1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-01-15 21:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
129 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
136 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
137 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
138 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
153 #. %10$s: - newline -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
164 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
165 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
166 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %2$s: LibraryNameTitle
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
186 #. %6$s: RestrictedPageTitle
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
191 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
193 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
194 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
197 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
204 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
205 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #. For the first occurrence,
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
240 msgid "%s %s End date: "
244 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
280 #. %1$s: SWITCH m.code
281 #. %2$s: CASE 'already_exists'
282 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
289 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
290 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
300 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
302 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
304 #. %1$s: USE AuthorisedValues
305 #. %2$s: SET itemavailable = 1
306 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
307 #. %4$s: SET itemavailable = 0
308 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
309 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
313 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
314 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
315 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
316 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
319 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
320 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
326 #. %1$s: i.title | html
328 #. %3$s: i.author | html
330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
332 msgid "%s %s by %s %s "
333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
336 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
337 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
339 #. %5$s: review.borrtitle
340 #. %6$s: review.firstname
341 #. %7$s: review.surname
342 #. %8$s: CASE 'first'
343 #. %9$s: review.firstname
344 #. %10$s: CASE 'surname'
345 #. %11$s: review.surname
346 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
347 #. %13$s: review.firstname
348 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
349 #. %15$s: CASE 'username'
350 #. %16$s: review.userid
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
356 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
357 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
371 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
375 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
380 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
381 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
384 #. %2$s: CASE 'earlier'
385 #. %3$s: CASE 'later'
386 #. %4$s: CASE 'acronym'
387 #. %5$s: CASE 'musical'
388 #. %6$s: CASE 'broader'
389 #. %7$s: CASE 'narrower'
390 #. %8$s: CASE 'parent'
393 #. %11$s: type | html
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
399 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
400 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
404 #. %1$s: collectiontitle
405 #. %2$s: IF ( collectionissn )
406 #. %3$s: collectionissn
408 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
409 #. %6$s: collectionvolume
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
413 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
416 #. %1$s: SWITCH option
417 #. %2$s: CASE 'bibtex'
418 #. %3$s: CASE 'endnote'
419 #. %4$s: CASE 'marcxml'
420 #. %5$s: CASE 'marc8'
422 #. %7$s: CASE 'marcstd'
425 #. %10$s: CASE 'isbd'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
430 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
431 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
434 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
436 #. %3$s: CASE 'Pay00'
437 #. %4$s: CASE 'Pay01'
438 #. %5$s: CASE 'Pay02'
447 #. %14$s: CASE 'Rent'
455 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
457 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
458 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
460 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
461 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
466 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
467 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
468 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
469 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
470 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
473 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
474 #. %2$s: IF s.is_shared
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
481 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
482 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
484 #. %1$s: IF loop.index == 0
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
489 msgid "%s %s and %s "
490 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
493 #. %2$s: biblionumber
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
496 msgid "%s (Record no. %s)"
497 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
499 #. %1$s: IF ( related )
500 #. %2$s: FOREACH relate IN related
501 #. %3$s: relate.related_search
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
506 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
507 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
509 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
510 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
511 #. %3$s: IF ( canrenew )
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
514 msgid "%s Account frozen %s %s "
515 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
517 #. For the first occurrence,
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
523 msgid "%s Address 2:"
526 #. For the first occurrence,
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
535 #. %1$s: IF (sendmailError)
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
538 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
539 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
541 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
547 "resolve this problem. %s "
549 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
550 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
552 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
555 msgid "%s Automatic renewal "
556 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
558 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
559 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
561 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
562 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
564 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
565 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
567 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
568 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
570 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
571 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
573 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
574 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
590 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
591 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
594 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
595 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
597 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
598 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
600 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
601 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
603 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
604 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
609 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
610 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
613 #. For the first occurrence,
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
625 msgid "%s Contact note:"
628 #. %1$s: IF (errcode==1)
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
634 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
635 "you cannot add items to this list. %s "
638 #. For the first occurrence,
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
650 msgid "%s Date of birth:"
653 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
656 msgid "%s Did you mean: "
657 msgstr "คุณหมายความว่า: "
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
671 #. For the first occurrence,
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
676 msgid "%s First name:"
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
682 msgid "%s Home library:"
683 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
694 msgid "%s Internet user critics"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
700 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
701 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
703 #. %1$s: issues_count
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
706 msgid "%s Item(s) checked out"
707 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
712 msgid "%s Library card number: "
713 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
721 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
722 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
725 msgid "%s No renewal before %s "
726 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
728 #. %1$s: IF ( searchdesc )
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
732 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
733 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
736 #. %2$s: END # / IF results
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
739 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
740 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
742 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
745 msgid "%s Not allowed"
746 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
748 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
751 msgid "%s Not renewable "
752 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
754 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
755 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
758 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
759 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
761 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
766 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
767 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
772 msgid "%s Other names:"
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
778 msgid "%s Other phone:"
781 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
783 #. %3$s: IF ( ShortPass )
786 #. %6$s: IF ( WrongPass )
788 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
793 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
794 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
795 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
796 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
797 "trailing spaces. %s "
799 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
800 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
802 #. For the first occurrence,
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
813 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
816 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
819 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
820 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
825 msgid "%s Primary email:"
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
831 msgid "%s Primary phone:"
832 msgstr "Primary (5-8)"
834 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
837 msgid "%s Professional critics"
840 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
842 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
849 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
851 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
853 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
856 msgid "%s Quotations"
857 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
862 msgid "%s Salutation:"
863 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
865 #. %1$s: LibraryName |html
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
871 #. %1$s: LibraryName |html
872 #. %2$s: IF ( query_desc )
873 #. %3$s: query_desc |html
875 #. %5$s: IF ( limit_desc )
876 #. %6$s: limit_desc |html
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
880 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
881 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
886 msgid "%s Secondary email:"
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
892 msgid "%s Secondary phone:"
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
898 msgid "%s Self checkout system"
899 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
901 #. For the first occurrence,
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
913 msgid "%s Street number:"
914 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
916 #. For the first occurrence,
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
924 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
929 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
930 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
932 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
933 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
936 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
941 #. %3$s: FOREACH role IN content
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
944 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
951 msgid "%s This record has no items. %s "
952 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
954 #. %1$s: IF holds_count.defined
958 #. %5$s: IF holds_count.defined
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
967 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
976 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
977 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
979 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
982 msgid "%s Video extracts"
985 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
988 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
991 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
992 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
993 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
995 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
996 #. %12$s: itemLoo.reservedate
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1002 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1006 #. For the first occurrence,
1007 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1013 msgid "%s Yes %s No %s "
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1020 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1021 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1023 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1027 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1028 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1030 #. For the first occurrence,
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1036 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1043 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1044 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1045 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1049 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1053 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1054 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1061 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1062 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1063 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1064 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1065 "defined('contactnote') %%] "
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1072 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1073 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1074 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1075 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1076 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1084 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1085 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1086 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1089 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1093 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1094 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1095 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1099 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1103 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1104 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1105 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1109 #. %1$s: BLOCK showreference
1110 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1111 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1112 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1113 #. %5$s: SWITCH type
1114 #. %6$s: CASE 'broader'
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1118 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1119 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1120 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1123 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1124 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1129 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1130 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1131 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1132 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1133 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1136 #. For the first occurrence,
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1148 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1150 #. For the first occurrence,
1151 #. %1$s: IF ( review.author )
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1159 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1160 #. %2$s: MY_TAG.author
1162 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1165 msgid "%s by %s %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1168 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1169 #. %2$s: XISBN.author |html
1171 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1172 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1174 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1177 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1178 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1180 #. For the first occurrence,
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1188 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1189 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1190 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1191 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1196 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1202 msgid "%s system-wide library news. "
1209 #. %5$s: BLOCK language
1210 #. %6$s: SWITCH lang
1211 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1212 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1213 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1214 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1215 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1223 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1226 #. %1$s: FILTER trim
1227 #. %2$s: SWITCH type
1228 #. %3$s: CASE 'earlier'
1229 #. %4$s: CASE 'later'
1230 #. %5$s: CASE 'acronym'
1231 #. %6$s: CASE 'musical'
1232 #. %7$s: CASE 'broader'
1233 #. %8$s: CASE 'narrower'
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1241 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1242 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1245 #. %1$s: IF contents.count
1246 #. %2$s: contents.count
1247 #. %3$s: IF contents.count == 1
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1254 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1264 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1268 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1269 #. %2$s: LoginBranchname
1272 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1273 #. %6$s: itemloop.size || 0
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1277 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1278 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1280 #. %1$s: deleted_count
1281 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1286 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1287 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1289 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1290 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %3$s: LibraryNameTitle
1294 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1295 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1299 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1300 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %3$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1312 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1313 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1321 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1322 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1324 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1325 #. %2$s: LibraryNameTitle
1328 #. %5$s: borrowernumber
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1331 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1332 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1340 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1341 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1343 #. For the first occurrence,
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1355 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1362 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1363 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1364 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1365 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1366 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1367 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1368 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1369 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1370 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1371 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1372 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1378 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1379 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1380 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1381 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1382 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1383 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1396 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1398 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1400 #. For the first occurrence,
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1406 #. %6$s: IF ( query_desc )
1407 #. %7$s: query_desc | html
1409 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1410 #. %10$s: limit_desc | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1419 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: IF ( total )
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1433 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1435 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #. %5$s: IF op == 'view'
1442 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1448 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: IF ( op_add )
1456 #. %7$s: IF ( op_else )
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1461 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1462 "%sPurchase Suggestions%s"
1463 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle
1469 #. %5$s: IF ( typeissue )
1470 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1475 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1476 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1477 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: IF action == 'edit'
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1490 "%sRegister a new account%s"
1491 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1500 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1509 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1518 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1527 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: summary.mainentry
1534 #. %6$s: IF authtypetext
1535 #. %7$s: authtypetext
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1540 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1541 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1550 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1552 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1560 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #. %5$s: title |html
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1570 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #. %5$s: course.course_name
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1580 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1589 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #. %5$s: title |html
1596 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1597 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1599 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1604 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1613 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1622 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1632 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #. %5$s: authtypetext
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1642 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1645 #. %2$s: LibraryNameTitle
