1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 20:47-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %2$s: USE KohaDates
28 #. %4$s: USE AuthorisedValues
29 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
30 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
31 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
32 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
33 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
34 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
35 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
37 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
43 #. %19$s: IF ( using_https )
44 #. %20$s: SET protocol = "https://"
46 #. %22$s: SET protocol = "http://"
48 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
50 #. %26$s: LibraryNameTitle
54 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
55 #. %31$s: subtitl.subfield |html
57 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
59 #. %35$s: BLOCK cssinclude
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
63 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
64 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
65 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
68 #. %2$s: USE KohaDates
69 #. %3$s: USE AuthorisedValues
70 #. %4$s: USE ItemTypes
72 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
73 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
74 #. %8$s: LibraryNameTitle
77 #. %11$s: course.course_name
78 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
79 #. %13$s: BLOCK cssinclude
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
83 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
85 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
87 #. %1$s: IF holds_count.defined
88 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
90 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
91 #. %5$s: IF holds_count.defined
92 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
94 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
99 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
100 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
104 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
105 #. %4$s: itemsloo.title |html
108 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
109 #. %8$s: subtitl.subfield|html
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
113 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
118 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
119 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
122 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
123 #. %8$s: subtitl.subfield|html
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
127 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
128 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
132 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
133 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
134 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
137 msgid "%s %s %s %s %s please "
138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
141 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
142 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
143 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
144 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
145 #. %6$s: LibraryNameTitle
148 #. %9$s: IF ( searchdesc )
149 #. %10$s: IF ( query_desc )
150 #. %11$s: query_desc | html
152 #. %13$s: IF ( limit_desc )
153 #. %14$s: limit_desc | html
157 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
158 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
159 #. %20$s: BLOCK cssinclude
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
163 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
164 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
165 "criteria. %s %s %s %s "
169 #. %2$s: USE KohaDates
170 #. %3$s: SET userupdateview = 1
171 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
172 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %6$s: LibraryNameTitle
176 #. %9$s: IF action == 'edit'
179 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
180 #. %13$s: BLOCK cssinclude
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
185 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
186 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
187 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
190 #. %2$s: USE KohaDates
191 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
192 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %6$s: LibraryNameTitle
197 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
198 #. %10$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
201 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
202 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
204 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
205 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
206 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
207 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
208 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
210 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
211 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
212 #. %9$s: IF ( loop.last )
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
222 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
228 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
230 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
235 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
238 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
239 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
240 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
241 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
243 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
246 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
249 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
253 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
254 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
255 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
258 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
259 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
262 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
263 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
264 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
265 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
266 #. %6$s: LibraryNameTitle
269 #. %9$s: IF ( viewshelf )
270 #. %10$s: shelfname |html
273 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
274 #. %14$s: BLOCK cssinclude
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
279 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
281 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
284 #. %2$s: USE Branches
285 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
286 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
287 #. %5$s: LibraryNameTitle
290 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
291 #. %9$s: BLOCK cssinclude
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
296 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
299 #. %2$s: USE AuthorisedValues
300 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %5$s: LibraryNameTitle
305 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %9$s: BLOCK cssinclude
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
310 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
313 #. %2$s: USE KohaDates
314 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
315 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
316 #. %5$s: LibraryNameTitle
319 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
320 #. %9$s: BLOCK cssinclude
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
325 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
328 #. %2$s: USE KohaDates
329 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
330 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
331 #. %5$s: LibraryNameTitle
334 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
335 #. %9$s: BLOCK cssinclude
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
340 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
343 #. %2$s: USE KohaDates
344 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
345 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
346 #. %5$s: LibraryNameTitle
349 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
350 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
356 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
359 #. %2$s: USE KohaDates
360 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
361 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
362 #. %5$s: LibraryNameTitle
365 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
366 #. %9$s: BLOCK cssinclude
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
372 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
376 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
382 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
383 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
384 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
391 #. %2$s: LibraryNameTitle
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
399 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
400 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
403 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
410 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
411 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
419 #. %2$s: USE KohaDates
420 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
421 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
422 #. %5$s: LibraryNameTitle
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
428 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
431 #. %2$s: USE AuthorisedValues
432 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
433 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
434 #. %5$s: LibraryNameTitle
437 #. %8$s: IF ( op_add )
439 #. %10$s: IF ( op_else )
441 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
442 #. %13$s: BLOCK cssinclude
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
449 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
452 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
453 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
454 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
455 #. %5$s: LibraryNameTitle
458 #. %8$s: summary.mainentry
459 #. %9$s: IF authtypetext
460 #. %10$s: authtypetext
462 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
463 #. %13$s: BLOCK cssinclude
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
470 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
473 #. %2$s: IF ( fullpage )
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
480 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
481 #. %10$s: BLOCK cssinclude
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
485 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
486 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
489 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
490 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
491 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
492 #. %5$s: LibraryNameTitle
495 #. %8$s: authtypetext
496 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
497 #. %10$s: BLOCK cssinclude
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
501 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
502 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
505 #. %2$s: USE KohaDates
506 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
508 #. %5$s: LibraryNameTitle
512 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
513 #. %10$s: BLOCK cssinclude
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
517 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
519 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
522 #. %2$s: USE KohaDates
523 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
525 #. %5$s: LibraryNameTitle
528 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
529 #. %9$s: BLOCK cssinclude
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
534 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
537 #. %2$s: USE KohaDates
538 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
540 #. %5$s: LibraryNameTitle
543 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #. %9$s: BLOCK cssinclude
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
547 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
548 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
551 #. %2$s: USE KohaDates
552 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
554 #. %5$s: LibraryNameTitle
557 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
558 #. %9$s: BLOCK cssinclude
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
563 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
564 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
566 #. For the first occurrence,
568 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
569 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
570 #. %4$s: LibraryNameTitle
573 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
574 #. %8$s: BLOCK cssinclude
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
579 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
580 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
583 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %4$s: LibraryNameTitle
588 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
589 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
590 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
591 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
592 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
593 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
594 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
595 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
596 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
597 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
598 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
599 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
602 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
603 #. %22$s: BLOCK cssinclude
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
608 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
609 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
610 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
611 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
612 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
613 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
614 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
618 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
619 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
620 #. %4$s: LibraryNameTitle
623 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
626 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
627 #. %11$s: BLOCK cssinclude
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
632 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
633 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
634 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
637 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
638 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
639 #. %4$s: LibraryNameTitle
642 #. %7$s: IF ( searchdesc )
643 #. %8$s: IF ( query_desc )
644 #. %9$s: query_desc | html
646 #. %11$s: IF ( limit_desc )
647 #. %12$s: limit_desc | html
651 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
652 #. %17$s: BLOCK cssinclude
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
657 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
658 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
659 "criteria. %s %s %s%s "
663 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
664 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
665 #. %4$s: LibraryNameTitle
668 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
669 #. %8$s: BLOCK cssinclude
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
673 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
674 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
677 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
678 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
679 #. %4$s: LibraryNameTitle
682 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
683 #. %8$s: BLOCK cssinclude
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
687 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
688 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
691 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
692 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
693 #. %4$s: LibraryNameTitle
696 #. %7$s: biblio.title |html
697 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
698 #. %9$s: BLOCK cssinclude
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
701 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
702 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
705 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
706 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
707 #. %4$s: LibraryNameTitle
711 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
712 #. %9$s: BLOCK cssinclude
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
716 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
717 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
720 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
721 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
722 #. %4$s: LibraryNameTitle
725 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
726 #. %8$s: BLOCK cssinclude
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
731 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
733 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
741 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
742 #. %8$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
746 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
747 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
750 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
751 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
752 #. %4$s: LibraryNameTitle
755 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
756 #. %8$s: BLOCK cssinclude
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
760 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
761 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
765 #. %3$s: IF ( review.title )
766 #. %4$s: review.title
769 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
770 #. %8$s: subtitl.subfield |html
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
774 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
775 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
777 #. %1$s: IF (render=='standalone')
779 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
780 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
781 #. %5$s: BLOCK cssinclude
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
785 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
786 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ "
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
792 msgid "%s %s Item in transit to "
793 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
800 msgid "%s %s No results found. %s "
801 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
803 #. %1$s: - SWITCH index -
804 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
805 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
806 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
811 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
812 "%s Search also for related subjects %s "
815 #. %1$s: SWITCH m.code
816 #. %2$s: CASE 'already_exists'
817 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
824 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
825 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
835 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
837 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
839 #. %1$s: USE AuthorisedValues
840 #. %2$s: SET itemavailable = 1
841 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
842 #. %4$s: SET itemavailable = 0
843 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
844 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
848 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
849 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
850 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
851 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
854 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
855 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
861 #. %1$s: i.title | html
863 #. %3$s: i.author | html
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
867 msgid "%s %s by %s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
871 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
872 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
874 #. %5$s: review.borrtitle
875 #. %6$s: review.firstname
876 #. %7$s: review.surname
877 #. %8$s: CASE 'first'
878 #. %9$s: review.firstname
879 #. %10$s: CASE 'surname'
880 #. %11$s: review.surname
881 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
882 #. %13$s: review.firstname
883 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
884 #. %15$s: CASE 'username'
885 #. %16$s: review.userid
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
891 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
892 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
894 #. For the first occurrence,
896 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
900 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
907 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
915 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
919 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
924 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
925 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
928 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
929 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
930 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
931 #. %5$s: LibraryNameTitle
936 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
937 #. %11$s: BLOCK cssinclude
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
942 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
944 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
946 #. %1$s: USE KohaDates
947 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
948 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
949 #. %4$s: LibraryNameTitle
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
954 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
955 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
958 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
959 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
960 #. %4$s: LibraryNameTitle
963 #. %7$s: IF ( typeissue )
964 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
966 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
967 #. %11$s: BLOCK cssinclude
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
972 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
973 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
974 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
977 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %4$s: LibraryNameTitle
982 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
983 #. %8$s: BLOCK cssinclude
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
988 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
991 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
992 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
993 #. %4$s: LibraryNameTitle
996 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
997 #. %8$s: BLOCK cssinclude
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1001 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1002 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1004 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1012 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1017 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1026 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1031 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1045 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1046 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1049 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1050 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %4$s: LibraryNameTitle
1054 #. %7$s: biblionumber
1055 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1061 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1063 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1066 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1067 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1068 #. %4$s: LibraryNameTitle
1071 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1072 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1075 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1076 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1085 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1089 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1090 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1093 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1094 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %4$s: LibraryNameTitle
1098 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1099 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1104 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1105 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1107 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1108 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %3$s: LibraryNameTitle
1112 #. %6$s: borrowernumber
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1115 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1116 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1118 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1119 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %3$s: LibraryNameTitle
1123 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1124 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1127 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1128 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %3$s: LibraryNameTitle
1135 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1136 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1140 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1141 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %3$s: LibraryNameTitle
1148 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1149 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1153 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1154 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1156 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1157 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %3$s: LibraryNameTitle
1161 #. %6$s: title |html
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1164 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1165 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1167 #. %1$s: SWITCH type
1168 #. %2$s: CASE 'earlier'
1169 #. %3$s: CASE 'later'
1170 #. %4$s: CASE 'acronym'
1171 #. %5$s: CASE 'musical'
1172 #. %6$s: CASE 'broader'
1173 #. %7$s: CASE 'narrower'
1174 #. %8$s: CASE 'parent'
1177 #. %11$s: type | html
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1183 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1184 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1188 #. %1$s: collectiontitle
1189 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1190 #. %3$s: collectionissn
1192 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1193 #. %6$s: collectionvolume
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1197 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1200 #. %1$s: SWITCH option
1201 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1203 #. %4$s: CASE 'endnote'
1204 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1205 #. %6$s: CASE 'marc8'
1206 #. %7$s: CASE 'utf8'
1207 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1208 #. %9$s: CASE 'mods'
1209 #. %10$s: CASE 'ris'
1210 #. %11$s: CASE 'isbd'
