva demais."
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46972 msgid "hjemmebibliotek: "
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46977 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46978 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46982 msgid "holdingbranch defined"
46983 msgstr "holdingbranch define ona"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46987 msgid "holds queue"
46988 msgstr "lista rezerva"
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46992 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46993 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46997 msgid "holds waiting for patron pickup"
46998 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47002 msgid "homebranch NOT mapped"
47003 msgstr "homebranch LA mapa ona"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47007 msgid "homebranch defined"
47008 msgstr "homebranch define ona"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47018 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47019 "libraries you want to associate with this value. "
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47025 msgid "if you wish to enable this feature."
47028 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47046 #. %1$s: LibraryName
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47054 msgid "in Administration"
47055 msgstr "iha Administrasaun"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47060 msgstr "Selu multa"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47064 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47069 msgid "in library "
47070 msgstr "iha biblioteka "
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47080 msgid "install basic configuration settings"
47081 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47085 msgid "invalid authority types"
47086 msgstr "tipu autoridade inválidu"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47095 msgid "is already in possession"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47100 msgid "is already in use by another patron record."
47101 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47106 msgid "is duplicated"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47112 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47113 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47120 msgid "is equal to"
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47139 msgstr "iha exactamente"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47143 msgid "is licensed under the "
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47152 #. %1$s: message_loo.date_from
47153 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47156 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47157 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
47159 #. %1$s: message_loo.date_to
47160 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47161 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47162 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47163 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47164 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47165 #. %7$s: message_loo.approver
47166 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47167 #. %9$s: message_loo.approved_by
47168 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47174 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47175 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47176 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47177 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47178 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47179 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47180 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47184 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47187 msgid "is not empty. %s "
47188 msgstr "la mamuk. %s "
47190 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47193 msgid "is now debarred until %s "
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47199 msgid "is on hold for "
47200 msgstr "Rezerva ona ba "
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47204 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47209 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47214 msgid "is used as a fallback. "
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47227 msgid "item fields"
47228 msgstr "kampu item"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47232 msgid "item type not defined"
47233 msgstr "la define tipu item"
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47237 msgid "itemdata_copynumber"
47238 msgstr "itemdata_copynumber"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47242 msgid "itemdata_enumchron"
47243 msgstr "itemdata_enumchron"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47252 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47259 msgstr "buat sira (10)"
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47264 msgstr "item sira. "
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47268 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47273 msgid "items.permanent_location mapped"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47278 msgid "itemtype NOT mapped"
47279 msgstr "itemtype LA mapa ona"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47288 msgid "jQuery Colvis plugin"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47293 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47298 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47303 msgid "jQuery and jQueryUI"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47308 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47314 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47320 msgid "jQuery multiple select plugin"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47325 msgid "jQuery treetable Plugin"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47330 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47341 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47346 msgid "jquery.multiple.select.js"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47358 msgid "koha-conf.xml"
47359 msgstr "koha-conf.xml"
47361 #. INPUT type=text name=filename
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47367 #. %1$s: batche.batch_id
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47370 msgid "label_batch_%s.csv"
47371 msgstr "label_batch_%s.csv"
47373 #. For the first occurrence,
47374 #. %1$s: batche.batch_id
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47378 msgid "label_batch_%s.pdf"
47379 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47381 #. %1$s: batche.batch_id
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47384 msgid "label_batch_%s.xml"
47385 msgstr "label_batch_%s.xml"
47387 #. For the first occurrence,
47388 #. %1$s: batche.label_count
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47392 msgid "label_single_%s.csv"
47393 msgstr "label_single_%s.csv"
47395 #. For the first occurrence,
47396 #. %1$s: batche.label_count
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47402 msgid "label_single_%s.pdf"
47403 msgstr "label_single_%s.pdf"
47405 #. For the first occurrence,
47406 #. %1$s: batche.label_count
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47410 msgid "label_single_%s.xml"