1648 #. %5$s: bibliotitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1652 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1661 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #. %5$s: biblio.title |html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1671 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1680 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #. %5$s: biblionumber
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1690 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1699 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1709 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1718 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1727 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1736 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1738 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1746 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1748 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1756 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1765 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1774 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1783 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1792 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1801 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1803 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1804 #. %2$s: LibraryNameTitle
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1810 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1819 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1827 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1828 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1830 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1831 #. %2$s: LibraryNameTitle
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1836 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1837 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1847 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1856 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1858 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1859 #. %2$s: OPACBaseURL
1860 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1862 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1863 #. %6$s: OPACBaseURL
1864 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1866 #. %9$s: OPACBaseURL
1867 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1873 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1874 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1878 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1879 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1884 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1887 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1888 #. %2$s: bibitemloo.author
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1892 msgid "%s, by %s%s "
1893 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s: OPACBaseURL
1897 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1902 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1903 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1905 #. %1$s: OPACBaseURL
1906 #. %2$s: review.biblionumber
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1909 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1910 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1912 #. %1$s: OPACBaseURL
1913 #. %2$s: review.biblionumber
1914 #. %3$s: review.reviewid
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1917 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1918 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1920 #. %1$s: OPACBaseURL
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1923 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1924 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1926 #. %1$s: OPACBaseURL
1927 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1930 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1931 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1933 #. %1$s: OPACBaseURL
1934 #. %2$s: query_cgi |html
1935 #. %3$s: limit_cgi |html
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1938 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1939 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1941 #. %1$s: OPACBaseURL
1942 #. %2$s: query_cgi |html
1943 #. %3$s: limit_cgi |html
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1946 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1947 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1949 #. %1$s: OPACBaseURL
1950 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1953 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1954 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1956 #. %1$s: OPACBaseURL
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1959 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1960 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1966 msgid "%s0 biblios%s "
1967 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1969 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1970 #. %2$s: starting_homebranch
1972 #. %4$s: IF ( starting_location )
1973 #. %5$s: starting_location
1975 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1976 #. %8$s: starting_ccode
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1981 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1985 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1990 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1991 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1993 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1995 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1997 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1999 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2001 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2003 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2005 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2007 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2009 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2011 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2013 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2015 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2020 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2021 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2022 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2025 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2027 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2029 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2031 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2033 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2035 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2037 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2039 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2041 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2043 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2045 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2047 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2052 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2053 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2054 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2057 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2058 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2059 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2060 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2061 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2062 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2068 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2069 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2072 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2073 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2074 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2079 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2082 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2083 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2084 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2085 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2086 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2087 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2089 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2091 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2092 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2097 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2098 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2102 #. %1$s: IF ( typeissue )
2103 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2108 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2116 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2123 msgid "%sThis record has no items.%s "
2126 #. For the first occurrence,
2127 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2133 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2136 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2141 msgid "%sYes%sNo%s "
2142 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2154 msgid "« Previous"
2155 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2161 msgid "<< Previous"
2162 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2167 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2168 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2170 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2171 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2177 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2180 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2185 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2186 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2187 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2188 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2189 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2190 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2191 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2192 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2193 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2194 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2195 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2196 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2197 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2198 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2199 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2200 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2201 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2202 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2203 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2204 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2205 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2206 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2207 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2208 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2209 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2210 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2211 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2212 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2213 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2214 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2215 "notforloan>0</notforloan> <"
2216 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2217 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2218 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2219 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2220 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2221 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2222 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2223 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2224 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2225 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2226 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2227 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2228 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2229 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2230 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2231 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2232 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2233 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2234 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2235 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2236 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2237 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2238 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2239 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2240 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2241 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2242 "notforloan>0</notforloan> <"
2243 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2244 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2245 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2246 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2247 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2248 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2249 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2250 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2251 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2252 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2253 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2255 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2256 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2257 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2258 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2259 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2260 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2261 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2262 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2263 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2264 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2265 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2266 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2267 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2268 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2269 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2270 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2271 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2272 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2273 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2274 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2275 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2276 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2277 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2278 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2279 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2280 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2281 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2282 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2283 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2284 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2285 "notforloan>0</notforloan> <"
2286 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2287 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2288 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2289 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2290 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2291 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2292 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2293 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2294 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2295 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2296 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2297 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2298 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2299 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2300 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2301 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2302 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2303 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2304 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2305 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2306 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2307 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2308 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2309 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2310 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2311 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2312 "notforloan>0</notforloan> <"
2313 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2314 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2315 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2317 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2318 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2319 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2320 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2321 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2322 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2323 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2329 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2330 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2331 "GetPatronStatus>"
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2334 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2335 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2336 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2341 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2342 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2343 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2344 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2345 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2346 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2347 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2348 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2349 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2350 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2351 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2353 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2354 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2355 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2356 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2357 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2358 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2359 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2360 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2361 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2362 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2363 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2364 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2365 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2366 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2367 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2368 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2369 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2370 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2371 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2372 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2373 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2374 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2375 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2376 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2377 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2378 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2379 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2380 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2381 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2382 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2383 "notforloan>0</notforloan> <"
2384 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2385 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2386 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2387 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2388 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2389 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2390 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2391 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2392 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2393 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2394 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2395 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2396 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2397 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2398 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2399 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2400 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2401 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2402 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2403 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2405 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2406 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2408 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2409 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2410 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2411 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2412 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2413 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2414 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2415 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2416 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2417 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2419 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2420 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2421 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2422 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2423 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2424 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2425 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2426 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2427 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2428 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2429 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2430 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2431 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2432 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2433 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2434 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2435 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2436 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2437 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2438 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2439 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2440 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2441 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2442 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2443 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2444 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2445 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2446 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2447 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2450 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2451 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2452 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2453 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2454 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2455 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2456 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2457 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2458 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2459 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2460 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2461 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2462 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2464 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2465 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2466 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2467 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2468 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2469 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2470 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2471 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2473 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2474 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2475 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2476 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2477 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2478 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2479 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2480 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2481 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2482 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2483 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2484 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2485 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2486 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2487 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2488 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2489 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2490 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2491 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2492 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2493 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2494 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2495 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2496 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2497 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2498 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2499 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2500 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2501 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2502 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2503 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2504 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2505 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2506 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2507 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2508 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2509 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2510 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2512 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2513 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2514 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2516 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2517 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2518 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2519 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2520 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2521 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2522 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2524 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2525 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2526 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2527 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2528 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2529 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2530 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2531 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2532 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2533 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2534 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2535 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2536 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2537 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2538 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2539 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2540 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2541 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2542 "notforloan>0</notforloan> <"