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1215 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1216 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1220 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1222 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1223 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1224 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1232 #. %13$s: CASE 'Rent'
1233 #. %14$s: CASE 'FOR'
1235 #. %16$s: CASE 'PAY'
1240 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1242 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1243 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1245 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1246 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1251 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1252 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1253 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1254 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1255 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1258 #. %1$s: shelvesloo.count
1259 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1264 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1267 #. %1$s: IF loop.index == 0
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1272 msgid "%s %s and %s "
1273 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
1275 #. %1$s: bibliotitle
1276 #. %2$s: biblionumber
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1279 msgid "%s (Record no. %s)"
1280 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
1282 #. %1$s: IF ( related )
1283 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1284 #. %3$s: relate.related_search
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1289 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1290 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
1292 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1293 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1294 #. %3$s: IF ( canrenew )
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1297 msgid "%s Account frozen %s %s "
1298 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
1300 #. For the first occurrence,
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1306 msgid "%s Address 2:"
1309 #. For the first occurrence,
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1318 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1323 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1324 "resolve this problem. %s "
1326 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
1327 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
1329 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1331 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1333 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1335 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1337 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1346 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1350 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1351 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1353 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1354 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1356 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1357 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1359 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1360 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1362 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1363 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1365 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1366 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1371 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1372 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1375 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1376 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1378 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1379 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1381 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1382 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1383 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1386 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1387 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1389 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1390 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1392 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1393 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1395 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1396 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1401 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1402 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1405 #. For the first occurrence,
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1414 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1419 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1420 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s "
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1425 msgid "%s Contact note:"
1428 #. %1$s: IF (errcode==1)
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1434 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1435 "you cannot add items to this list. %s "
1438 #. For the first occurrence,
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1450 msgid "%s Date of birth:"
1453 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1456 msgid "%s Did you mean: "
1457 msgstr "คุณหมายความว่า: "
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1471 #. For the first occurrence,
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1476 msgid "%s First name:"
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1482 msgid "%s Home library:"
1483 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1488 msgid "%s If you have a "
1489 msgstr "คุณหมายความว่า: "
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1494 msgid "%s Initials:"
1497 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1500 msgid "%s Internet user critics"
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1506 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1507 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
1509 #. %1$s: issues_count
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1512 msgid "%s Item(s) checked out"
1513 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1521 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1524 msgid "%s MARC view"
1525 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
1527 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1528 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1531 msgid "%s No renewal before %s "
1532 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1534 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1535 #. %2$s: LibraryName
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1538 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1539 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
1541 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1542 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1545 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1546 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1548 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1553 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1554 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1559 msgid "%s Other names:"
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1565 msgid "%s Other phone:"
1568 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1570 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1573 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1578 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1579 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1580 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1581 "re-set your password for you. %s "
1583 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
1584 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
1586 #. For the first occurrence,
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1594 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1597 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1598 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1603 msgid "%s Primary email:"
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1609 msgid "%s Primary phone:"
1610 msgstr "Primary (5-8)"
1612 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1615 msgid "%s Professional critics"
1618 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1620 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1627 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1628 "suggestions %s %s "
1629 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1631 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1634 msgid "%s Quotations"
1635 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1640 msgid "%s Salutation:"
1641 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
1643 #. %1$s: LibraryName |html
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1649 #. %1$s: LibraryName |html
1650 #. %2$s: IF ( query_desc )
1651 #. %3$s: query_desc |html
1653 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1654 #. %6$s: limit_desc |html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1658 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1659 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1664 msgid "%s Secondary email:"
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1670 msgid "%s Secondary phone:"
1673 #. %1$s: LibraryName
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1676 msgid "%s Self checkout system"
1677 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
1679 #. %1$s: IF ( available )
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1682 msgid "%s Showing only "
1685 #. For the first occurrence,
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1697 msgid "%s Street number:"
1698 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
1700 #. For the first occurrence,
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1708 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1713 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1714 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
1718 #. %3$s: FOREACH role IN content
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1721 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1728 msgid "%s This record has no items. %s "
1729 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
1731 #. %1$s: IF holds_count.defined
1732 #. %2$s: holds_count
1734 #. %4$s: IF priority
1735 #. %5$s: IF holds_count.defined
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1744 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1753 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1754 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
1756 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1759 msgid "%s Video extracts"
1762 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1765 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1768 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1769 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1770 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1772 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1773 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1779 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1783 #. For the first occurrence,
1784 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1790 msgid "%s Yes %s No %s "
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1797 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1798 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1800 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1804 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1805 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1807 #. For the first occurrence,
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1813 msgid "%s Zip/Postal code:"
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1820 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1821 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1822 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1830 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1831 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1832 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1833 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1834 "defined('contactnote') %%] "
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1841 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1842 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1843 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1844 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1845 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1853 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1854 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1855 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1858 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1862 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1863 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1864 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1868 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1872 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1873 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1874 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1878 #. %1$s: BLOCK showreference
1879 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1880 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1881 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1882 #. %5$s: SWITCH type
1883 #. %6$s: CASE 'broader'
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1887 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1888 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1889 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1892 #. For the first occurrence,
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1904 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1906 #. For the first occurrence,
1907 #. %1$s: IF ( review.author )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1915 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1916 #. %2$s: MY_TAG.author
1918 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1921 msgid "%s by %s %s %s "
1922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1924 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1925 #. %2$s: XISBN.author |html
1927 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1928 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1930 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1933 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1936 #. For the first occurrence,
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1944 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1947 msgid "%s more than "
1950 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1955 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1956 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1958 #. For the first occurrence,
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1966 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1967 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1971 msgid "%s since %s%s "
1972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1977 msgid "%s system-wide library news. "
1984 #. %5$s: BLOCK language
1985 #. %6$s: SWITCH lang
1986 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1987 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1988 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1989 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1990 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1998 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2001 #. %1$s: FILTER trim
2002 #. %2$s: SWITCH type
2003 #. %3$s: CASE 'earlier'
2004 #. %4$s: CASE 'later'
2005 #. %5$s: CASE 'acronym'
2006 #. %6$s: CASE 'musical'
2007 #. %7$s: CASE 'broader'
2008 #. %8$s: CASE 'narrower'
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2016 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2017 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2020 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2021 #. %2$s: shelveslooppri.count
2022 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2029 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2032 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2033 #. %2$s: LoginBranchname
2036 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2037 #. %6$s: itemloop.size || 0
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2041 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2042 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
2044 #. %1$s: deleted_count
2045 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2050 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2051 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
2054 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2057 msgid "%s%s with the comment "
2060 #. For the first occurrence,
2061 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2062 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2063 #. %3$s: LibraryNameTitle
2066 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2067 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2076 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2077 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
2079 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2080 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2081 #. %3$s: LibraryNameTitle
2084 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2085 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2089 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2090 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
2092 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
2093 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2094 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2095 #. %3$s: LibraryNameTitle
2098 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2099 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2103 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2104 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
2106 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
2107 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2108 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2109 #. %3$s: LibraryNameTitle
2112 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2113 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2117 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2118 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
2120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2121 #. %2$s: LibraryNameTitle
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2127 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2128 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
2130 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2131 #. %2$s: OPACBaseURL
2132 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2134 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2135 #. %6$s: OPACBaseURL
2136 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2138 #. %9$s: OPACBaseURL
2139 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2145 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2146 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2150 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2151 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2157 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2158 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
2160 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2161 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2166 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2169 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2170 #. %2$s: bibitemloo.author
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2174 msgid "%s, by %s%s "
2175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2181 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2184 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
2185 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
2186 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
2188 #. For the first occurrence,
2189 #. %1$s: OPACBaseURL
2190 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2195 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2196 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2198 #. %1$s: OPACBaseURL
2199 #. %2$s: review.biblionumber
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2202 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2203 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2205 #. %1$s: OPACBaseURL
2206 #. %2$s: review.biblionumber
2207 #. %3$s: review.reviewid
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2210 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2211 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2213 #. %1$s: OPACBaseURL
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2216 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2217 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2219 #. %1$s: OPACBaseURL
2220 #. %2$s: query_cgi |html
2221 #. %3$s: limit_cgi |html
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2227 #. %1$s: OPACBaseURL
2228 #. %2$s: query_cgi |html
2229 #. %3$s: limit_cgi |html
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2235 #. %1$s: OPACBaseURL
2236 #. %2$s: shelfnumber
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2239 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2240 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2242 #. %1$s: OPACBaseURL
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2248 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2249 #. %2$s: starting_homebranch
2251 #. %4$s: IF ( starting_location )
2252 #. %5$s: starting_location
2254 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2255 #. %8$s: starting_ccode
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2260 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2264 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2269 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2270 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
2272 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2274 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2276 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2278 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2280 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2282 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2284 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2286 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2291 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2292 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2295 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2296 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2297 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2298 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2299 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2300 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2306 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2307 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2310 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2311 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2312 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2317 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2326 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2333 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2334 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2335 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2336 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2337 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2338 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2340 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2342 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2343 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2348 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2349 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2353 #. %1$s: IF ( typeissue )
2354 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2359 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2367 msgid "%sThis record has no items.%s "
2370 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2375 msgid "%sYes%sNo%s "
2376 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2387 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2391 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2392 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2394 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2399 msgid "%sentry%sentries%s. "
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2405 msgid "« Previous"
2406 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2412 msgid "<< Previous"
2413 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2419 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2422 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2427 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2428 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2431 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2437 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2438 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2439 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2440 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2441 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2442 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2443 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2444 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2445 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2446 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2447 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2448 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2449 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2450 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2451 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2452 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2453 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2454 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2455 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2456 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2457 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2458 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2459 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2460 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2461 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2462 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2463 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2464 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2465 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2466 "notforloan>0</notforloan> <"
2467 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2468 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2469 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2470 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2471 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2472 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2473 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2474 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2475 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2476 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2477 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2478 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2479 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2480 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2481 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2482 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2483 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2484 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2485 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2486 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2487 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2488 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2489 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2490 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2491 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2492 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2493 "notforloan>0</notforloan> <"