47411 msgstr "label_single_%s.xml"
47413 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47416 msgid "last on: %s"
47417 msgstr "ikus mai: %s"
47419 #. INPUT type=text name=from_subfield
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47422 msgid "let blank for the entire field"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47427 msgid "library not defined"
47428 msgstr "sanak seidauk define"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47432 msgid "licensed under "
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47462 msgid "m_adresse1: "
47463 msgstr "m_hela fatin1: "
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47467 msgid "m_adresse2: "
47468 msgstr "Hela fatin 2: "
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47472 msgid "m_gyldig_til: "
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47483 msgstr "Hostname: "
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47493 msgstr "Ho naran: "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47504 msgstr "Batch sira"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47515 msgstr "modifika ona"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47520 msgstr "fulan sira"
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47531 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47537 msgstr "tenke hanesan"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47544 #. INPUT type=image
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47551 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
47562 msgid "no libraries defined"
47563 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
47568 msgid "no patron categories defined"
47569 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47573 msgid "noItemTypeImages system preference"
47574 msgstr "noItemTypeImages system preference"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47581 msgstr "la iha ida"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47591 msgid "not available"
47592 msgstr "la disponivel"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47596 msgid "not checked out"
47597 msgstr "La konsulta ona"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47603 msgid "not equal to"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47609 msgstr "la hanesan"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47618 msgid "of one item"
47619 msgstr "Husi buat ida"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47625 msgstr "Iha rezavasaun"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47630 msgid "on this item "
47631 msgstr "iha item ida ne'e "
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47636 msgstr "dala ida kada"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47641 msgid "one or more records without items attached. %s "
47642 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47646 msgid "opprettet: "
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47651 msgid "opprettet_av: "
47652 msgstr "Fortsettelse av: "
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47673 msgid "or MARC subfield."
47674 msgstr "ka subkampu MARC."
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47678 msgid "or any available"
47679 msgstr "ka ruma disponivel"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47689 msgid "p_adresse1: "
47690 msgstr "p_hela fatin1: "
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47694 msgid "p_adresse2: "
47695 msgstr "Hela fatin 2: "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47705 msgstr "Hostname: "
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47715 msgstr "Kompletu: "
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47720 msgstr "Password: "
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47724 msgid "patron categories"
47725 msgstr "kategoria sira kliente"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47729 msgid "patron category "
47730 msgstr "kategoria kliente nian "
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47734 msgid "patron_attributes"
47735 msgstr "Kliente nia Atributu"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
47739 msgid "patrons to "
47740 msgstr "kategoria kliente nian "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47746 msgstr "seidauk hakotu"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47750 msgid "pending offline circulation actions"
47751 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
47753 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47755 msgid "phony_submit"
47756 msgstr "phony-submite"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47765 msgid "please enter a date !"
47766 msgstr "faz favor hatama data ida !"
47768 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47770 msgid "please note your reason here..."
47771 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47775 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47780 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47786 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47787 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47794 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47795 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47796 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47797 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47798 "not recommended, and likely will not work."
47801 #. INPUT type=image
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47808 msgid "prim_kontakt: "
47809 msgstr "Orizontál: "
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47818 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47820 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47823 msgid "published by: %s %s %s in "
47824 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47828 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47833 msgid "rather than "
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47839 msgid "reason unkown"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47844 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47845 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47849 msgid "records in various format. Choose one): "
47850 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47855 msgstr "rejistu sira."
47857 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47860 msgid "regex pattern"
47861 msgstr "Hafoun Kliente"
47863 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47866 msgid "regex replacement"
47867 msgstr "substituisaun"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47873 msgstr "lakohi simu"
47875 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47878 msgid "rejected %s"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47885 msgid "remove this image"
47886 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47890 msgid "removed successfully"
47891 msgstr "Imajen upload tiona"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47896 msgid "reopen basketgroup"
47897 msgstr "Taka grupu sestu"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47902 msgstr "presiza duni"
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47907 msgstr "restrisaun"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47911 msgid "return to where you were before."
47912 msgstr "fila fali kotuk."