2543 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2544 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2545 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2546 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2547 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2548 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2549 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2550 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2551 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2552 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2553 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2554 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2560 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2561 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2564 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2565 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2571 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2572 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2573 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2574 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2576 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2577 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2578 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2579 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2585 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2587 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2588 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2593 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2594 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2595 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2598 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2599 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2605 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2606 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2607 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2608 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2609 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2610 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2611 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2612 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2613 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2614 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2615 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2616 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2617 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2618 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2619 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2620 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2621 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2622 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2623 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2624 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2625 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2628 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2629 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2630 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2631 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2632 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2633 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2634 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2635 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2636 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2637 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2638 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2639 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2640 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2641 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2642 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2643 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2644 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2645 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2646 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2647 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2648 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2653 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2654 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2655 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2656 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2657 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2658 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2659 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2660 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2661 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2662 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2663 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2664 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2665 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2666 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2667 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2668 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2669 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2670 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2673 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2674 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2675 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2676 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2677 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2678 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2679 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2680 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2681 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2682 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2683 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2684 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2685 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2686 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2687 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2688 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2689 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2690 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2691 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2692 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2693 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2694 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2697 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2700 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2705 msgid " Author phrase"
2706 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2710 msgid " Conference name"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2715 msgid " Conference name phrase"
2716 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2720 msgid " Corporate name"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2725 msgid " ISBN"
2726 msgstr " ISBN"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2730 msgid " ISSN"
2731 msgstr " ISSN"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2735 msgid " Personal name"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2740 msgid " Personal name phrase"
2741 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2745 msgid " Subject and broader terms"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2750 msgid " Subject and narrower terms"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2755 msgid " Subject and related terms"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2760 msgid " Subject phrase"
2761 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2765 msgid " Title phrase"
2766 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2771 msgid " (%s votes)"
2774 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2777 msgid "(%s biblios)"
2778 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2782 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2788 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2789 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. %1$s: overdues_count
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2798 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2802 msgid "(123) 456-7890"
2805 #. For the first occurrence,
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2811 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2814 msgid "(Checked out)"
2816 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2817 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2818 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2823 msgid "(Not supported by Koha)"
2824 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2831 msgid "(Not supported yet)"
2832 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2847 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2854 msgid "(Optional, default 0)"
2855 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2859 msgid "(Optional, default 1)"
2860 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2866 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2894 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2901 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2902 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2906 msgid "(Use OPAC instead)"
2907 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2912 msgid "(Use SRU instead)"
2913 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2925 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2933 msgid "(modified on %s)"
2934 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
2947 #. %1$s: koha_new.newdate
2948 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2951 msgid "(published on %s%s by "
2952 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2954 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2955 #. %2$s: relate.related_search
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2959 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
2974 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2979 msgid ", you cannot place holds."
2980 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2984 msgid "- You must enter a Title"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2990 msgid "- You must enter a list name"
2991 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2995 msgid "-- Choose --"
2996 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3001 msgid "-- Choose format --"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3011 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3016 msgid ". Please contact the library for more information."
3017 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3024 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3025 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3045 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3050 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3061 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3066 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3077 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3082 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3087 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3104 msgid ": %sa list:%s"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3110 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3111 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3114 #. %1$s: HTML5MediaParent
3115 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3116 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3117 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3118 #. %5$s: HTML5MediaParent
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3122 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3128 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3131 #. %1$s: message_value
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3135 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3140 msgid "A specific item"
3141 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3145 msgid "About the author"
3146 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3150 msgid "Abstracts/summaries"
3151 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3156 msgid "Access denied"
3157 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3163 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3164 "Please contact the library. "
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3169 msgid "Acquired in the last:"
3170 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3175 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3176 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3181 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3182 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3184 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3195 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3198 msgid "Add %s items to %s"
3201 #. A name=ButtonPlus
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3203 msgid "Add another field"
3204 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3210 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3215 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3217 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3225 msgid "Add to a list"
3226 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3230 msgid "Add to a new list:"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3241 msgid "Add to list:"
3242 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3247 msgid "Add to your cart"
3248 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3256 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3257 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3260 msgid "Added %s %s by "
3261 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3265 msgid "Additional authors:"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3270 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3271 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3275 msgid "Additional information"
3276 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3291 msgid "Advanced search"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3308 msgid "All collections"
3309 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3313 msgid "All item types"
3314 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3320 msgid "All libraries"
3321 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3333 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3339 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3345 msgid "Alternate address"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3350 msgid "Alternate address information: "
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3355 msgid "Alternate contact"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3367 msgid "Amount outstanding"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3372 msgid "Amount to pay: "
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3378 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3384 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3385 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3389 msgid "An error occurred when creating this list."
3390 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3394 msgid "An error occurred when deleting this list."
3395 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3399 msgid "An error occurred when updating this list."
3400 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3404 msgid "An error occurred while processing your request."
3405 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3410 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3412 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3416 msgid "An invitation to share list "
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3426 msgid "Any audience"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3441 msgid "Any item type"
3442 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3472 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3478 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3479 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3483 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3488 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3493 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3494 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3498 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3499 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3503 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3509 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3510 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3515 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3516 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3521 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3522 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3527 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3528 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3532 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3543 msgid "Ask for a discharge"
3546 #. For the first occurrence,
3547 #. %1$s: subscription.branchname
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3551 msgid "At library: %s"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3561 msgid "Audiovisual profile:"
3562 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3578 msgid "AuthenticatePatron"
3579 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3584 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3586 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3607 msgid "Author (A-Z)"
3608 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3613 msgid "Author (Z-A)"
3614 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3618 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3619 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3628 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3630 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3631 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3633 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3634 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3635 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3636 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3638 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3645 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3665 msgid "Authority search"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3670 msgid "Authority search results"
3671 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3675 msgid "Authority type: "
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3680 msgid "Authorized headings"
3681 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3690 msgid "Availability "
3691 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3693 #. For the first occurrence,
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3698 msgid "Availability:"
3699 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3701 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3704 msgid "Available %s"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3709 msgid "Available issues"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3730 msgid "Back to lists"
3731 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3735 msgid "Back to results"
3736 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3741 msgid "Back to the results search list"
3742 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3764 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3772 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3776 msgid "Biblio records"
3777 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3781 msgid "Bibliographies"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3796 msgid "Blocked record"
3797 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3801 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3807 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3811 msgid "Brief display"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3817 msgid "Brief history"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3822 msgid "Broader Term"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3827 msgid "Browse by hierarchy"
3828 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3832 msgid "Browse our catalog"
3833 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3838 msgid "Browse results"
3839 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3844 msgid "Browse shelf"
3845 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3851 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3865 msgid "CGI debug is on."
3866 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s: csv_profile.profile
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3879 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3894 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3916 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3922 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3927 msgid "Call number:"
3930 #. For the first occurrence,
3931 #. %1$s: subscription.callnumber
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3935 msgid "Call number: %s"
3936 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3968 msgid "Cancel email notification"
3969 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3973 msgid "Cancel email notification "
3974 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3985 msgid "CancelRecall "
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3990 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3991 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3995 msgid "Cannot be put on hold"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4000 msgid "Card number:"
4001 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4011 msgid "Cassette recording"
4012 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4022 msgstr "รายการทรัพยากร"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4029 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4033 msgid "Change your password"
4034 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4038 msgid "Change your password "
4039 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4041 #. INPUT type=submit name=confirm
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4044 msgid "Check in item"
4045 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4052 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4056 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4061 msgid "Check-in date:"
4062 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4070 #. %1$s: issues_count
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4073 msgid "Checked out (%s)"
4076 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4079 msgid "Checked out on"
4081 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4082 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4083 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4085 #. %1$s: item.firstname
4086 #. %2$s: item.surname
4087 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4088 #. %4$s: item.cardnumber
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4092 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4097 msgid "Checkout history"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4104 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4106 #. %1$s: borrowername
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4109 msgid "Checkouts for %s "
4110 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4115 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4124 msgid "Classification"
4125 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4127 #. For the first occurrence,
4128 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4132 msgid "Classification: %s "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4140 #. For the first occurrence,
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4154 #. For the first occurrence,
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4165 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4168 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4169 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4172 msgid "Click here if you're not %s %s"
4173 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4177 msgid "Click here to login."