2494 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2495 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2496 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2497 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2498 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2499 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2500 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2501 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2502 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2503 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2504 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2507 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2508 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2509 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2510 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2511 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2512 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2513 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2514 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2515 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2516 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2517 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2518 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2519 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2520 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2521 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2522 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2523 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2524 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2525 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2526 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2527 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2528 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2529 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2530 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2531 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2532 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2533 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2534 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2535 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2536 "notforloan>0</notforloan> <"
2537 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2538 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2539 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2540 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2541 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2542 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2543 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2544 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2545 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2546 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2547 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2548 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2549 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2550 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2551 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2552 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2553 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2554 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2555 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2556 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2557 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2558 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2559 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2560 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2561 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2562 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2563 "notforloan>0</notforloan> <"
2564 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2565 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2566 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2567 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2568 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2569 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2570 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2571 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2572 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2573 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2574 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2579 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2580 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2581 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2582 "GetPatronStatus>"
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2585 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2586 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2587 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2593 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2594 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2595 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2596 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2597 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2598 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2599 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2600 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2601 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2602 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2603 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2604 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2605 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2606 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2607 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2608 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2609 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2610 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2611 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2612 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2613 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2614 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2615 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2616 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2617 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2618 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2619 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2620 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2621 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2622 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2623 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2624 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2625 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2626 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2627 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2628 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2629 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2630 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2631 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2632 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2633 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2634 "notforloan>0</notforloan> <"
2635 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2636 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2637 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2638 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2639 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2640 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2641 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2642 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2643 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2644 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2645 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2646 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2647 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2648 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2649 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2650 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2651 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2652 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2653 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2654 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2655 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2656 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2657 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2658 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2659 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2660 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2661 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2662 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2663 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2664 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2665 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2666 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2667 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2668 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2669 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2670 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2671 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2672 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2673 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2674 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2675 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2676 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2677 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2678 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2679 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2680 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2681 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2682 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2683 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2684 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2685 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2686 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2687 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2688 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2689 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2690 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2691 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2692 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2693 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2694 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2695 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2696 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2697 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2698 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2700 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2701 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2702 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2703 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2704 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2705 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2706 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2707 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2708 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2709 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2710 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2711 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2712 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2713 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2714 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2715 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2716 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2717 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2718 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2719 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2720 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2721 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2722 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2723 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2724 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2725 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2726 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2727 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2728 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2729 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2730 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2731 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2732 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2733 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2734 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2735 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2736 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2737 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2738 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2739 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2740 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2741 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2742 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2743 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2744 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2745 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2746 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2747 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2748 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2749 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2750 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2751 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2752 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2753 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2754 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2755 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2756 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2757 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2758 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2759 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2760 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2761 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2762 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2763 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2764 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2765 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2766 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2767 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2768 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2769 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2770 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2771 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2772 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2773 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2774 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2775 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2776 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2777 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2778 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2779 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2780 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2781 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2782 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2783 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2784 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2785 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2786 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2787 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2788 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2789 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2790 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2791 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2792 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2793 "notforloan>0</notforloan> <"
2794 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2795 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2796 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2797 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2798 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2799 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2800 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2801 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2802 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2803 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2804 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2805 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2810 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2811 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2812 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2814 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2815 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2816 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2822 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2823 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2824 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2825 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2827 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2828 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2829 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2830 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2835 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2836 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2838 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2839 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2844 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2845 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2846 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2848 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2849 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2850 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2855 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2856 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2857 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2858 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2859 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2860 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2861 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2862 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2863 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2864 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2865 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2866 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2867 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2868 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2869 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2870 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2871 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2872 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2873 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2874 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2875 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2876 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2878 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2879 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2880 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2881 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2882 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2883 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2884 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2885 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2886 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2887 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2888 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2889 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2890 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2891 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2892 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2893 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2894 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2895 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2896 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2897 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2898 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2899 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2904 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2905 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2906 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2907 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2908 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2909 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2910 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2911 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2912 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2913 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2914 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2915 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2916 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2917 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2918 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2919 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2920 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2921 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2923 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2924 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2925 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2926 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2927 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2928 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2929 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2930 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2931 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2932 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2933 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2934 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2935 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2936 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2937 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2938 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2939 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2940 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2941 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2942 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2943 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2944 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2945 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2947 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2948 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2951 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2956 msgid " Author phrase"
2957 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2961 msgid " Conference name"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2966 msgid " Conference name phrase"
2967 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2971 msgid " Corporate name"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2976 msgid " ISBN"
2977 msgstr " ISBN"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2981 msgid " ISSN"
2982 msgstr " ISSN"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2986 msgid " Personal name"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2991 msgid " Personal name phrase"
2992 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2996 msgid " Subject and broader terms"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3001 msgid " Subject and narrower terms"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3006 msgid " Subject and related terms"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3011 msgid " Subject phrase"
3012 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3016 msgid " Title phrase"
3017 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
3019 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3022 msgid " (%s votes)"
3025 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3028 msgid "(%s biblios)"
3029 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
3031 #. For the first occurrence,
3032 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3033 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3039 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3040 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s: overdues_count
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3049 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
3051 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3054 msgid "(Checked out)"
3056 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3057 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3058 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3063 msgid "(Not supported by Koha)"
3064 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3071 msgid "(Not supported yet)"
3072 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3092 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3098 msgid "(Optional, default 0)"
3099 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3103 msgid "(Optional, default 1)"
3104 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3130 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3137 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3138 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3142 msgid "(Use OPAC instead)"
3143 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3148 msgid "(Use SRU instead)"
3149 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3161 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3169 msgid "(modified on %s)"
3170 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
3172 #. %1$s: koha_new.newdate
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3175 msgid "(published on %s)"
3176 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
3178 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3179 #. %2$s: relate.related_search
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3183 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3198 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3203 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3205 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> "
3206 "ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3210 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3211 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3216 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3218 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3222 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3223 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3228 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3234 msgid "- You must enter a Title"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3240 msgid "- You must enter a list name"
3241 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3245 msgid "-- Choose --"
3246 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3251 msgid "-- Choose format --"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3261 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3266 msgid ". Please contact the library for more information."
