1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 13:54-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 #. %1$s: IF holds_count.defined
26 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
28 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
29 #. %5$s: IF holds_count.defined
30 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
32 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
43 #. %4$s: itemsloo.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
57 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
60 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
61 #. %8$s: subtitl.subfield|html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
70 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
71 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
72 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
128 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
129 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
137 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
143 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
144 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
145 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %2$s: LibraryNameTitle
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %2$s: LibraryNameTitle
164 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
165 #. %6$s: RestrictedPageTitle
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
170 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
172 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
173 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
176 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
183 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
184 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
192 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %4$s: LibraryNameTitle
197 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
198 #. %8$s: BLOCK cssinclude
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
202 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
203 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
207 #. %3$s: IF ( review.title )
208 #. %4$s: review.title
211 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
212 #. %8$s: subtitl.subfield |html
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
220 #. %2$s: MY_TAG.term |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
224 msgid "%s %s (not approved) %s "
228 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
231 msgid "%s %s End date: "
235 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
240 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
248 msgid "%s %s Item in transit to "
249 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
256 msgid "%s %s No results found. %s "
257 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
259 #. %1$s: - SWITCH index -
260 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
261 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
262 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
267 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
268 "%s Search also for related subjects %s "
271 #. %1$s: SWITCH m.code
272 #. %2$s: CASE 'already_exists'
273 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
280 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
281 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
291 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
293 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
295 #. %1$s: USE AuthorisedValues
296 #. %2$s: SET itemavailable = 1
297 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
298 #. %4$s: SET itemavailable = 0
299 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
300 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
304 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
305 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
306 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
307 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
310 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
311 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
317 #. %1$s: i.title | html
319 #. %3$s: i.author | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
323 msgid "%s %s by %s %s "
324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
327 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
328 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
330 #. %5$s: review.borrtitle
331 #. %6$s: review.firstname
332 #. %7$s: review.surname
333 #. %8$s: CASE 'first'
334 #. %9$s: review.firstname
335 #. %10$s: CASE 'surname'
336 #. %11$s: review.surname
337 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
338 #. %13$s: review.firstname
339 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
340 #. %15$s: CASE 'username'
341 #. %16$s: review.userid
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
347 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
348 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
350 #. For the first occurrence,
352 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
356 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
371 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
375 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
380 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
381 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
384 #. %2$s: CASE 'earlier'
385 #. %3$s: CASE 'later'
386 #. %4$s: CASE 'acronym'
387 #. %5$s: CASE 'musical'
388 #. %6$s: CASE 'broader'
389 #. %7$s: CASE 'narrower'
390 #. %8$s: CASE 'parent'
393 #. %11$s: type | html
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
399 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
400 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
404 #. %1$s: collectiontitle
405 #. %2$s: IF ( collectionissn )
406 #. %3$s: collectionissn
408 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
409 #. %6$s: collectionvolume
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
413 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
416 #. %1$s: SWITCH option
417 #. %2$s: CASE 'bibtex'
418 #. %3$s: CASE 'endnote'
419 #. %4$s: CASE 'marcxml'
420 #. %5$s: CASE 'marc8'
422 #. %7$s: CASE 'marcstd'
425 #. %10$s: CASE 'isbd'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
430 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
431 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
434 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
436 #. %3$s: CASE 'Pay00'
437 #. %4$s: CASE 'Pay01'
438 #. %5$s: CASE 'Pay02'
446 #. %13$s: CASE 'Rent'
454 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
457 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
459 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
460 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
465 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
466 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
467 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
468 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
469 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
472 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
473 #. %2$s: IF s.is_shared
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
480 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
481 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
483 #. %1$s: IF loop.index == 0
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
488 msgid "%s %s and %s "
489 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
492 #. %2$s: biblionumber
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
495 msgid "%s (Record no. %s)"
496 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
498 #. %1$s: IF ( related )
499 #. %2$s: FOREACH relate IN related
500 #. %3$s: relate.related_search
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
505 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
506 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
508 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
509 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
510 #. %3$s: IF ( canrenew )
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
513 msgid "%s Account frozen %s %s "
514 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
516 #. For the first occurrence,
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
522 msgid "%s Address 2:"
525 #. For the first occurrence,
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
534 #. %1$s: IF (sendmailError)
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
537 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
538 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
540 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
545 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
546 "resolve this problem. %s "
548 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
549 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
551 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
554 msgid "%s Automatic renewal "
555 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
557 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
559 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
561 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
563 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
565 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
574 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
578 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
579 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
581 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
582 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
584 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
585 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
587 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
588 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
590 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
591 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
593 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
594 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
599 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
600 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
603 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
604 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
606 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
607 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
609 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
610 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
611 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
614 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
615 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
617 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
618 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
620 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
621 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
623 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
624 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
629 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
630 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
633 #. For the first occurrence,
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
645 msgid "%s Contact note:"
648 #. %1$s: IF (errcode==1)
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
654 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
655 "you cannot add items to this list. %s "
658 #. For the first occurrence,
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
670 msgid "%s Date of birth:"
673 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
676 msgid "%s Did you mean: "
677 msgstr "คุณหมายความว่า: "
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
691 #. For the first occurrence,
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
696 msgid "%s First name:"
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
702 msgid "%s Home library:"
703 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
712 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
713 "local account, you may use that below. %s "
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
725 msgid "%s Internet user critics"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
731 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
732 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
734 #. %1$s: issues_count
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
737 msgid "%s Item(s) checked out"
738 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
743 msgid "%s Library card number: "
744 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
752 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
753 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
756 msgid "%s No renewal before %s "
757 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
759 #. %1$s: IF ( searchdesc )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
763 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
764 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
767 #. %2$s: END # / IF results
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
770 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
771 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
773 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
776 msgid "%s Not allowed"
777 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
779 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
780 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
783 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
784 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
786 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
791 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
792 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
797 msgid "%s Other names:"
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
803 msgid "%s Other phone:"
806 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
808 #. %3$s: IF ( ShortPass )
811 #. %6$s: IF ( WrongPass )
813 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
818 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
819 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
820 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
821 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
822 "trailing spaces. %s "
824 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
825 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
827 #. For the first occurrence,
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
838 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
841 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
844 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
845 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
850 msgid "%s Primary email:"
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
856 msgid "%s Primary phone:"
857 msgstr "Primary (5-8)"
859 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
862 msgid "%s Professional critics"
865 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
867 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
874 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
876 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
881 msgid "%s Quotations"
882 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
887 msgid "%s Salutation:"
888 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
890 #. %1$s: LibraryName |html
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
896 #. %1$s: LibraryName |html
897 #. %2$s: IF ( query_desc )
898 #. %3$s: query_desc |html
900 #. %5$s: IF ( limit_desc )
901 #. %6$s: limit_desc |html
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
905 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
906 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
911 msgid "%s Secondary email:"
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
917 msgid "%s Secondary phone:"
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
923 msgid "%s Self checkout system"
924 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
938 msgid "%s Street number:"
939 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
941 #. For the first occurrence,
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
949 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
954 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
955 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
957 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
958 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
961 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
966 #. %3$s: FOREACH role IN content
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
969 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
976 msgid "%s This record has no items. %s "