4178 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4182 msgid "Click here to view them all."
4183 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4187 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4190 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4192 msgid "Click to add to cart"
4193 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4198 msgid "Click to expand this role"
4199 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4204 msgid "Click to forward the list to"
4205 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4216 msgid "Click to open in new window"
4217 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4222 msgid "Click to rewind the list to"
4223 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4228 msgid "Click to view in Google Books"
4229 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4238 msgid "Close shelf browser"
4239 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4243 msgid "Close this window"
4244 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4248 msgid "Close this window."
4249 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4253 msgid "Close window"
4254 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4258 msgid "Collect items you are interested in"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4267 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4271 msgid "Collection title:"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4276 msgid "Collection: "
4279 #. For the first occurrence,
4280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4284 msgid "Collection: %s "
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. %1$s: review.firstname
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4293 msgid "Comment by %s"
4294 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4296 #. %1$s: review.firstname
4297 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4300 msgid "Comment by %s %s"
4301 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4303 #. %1$s: review.title
4304 #. %2$s: review.firstname
4305 #. %3$s: review.surname
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4308 msgid "Comment by %s %s %s"
4309 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4315 msgstr "ความคิดเห็น:"
4317 #. %1$s: reviews.size || 0
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4320 msgid "Comments ( %s )"
4321 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4325 msgid "Comments on "
4326 msgstr "ความคิดเห็น "
4328 #. INPUT type=submit
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4331 msgid "Confirm hold"
4332 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4334 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4335 #. %2$s: USER_INFO.surname
4336 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4339 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4344 msgid "Confirm new password:"
4345 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4350 msgid "Confirm password"
4351 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4355 msgid "Contact information"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4361 msgid "Contact information: "
4362 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4371 msgid "Content Cafe"
4372 msgstr "Content Cafe"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4381 msgid "Contents of "
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4394 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4399 msgid "Copyright date"
4400 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4404 msgid "Copyright date:"
4407 #. For the first occurrence,
4408 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4412 msgid "Copyright year: %s "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4418 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4433 msgid "Course number:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4441 msgid "Course reserves"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4447 msgid "Course reserves for "
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4463 msgid "Create a new list"
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4468 msgid "Create new list"
4469 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4474 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4481 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4482 "bibliographic record Koha."
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4490 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4493 msgid "Credits (%s)"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4498 msgid "Current location"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4503 msgid "Current password:"
4504 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4509 msgid "Current session"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4514 msgid "Currently in local use"
4515 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4517 #. %1$s: item.firstname
4518 #. %2$s: item.surname
4519 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4520 #. %4$s: item.cardnumber
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4524 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4534 msgid "DVD video / Videodisc"
4535 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4557 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4575 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4579 msgid "Date received"
4580 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4595 msgid "Days in advance"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4612 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4616 msgid "Default sorting"
4617 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4622 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4623 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4624 "permitted by local laws."
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4630 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4634 #. INPUT type=submit
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4647 #. INPUT type=submit
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4655 msgid "Delete selected"
4658 #. INPUT type=submit
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4661 msgid "Delete this list"
4662 msgstr "ลบรายการนี้"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4667 msgid "Delete your search history"
4668 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s: bibliotitle
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4708 msgid "Details for %s"
4709 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4711 #. %1$s: title |html
4712 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4713 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4715 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4719 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4720 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4727 #. For the first occurrence,
4728 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4737 msgid "Dictionaries"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4742 msgid "Did you mean:"
4743 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4747 msgid "Digests only "
4748 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4759 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4763 msgid "Discographies"
4764 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4770 msgid "Do not allow"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4775 msgid "Do not notify"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4781 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4783 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4787 msgid "Don't have a library card?"
4788 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4792 msgid "Don't have a password yet?"
4793 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4799 msgid "Don't have an account? "
4800 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4814 msgid "Download as iCal/.ics file"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4819 msgid "Download cart"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4824 msgid "Download list"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4830 msgid "Download list "
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4846 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4850 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4854 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4855 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4857 #. %1$s: bad_biblionumber
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4860 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4861 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4865 msgid "ERROR: No record id specified. "
4866 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4868 #. INPUT type=submit
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4894 msgid "Edition statement:"
4895 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4913 msgid "Email address:"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4923 msgid "Empty and close"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4928 msgid "Encyclopedias "
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4933 msgid "Enhanced content: "
4934 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4938 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4943 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4944 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4946 #. INPUT type=text name=q
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4949 msgid "Enter search terms"
4950 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4952 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4957 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4959 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: authtypetext
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4972 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4974 #. For the first occurrence,
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4980 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4984 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4989 msgid "Error searching OverDrive collection"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4994 msgid "Error searching OverDrive collection."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4999 msgid "Error! Adding tags failed at"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5005 msgid "Error! Illegal parameter"
5006 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5010 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5016 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5017 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5022 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5024 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5030 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5033 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5041 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5047 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5053 msgid "Example Call"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5059 msgid "Example Response"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5072 msgid "Example call"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5086 msgid "Example response"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5096 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5101 msgid "Expecting a specific item selection."
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5106 msgid "Expiration date:"
5107 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5132 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5137 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5162 msgid "Fewer options"
5163 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5172 msgid "Fiction notes:"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5177 msgid "Filmographies"
5178 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5192 #. For the first occurrence,
5193 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5204 msgid "Fines and charges"
5205 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5226 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5227 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5230 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5231 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5233 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5238 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5239 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5251 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5252 "who want to keep track of what they are reading."
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5259 msgid "Forgot your password?"
5260 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5265 msgid "Forgotten password recovery"
5268 #. For the first occurrence,
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5272 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5280 #. For the first occurrence,
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5311 msgid "Full history"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5316 msgid "Full subscription history"
5319 #. %1$s: bibliotitle
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5322 msgid "Full subscription history for %s"
5323 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5332 msgid "Get new password recovery link"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5338 msgid "Get your discharge"
5339 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5345 msgid "GetAuthorityRecords"
5346 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5352 msgid "GetAvailability"
5353 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5359 msgid "GetPatronInfo"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5366 msgid "GetPatronStatus"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5374 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5386 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5387 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5388 "specific metadata schema for the record objects."
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5394 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5395 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5396 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5397 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5398 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5399 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5405 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5406 "availability of the items associated with the identifiers."
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5421 #. For the first occurrence,
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5425 msgid "Go to detail"
5426 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5431 msgid "Go to your account page"
5432 msgstr "Content Cafe"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5436 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5437 msgstr "บรรณานุกรม "
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5441 msgid "Google login"
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5451 msgid "Groups of libraries"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5461 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5462 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5466 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5467 msgstr "บรรณานุกรม "
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5471 msgid "HarvestExpandedRecords "
5472 msgstr "บรรณานุกรม "
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5476 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5477 msgstr "บรรณานุกรม "
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5481 msgid "Heading ascendant"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5486 msgid "Heading descendant"
5489 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5493 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5509 msgid "Hide options"
5510 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5531 msgid "Hold not needed after:"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5537 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5541 msgid "Hold starts on date:"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5560 msgid "Holding libraries"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5579 #. %1$s: RESERVES.count
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5639 msgid "Home libraries"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5645 msgid "Home library"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5650 msgid "How PayPal Works"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5673 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5688 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5715 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5721 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5723 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5728 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5750 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5754 msgid "If this is an error, please contact the library."
5755 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5760 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5761 "local library and the error will be corrected."
5763 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5764 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5769 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5770 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5773 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5774 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5778 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5781 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5785 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5786 "expire in %s seconds."
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5792 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5799 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5806 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5813 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5814 "you may login below."