3267 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3283 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3289 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3302 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3308 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3321 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3327 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3333 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3351 msgid ": %sa list:%s"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3357 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3358 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3361 #. %1$s: HTML5MediaParent
3362 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3363 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3364 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3365 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3367 #. %7$s: HTML5MediaParent
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3371 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3372 "by your browser.] "
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3377 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3382 msgid "A list named "
3383 msgstr "ชื่อรายการ "
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3387 msgid "A record matching barcode "
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3392 msgid "A specific item"
3393 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3397 msgid "About the author"
3398 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3402 msgid "Abstracts/summaries"
3403 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3408 msgid "Access denied"
3409 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3411 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3414 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3419 msgid "Acquired in the last:"
3420 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3425 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3426 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3431 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3432 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3434 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3445 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3448 msgid "Add %s items to %s"
3451 #. A name=ButtonPlus
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3453 msgid "Add another field"
3454 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3460 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3465 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3467 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3475 msgid "Add to a list"
3476 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3480 msgid "Add to a new list:"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3492 msgid "Add to list:"
3493 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3495 # TZ4cZX <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3499 msgid "Add to list: "
3501 "TZ4cZX <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
3502 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh."
3503 "com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/ "
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3508 msgid "Add to your cart"
3509 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3517 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3518 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3521 msgid "Added %s %s by "
3522 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3526 msgid "Additional authors:"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3531 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3532 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3536 msgid "Additional information"
3537 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3552 msgid "Advanced search"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3570 msgid "All collections"
3571 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3576 msgid "All item types"
3577 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3584 msgid "All libraries"
3585 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3597 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3603 msgid "Alternate address"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3608 msgid "Alternate contact"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3620 msgid "Amount outstanding"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3629 msgid "An error has occurred"
3630 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3634 msgid "An error occurred while try to process your request."
3635 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3640 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3642 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3646 msgid "An invitation to share list "
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3656 msgid "Any audience"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3696 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3702 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3703 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3707 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3712 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3717 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3718 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3722 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3723 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3727 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3733 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3734 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3739 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3740 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3745 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3746 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3751 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3752 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3756 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3767 msgid "Ask for a discharge"
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s: subscription.branchname
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3775 msgid "At library: %s"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3785 msgid "Audiovisual profile:"
3786 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3802 msgid "AuthenticatePatron"
3803 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3808 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3810 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3831 msgid "Author (A-Z)"
3832 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3837 msgid "Author (Z-A)"
3838 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3842 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3843 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3852 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3854 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3855 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3857 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3858 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3859 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3860 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3862 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3869 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3889 msgid "Authority search"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3894 msgid "Authority search results"
3895 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3899 msgid "Authority type: "
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3904 msgid "Authorized headings"
3905 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3914 msgid "Availability "
3915 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3917 #. For the first occurrence,
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3922 msgid "Availability:"
3923 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3925 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3928 msgid "Available %s"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3933 msgid "Available issues"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3946 #. %1$s: heading | html
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3955 msgid "Back to lists"
3956 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3960 msgid "Back to results"
3961 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3966 msgid "Back to the results search list"
3967 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3988 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3992 msgid "Biblio records"
3993 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3997 msgid "Bibliographies"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4012 msgid "Blocked record"
4013 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4017 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4023 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4027 msgid "Brief display"
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4033 msgid "Brief history"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4038 msgid "Browse by hierarchy"
4039 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4043 msgid "Browse our catalog"
4044 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4049 msgid "Browse results"
4050 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4055 msgid "Browse shelf"
4056 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4063 msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์แบบส่วนกลาง Central Authentication Service"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4069 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4083 msgid "CGI debug is on."
4084 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
4086 #. For the first occurrence,
4087 #. %1$s: csv_profile.profile
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4097 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4102 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4132 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4138 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4145 msgid "Call number:"
4148 #. For the first occurrence,
4149 #. %1$s: subscription.callnumber
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4153 msgid "Call number: %s"
4154 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4186 msgid "Cancel email notification"
4187 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4191 msgid "Cancel email notification "
4192 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4203 msgid "CancelRecall "
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4208 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4209 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4213 msgid "Cannot be put on hold"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4223 msgid "Card number:"
4224 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4234 msgid "Cassette recording"
4235 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4245 msgstr "รายการทรัพยากร"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4252 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4258 msgid "Central Authentication Service"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4263 msgid "Change your password"
4264 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4268 msgid "Change your password "
4269 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4271 #. INPUT type=submit name=confirm
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4274 msgid "Check in item"
4275 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4282 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4286 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4291 msgid "Check-in date:"
4292 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4300 #. %1$s: issues_count
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4303 msgid "Checked out (%s)"
4306 #. %1$s: item.firstname
4307 #. %2$s: item.surname
4308 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4309 #. %4$s: item.cardnumber
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4313 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4318 msgid "Checkout history"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4325 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4327 #. %1$s: borrowername
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4330 msgid "Checkouts for %s "
4331 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4336 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4345 msgid "Classification"
4346 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4353 msgid "Classification: %s "
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4361 #. For the first occurrence,
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4375 #. For the first occurrence,
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4386 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4389 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4390 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4393 msgid "Click here if you're not %s %s"
4394 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4398 msgid "Click here to view them all."
4399 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4403 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4406 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4408 msgid "Click to add to cart"
4409 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4414 msgid "Click to expand this role"
4415 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4420 msgid "Click to forward the list to"
4421 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4432 msgid "Click to open in new window"
4433 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4438 msgid "Click to rewind the list to"
4439 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4444 msgid "Click to view in Google Books"
4445 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4454 msgid "Close shelf browser"
4455 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4459 msgid "Close this window"
4460 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4464 msgid "Close this window."
4465 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4469 msgid "Close window"
4470 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4474 msgid "Collect items you are interested in"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4482 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4486 msgid "Collection title:"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4491 msgid "Collection: "
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4499 msgid "Collection: %s "
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s: review.firstname
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4508 msgid "Comment by %s"
4509 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4511 #. %1$s: review.firstname
4512 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4515 msgid "Comment by %s %s"
4516 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4518 #. %1$s: review.title
4519 #. %2$s: review.firstname
4520 #. %3$s: review.surname
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4523 msgid "Comment by %s %s %s"
4524 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4530 msgstr "ความคิดเห็น:"
4532 #. %1$s: reviews.size || 0
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4535 msgid "Comments ( %s )"
4536 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4540 msgid "Comments on "
4541 msgstr "ความคิดเห็น "
4543 #. INPUT type=submit
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4549 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4550 #. %2$s: USER_INF.firstname
4551 #. %3$s: USER_INF.surname
4552 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4556 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4561 msgid "Contact information"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4571 msgid "Content Cafe"
4572 msgstr "Content Cafe"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4582 msgid "Contents of "
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4595 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4600 msgid "Copyright date"
4601 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4605 msgid "Copyright date:"
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4613 msgid "Copyright year: %s "
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4619 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4634 msgid "Course number:"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4642 msgid "Course reserves"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4648 msgid "Course reserves for "
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4665 msgid "Create a new list"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4670 msgid "Create new list"
4671 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4676 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4683 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4684 "bibliographic record Koha."