977 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
979 #. %1$s: IF holds_count.defined
983 #. %5$s: IF holds_count.defined
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
992 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1001 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1002 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
1004 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1007 msgid "%s Video extracts"
1010 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1013 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1017 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1018 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1020 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1021 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1027 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1029 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1038 msgid "%s Yes %s No %s "
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1045 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1046 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1048 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1052 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1053 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1055 #. For the first occurrence,
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1061 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1068 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1069 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1070 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1074 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1078 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1079 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1086 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1087 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1088 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1089 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1090 "defined('contactnote') %%] "
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1097 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1098 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1099 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1100 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1101 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1109 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1110 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1111 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1114 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1119 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1120 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1124 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1129 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1130 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1134 #. %1$s: BLOCK showreference
1135 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1136 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1137 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1138 #. %5$s: SWITCH type
1139 #. %6$s: CASE 'broader'
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1143 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1144 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1145 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1148 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1149 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1154 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1155 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1156 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1157 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1158 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1161 #. For the first occurrence,
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1173 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1175 #. For the first occurrence,
1176 #. %1$s: IF ( review.author )
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1184 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1185 #. %2$s: MY_TAG.author
1187 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1190 msgid "%s by %s %s %s "
1191 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1193 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1194 #. %2$s: XISBN.author |html
1196 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1197 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1199 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1202 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1203 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1205 #. For the first occurrence,
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1213 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1216 msgid "%s more than "
1219 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1224 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1225 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1227 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1228 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1229 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1230 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1235 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1241 msgid "%s system-wide library news. "
1248 #. %5$s: BLOCK language
1249 #. %6$s: SWITCH lang
1250 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1251 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1252 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1253 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1254 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1262 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1263 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1265 #. %1$s: FILTER trim
1266 #. %2$s: SWITCH type
1267 #. %3$s: CASE 'earlier'
1268 #. %4$s: CASE 'later'
1269 #. %5$s: CASE 'acronym'
1270 #. %6$s: CASE 'musical'
1271 #. %7$s: CASE 'broader'
1272 #. %8$s: CASE 'narrower'
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1280 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1281 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1284 #. %1$s: IF contents.count
1285 #. %2$s: contents.count
1286 #. %3$s: IF contents.count == 1
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1293 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1303 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1307 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1308 #. %2$s: LoginBranchname
1311 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1312 #. %6$s: itemloop.size || 0
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1316 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1317 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1319 #. %1$s: deleted_count
1320 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1325 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1326 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1329 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1332 msgid "%s%s with the comment "
1335 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1336 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %3$s: LibraryNameTitle
1340 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1341 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1345 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1346 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %3$s: LibraryNameTitle
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1358 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1359 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1367 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1368 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #. %5$s: borrowernumber
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1377 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1378 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1386 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1387 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1389 #. For the first occurrence,
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1401 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1408 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1409 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1410 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1411 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1412 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1413 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1414 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1415 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1416 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1417 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1418 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1424 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1425 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1426 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1427 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1428 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1429 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1442 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1444 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1446 #. For the first occurrence,
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1451 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1452 #. %6$s: IF ( query_desc )
1453 #. %7$s: query_desc | html
1455 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1456 #. %10$s: limit_desc | html
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1464 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1465 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #. %5$s: IF ( total )
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1479 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1481 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #. %5$s: IF op == 'view'
1488 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1494 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #. %5$s: IF ( op_add )
1502 #. %7$s: IF ( op_else )
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1507 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1508 "%sPurchase Suggestions%s"
1509 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #. %5$s: IF ( typeissue )
1516 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1521 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1522 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1523 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #. %5$s: IF action == 'edit'
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1535 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1536 "%sRegister a new account%s"
1537 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1546 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1555 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1564 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1573 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #. %5$s: summary.mainentry
1580 #. %6$s: IF authtypetext
1581 #. %7$s: authtypetext
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1586 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1587 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1595 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1596 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1598 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1606 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: title |html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1616 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #. %5$s: course.course_name
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1626 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1635 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #. %5$s: title |html
1642 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1643 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1645 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1650 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1653 #. %2$s: LibraryNameTitle
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1659 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1662 #. %2$s: LibraryNameTitle
1665 #. %5$s: shelf.shelfname
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1669 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #. %5$s: authtypetext
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1679 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #. %5$s: bibliotitle
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1689 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1698 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #. %5$s: biblio.title |html
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1708 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1717 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1719 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1720 #. %2$s: LibraryNameTitle
1723 #. %5$s: biblionumber
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1727 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1730 #. %2$s: LibraryNameTitle
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1736 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1746 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1755 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1758 #. %2$s: LibraryNameTitle
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1764 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1773 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1775 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1783 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1785 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1793 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1802 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1811 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1820 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1829 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1838 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1847 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1856 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1865 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1874 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1884 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1893 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1895 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1896 #. %2$s: OPACBaseURL
1897 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1899 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1900 #. %6$s: OPACBaseURL
1901 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1903 #. %9$s: OPACBaseURL
1904 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1910 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1911 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1915 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1916 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1921 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1924 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1925 #. %2$s: bibitemloo.author
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1929 msgid "%s, by %s%s "
1930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1936 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1939 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
1940 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
1941 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
1943 #. For the first occurrence,
1944 #. %1$s: OPACBaseURL
1945 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #. %2$s: review.biblionumber
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1957 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: review.biblionumber
1962 #. %3$s: review.reviewid
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1972 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1974 #. %1$s: OPACBaseURL
1975 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1978 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1979 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1981 #. %1$s: OPACBaseURL
1982 #. %2$s: query_cgi |html
1983 #. %3$s: limit_cgi |html
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1986 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1987 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1989 #. %1$s: OPACBaseURL
1990 #. %2$s: query_cgi |html
1991 #. %3$s: limit_cgi |html
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2001 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2004 #. %1$s: OPACBaseURL
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2010 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2011 #. %2$s: starting_homebranch