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5820 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5821 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5826 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5827 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5829 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5830 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5835 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5841 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5842 msgstr "Content Cafe "
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5846 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5847 msgstr "Content Cafe "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5851 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5856 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5857 msgstr "Content Cafe "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5861 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5862 msgstr "Content Cafe "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5866 msgid "If you want to, you can try to "
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5875 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5878 msgid "Images for %s "
5879 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5884 msgid "Immediate deletion"
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s: OPACBaseURL
5889 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5893 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s: item.transfertfrom
5898 #. %2$s: item.transfertto
5899 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
5903 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5911 msgid "In your cart"
5912 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5917 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5936 msgid "Instructors:"
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5941 msgid "Invalid shelf number."
5942 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5952 msgid "Issues for a subscription"
5953 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5957 msgid "Issues summary"
5958 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5967 msgid "Item call number"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5972 msgid "Item cannot be checked out."
5973 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5977 msgid "Item damaged"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
5982 msgid "Item hold queue priority"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6004 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6026 msgid "Item withdrawn"
6027 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6031 msgid "Items available at:"
6032 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6034 #. For the first occurrence,
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6039 msgid "Items available:"
6040 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6045 msgid "Items in your cart: "
6046 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6110 msgstr "Koha ออนไลน์"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6115 msgid "Koha [% Version %]"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6128 #. For the first occurrence,
6129 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6153 msgid "Languages: "
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6159 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6168 msgid "Last location"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6173 msgid "Law reports and digests"
6174 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6178 msgid "Legal articles"
6179 msgstr "บทความกฎหมาย"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6183 msgid "Legal cases and case notes"
6184 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6189 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6193 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6198 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6203 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6208 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6226 msgid "Library catalog"
6227 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6242 msgid "Limit to any of the following:"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6247 msgid "Limit to currently available items."
6248 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6253 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6268 msgid "Link to resource "
6269 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6284 msgid "List created."
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6289 msgid "List deleted."
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6310 msgid "List updated."
6311 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6315 msgid "List(s) this item appears in: "
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6336 #. For the first occurrence,
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6361 msgid "Location (Status)"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6366 msgid "Location and availability: "
6367 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6371 msgid "Location(s) (Status)"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6379 #. INPUT type=submit
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6390 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6396 msgid "Log in to add tags."
6397 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6401 msgid "Log in to create your own lists"
6402 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6406 msgid "Log in to see your own saved tags."
6407 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6417 msgid "Log in to your account"
6418 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6423 msgid "Log in to your account:"
6424 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6428 msgid "Log in with Google"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6438 msgid "Log out and try again with a different user."
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6443 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6444 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6454 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6463 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6468 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6469 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6476 msgid "LookupPatron"
6477 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6487 msgid "MARC Card View"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6503 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6505 #. %1$s: bibliotitle
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6508 msgid "MARC view: %s"
6509 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6525 msgstr "ข้อความ 15:"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6530 msgstr "ข้อความ 15:"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6535 msgstr "ข้อความ 15:"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6545 msgstr "ข้อความ 15:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6550 msgstr "ข้อความ 15:"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6570 msgstr "ข้อความ 15:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6594 msgid "Main address"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6607 msgid "Make payment"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6640 #. For the first occurrence,
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6655 msgid "Message sent"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6660 msgid "Messages for you"
6661 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6663 #. %1$s: subscription.missinglist
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6666 msgid "Missing issues: %s "
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6677 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6691 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6697 msgid "More details"
6698 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6707 msgid "More options"
6708 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6712 msgid "More searches "
6713 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6717 msgid "Most popular"
6718 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6722 msgid "Most popular titles"
6723 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6725 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6728 msgid "Musical recording"
6729 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6743 msgid "Narrower Term"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6757 msgid "Never expires %s %s - %s "
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6763 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6764 "the item that was checked-out upon check-in."
6767 #. %1$s: review.title |html
6768 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6769 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6773 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6774 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6787 msgid "New password:"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6793 msgid "New purchase suggestion"
6794 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6799 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6806 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6815 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6816 #. %2$s: LibraryNameTitle
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6821 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6822 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6836 msgid "Next >>"
6837 msgstr "ถัดไป >>"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6842 msgid "Next »"
6843 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6847 msgid "Next available item"
6848 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6861 msgid "No available items."
6862 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6866 msgid "No changes were made."
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6905 msgid "No cover image available"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6910 msgid "No data available in table"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6915 msgid "No entries to show"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6920 msgid "No item was added to your cart"
6921 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6925 msgid "No item was selected"
6926 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6930 msgid "No items available."
6931 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6936 msgid "No items available:"
6937 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6948 msgid "No matching records found"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6953 msgid "No operation parameter has been passed."
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6958 msgid "No physical items for this record"
6959 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6963 msgid "No private lists"
6964 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6968 msgid "No private lists."
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6973 msgid "No public lists"
6974 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6978 msgid "No public lists."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6983 msgid "No record was removed."
6984 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6988 msgid "No renewals allowed"
6989 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6993 msgid "No reserves have been selected for this course."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6998 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7003 msgid "No results found!"
7004 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7009 msgid "No suggestion was selected"
7010 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7015 msgid "No tag was specified."
7016 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7020 msgid "No tags from this library for this title."
7021 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7030 msgid "Non-musical recording"
7031 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7040 msgid "None specified: "
7041 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7059 msgid "Not finding what you're looking for?"
7060 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7062 #. For the first occurrence,
7063 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7067 msgid "Not for loan %s"
7068 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7070 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7073 msgid "Not for loan (%s)"
7074 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7083 msgid "Not what you expected? Check for "
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7100 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7101 "have been populated, and an index built by separate script."
7104 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7105 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7109 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7110 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7114 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7115 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7117 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7121 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7122 "code that was removed. "
7123 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7128 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7129 "see your current tags."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7135 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7136 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7137 "retain the comment as is."
7139 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7140 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7141 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7147 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7148 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7171 msgid "Notes/Comments"
7172 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7188 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7206 msgid "Novelist Select"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7211 msgid "Novelist Select: "
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7226 msgid "Number of holds: "
7229 #. For the first occurrence,
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7234 msgid "Number of records used in: %s"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7242 #. INPUT type=submit
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7271 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7275 msgid "On-site checkouts"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7280 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7285 msgid "Online resources:"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7290 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7291 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7296 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7297 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7298 "\" field can be used to provide any additional information."
7300 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7301 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7305 msgid "Open Library: "
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7310 msgid "Order by date"
7311 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7315 msgid "Order by title"
7316 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7325 msgid "Other editions of this work"
7326 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7330 msgid "Other forms:"
7333 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7336 msgid "Other holdings ( %s )"
7337 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7341 msgid "OutputIntermediateFormat "
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7346 msgid "OutputRewritablePage "
7349 #. For the first occurrence,
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7354 msgid "OverDrive search for '%s'"
7357 #. %1$s: overdues_count
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7360 msgid "Overdue (%s)"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7382 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7394 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7399 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7404 msgid "Password updated"
7405 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7418 msgid "Passwords do not match! "
7419 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7423 msgid "Patent document"
7424 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7426 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7429 msgid "Patron comment on %s"
7430 msgstr "ความคิดเห็น"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7434 msgid "Pay selected fines and charges"
7435 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7439 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7444 msgid "Payment applied:"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7449 msgid "Payment method"
7450 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7454 msgid "Permissions: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7464 msgid "Physical details:"
7465 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7469 msgid "Pick up location"
7470 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7475 msgid "Pick up location:"
7476 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7481 msgid "Place a hold on"
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7486 msgid "Place a hold on "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7492 msgid "Place a hold on: "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7521 msgid "Placing a hold"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7532 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7533 "it's your privacy!"
7536 #. For the first occurrence,
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7540 msgid "Please choose a download format"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7545 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7550 msgid "Please choose your privacy rule:"
7551 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7555 msgid "Please click here to log in."
7556 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7561 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7568 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7569 "arrives for this subscription."
7570 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7574 msgid "Please confirm the checkout:"
7575 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7579 msgid "Please confirm your registration"
7580 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7585 msgid "Please contact a librarian for details."