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4692 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4695 msgid "Credits (%s)"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4700 msgid "Current location"
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4705 msgid "Current password:"
4706 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4711 msgid "Current session"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4716 msgid "Currently in local use"
4717 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4719 #. %1$s: item.firstname
4720 #. %2$s: item.surname
4721 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4722 #. %4$s: item.cardnumber
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4726 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4736 msgid "DVD video / Videodisc"
4737 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4759 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4777 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4781 msgid "Date received"
4782 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4797 msgid "Days in advance"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4815 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4819 msgid "Default sorting"
4820 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4825 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4826 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4827 "permitted by local laws."
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4833 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4837 #. INPUT type=submit
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4851 #. INPUT type=submit
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4857 #. INPUT type=submit
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4859 msgid "Delete selected"
4862 #. INPUT type=submit
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4865 msgid "Delete this list"
4866 msgstr "ลบรายการนี้"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4871 msgid "Delete your search history"
4872 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: bibliotitle
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4911 msgid "Details for %s"
4912 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4914 #. %1$s: title |html
4915 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4916 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4920 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4921 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4938 msgid "Dictionaries"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4943 msgid "Did you mean:"
4944 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4948 msgid "Digests only "
4949 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4960 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4964 msgid "Discographies"
4965 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4971 msgid "Do not allow"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4976 msgid "Do not notify"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4982 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4984 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4988 msgid "Don't have a library card?"
4989 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4993 msgid "Don't have a password yet?"
4994 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5000 msgid "Don't have an account? "
5001 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5015 msgid "Download cart"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5020 msgid "Download list"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5026 msgid "Download list "
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5036 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5040 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5042 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5045 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5046 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5050 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5051 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5053 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5056 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5057 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5061 msgid "ERROR: No barcode given."
5062 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
5064 #. %1$s: bad_biblionumber
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5067 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5068 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5072 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5073 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5075 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5078 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5079 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5083 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5084 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
5086 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5090 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5091 "this type of list. Please check."
5094 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5097 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5098 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
5100 #. INPUT type=submit
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5109 #. INPUT type=submit
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5127 msgid "Edition statement:"
5128 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5145 msgid "Email address:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5150 msgid "Empty and close"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5155 msgid "Encyclopedias "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5160 msgid "Enhanced content: "
5161 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5165 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5170 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5171 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5173 #. INPUT type=text name=q
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5176 msgid "Enter search terms"
5177 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5179 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5184 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5186 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5188 #. For the first occurrence,
5189 #. %1$s: authtypetext
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5224 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5234 msgid "Error searching OverDrive collection"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5239 msgid "Error searching OverDrive collection."
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5245 msgid "Error! Illegal parameter"
5246 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5250 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5255 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5261 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5262 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5267 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5269 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5275 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5278 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5284 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5290 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5296 msgid "Example Call"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5302 msgid "Example Response"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5315 msgid "Example call"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5329 msgid "Example response"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5339 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5344 msgid "Expecting a specific item selection."
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5365 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5390 msgid "Fewer options"
5391 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5400 msgid "Fiction notes:"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5405 msgid "Filmographies"
5406 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5432 msgid "Fines and charges"
5433 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5454 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5455 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5458 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5459 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5461 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5466 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5467 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5479 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5480 "who want to keep track of what they are reading."
5483 #. For the first occurrence,
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5487 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5495 #. For the first occurrence,
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5526 msgid "Full heading"
5527 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5532 msgid "Full history"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5537 msgid "Full subscription history"
5540 #. %1$s: bibliotitle
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5543 msgid "Full subscription history for %s"
5544 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5553 msgid "Get your discharge"
5554 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5560 msgid "GetAuthorityRecords"
5561 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5567 msgid "GetAvailability"
5568 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5574 msgid "GetPatronInfo"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5581 msgid "GetPatronStatus"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5589 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5601 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5602 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5603 "specific metadata schema for the record objects."
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5609 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5610 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5611 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5612 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5613 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5614 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5620 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5621 "availability of the items associated with the identifiers."
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5636 #. For the first occurrence,
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5640 msgid "Go to detail"
5641 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5645 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5646 msgstr "บรรณานุกรม "
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5655 msgid "Groups of libraries"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5665 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5666 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5670 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5671 msgstr "บรรณานุกรม "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5675 msgid "HarvestExpandedRecords "
5676 msgstr "บรรณานุกรม "
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5680 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5681 msgstr "บรรณานุกรม "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5685 msgid "Heading ascendant"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5690 msgid "Heading descendant"
5693 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5697 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5713 msgid "Hide options"
5714 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5741 msgid "Hold not needed after:"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5747 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5751 msgid "Hold starts on date:"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5770 msgid "Holding libraries"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5789 #. %1$s: reserves_count
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5797 msgid "Holds waiting"
5798 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5856 msgid "Home libraries"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5862 msgid "Home library"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5885 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5900 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5911 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5927 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5933 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5935 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5940 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5962 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5967 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5968 "local library and the error will be corrected."
5970 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5971 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5976 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5977 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5980 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5981 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5983 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5987 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5988 "expire in %s seconds."
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5994 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6000 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6006 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6007 "you may login below:"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6013 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6014 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6019 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6020 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6022 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6023 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6027 msgid "If you have a "
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6033 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6042 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6045 msgid "Images for %s "
6046 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6051 msgid "Immediate deletion"
6054 #. For the first occurrence,
6055 #. %1$s: OPACBaseURL
6056 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6060 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s: item.transfertfrom
6065 #. %2$s: item.transfertto
6066 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6070 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6078 msgid "In your cart"
6079 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6084 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6103 msgid "Instructors:"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6108 msgid "Invalid shelf number."
6109 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6119 msgid "Issues for a subscription"
6120 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6124 msgid "Issues summary"
6125 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6134 msgid "Item call number"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6139 msgid "Item cannot be checked out."
6140 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6144 msgid "Item damaged"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6149 msgid "Item hold queue priority"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6170 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6192 msgid "Item withdrawn"
6193 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6197 msgid "Items available at:"
6198 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6200 #. For the first occurrence,
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6205 msgid "Items available:"
6206 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6211 msgid "Items in your cart: "
6212 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6276 msgstr "Koha ออนไลน์"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6281 msgid "Koha [% Version %]"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6294 #. For the first occurrence,
6295 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6314 msgid "Languages: "
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6320 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6329 msgid "Last location"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6334 msgid "Law reports and digests"
6335 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6339 msgid "Legal articles"
6340 msgstr "บทความกฎหมาย"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6344 msgid "Legal cases and case notes"
6345 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6350 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6354 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6359 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6364 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6369 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6392 msgid "Library catalog"
6393 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6403 msgid "Limit to any of the following:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6408 msgid "Limit to currently available items."
6409 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6419 msgid "Link to resource "
6420 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6433 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6436 msgid "List %s Deleted."
6437 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
6439 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6444 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6468 msgid "List(s) this item appears in: "
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6487 #. For the first occurrence,
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6512 msgid "Location (Status)"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6517 msgid "Location and availability: "
6518 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6522 msgid "Location(s) (Status)"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6530 #. INPUT type=submit
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6541 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6547 msgid "Log in to add tags."
6548 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6552 msgid "Log in to create your own lists"
6553 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6557 msgid "Log in to see your own saved tags."
6558 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6567 msgid "Log in to your account"
6568 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6573 msgid "Log in to your account:"
6574 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6578 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6579 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6592 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6597 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6598 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6605 msgid "LookupPatron"
6606 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6616 msgid "MARC Card View"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6631 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6633 #. %1$s: bibliotitle
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6636 msgid "MARC view: %s"
6637 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6653 msgstr "ข้อความ 15:"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6658 msgstr "ข้อความ 15:"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6663 msgstr "ข้อความ 15:"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6673 msgstr "ข้อความ 15:"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6678 msgstr "ข้อความ 15:"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6698 msgstr "ข้อความ 15:"
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6722 msgid "Main address"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6763 #. For the first occurrence,
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6777 msgid "Message sent"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6782 msgid "Messages for you"
6783 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6785 #. %1$s: subscription.missinglist
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6788 msgid "Missing issues: %s "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6799 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6813 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6819 msgid "More details"
6820 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6829 msgid "More options"
6830 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6834 msgid "More searches "
6835 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6839 msgid "Most popular"
6840 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6844 msgid "Most popular titles"
6845 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6847 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6850 msgid "Musical recording"
6851 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6858 #. %1$s: heading | html
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6878 msgid "Never expires %s "
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6884 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6885 "the item that was checked-out upon check-in."