2013 #. %4$s: IF ( starting_location )
2014 #. %5$s: starting_location
2016 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2017 #. %8$s: starting_ccode
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2022 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2026 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2031 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2032 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
2034 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2036 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2038 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2040 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2042 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2044 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2046 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2048 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2053 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2054 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2057 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2058 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2059 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2060 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2061 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2062 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2068 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2069 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2072 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2073 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2074 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2079 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2082 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2083 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2084 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2085 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2086 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2087 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2089 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2091 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2092 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2097 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2098 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2102 #. %1$s: IF ( typeissue )
2103 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2108 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2116 msgid "%sThis record has no items.%s "
2119 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2124 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2127 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2132 msgid "%sYes%sNo%s "
2133 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2144 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2148 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2149 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2154 msgid "« Previous"
2155 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2161 msgid "<< Previous"
2162 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2167 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2168 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2170 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2171 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2176 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2177 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2179 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2180 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2185 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2186 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2187 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2188 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2189 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2190 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2191 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2192 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2193 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2194 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2195 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2196 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2197 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2198 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2199 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2200 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2201 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2202 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2203 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2204 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2205 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2206 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2207 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2208 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2209 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2210 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2211 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2212 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2213 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2214 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2215 "notforloan>0</notforloan> <"
2216 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2217 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2218 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2219 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2220 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2221 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2222 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2223 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2224 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2225 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2226 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2227 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2228 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2229 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2230 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2231 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2232 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2233 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2234 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2235 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2236 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2237 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2238 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2239 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2240 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2241 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2242 "notforloan>0</notforloan> <"
2243 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2244 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2245 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2246 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2247 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2248 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2249 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2250 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2251 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2252 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2253 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2255 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2256 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2257 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2258 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2259 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2260 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2261 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2262 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2263 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2264 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2265 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2266 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2267 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2268 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2269 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2270 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2271 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2272 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2273 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2274 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2275 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2276 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2277 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2278 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2279 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2280 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2281 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2282 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2283 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2284 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2285 "notforloan>0</notforloan> <"
2286 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2287 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2288 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2289 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2290 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2291 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2292 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2293 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2294 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2295 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2296 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2297 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2298 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2299 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2300 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2301 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2302 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2303 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2304 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2305 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2306 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2307 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2308 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2309 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2310 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2311 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2312 "notforloan>0</notforloan> <"
2313 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2314 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2315 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2317 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2318 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2319 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2320 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2321 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2322 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2323 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2329 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2330 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2331 "GetPatronStatus>"
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2334 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2335 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2336 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2341 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2342 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2343 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2344 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2345 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2346 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2347 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2348 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2349 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2350 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2351 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2352 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2353 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2354 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2355 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2356 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2357 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2358 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2359 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2360 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2361 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2362 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2363 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2364 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2365 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2366 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2367 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2368 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2369 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2370 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2371 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2372 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2373 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2374 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2375 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2376 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2377 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2378 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2379 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2380 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2381 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2382 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2383 "notforloan>0</notforloan> <"
2384 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2385 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2386 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2387 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2388 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2389 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2390 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2391 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2392 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2393 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2394 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2395 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2396 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2397 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2398 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2399 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2400 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2401 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2402 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2403 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2404 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2405 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2406 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2407 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2408 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2409 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2410 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2411 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2412 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2413 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2414 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2415 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2416 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2417 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2419 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2420 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2421 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2422 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2423 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2424 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2425 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2426 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2427 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2428 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2429 