7586 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7591 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7592 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7597 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7598 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7603 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7604 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7608 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7609 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7613 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7618 msgid "Please enter numbers only. "
7619 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7623 msgid "Please enter your card number:"
7624 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7629 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7630 "email when the library processes your suggestion"
7632 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7633 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7637 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7638 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7643 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7644 "the library no matter which privacy option you choose."
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7650 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7651 "address registered with this library."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7658 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7659 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7660 "Reference Manager or ProCite."
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7666 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7667 "of items returned damaged."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7676 msgid "Please note:"
7677 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7683 msgid "Please note: "
7684 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7688 msgid "Please try again later."
7691 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7692 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7696 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7697 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7698 "for this account (\""
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7705 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7706 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7710 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7721 msgid "Popularity (least to most)"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7727 msgid "Popularity (most to least)"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7732 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7733 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7735 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7738 msgid "Powered by %s "
7739 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7743 msgid "Pre-adolescent"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7748 msgid "Preferred form: "
7749 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7777 msgid "Previous sessions"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7821 msgid "Private lists"
7822 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7826 msgid "Private lists shared with me"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7831 msgid "Processing..."
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7836 msgid "Programmed texts"
7837 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7854 msgid "Public lists"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7859 msgid "Public lists:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7864 msgid "Publication date range"
7865 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7869 msgid "Publication place:"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7875 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7876 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7881 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7882 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7888 msgid "Publication:"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7893 msgid "Published by :"
7894 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7896 #. For the first occurrence,
7897 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7898 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7899 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7901 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7902 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7904 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7905 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7910 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7922 msgid "Publisher location"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7928 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7933 msgid "Purchase suggestions"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7938 msgid "Quote of the Day"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7944 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7947 #. %1$s: IF ( branchcode )
7948 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7951 msgid "RSS feed for %s%s "
7952 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7954 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7957 msgid "RSS feed for public list %s"
7958 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7965 #. INPUT type=submit name=rate_button
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7969 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7971 #. For the first occurrence,
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7975 msgid "Rating based on reviews of "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7980 msgid "Re-type new password:"
7981 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7985 msgid "Reason for suggestion: "
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7991 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7996 msgid "Recent comments"
7997 msgstr "ความคิดเห็น"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8001 msgid "Recent comments "
8002 msgstr "ความคิดเห็น"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8007 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8011 msgid "Record not found"
8012 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8019 msgid "Refine your search"
8020 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8026 msgid "Register a new account"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8033 msgid "Register here."
8034 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8038 msgid "Registration Complete!"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8043 msgid "Registration complete"
8044 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8048 msgid "Registration invalid!"
8049 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8053 msgid "Regular print"
8054 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8058 msgid "Related Term"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8068 msgid "Relatives' checkouts"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8074 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8079 msgid "Relevance asc"
8080 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8085 msgid "Relevance desc"
8086 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8095 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8098 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8102 msgid "Remove field"
8103 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8107 msgid "Remove from list"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8112 msgid "Remove from this list"
8113 msgstr "ลบรายการนี้"
8115 #. INPUT type=submit
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8118 msgid "Remove selected items"
8119 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8121 #. INPUT type=submit
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8127 msgid "Remove selected searches"
8130 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8131 #. INPUT type=submit
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8135 msgid "Remove share"
8136 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8147 #. INPUT type=submit
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8159 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8161 #. INPUT type=submit
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8165 msgid "Renew selected"
8166 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8182 msgid "Report issues and broken links"
8183 msgstr "แก้ไขรายการ"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8187 msgid "Request specific item type:"
8188 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8235 #. INPUT type=submit
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8239 msgstr "แก้ไขรายการ"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8255 msgid "Results %s to %s of %s"
8256 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8258 #. For the first occurrence,
8259 #. %1$s: IF ( query_desc )
8260 #. %2$s: query_desc | html
8262 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8263 #. %5$s: limit_desc | html
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8268 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8269 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8278 msgid "Resume all suspended holds"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8283 msgid "Resume your hold on "
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8289 msgid "Return this item"
8290 msgstr "คืนรายการนี้"
8292 #. INPUT type=submit name=confirm
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8295 msgid "Return to account summary"
8296 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8300 msgid "Return to fine details"
8301 msgstr "คืนรายการนี้ "
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8305 msgid "Return to the catalog home page."
8306 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8311 msgid "Return to the last advanced search"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8316 msgid "Return to the main page"
8317 msgstr "คืนรายการนี้ "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8321 msgid "Return to the self-checkout"
8322 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8327 msgid "Return to your lists"
8328 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8330 #. INPUT type=submit
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8333 msgid "Return to your record"
8334 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8338 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8344 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8345 "particular patron."
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8351 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8352 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8353 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8359 msgid "Review date: "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8365 msgid "Review result: "
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8376 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8381 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8396 msgid "SMS provider:"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8431 msgid "Save record "
8432 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8436 msgid "Save to Lists"
8437 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8441 msgid "Save to another list"
8442 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8446 msgid "Save to your lists"
8447 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8456 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8457 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8462 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8463 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8464 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8466 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8467 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8468 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8472 msgid "Scan index for: "
8473 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8480 #. INPUT type=submit name=do
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8497 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8498 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8499 #. %3$s: mylibraryfirst
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8504 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8505 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8509 msgid "Search for this title in:"
8510 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8518 msgid "Search for works by this author"
8519 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8525 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8531 msgid "Search history"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8536 msgid "Search options:"
8537 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8542 msgid "Search suggestions"
8545 #. %1$s: LibraryName |html
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8548 msgid "Search the %s"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8559 msgid "SearchCourseReserves "
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8564 msgid "Searching Open Library..."
8567 #. For the first occurrence,
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8571 msgid "Searching OverDrive..."
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8597 msgid "See Baker & Taylor"
8598 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8603 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8609 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8614 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8621 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8627 msgid "Select a list"
8628 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8632 msgid "Select a specific item:"
8633 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8635 #. For the first occurrence,
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8655 msgid "Select searches to: "
8656 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8661 msgid "Select suggestions to: "
8662 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8666 msgid "Select the item(s) to search"
8667 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8671 msgid "Select the term(s) to search"
8672 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8680 msgid "Select titles to: "
8681 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8685 msgid "Self checkout help"
8686 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8688 #. INPUT type=submit
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8709 msgid "Sending your cart"
8710 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8714 msgid "Sending your list"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8730 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8735 msgid "Serial collection"
8738 #. For the first occurrence,
8739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8756 msgid "Series Title"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8761 msgid "Series information:"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8766 msgid "Series title"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8776 msgid "Session lost"
8777 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8781 msgid "Settings updated"
8782 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8792 msgid "Share a list"
8793 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8797 msgid "Share a list with another patron"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8803 msgid "Share by email"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8809 msgstr "รายการของคุณ "
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8813 msgid "Share on Delicious"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8818 msgid "Share on Facebook"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8823 msgid "Share on LinkedIn"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8828 msgid "Shelving location"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8834 msgid "Shibboleth Login"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8844 msgid "Show _MENU_ entries"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8850 msgid "Show all items"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8855 msgid "Show last 50 items"
8856 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8862 msgstr "รายการของคุณ"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8872 msgid "Show more options"
8873 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8878 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8883 msgid "Show the top "
8884 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8889 msgstr "แท็กของฉัน "
8891 #. %1$s: resultcount
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8895 msgid "Showing %s of about %s results"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8900 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8905 msgid "Showing all items. "
8906 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8910 msgid "Showing last 50 items. "
8911 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8915 msgid "Showing only available items"
8916 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8920 msgid "Sign in with your Email"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8926 msgid "Sign in with your email"
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8931 msgid "Similar items"
8932 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
8936 msgid "Simple DC-RDF"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8942 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8943 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8946 #. %1$s: failaddress
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8950 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8951 "them. These are: %s"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8969 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8970 "Contact the patron who sent you the invitation."
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8975 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8980 msgid "Sorry, no suggestions."
8981 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8985 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8990 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8991 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8996 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9002 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9007 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9013 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9014 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9018 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9019 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9024 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9025 "the administrator to resolve this problem."
9027 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9028 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9032 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9033 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9035 #. %1$s: too_many_reserves
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9038 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9039 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9043 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9049 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9055 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9056 "you have a local login, you may use that below."