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47916 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47917 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47926 msgid "same library, all patron types, all item types"
47927 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47931 msgid "same library, all patron types, same item type"
47932 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47936 msgid "same library, same patron type, all item types"
47937 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47941 msgid "same library, same patron type, same item type"
47942 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
47957 msgid "seflag is on (%s)"
47958 msgstr "seflag lao ona (%s)"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47962 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47963 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47967 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47968 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47977 #. INPUT type=submit
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47985 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47986 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
47995 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47996 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48000 msgid "setDescription: "
48001 msgstr "Deskrisaun sira: "
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48005 msgid "setDescriptions"
48006 msgstr "Deskrisaun sira"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48011 msgstr "Naran Lista"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48016 msgstr "Naran lista: "
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48026 msgstr "diskursu: "
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48031 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48032 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48035 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
48036 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48041 msgid "since last transfer"
48042 msgstr "desde tranfere ikus"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48046 msgid "sist_endret: "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48051 msgid "sist_endret_av: "
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48056 msgid "software.coop, United Kingdom"
48057 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48062 msgid "specify an active currency"
48063 msgstr "espesifika osan ativa"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48067 msgid "start the installer"
48068 msgstr "hahu instalador"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48072 msgid "starting with "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48090 msgid "starts with"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48096 msgid "subfield ignored"
48097 msgstr "subkampu ignoradas"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48107 msgid "subfields not in same tabs"
48108 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48112 msgid "subscribers"
48113 msgstr "Avisa asinante sira ba"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48119 msgid "subscription detail"
48120 msgstr "detalle asinatura"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48124 msgid "subscription routing list"
48125 msgstr "lista routing ba asinatura"
48127 #. %1$s: IF ( title )
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48130 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48131 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48139 #. For the first occurrence,
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48148 msgid "suggestion #%s"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48153 msgid "suggestions"
48154 msgstr "sujestaun ruma"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48158 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48159 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48164 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48165 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48167 #. META http-equiv=Content-Type
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48181 msgid "text/html; charset=utf-8"
48182 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48189 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48190 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48191 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48192 #. %4$s: image_limit
48193 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48195 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48196 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48198 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48200 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48207 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48208 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48209 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48210 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48211 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48212 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48213 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48214 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48215 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48216 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48217 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48218 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48219 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48220 "duplicated. %s %s "
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48225 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48226 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48232 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48238 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48243 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48244 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48248 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48249 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48253 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48254 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48258 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48263 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48266 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48267 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48281 msgid "tlf_hjemme: "
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48291 msgid "tlf_mobil: "
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48302 #. For the first occurrence,
48303 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48313 msgid "to be placed on hold"
48314 msgstr "atu rezerva ona"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48318 msgid "to continue the installation. "
48319 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48333 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48339 msgstr "ohin loron"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48344 msgid "too many renewals"
48345 msgstr "Total ba subnivel sira"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48349 msgid "transfers to receive at your library"
48350 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48369 #. INPUT type=text name=cardnumber
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48371 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48376 msgid "update your database"
48377 msgstr "atualiza ita nia database"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48381 msgid "updated successfully"
48382 msgstr "ligasaun sosesu"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48396 msgid "used for/see from:"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48406 msgid "valid entries in your database."
48407 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48416 msgid "value missing"
48417 msgstr "valor falta"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48421 msgid "variable missing"
48422 msgstr "variavel falta"
48424 #. For the first occurrence,
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48430 msgstr "vendedor %s,"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48439 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48440 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48446 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48447 "used without success: "
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48452 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48453 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48457 msgid "which should be set up by your system administrator."
48458 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48462 msgid "who have not borrowed since:"
48463 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48467 msgid "whose expiration date is before:"
48468 msgstr "Data prazu:"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48472 msgid "whose patron category is:"
48473 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48477 msgid "will show the link just below the title"
48478 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48482 msgid "with category "
48483 msgstr "ho kategoria "
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48490 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48491 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48496 msgid "with this reason:"
48497 msgstr "ho razaun ne'e:"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48501 msgid "with value "
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48514 msgstr "tinan sira"
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48518 msgid "years of activity"
48519 msgstr "tinan aktividade"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
48533 msgid "your subscription"
48534 msgstr "ita nia asinatura"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48539 msgstr "arkivu zip"
48541 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48544 msgid "| Actions: %s "
48545 msgstr "Asaun sira "
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
48566 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48567 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48568 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48569 "and Duaa Bazzazi. "
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48576 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48579 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48586 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48588 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48590 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1