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2430 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2431 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2432 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2433 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2434 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2435 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2436 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2437 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2438 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2439 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2440 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2441 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2442 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2443 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2444 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2445 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2446 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2447 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2450 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2451 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2452 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2453 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2454 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2455 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2456 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2457 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2458 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2459 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2460 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2461 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2462 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2463 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2464 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2465 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2466 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2467 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2468 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2469 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2470 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2471 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2473 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2474 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2475 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2476 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2477 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2478 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2479 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2480 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2481 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2482 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2483 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2484 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2485 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2486 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2487 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2488 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2489 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2490 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2491 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2492 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2493 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2494 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2495 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2496 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2497 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2498 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2499 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2500 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2501 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2502 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2503 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2504 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2505 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2506 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2507 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2508 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2509 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2510 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2511 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2512 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2513 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2514 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2515 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2516 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2517 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2518 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2519 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2520 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2521 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2522 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2524 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2525 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2526 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2527 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2528 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2529 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2530 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2531 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2532 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2533 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2534 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2535 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2536 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2537 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2538 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2539 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2540 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2541 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2542 "notforloan>0</notforloan> <"
2543 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2544 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2545 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2546 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2547 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2548 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2549 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2550 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2551 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2552 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2553 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2554 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2559 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2560 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2561 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2563 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2564 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2565 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2571 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2572 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2573 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2574 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2576 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2577 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2578 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2579 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2585 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2587 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2588 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2593 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2594 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2595 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2598 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2599 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2605 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2606 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2607 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2608 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2609 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2610 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2611 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2612 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2613 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2614 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2615 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2616 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2617 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2618 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2619 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2620 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2621 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2622 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2623 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2624 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2625 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2628 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2629 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2630 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2631 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2632 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2633 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2634 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2635 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2636 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2637 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2638 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2639 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2640 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2641 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2642 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2643 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2644 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2645 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2646 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2647 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2648 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2653 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2654 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2655 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2656 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2657 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2658 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2659 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2660 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2661 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2662 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2663 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2664 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2665 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2666 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2667 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2668 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2669 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2670 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2672 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2673 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2674 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2675 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2676 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2677 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2678 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2679 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2680 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2681 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2682 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2683 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2684 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2685 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2686 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2687 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2688 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2689 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2690 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2691 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2692 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2693 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2694 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2696 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2697 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2700 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2705 msgid " Author phrase"
2706 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2710 msgid " Conference name"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2715 msgid " Conference name phrase"
2716 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2720 msgid " Corporate name"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2725 msgid " ISBN"
2726 msgstr " ISBN"
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2730 msgid " ISSN"
2731 msgstr " ISSN"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2735 msgid " Personal name"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2740 msgid " Personal name phrase"
2741 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2745 msgid " Subject and broader terms"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2750 msgid " Subject and narrower terms"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2755 msgid " Subject and related terms"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2760 msgid " Subject phrase"
2761 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2765 msgid " Title phrase"
2766 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2771 msgid " (%s votes)"
2774 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2777 msgid "(%s biblios)"
2778 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2782 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2788 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2789 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2791 #. For the first occurrence,
2792 #. %1$s: overdues_count
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2798 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2802 msgid "(123) 456-7890"
2805 #. For the first occurrence,
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2811 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2814 msgid "(Checked out)"
2816 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2817 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2818 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2823 msgid "(Not supported by Koha)"
2824 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2831 msgid "(Not supported yet)"
2832 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2852 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2859 msgid "(Optional, default 0)"
2860 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2864 msgid "(Optional, default 1)"
2865 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2870 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2898 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2905 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2906 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2910 msgid "(Use OPAC instead)"
2911 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2916 msgid "(Use SRU instead)"
2917 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2929 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2932 #. For the first occurrence,
2933 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2937 msgid "(modified on %s)"
2938 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2946 #. %1$s: koha_new.newdate
2947 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2950 msgid "(published on %s%s by "
2951 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2953 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2954 #. %2$s: relate.related_search
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2958 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2973 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2978 msgid ", you cannot place holds."