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9061 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9062 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9076 msgid "Sort this list by: "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9082 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9092 msgid "Standard number"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9097 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9121 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9125 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9126 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9130 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9131 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9135 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9136 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9155 msgid "Subject cloud"
9156 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9160 msgid "Subject phrase"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9174 #. For the first occurrence,
9175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9179 msgid "Subject: %s "
9182 #. INPUT type=submit
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9194 #. INPUT type=submit
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9196 msgid "Submit and close this window"
9197 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9199 #. INPUT type=submit
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9203 msgid "Submit changes"
9204 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9206 #. INPUT type=submit
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
9209 msgid "Submit update request"
9210 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9212 #. INPUT type=submit
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9214 msgid "Submit your suggestion"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9219 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9220 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9224 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9225 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9229 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9230 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9235 msgid "Subscribe to recent comments"
9236 msgstr "ความคิดเห็น"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9241 msgid "Subscribe to this list"
9242 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9249 msgid "Subscribe to this search"
9250 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9254 msgid "Subscription"
9255 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9257 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9258 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9259 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9264 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9265 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9267 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9270 msgid "Subscription information for %s"
9271 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9275 msgid "Subscription: "
9276 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9280 msgid "Subscriptions"
9281 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9291 msgid "Suggested by:"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9296 msgid "Suggested for"
9297 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9301 msgid "Suggested for:"
9302 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9306 msgid "Suggested on"
9307 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9314 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9346 msgid "Suspend all holds"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9351 msgid "Suspend until:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9356 msgid "Suspend your hold on "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9361 msgid "Switch languages"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9366 msgid "System Maintenance"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9376 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9377 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9394 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9398 msgid "Tag status here."
9399 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9406 msgid "Tag status here. "
9407 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9419 #. For the first occurrence,
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9422 msgid "Tags added: "
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9428 msgid "Tags from this library:"
9429 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9439 msgid "Technical reports"
9440 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9480 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9483 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9484 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9487 #. %2$s: IF selected_itemtype
9488 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9490 #. %5$s: IF ( branch )
9493 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9494 #. %9$s: timeLimit |html
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9500 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9504 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9505 #. %2$s: LibraryNameTitle
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9511 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9512 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9514 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9515 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9519 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9520 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9524 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9526 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9527 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9529 #. %1$s: email_add | html
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9532 msgid "The cart was sent to: %s"
9533 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9535 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9536 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9538 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9540 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9542 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9544 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9546 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9548 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9550 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9552 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9554 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9556 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9558 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9560 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9562 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9564 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9566 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9568 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9570 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9572 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9574 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9576 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9577 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9579 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9580 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9582 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9583 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9588 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9589 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9590 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9591 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9592 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9593 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9600 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9601 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9602 "informing your library of this error."
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9607 msgid "The entered card number is already in use."
9608 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9612 msgid "The entered card number is the wrong length."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9617 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9620 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9623 msgid "The first subscription was started on %s"
9624 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9628 msgid "The following fields contain invalid information:"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9633 msgid "The item has been added to the list."
9634 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9639 msgid "The item has been added to your cart"
9640 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9644 msgid "The item has been removed from the list."
9645 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9650 msgid "The item has been removed from your cart"
9651 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9656 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9658 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9663 msgid "The item is already in your cart"
9664 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9669 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9670 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9675 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9676 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9680 msgid "The link is invalid."
9683 #. %1$s: email | html
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9686 msgid "The list was sent to: %s"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9692 msgid "The operation %s is not supported."
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9698 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9699 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
9701 #. %1$s: minPassLength
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9704 msgid "The password must contain at least %s characters."
9705 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
9707 #. %1$s: minPassLength
9708 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9712 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9713 "either invalid, or expired. "
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9718 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9723 msgid "The share has been removed."
9724 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9728 msgid "The share has not been removed."
9729 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9731 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9734 msgid "The subscription expired on %s"
9735 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9737 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9740 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9741 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9743 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9744 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9748 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9749 "code. It was NOT added. "
9751 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9753 #. %1$s: message_value
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9756 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9762 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9764 #. %1$s: subscriptionsnumber
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9767 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9768 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9772 msgid "There are no comments for this item."
9773 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9777 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9778 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9780 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9783 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9786 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9787 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9788 #. %3$s: ERROR.badparam
9789 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9790 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9791 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9795 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9796 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9797 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9802 msgid "There was a problem with your submission"
9803 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9807 msgid "There was an error sending the cart."
9808 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9812 msgid "There was an error sending the list."
9813 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9818 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9825 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9830 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9831 "any subject below to see the items in our collection."
9833 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9834 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9836 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9839 msgid "This card has been declared lost. %s "
9840 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9845 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9846 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9847 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9848 "your reader account."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9853 msgid "This is a serial"
9854 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9858 msgid "This item does not exist."
9859 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9861 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9864 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9865 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9869 msgid "This item is already checked out to you."
9870 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9872 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9875 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9876 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9878 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9881 msgid "This item is not for loan. %s "
9882 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9884 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9887 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9888 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9892 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9897 msgid "This list does not exist."
9900 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9904 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9906 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9910 msgid "This message can have the following reason(s):"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
9919 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9923 #. %1$s: items_count
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9926 msgid "This record has many physical items (%s). "
9927 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9931 msgid "This subscription is closed."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
9936 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
9941 msgid "This title cannot be requested."
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
9947 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9948 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9969 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10000 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10005 msgid "Title (Z-A)"
10006 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10010 msgid "Title notes"
10011 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10015 msgid "Title phrase"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10022 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10036 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10041 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10042 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10046 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10047 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10051 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10062 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10107 msgid "Type of heading"
10108 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10110 #. INPUT type=text name=q
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10114 msgid "Type search term"
10115 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10132 #. For the first occurrence,
10133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10142 msgid "Unable to add one or more tags."
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10148 msgid "Unable to connect to PayPal."
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10153 msgid "Unable to update your setting!"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10159 msgid "Unable to verify payment."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10164 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10165 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10169 msgid "Unavailable issues"
10170 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10176 msgid "Unhighlight"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10181 msgid "Unified title"
10182 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10184 #. For the first occurrence,
10185 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10189 msgid "Unified title: %s "
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10194 msgid "Uniform titles:"
10195 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10204 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10205 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10214 msgid "Updates to your record"
10215 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10219 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10220 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10229 msgid "Used for/see from:"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10240 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10241 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10247 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10248 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10250 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10251 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10252 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10257 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10258 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10260 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10261 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10262 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10266 msgid "VHS tape / Videocassette"
10267 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10271 msgid "Verification:"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10299 msgid "View details for this title"
10300 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10306 msgid "View on Amazon.com"
10307 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10312 msgid "View your search history"
10313 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10319 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10333 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10344 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10345 "define how long we keep your reading history."
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10366 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10370 msgid "What is a discharge?"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10375 msgid "What's next?"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10381 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10382 "history immediately by clicking here. "
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10393 msgid "With selected searches: "
10394 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10399 msgid "With selected suggestions: "
10400 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10402 #. For the first occurrence,
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10408 msgid "With selected titles: "
10409 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10418 msgid "Would you like to print a receipt?"
10421 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10422 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10425 msgid "Written on %s by %s"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10453 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10455 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10459 msgid "You are forbidden to view this page."
10460 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10462 #. %1$s: borrowername
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10465 msgid "You are logged in as %s."
10466 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10470 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10471 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10475 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10476 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10480 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10481 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10485 msgid "You are not authorized to view this page."
10486 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10490 msgid "You are not authorized to view this record."
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10496 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10497 "saved and sent as a single message."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10502 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10508 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10513 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10518 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10523 msgid "You can't change your password."
10524 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10528 msgid "You can't reset your password."
10529 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10534 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10535 "before asking for a discharge."
10538 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10541 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10542 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10544 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10547 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10552 msgid "You cannot share a public list."
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10557 msgid "You currently have nothing checked out."
10558 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10563 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10564 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10568 msgid "You did not specify any search criteria"
10569 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10573 msgid "You did not specify any search criteria."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10578 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10579 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10583 msgid "You do not have permission to create a new list."
10584 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10588 msgid "You do not have permission to delete this list."