6888 #. %1$s: review.title |html
6889 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6890 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6894 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6895 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6909 msgid "New password:"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6915 msgid "New purchase suggestion"
6916 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6921 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6928 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6937 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6938 #. %2$s: LibraryNameTitle
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6943 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6944 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6958 msgid "Next >>"
6959 msgstr "ถัดไป >>"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6964 msgid "Next »"
6965 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6969 msgid "Next available item"
6970 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6980 msgid "No available items."
6981 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7019 msgid "No cover image available"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7024 msgid "No data available in table"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7029 msgid "No entries to show"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7034 msgid "No item was added to your cart"
7035 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7037 #. For the first occurrence,
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7040 msgid "No item was selected"
7041 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7045 msgid "No items available."
7046 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7051 msgid "No items available:"
7052 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7064 msgid "No matching records found"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7069 msgid "No operation parameter has been passed."
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7074 msgid "No physical items for this record"
7075 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7079 msgid "No private lists"
7080 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7084 msgid "No private lists."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7089 msgid "No public lists"
7090 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7094 msgid "No public lists."
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7099 msgid "No renewals allowed"
7100 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7104 msgid "No reserves have been selected for this course."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7109 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7114 msgid "No results found!"
7115 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7120 msgid "No suggestion was selected"
7121 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7126 msgid "No tag was specified."
7127 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7131 msgid "No tags from this library for this title."
7132 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7141 msgid "Non-musical recording"
7142 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7165 msgid "Not finding what you're looking for?"
7166 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7168 #. For the first occurrence,
7169 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7173 msgid "Not for loan %s"
7174 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7176 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7179 msgid "Not for loan (%s)"
7180 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7189 msgid "Not what you expected? Check for "
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7206 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7207 "characters are in all-caps."
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7213 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7214 "have been populated, and an index built by separate script."
7217 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7218 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7222 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7223 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7227 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7228 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7230 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7234 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7235 "code that was removed. "
7236 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7241 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7242 "see your current tags."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7248 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7249 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7250 "retain the comment as is."
7252 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7253 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7254 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7260 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7261 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7284 msgid "Notes/Comments"
7285 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7301 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7313 msgid "Novelist Select"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7318 msgid "Novelist Select: "
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7333 msgid "Number of holds: "
7336 #. INPUT type=submit
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7365 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7369 msgid "On-site checkouts"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7374 msgid "Online resources:"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7379 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7380 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7385 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7386 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7387 "\" field can be used to provide any additional information."
7389 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7390 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7394 msgid "Order by date"
7395 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7399 msgid "Order by title"
7400 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7409 msgid "Other editions of this work"
7410 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7414 msgid "Other forms:"
7417 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7420 msgid "Other holdings ( %s )"
7421 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7425 msgid "OutputIntermediateFormat "
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7430 msgid "OutputRewritablePage "
7433 #. For the first occurrence,
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7438 msgid "OverDrive search for '%s'"
7441 #. %1$s: overdues_count
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7444 msgid "Overdue (%s)"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7466 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7475 msgid "Password updated"
7476 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7489 msgid "Patent document"
7490 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7492 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7495 msgid "Patron comment on %s"
7496 msgstr "ความคิดเห็น"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7500 msgid "Permissions: "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7510 msgid "Physical details:"
7511 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7515 msgid "Pick up library"
7516 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7520 msgid "Pick up location"
7521 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7526 msgid "Pick up location:"
7527 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7532 msgid "Place a hold on"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7537 msgid "Place a hold on "
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7543 msgid "Place a hold on: "
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7573 msgid "Placing a hold"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7584 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7585 "it's your privacy!"
7588 #. For the first occurrence,
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7592 msgid "Please choose a download format"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7597 msgid "Please choose your privacy rule:"
7598 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7603 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7604 "arrives for this subscription."
7605 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7609 msgid "Please confirm the checkout:"
7610 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7614 msgid "Please confirm your registration"
7615 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7619 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7620 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7624 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7629 msgid "Please enter your card number:"
7630 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7635 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7636 "email when the library processes your suggestion"
7638 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7639 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7644 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7645 "the library no matter which privacy option you choose."
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7652 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7653 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7654 "Reference Manager or ProCite."
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7663 msgid "Please note:"
7664 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7670 msgid "Please note: "
7671 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7677 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7678 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7682 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7693 msgid "Popularity (least to most)"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7699 msgid "Popularity (most to least)"
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7704 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7705 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7707 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7710 msgid "Powered by %s "
7711 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7715 msgid "Pre-adolescent"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7720 msgid "Preferred form: "
7721 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7749 msgid "Previous sessions"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7789 msgid "Private Lists"
7790 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7794 msgid "Processing..."
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7799 msgid "Programmed texts"
7800 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7812 msgid "Public Lists"
7813 msgstr "รายการสาธารณะ"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7824 msgid "Public lists"
7827 #. For the first occurrence,
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7830 msgid "Public lists:"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7835 msgid "Publication date range"
7836 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7840 msgid "Publication place:"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7846 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7847 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7852 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7853 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7859 msgid "Publication:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7864 msgid "Published by :"
7865 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7867 #. For the first occurrence,
7868 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7869 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7870 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7872 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7873 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7875 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7876 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7881 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7893 msgid "Publisher location"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7899 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7904 msgid "Purchase suggestions"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7909 msgid "Quote of the Day"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7915 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7918 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7919 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7922 msgid "RSS feed for %s%s "
7923 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7925 #. %1$s: shelfname | html
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7928 msgid "RSS feed for public list %s"
7929 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7931 #. %1$s: heading | html
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7937 #. INPUT type=submit name=rate_button
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7941 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7945 msgid "Re-type new password:"
7946 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7950 msgid "Reason for suggestion: "
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7956 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7961 msgid "Recent comments"
7962 msgstr "ความคิดเห็น"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7966 msgid "Recent comments "
7967 msgstr "ความคิดเห็น"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7971 msgid "Record not found"
7972 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7979 msgid "Refine your search"
7980 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7986 msgid "Register a new account"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7993 msgid "Register here."
7994 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7998 msgid "Registration Complete!"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8003 msgid "Registration complete"
8004 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8008 msgid "Registration invalid!"
8009 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8013 msgid "Regular print"
8014 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8019 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8024 msgid "Relevance asc"
8025 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8030 msgid "Relevance desc"
8031 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8040 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8043 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8047 msgid "Remove field"
8048 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8052 msgid "Remove from list"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8057 msgid "Remove from this list"
8058 msgstr "ลบรายการนี้"
8060 #. INPUT type=submit
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8063 msgid "Remove selected items"
8064 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8066 #. INPUT type=submit
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8072 msgid "Remove selected searches"
8075 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8076 #. INPUT type=submit
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8079 msgid "Remove share"
8080 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8091 #. INPUT type=submit
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8103 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8105 #. INPUT type=submit
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8109 msgid "Renew selected"
8110 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8126 msgid "Report broken links"
8127 msgstr "แก้ไขรายการ"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8171 #. INPUT type=submit
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8175 msgstr "แก้ไขรายการ"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8191 msgid "Results %s to %s of %s"
8192 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. %1$s: IF ( query_desc )
8196 #. %2$s: query_desc | html
8198 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8199 #. %5$s: limit_desc | html
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8204 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8205 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8214 msgid "Resume all suspended holds"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8219 msgid "Resume your hold on "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8225 msgid "Return this item"
8226 msgstr "คืนรายการนี้"
8228 #. INPUT type=submit name=confirm
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8231 msgid "Return to account summary"
8232 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8240 msgid "Return to the "
8241 msgstr "คืนรายการนี้ "
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8246 msgid "Return to the last advanced search"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8251 msgid "Return to the self-checkout"
8252 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8257 msgid "Return to your lists"
8258 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8260 #. INPUT type=submit
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8263 msgid "Return to your record"
8264 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8268 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8274 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8275 "particular patron."
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8281 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8282 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8283 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8294 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8299 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8327 #. INPUT type=submit
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8339 msgid "Save record "
8340 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8344 msgid "Save to Lists"
8345 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8349 msgid "Save to another list"
8350 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8354 msgid "Save to your lists "
8355 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8364 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8365 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8370 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8371 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8372 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8374 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8375 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8376 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8380 msgid "Scan index for: "
8381 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8388 #. INPUT type=submit name=do
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8405 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8406 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8407 #. %3$s: mylibraryfirst
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8412 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8417 msgid "Search for this title in:"
8418 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8426 msgid "Search for works by this author"
8427 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8433 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8439 msgid "Search history"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8444 msgid "Search options:"
8445 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8449 msgid "Search suggestions"
8452 #. %1$s: LibraryName |html
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8455 msgid "Search the %s"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8466 msgid "SearchCourseReserves "
8469 #. For the first occurrence,
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8473 msgid "Searching OverDrive..."