2979 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2984 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2990 msgid "- You must enter a Title"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2996 msgid "- You must enter a list name"
2997 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3001 msgid "-- Choose --"
3002 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3007 msgid "-- Choose format --"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3017 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3022 msgid ". Please contact the library for more information."
3023 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3043 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3048 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3059 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3064 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3075 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3080 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3085 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3102 msgid ": %sa list:%s"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3108 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3109 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3112 #. %1$s: HTML5MediaParent
3113 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3114 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3115 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3116 #. %5$s: HTML5MediaParent
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3120 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3126 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3131 msgid "A payment with the transaction id "
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3136 msgid "A specific item"
3137 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3141 msgid "About the author"
3142 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3146 msgid "Abstracts/summaries"
3147 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3152 msgid "Access denied"
3153 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3155 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3158 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3164 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3165 "Please contact the library. "
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3170 msgid "Acquired in the last:"
3171 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3176 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3177 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3182 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3183 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3185 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3196 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3199 msgid "Add %s items to %s"
3202 #. A name=ButtonPlus
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3204 msgid "Add another field"
3205 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3211 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3216 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3218 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3226 msgid "Add to a list"
3227 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3231 msgid "Add to a new list:"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3242 msgid "Add to list:"
3243 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3248 msgid "Add to your cart"
3249 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3257 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3258 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3261 msgid "Added %s %s by "
3262 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3266 msgid "Additional authors:"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3271 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3272 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3276 msgid "Additional information"
3277 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3292 msgid "Advanced search"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3309 msgid "All collections"
3310 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3314 msgid "All item types"
3315 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3321 msgid "All libraries"
3322 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3334 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3340 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3346 msgid "Alternate address"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3351 msgid "Alternate address information: "
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3356 msgid "Alternate contact"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3368 msgid "Amount outstanding"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3373 msgid "Amount to pay: "
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3379 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3385 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3386 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3390 msgid "An error occurred when creating this list."
3391 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3395 msgid "An error occurred when deleting this list."
3396 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3400 msgid "An error occurred when updating this list."
3401 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3405 msgid "An error occurred while processing your request."
3406 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3411 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3413 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3417 msgid "An invitation to share list "
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3427 msgid "Any audience"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3442 msgid "Any item type"
3443 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3473 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3479 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3480 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3484 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3489 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3494 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3495 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3499 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3500 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3504 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3510 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3511 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3516 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3517 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3522 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3523 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3528 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3529 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3533 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3544 msgid "Ask for a discharge"
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s: subscription.branchname
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3552 msgid "At library: %s"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3562 msgid "Audiovisual profile:"
3563 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3579 msgid "AuthenticatePatron"
3580 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3585 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3587 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3607 msgid "Author (A-Z)"
3608 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3613 msgid "Author (Z-A)"
3614 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3618 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3619 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3628 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3630 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3631 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3633 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3634 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3635 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3636 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3638 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3645 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3665 msgid "Authority search"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3670 msgid "Authority search results"
3671 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3675 msgid "Authority type: "
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3680 msgid "Authorized headings"
3681 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3690 msgid "Availability "
3691 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3693 #. For the first occurrence,
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3698 msgid "Availability:"
3699 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3701 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3704 msgid "Available %s"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3709 msgid "Available issues"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3722 #. %1$s: heading | html
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3731 msgid "Back to lists"
3732 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3736 msgid "Back to results"
3737 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3742 msgid "Back to the results search list"
3743 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3765 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3773 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3777 msgid "Biblio records"
3778 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3782 msgid "Bibliographies"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3797 msgid "Blocked record"
3798 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3802 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3808 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3812 msgid "Brief display"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3818 msgid "Brief history"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3823 msgid "Browse by hierarchy"
3824 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3828 msgid "Browse our catalog"
3829 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3834 msgid "Browse results"
3835 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3840 msgid "Browse shelf"
3841 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3847 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3861 msgid "CGI debug is on."
3862 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s: csv_profile.profile
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3875 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3890 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3912 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3918 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3923 msgid "Call number:"
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: subscription.callnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3931 msgid "Call number: %s"
3932 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3964 msgid "Cancel email notification"
3965 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3969 msgid "Cancel email notification "
3970 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3981 msgid "CancelRecall "
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3986 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3987 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3991 msgid "Cannot be put on hold"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3996 msgid "Card number:"
3997 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4007 msgid "Cassette recording"
4008 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4018 msgstr "รายการทรัพยากร"
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4025 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4029 msgid "Change your password"
4030 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4034 msgid "Change your password "
4035 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4037 #. INPUT type=submit name=confirm
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4040 msgid "Check in item"
4041 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4048 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4052 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4057 msgid "Check-in date:"
4058 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4066 #. %1$s: issues_count
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4069 msgid "Checked out (%s)"
4072 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4075 msgid "Checked out on"
4077 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4078 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4079 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4081 #. %1$s: item.firstname
4082 #. %2$s: item.surname
4083 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4084 #. %4$s: item.cardnumber
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4088 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4093 msgid "Checkout history"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4100 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4102 #. %1$s: borrowername
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4105 msgid "Checkouts for %s "
4106 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4111 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4120 msgid "Classification"
4121 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4128 msgid "Classification: %s "
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4136 #. For the first occurrence,
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4150 #. For the first occurrence,
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4161 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4164 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4168 msgid "Click here if you're not %s %s"
4169 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4173 msgid "Click here to login."