10589 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10593 msgid "You do not have permission to download this list."
10594 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10598 msgid "You do not have permission to send this list."
10599 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10603 msgid "You do not have permission to update this list."
10604 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10608 msgid "You do not have permission to view this list."
10609 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10614 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10615 "remember, passwords are case sensitive."
10617 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10618 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10622 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10627 msgid "You have a credit of:"
10628 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10632 msgid "You have already requested this title."
10635 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10638 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10639 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10643 msgid "You have no fines or charges"
10644 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10649 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10650 "fields and resubmit."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10655 msgid "You have nothing checked out"
10656 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10661 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10662 "following credentials:"
10665 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10668 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10669 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10674 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10680 msgid "You may register here."
10681 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10686 msgid "You must be logged in to add tags."
10687 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10689 #. For the first occurrence,
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10693 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10694 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10696 #. For the first occurrence,
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10700 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10701 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10705 msgid "You must select a library for pickup. "
10706 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10710 msgid "You must select at least one item. "
10711 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10714 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10717 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10718 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10722 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10727 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10733 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10740 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10747 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10751 #. For the first occurrence,
10752 #. %1$s: IF debarred_comment
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10756 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10757 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10759 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10762 msgid "Your account has been suspended. %s "
10763 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10765 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10769 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10770 "renew your account."
10771 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10773 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10776 msgid "Your account has expired. %s "
10777 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10781 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10786 msgid "Your account menu"
10787 msgstr "Content Cafe"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10792 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10793 "confirmation email."
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10798 msgid "Your authority search history is empty."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10803 msgid "Your card will expire on "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10818 msgid "Your cart is currently empty"
10819 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10824 msgid "Your cart is empty."
10825 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10829 msgid "Your catalog search history is empty."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10834 msgid "Your checkout history"
10835 msgstr "ประวัติการยืม"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10839 msgid "Your comment"
10840 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10844 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10850 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10851 "update your record as soon as possible."
10853 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10854 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10859 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10860 "this page within a few days."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10865 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10870 msgid "Your download should begin automatically."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10875 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10880 msgid "Your fines and charges"
10881 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10886 msgid "Your guarantor is "
10887 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10891 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10892 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10896 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10897 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10902 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10903 "renew your card. "
10904 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10909 msgid "Your list : %s "
10910 msgstr "รายการของคุณ "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10924 msgid "Your lists:"
10927 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10928 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10929 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10930 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
10931 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10937 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10938 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10939 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10940 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10941 "hold for another patron. %s %s "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10947 msgid "Your messaging settings"
10948 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10952 msgid "Your options are: "
10953 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10957 msgid "Your password has been changed "
10958 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10960 #. For the first occurrence,
10961 #. %1$s: minpasslen
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
10965 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10966 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10970 msgid "Your payment"
10971 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10973 #. %1$s: message_value
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
10976 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10981 msgid "Your personal details"
10982 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10986 msgid "Your priority: "
10987 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10992 msgid "Your privacy management"
10993 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10997 msgid "Your privacy rules have been updated."
10998 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11002 msgid "Your purchase suggestions"
11003 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11007 msgid "Your reading history has been deleted."
11008 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11015 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11020 msgid "Your search history"
11021 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11023 #. %1$s: total |html
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11026 msgid "Your search returned %s results."
11027 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
11032 msgid "Your setting has been updated!"
11033 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11037 msgid "Your summary"
11038 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11043 msgstr "แท็กของฉัน"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11048 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11049 "before applying them."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11054 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11055 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11059 msgid "[ New list ]"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11065 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11066 "END %] catalog recent comments"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11071 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11074 #. INPUT type=text name=limit
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11077 msgid "[% limit or"
11078 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11083 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11084 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11085 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11092 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11093 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11094 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11101 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11102 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11103 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11109 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11110 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11116 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11117 "type=seefro.type %%] "
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11123 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11124 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11125 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11131 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11132 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11133 "normalized_oclc ) %%] "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11143 msgid "already in your cart"
11144 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11150 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11155 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11166 msgid "anyone else to add entries."
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11171 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11176 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11181 msgid "ask for a discharge"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11187 msgid "average rating: "
11188 msgstr "รายการของคุณ "
11190 #. %1$s: rating_avg_int
11191 #. %2$s: rating_total
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11194 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11217 msgid "borrowernumber"
11218 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11220 #. For the first occurrence,
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11237 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11241 msgid "change your password"
11242 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11246 msgid "click here to login"
11247 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11258 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11259 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11260 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11261 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11262 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11263 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11264 "series %]&rft.genre="
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11270 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11276 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11282 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11288 msgid "desired_due_date"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11293 msgid "email address"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11298 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11311 msgid "iDreamBooks.com rating"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11332 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11334 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11335 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11339 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11341 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11342 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11346 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11348 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11349 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11353 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11355 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11356 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11361 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11364 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11365 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11369 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11371 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11376 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11378 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11382 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11384 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11385 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11389 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11391 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11392 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11397 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11398 "request_location=127.0.0.1 "
11401 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11402 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11406 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11408 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11409 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11413 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11415 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11416 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11421 msgid "in OpenLibrary collection"
11422 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11427 msgid "in OverDrive collection"
11428 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11432 msgid "in any heading"
11433 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11437 msgid "in main entry"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11442 msgid "in the complete record"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11447 msgid "injecting NEW comment: "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11452 msgid "injecting OLD comment: "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11458 msgstr "อย่างแน่นอน"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11464 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11469 msgid "item(s) added to your cart"
11470 msgstr " รายการในรถเข็น"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11480 #. %1$s: LibraryName |html
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11483 msgid "koha opac %s"
11484 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11489 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11490 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11494 msgid "list of authority record identifiers"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11499 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11504 msgid "list of system record identifiers"
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11509 msgid "log in using a different account"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11515 msgid "needed_before_date"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11526 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11555 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11560 msgid "pickup_expiry_date"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11566 msgid "pickup_location"
11567 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11571 msgid "primary email address"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11579 msgid "purchase suggestion"
11580 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11584 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11589 msgid "request_location"
11590 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11595 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11601 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11605 #. For the first occurrence,
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11614 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11624 msgid "return_type"
11625 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11639 msgid "secondary email address"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11649 msgid "show_attributes"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11654 msgid "show_contact"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11672 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11673 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11674 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11675 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11678 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11679 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11687 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11688 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11693 msgid "site administrator"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11699 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11704 msgid "starts with"
11705 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11710 msgstr "หัวเรื่อง "
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11714 msgid "suggestions"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11725 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11726 "element 'reserve_id')"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11732 msgid "system item identifier"
11735 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11737 msgid "tagsel_button"
11740 #. META http-equiv=Content-Type
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11747 msgid "text/html; charset=utf-8"
11748 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11754 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11761 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11766 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11771 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11776 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11786 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11787 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11793 msgid "there was a problem processing your payment"
11794 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11799 msgid "to create new lists."
11800 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11804 msgid "to post a comment."
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11829 msgid "used for/see from:"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11834 msgid "user's login identifier"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11839 msgid "user's password"
11840 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11849 msgid "view labeled"
11850 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11866 msgid "waiting holds:"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11871 msgid "was not found in the database. Please try again."
11872 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11877 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11883 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11888 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11893 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11898 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11902 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11905 #. %1$s: approvedaddress
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11908 msgid "will be sent shortly to %s."
11909 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11913 msgid "with biblionumber"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11918 msgid "would be entered as "
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11926 #. %1$s: new_reserves_allowed
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
11930 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11931 "items you wish to not place holds on. "
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11937 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11942 msgstr "รายการของคุณ"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11946 msgid "your messaging"
11947 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
11952 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11957 msgid "your personal details"
11958 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11962 msgid "your privacy"
11963 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11967 msgid "your purchase suggestions"
11968 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11973 msgid "your rating: "
11974 msgstr "รายการของคุณ "
11976 #. %1$s: rating_value
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11979 msgid "your rating: %s, "
11980 msgstr "รายการของคุณ "
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11984 msgid "your reading history"
11985 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11989 msgid "your search history"
11990 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11994 msgid "your summary"
11995 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12000 msgstr "แท็กของฉัน"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12014 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"