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8499 msgid "See Baker & Taylor"
8500 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8505 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8511 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8515 msgid "See the most popular titles"
8516 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8521 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8528 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8534 msgid "Select a list"
8535 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8539 msgid "Select a specific item:"
8540 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8542 #. For the first occurrence,
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8562 msgid "Select searches to: "
8563 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8568 msgid "Select suggestions to: "
8569 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8573 msgid "Select the item(s) to search"
8574 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8578 msgid "Select the term(s) to search"
8579 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8587 msgid "Select titles to: "
8588 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8592 msgid "Self checkout help"
8593 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8595 #. INPUT type=submit
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8611 msgid "Sending your cart"
8612 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8616 msgid "Sending your list"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8632 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8637 msgid "Serial collection"
8640 #. For the first occurrence,
8641 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8658 msgid "Series Title"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8663 msgid "Series information:"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8668 msgid "Series title"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8678 msgid "Session lost"
8679 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8683 msgid "Settings updated"
8684 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8694 msgid "Share a list"
8695 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8699 msgid "Share a list with another patron"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8705 msgid "Share by email"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8711 msgstr "รายการของคุณ "
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8715 msgid "Share on Delicious"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8720 msgid "Share on Facebook"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8725 msgid "Share on LinkedIn"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8730 msgid "Shelving location"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8736 msgid "Shibboleth Login"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8746 msgid "Show _MENU_ entries"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8752 msgid "Show all items"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8757 msgid "Show last 50 items"
8758 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8764 msgstr "รายการของคุณ"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8774 msgid "Show more options"
8775 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8780 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8786 msgid "Show the top "
8787 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8792 msgstr "แท็กของฉัน "
8794 #. %1$s: resultcount
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8798 msgid "Showing %s of about %s results"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8803 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8808 msgid "Showing all items. "
8809 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8813 msgid "Showing last 50 items. "
8814 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8818 msgid "Sign in with your Email"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8824 msgid "Sign in with your email"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8829 msgid "Similar items"
8830 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8834 msgid "Since you have "
8837 #. %1$s: failaddress
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8841 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8842 "them. These are: %s"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8863 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8864 "Contact the patron who sent you the invitation."
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8869 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8874 msgid "Sorry, no suggestions."
8875 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8879 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8884 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8885 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8890 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8896 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8901 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8907 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8908 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8912 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8913 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8918 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8919 "the administrator to resolve this problem."
8921 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8922 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8926 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8927 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8929 #. %1$s: too_much_oweing
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8932 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8933 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท "
8935 #. %1$s: too_many_reserves
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8938 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8939 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8944 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8945 "you have a local login, you may use that below."
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8950 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8951 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8966 msgid "Sort this list by: "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8972 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8982 msgid "Standard number"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8987 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9011 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9015 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9016 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9020 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9021 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9025 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9026 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9045 msgid "Subject cloud"
9046 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9050 msgid "Subject phrase"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9064 #. For the first occurrence,
9065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9069 msgid "Subject: %s "
9072 #. INPUT type=submit
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9084 #. INPUT type=submit
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9086 msgid "Submit and close this window"
9087 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9089 #. INPUT type=submit
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9093 msgid "Submit changes"
9094 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9096 #. INPUT type=submit
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9099 msgid "Submit update request"
9100 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9102 #. INPUT type=submit
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9104 msgid "Submit your suggestion"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9109 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9110 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9114 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9115 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9119 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9120 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9125 msgid "Subscribe to recent comments"
9126 msgstr "ความคิดเห็น"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9131 msgid "Subscribe to this list"
9132 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9139 msgid "Subscribe to this search"
9140 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9144 msgid "Subscription"
9145 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9149 msgid "Subscription : "
9150 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9152 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9153 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9154 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9159 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9160 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9162 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9165 msgid "Subscription information for %s"
9166 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9170 msgid "Subscriptions"
9171 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9181 msgid "Suggested by:"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9186 msgid "Suggested for"
9187 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9191 msgid "Suggested for:"
9192 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9199 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9231 msgid "Suspend all holds"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9236 msgid "Suspend until:"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9241 msgid "Suspend your hold on "
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9246 msgid "System maintenance"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9256 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9257 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9274 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9278 msgid "Tag status here."
9279 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9286 msgid "Tag status here. "
9287 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9299 #. For the first occurrence,
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9302 msgid "Tags added: "
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9308 msgid "Tags from this library:"
9309 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9319 msgid "Technical reports"
9320 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9360 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9363 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9364 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9367 #. %2$s: IF ( itemtype )
9370 #. %5$s: IF ( branch )
9373 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9374 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9380 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9385 #. %2$s: LibraryNameTitle
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9391 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9392 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9394 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9395 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9399 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9400 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9404 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9406 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9407 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9412 msgid "The cart was sent to: %s"
9413 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9415 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9416 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9418 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9420 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9422 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9424 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9426 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9428 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9430 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9432 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9434 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9436 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9438 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9440 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9442 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9444 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9446 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9448 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9450 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9452 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9454 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9456 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9457 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9459 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9460 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9462 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9463 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9468 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9469 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9470 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9471 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9472 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9473 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9480 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9481 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9482 "informing your library of this error."
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9487 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9490 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9493 msgid "The first subscription was started on %s"
9494 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9499 msgid "The item has been added to your cart"
9500 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9505 msgid "The item has been removed from your cart"
9506 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9511 msgid "The item is already in your cart"
9512 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9517 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9518 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9529 msgid "The list was sent to: %s"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9535 msgid "The operation %s is not supported."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9540 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9543 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9546 msgid "The subscription expired on %s"
9547 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9549 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9552 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9553 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9555 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9556 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9560 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9561 "code. It was NOT added. "
9563 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9568 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9570 #. %1$s: subscriptionsnumber
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9573 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9574 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9578 msgid "There are no comments for this item."
9579 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9583 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9584 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9586 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9589 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9592 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9593 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9594 #. %3$s: ERROR.badparam
9595 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9596 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9597 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9601 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9602 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9603 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9608 msgid "There was a problem with your submission"
9609 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9613 msgid "There was an error sending the cart."
9614 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9618 msgid "There was an error sending the list."
9619 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9624 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9631 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9636 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9637 "any subject below to see the items in our collection."
9639 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9640 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9642 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9645 msgid "This card has been declared lost. %s "
9646 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9651 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9652 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9653 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9654 "your reader account."
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9660 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9661 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9666 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9667 "authorized to see."
9668 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9673 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9674 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9678 msgid "This is a serial"
9679 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9681 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9684 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9685 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9689 msgid "This item is already checked out to you."
9690 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9692 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9695 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9696 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9698 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9701 msgid "This item is not for loan. %s "
9702 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9704 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9707 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9708 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9710 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9714 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9716 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9720 msgid "This message can have following reasons"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9729 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9733 #. %1$s: items_count
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9736 msgid "This record has many physical items (%s). "
9737 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9741 msgid "This subscription is closed."
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9746 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9751 msgid "This title cannot be requested."
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9757 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9758 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9806 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9812 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9821 msgid "Title phrase"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9828 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9842 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9847 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9857 msgid "To report this error, you can "
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9868 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9887 msgid "Try logging in to the catalog"
9888 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9919 msgid "Type of heading"
9920 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
9922 #. INPUT type=text name=q
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9926 msgid "Type search term"
9927 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9934 #. %1$s: heading | html
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9945 #. For the first occurrence,
9946 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9955 msgid "Unable to add one or more tags."
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9960 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9961 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9965 msgid "Unavailable issues"
9966 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9977 msgid "Unified title"
9978 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
9980 #. For the first occurrence,
9981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9985 msgid "Unified title: %s "
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9990 msgid "Uniform titles:"
9991 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9995 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9996 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10000 msgid "Updates to your record"
10001 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10005 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10010 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10011 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10015 msgid "Used for/see from:"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10032 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10035 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10036 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10037 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10041 msgid "VHS tape / Videocassette"
10042 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10046 msgid "Verification:"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10057 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10078 msgid "View details for this title"
10079 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10083 msgid "View full heading"
10084 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10090 msgid "View on Amazon.com"
10091 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10096 msgid "View your search history"
10097 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10103 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10110 #. %1$s: waiting_count
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10113 msgid "Waiting (%s)"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10123 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10128 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10133 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10144 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10145 "define how long we keep your reading history."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10167 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10171 msgid "What is a discharge?"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10176 msgid "What's next?"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10182 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10183 "history immediately by clicking here. "
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10194 msgid "With selected searches: "
10195 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10200 msgid "With selected suggestions: "
10201 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10203 #. For the first occurrence,
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10209 msgid "With selected titles: "
10210 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10219 msgid "Would you like to print a receipt?"