4174 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4178 msgid "Click here to view them all."
4179 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4183 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4186 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4188 msgid "Click to add to cart"
4189 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4194 msgid "Click to expand this role"
4195 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4200 msgid "Click to forward the list to"
4201 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4212 msgid "Click to open in new window"
4213 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4218 msgid "Click to rewind the list to"
4219 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4224 msgid "Click to view in Google Books"
4225 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4234 msgid "Close shelf browser"
4235 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4239 msgid "Close this window"
4240 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4244 msgid "Close this window."
4245 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4249 msgid "Close window"
4250 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4254 msgid "Collect items you are interested in"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4263 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4267 msgid "Collection title:"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4272 msgid "Collection: "
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4280 msgid "Collection: %s "
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s: review.firstname
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4289 msgid "Comment by %s"
4290 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4292 #. %1$s: review.firstname
4293 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4296 msgid "Comment by %s %s"
4297 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4299 #. %1$s: review.title
4300 #. %2$s: review.firstname
4301 #. %3$s: review.surname
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4304 msgid "Comment by %s %s %s"
4305 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4311 msgstr "ความคิดเห็น:"
4313 #. %1$s: reviews.size || 0
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4316 msgid "Comments ( %s )"
4317 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4321 msgid "Comments on "
4322 msgstr "ความคิดเห็น "
4324 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4325 #. %2$s: USER_INFO.surname
4326 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4329 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4334 msgid "Confirm new password:"
4335 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4340 msgid "Confirm password"
4341 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4345 msgid "Contact information"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4351 msgid "Contact information: "
4352 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4361 msgid "Content Cafe"
4362 msgstr "Content Cafe"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4371 msgid "Contents of "
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4384 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4389 msgid "Copyright date"
4390 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4394 msgid "Copyright date:"
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4402 msgid "Copyright year: %s "
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4408 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4423 msgid "Course number:"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4431 msgid "Course reserves"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4437 msgid "Course reserves for "
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4453 msgid "Create a new list"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4458 msgid "Create new list"
4459 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4464 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4471 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4472 "bibliographic record Koha."
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4480 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4483 msgid "Credits (%s)"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4488 msgid "Current location"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4493 msgid "Current password:"
4494 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4499 msgid "Current session"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4504 msgid "Currently in local use"
4505 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4507 #. %1$s: item.firstname
4508 #. %2$s: item.surname
4509 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4510 #. %4$s: item.cardnumber
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4514 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4524 msgid "DVD video / Videodisc"
4525 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4547 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4565 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4569 msgid "Date received"
4570 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4585 msgid "Days in advance"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4602 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4606 msgid "Default sorting"
4607 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4612 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4613 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4614 "permitted by local laws."
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4620 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4624 #. INPUT type=submit
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4637 #. INPUT type=submit
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4643 #. INPUT type=submit
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4645 msgid "Delete selected"
4648 #. INPUT type=submit
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4651 msgid "Delete this list"
4652 msgstr "ลบรายการนี้"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4657 msgid "Delete your search history"
4658 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s: bibliotitle
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4697 msgid "Details for %s"
4698 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4700 #. %1$s: title |html
4701 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4702 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4704 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4708 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4709 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4726 msgid "Dictionaries"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4731 msgid "Did you mean:"
4732 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4736 msgid "Digests only "
4737 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4748 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4752 msgid "Discographies"
4753 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4759 msgid "Do not allow"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4764 msgid "Do not notify"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4770 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4772 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4776 msgid "Don't have a library card?"
4777 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4781 msgid "Don't have a password yet?"
4782 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4788 msgid "Don't have an account? "
4789 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4803 msgid "Download cart"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4808 msgid "Download list"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4814 msgid "Download list "
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4830 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4834 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4838 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4839 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4841 #. %1$s: bad_biblionumber
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4844 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4845 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4849 msgid "ERROR: No record id specified. "
4850 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4852 #. INPUT type=submit
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4878 msgid "Edition statement:"
4879 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4896 msgid "Email address:"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4906 msgid "Empty and close"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4911 msgid "Encyclopedias "
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4916 msgid "Enhanced content: "
4917 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4921 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4926 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4927 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4929 #. INPUT type=text name=q
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4932 msgid "Enter search terms"
4933 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4935 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4940 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4942 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s: authtypetext
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4955 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4957 #. For the first occurrence,
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4963 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4967 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4972 msgid "Error searching OverDrive collection"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4977 msgid "Error searching OverDrive collection."
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4982 msgid "Error! Adding tags failed at"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4988 msgid "Error! Illegal parameter"
4989 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4993 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4999 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5000 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5005 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5007 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5013 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5016 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5024 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5030 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5036 msgid "Example Call"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5042 msgid "Example Response"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5055 msgid "Example call"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5069 msgid "Example response"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5079 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5084 msgid "Expecting a specific item selection."
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5089 msgid "Expiration date:"
5090 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5115 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5120 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5145 msgid "Fewer options"
5146 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5155 msgid "Fiction notes:"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5160 msgid "Filmographies"
5161 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5187 msgid "Fines and charges"
5188 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5209 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5210 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5213 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5214 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5216 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5221 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5222 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5234 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5235 "who want to keep track of what they are reading."
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5242 msgid "Forgot your password?"
5243 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5248 msgid "Forgotten password recovery"
5251 #. For the first occurrence,
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5255 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5263 #. For the first occurrence,
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5293 msgid "Full heading"
5294 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5299 msgid "Full history"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5304 msgid "Full subscription history"
5307 #. %1$s: bibliotitle
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5310 msgid "Full subscription history for %s"
5311 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5320 msgid "Get new password recovery link"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5325 msgid "Get your discharge"
5326 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5332 msgid "GetAuthorityRecords"
5333 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5339 msgid "GetAvailability"
5340 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5346 msgid "GetPatronInfo"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5353 msgid "GetPatronStatus"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5361 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5373 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5374 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5375 "specific metadata schema for the record objects."
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5381 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5382 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5383 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5384 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5385 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5386 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5392 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5393 "availability of the items associated with the identifiers."
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5408 #. For the first occurrence,
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5412 msgid "Go to detail"
5413 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5417 msgid "Go to your account page"
5418 msgstr "Content Cafe"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5422 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5423 msgstr "บรรณานุกรม "
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5427 msgid "Google login"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5437 msgid "Groups of libraries"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5447 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5448 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5452 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5453 msgstr "บรรณานุกรม "
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5457 msgid "HarvestExpandedRecords "
5458 msgstr "บรรณานุกรม "
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5462 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5463 msgstr "บรรณานุกรม "
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5467 msgid "Heading ascendant"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5472 msgid "Heading descendant"
5475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5479 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5495 msgid "Hide options"
5496 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5517 msgid "Hold not needed after:"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5523 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5527 msgid "Hold starts on date:"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5546 msgid "Holding libraries"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5565 #. %1$s: RESERVES.count
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5625 msgid "Home libraries"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5631 msgid "Home library"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5636 msgid "How PayPal Works"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5659 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5674 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5685 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5701 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5707 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5709 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5714 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5736 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5741 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5742 "local library and the error will be corrected."
5744 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5745 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5750 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5751 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5754 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5755 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5759 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5762 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5766 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5767 "expire in %s seconds."
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5773 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5780 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5788 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5794 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5795 "you may login below:"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5801 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5802 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5807 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5808 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5810 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5811 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5813 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5816 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5817 msgstr "Content Cafe "
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5822 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5827 msgid "If you want to, you can try to "
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5836 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5839 msgid "Images for %s "
5840 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5845 msgid "Immediate deletion"
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s: OPACBaseURL
5850 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5854 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5857 #. For the first occurrence,
5858 #. %1$s: item.transfertfrom
5859 #. %2$s: item.transfertto
5860 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5864 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5872 msgid "In your cart"
5873 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5878 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5897 msgid "Instructors:"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5902 msgid "Invalid shelf number."
5903 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5913 msgid "Issues for a subscription"
5914 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5918 msgid "Issues summary"
5919 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5923 msgid "Item call number"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5928 msgid "Item cannot be checked out."
5929 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5933 msgid "Item damaged"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5938 msgid "Item hold queue priority"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5960 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5982 msgid "Item withdrawn"
5983 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5987 msgid "Items available at:"
5988 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
5990 #. For the first occurrence,
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5995 msgid "Items available:"
5996 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6001 msgid "Items in your cart: "
6002 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6066 msgstr "Koha ออนไลน์"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6071 msgid "Koha [% Version %]"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6109 msgid "Languages: "
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6115 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6124 msgid "Last location"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6129 msgid "Law reports and digests"
6130 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6134 msgid "Legal articles"
6135 msgstr "บทความกฎหมาย"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6139 msgid "Legal cases and case notes"
6140 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6145 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6149 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6154 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6159 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6164 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6182 msgid "Library catalog"
6183 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6198 msgid "Limit to any of the following:"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6203 msgid "Limit to currently available items."
6204 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6209 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6219 msgid "Link to resource "
6220 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6235 msgid "List created."
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6240 msgid "List deleted."
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6261 msgid "List updated."
6262 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6266 msgid "List(s) this item appears in: "
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6287 #. For the first occurrence,
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6312 msgid "Location (Status)"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6317 msgid "Location and availability: "
6318 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6322 msgid "Location(s) (Status)"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6330 #. INPUT type=submit
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6341 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6347 msgid "Log in to add tags."
6348 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6352 msgid "Log in to create your own lists"
6353 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6357 msgid "Log in to see your own saved tags."