10222 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10223 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10226 msgid "Written on %s by %s"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10242 #. INPUT type=submit
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10251 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10253 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10255 #. %1$s: borrowername
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10258 msgid "You are logged in as %s."
10259 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10263 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10264 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10268 msgid "You are not authorized to view this record."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10274 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10275 "saved and sent as a single message."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10280 msgid "You can navigate to the "
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10285 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10291 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10296 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10301 msgid "You can't change your password."
10302 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10307 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10311 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10314 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10315 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10319 msgid "You cannot share a public list."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10324 msgid "You currently have nothing checked out."
10325 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10330 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10331 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10335 msgid "You did not specify any search criteria"
10336 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10340 msgid "You did not specify any search criteria."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10345 msgid "You do not have permission to download this list."
10346 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10350 msgid "You do not have permission to send this list."
10351 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10356 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10357 "remember, passwords are case sensitive."
10359 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10360 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10364 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10369 msgid "You have a credit of:"
10370 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10374 msgid "You have already requested this title."
10377 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10380 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10381 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10385 msgid "You have no fines or charges"
10386 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10391 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10392 "fields and resubmit."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10397 msgid "You have nothing checked out"
10398 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10403 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10404 "following credentials:"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10410 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10422 msgid "You must be logged in to add tags."
10423 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10425 #. For the first occurrence,
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10429 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10430 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10432 #. For the first occurrence,
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10436 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10437 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10441 msgid "You must select a library for pickup. "
10442 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10446 msgid "You must select at least one item. "
10447 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10450 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10453 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10454 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10458 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10464 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10471 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10478 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10482 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10485 msgid "Your account has been frozen%s until "
10486 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10488 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10491 msgid "Your account has been suspended. %s "
10492 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10494 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10498 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10499 "renew your account."
10500 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10502 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10505 msgid "Your account has expired. %s "
10506 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10510 msgid "Your account menu"
10511 msgstr "Content Cafe"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10516 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10517 "confirmation email."
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10522 msgid "Your authority search history is empty."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10527 msgid "Your card will expire on "
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10542 msgid "Your cart is currently empty"
10543 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10548 msgid "Your cart is empty."
10549 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10553 msgid "Your catalog search history is empty."
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10558 msgid "Your checkout history"
10559 msgstr "ประวัติการยืม"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10563 msgid "Your comment"
10564 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10568 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10574 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10575 "update your record as soon as possible."
10577 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10578 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10583 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10584 "this page within a few days."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10589 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10594 msgid "Your download should begin automatically."
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10599 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10604 msgid "Your fines and charges"
10605 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10610 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10611 "please contact the library."
10613 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10614 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10615 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10620 msgid "Your list : %s "
10621 msgstr "รายการของคุณ "
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10635 #. For the first occurrence,
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10638 msgid "Your lists:"
10641 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10642 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10643 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10644 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10650 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10651 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10652 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10653 "on hold for another patron. %s %s "
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10659 msgid "Your messaging settings"
10660 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10664 msgid "Your options are: "
10665 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10669 msgid "Your password has been changed "
10670 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10672 #. %1$s: minpasslen
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10675 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10676 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10680 msgid "Your personal details"
10681 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10685 msgid "Your priority: "
10686 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10691 msgid "Your privacy management"
10692 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10696 msgid "Your privacy rules have been updated."
10697 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10701 msgid "Your purchase suggestions"
10702 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10706 msgid "Your reading history has been deleted."
10707 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10711 msgid "Your search history"
10712 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10714 #. %1$s: total |html
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10717 msgid "Your search returned %s results."
10718 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10722 msgid "Your summary"
10723 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10728 msgstr "แท็กของฉัน"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10733 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10734 "before applying them."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10739 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10740 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10745 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10746 "END %] catalog recent comments"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10751 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10754 #. INPUT type=text name=limit
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10757 msgid "[% limit or"
10758 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10763 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10764 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10765 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10772 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10773 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10774 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10781 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10782 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10788 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10789 "type=seefro.type %%] "
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10800 msgid "account, %s "
10801 msgstr "Content Cafe "
10803 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10806 msgid "account, %s please "
10807 msgstr "Content Cafe "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10815 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10816 "use that below. %s "
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10821 msgid "already exists!"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10826 msgid "already in your cart"
10827 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10833 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10838 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10850 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10851 "entries, but needs permission to remove.)"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10856 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10861 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10866 msgid "ask for a discharge"
10869 #. %1$s: WAITIN.branch
10871 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10872 #. %4$s: WAITIN.branch
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10876 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10877 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s "
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10882 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10887 msgid "average rating: "
10888 msgstr "รายการของคุณ "
10890 #. %1$s: rating_avg_int
10891 #. %2$s: rating_total
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10894 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10917 msgid "borrowernumber"
10918 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
10920 #. For the first occurrence,
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10935 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10943 msgid "catalog home page"
10944 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10948 msgid "catalog main page"
10949 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10953 msgid "change your password"
10954 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10961 msgid "click here to login"
10962 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10967 msgid "contact information"
10968 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10979 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10980 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10981 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10982 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10983 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10984 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10985 "series %]&rft.genre="
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10991 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10997 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11003 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11009 msgid "desired_due_date"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11019 msgid "email the Koha Administrator"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11024 msgid "email to the Koha Administrator"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11029 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11034 msgid "has already been added."
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11063 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11065 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11066 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11070 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11072 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11073 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11077 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11079 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11080 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11084 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11086 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11087 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11092 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11095 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11096 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11100 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11102 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11107 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11109 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11113 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11115 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11116 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11120 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11122 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11123 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11128 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11129 "request_location=127.0.0.1 "
11132 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11133 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11137 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11139 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11140 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11144 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11146 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11147 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11152 msgid "in %s fines"
11153 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11158 msgid "in OverDrive collection"
11159 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11163 msgid "in any heading"
11164 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11173 msgid "in main entry"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11178 msgid "injecting NEW comment: "
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11183 msgid "injecting OLD comment: "
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11189 msgstr "อย่างแน่นอน"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11193 msgid "is not empty. "
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11200 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11205 msgid "item(s) added to your cart"
11206 msgstr " รายการในรถเข็น"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11221 #. %1$s: LibraryName |html
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11224 msgid "koha opac %s"
11225 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11230 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11231 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11235 msgid "list of authority record identifiers"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11240 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11245 msgid "list of system record identifiers"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11251 msgid "needed_before_date"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11262 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11266 msgid "of the last:"
11267 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11272 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11277 msgid "online update form"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11304 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11309 msgid "pickup_expiry_date"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11315 msgid "pickup_location"
11316 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11323 msgid "purchase suggestion"
11324 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11328 msgid "register here"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11333 msgid "request_location"
11334 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11339 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11345 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11357 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11367 msgid "return_type"
11368 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11387 msgid "show_contact"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11407 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11408 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11412 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11413 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11415 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11416 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11417 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11418 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11425 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11426 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11430 msgid "site administrator"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11436 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11441 msgid "starts with"
11442 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11447 msgstr "หัวเรื่อง "
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11451 msgid "suggestions"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11462 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11463 "element 'reserve_id')"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11469 msgid "system item identifier"
11472 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11474 msgid "tagsel_button"
11477 #. META http-equiv=Content-Type
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11484 msgid "text/html; charset=utf-8"
11485 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11491 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11498 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11503 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11508 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11513 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11523 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11524 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11529 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11535 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11541 msgid "to create new lists."
11542 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11546 msgid "to post a comment."
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11552 msgid "to submit current information ("
11553 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11577 msgid "used for/see from:"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11582 msgid "user's login identifier"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11587 msgid "user's password"
11588 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11597 msgid "view labeled"
11598 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11614 msgid "waiting holds:"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11619 msgid "was not found in the database. Please try again."
11620 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11624 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11629 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11634 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11639 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11643 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11646 #. %1$s: approvedaddress
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11649 msgid "will be sent shortly to %s."
11650 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11654 msgid "with biblionumber"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11662 #. %1$s: new_reserves_allowed
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11666 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11667 "items you wish to not place holds on. "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11673 msgid "your account page"
11674 msgstr "Content Cafe"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11679 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11684 msgstr "รายการของคุณ"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11688 msgid "your messaging"
11689 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11693 msgid "your personal details"
11694 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11698 msgid "your privacy"
11699 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11703 msgid "your purchase suggestions"
11704 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11709 msgid "your rating: "
11710 msgstr "รายการของคุณ "
11712 #. %1$s: rating_value
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11715 msgid "your rating: %s, "
11716 msgstr "รายการของคุณ "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11720 msgid "your reading history"
11721 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11725 msgid "your search history"
11726 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11730 msgid "your summary"
11731 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11736 msgstr "แท็กของฉัน"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11750 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"