6358 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6368 msgid "Log in to your account"
6369 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6374 msgid "Log in to your account:"
6375 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6379 msgid "Log in with Google"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6384 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6385 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6395 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6404 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6414 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6415 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6422 msgid "LookupPatron"
6423 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6433 msgid "MARC Card View"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6449 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6451 #. %1$s: bibliotitle
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6454 msgid "MARC view: %s"
6455 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6471 msgstr "ข้อความ 15:"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6476 msgstr "ข้อความ 15:"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6481 msgstr "ข้อความ 15:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6491 msgstr "ข้อความ 15:"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6496 msgstr "ข้อความ 15:"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6516 msgstr "ข้อความ 15:"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6540 msgid "Main address"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6553 msgid "Make payment"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6586 #. For the first occurrence,
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6601 msgid "Message sent"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6606 msgid "Messages for you"
6607 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6609 #. %1$s: subscription.missinglist
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6612 msgid "Missing issues: %s "
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6623 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6637 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6643 msgid "More details"
6644 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6653 msgid "More options"
6654 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6658 msgid "More searches "
6659 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6663 msgid "Most popular"
6664 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6668 msgid "Most popular titles"
6669 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6671 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6674 msgid "Musical recording"
6675 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6677 #. %1$s: heading | html
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6699 msgid "Never expires %s %s - %s "
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6705 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6706 "the item that was checked-out upon check-in."
6709 #. %1$s: review.title |html
6710 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6711 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6715 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6716 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6729 msgid "New password:"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6735 msgid "New purchase suggestion"
6736 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6741 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6748 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6758 #. %2$s: LibraryNameTitle
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6763 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6764 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6778 msgid "Next >>"
6779 msgstr "ถัดไป >>"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6784 msgid "Next »"
6785 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6789 msgid "Next available item"
6790 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6803 msgid "No available items."
6804 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6808 msgid "No changes were made."
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6847 msgid "No cover image available"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6852 msgid "No data available in table"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6857 msgid "No entries to show"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6862 msgid "No item was added to your cart"
6863 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6867 msgid "No item was selected"
6868 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6872 msgid "No items available."
6873 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6878 msgid "No items available:"
6879 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6890 msgid "No matching records found"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6895 msgid "No operation parameter has been passed."
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6900 msgid "No physical items for this record"
6901 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6905 msgid "No private lists"
6906 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6910 msgid "No private lists."
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6915 msgid "No public lists"
6916 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6920 msgid "No public lists."
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6925 msgid "No record was removed."
6926 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6930 msgid "No renewals allowed"
6931 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6935 msgid "No reserves have been selected for this course."
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6940 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6945 msgid "No results found!"
6946 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6951 msgid "No suggestion was selected"
6952 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6957 msgid "No tag was specified."
6958 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6962 msgid "No tags from this library for this title."
6963 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6972 msgid "Non-musical recording"
6973 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6982 msgid "None specified: "
6983 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7001 msgid "Not finding what you're looking for?"
7002 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7009 msgid "Not for loan %s"
7010 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7012 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7015 msgid "Not for loan (%s)"
7016 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7025 msgid "Not what you expected? Check for "
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7042 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7043 "have been populated, and an index built by separate script."
7046 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7047 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7051 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7052 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7056 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7057 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7059 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7063 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7064 "code that was removed. "
7065 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7070 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7071 "see your current tags."
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7077 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7078 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7079 "retain the comment as is."
7081 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7082 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7083 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7089 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7090 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7103 #. For the first occurrence,
7104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7113 msgid "Notes/Comments"
7114 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7130 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7148 msgid "Novelist Select"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7153 msgid "Novelist Select: "
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7168 msgid "Number of holds: "
7171 #. For the first occurrence,
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7176 msgid "Number of records used in: %s"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7184 #. INPUT type=submit
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7213 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7217 msgid "On-site checkouts"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7222 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7227 msgid "Online resources:"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7232 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7233 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7238 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7239 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7240 "\" field can be used to provide any additional information."
7242 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7243 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7247 msgid "Open Library: "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7252 msgid "Order by date"
7253 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7257 msgid "Order by title"
7258 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7267 msgid "Other editions of this work"
7268 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7272 msgid "Other forms:"
7275 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7278 msgid "Other holdings ( %s )"
7279 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7283 msgid "OutputIntermediateFormat "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7288 msgid "OutputRewritablePage "
7291 #. For the first occurrence,
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7296 msgid "OverDrive search for '%s'"
7299 #. %1$s: overdues_count
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7302 msgid "Overdue (%s)"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7324 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7336 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7341 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7346 msgid "Password updated"
7347 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7360 msgid "Passwords do not match! "
7361 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7365 msgid "Patent document"
7366 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7368 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7371 msgid "Patron comment on %s"
7372 msgstr "ความคิดเห็น"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7376 msgid "Pay selected fines and charges"
7377 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7381 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7386 msgid "Payment applied:"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7391 msgid "Payment method"
7392 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7396 msgid "Permissions: "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7406 msgid "Physical details:"
7407 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7411 msgid "Pick up location"
7412 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7417 msgid "Pick up location:"
7418 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7423 msgid "Place a hold on"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7428 msgid "Place a hold on "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7434 msgid "Place a hold on: "
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7464 msgid "Placing a hold"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7475 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7476 "it's your privacy!"
7479 #. For the first occurrence,
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7483 msgid "Please choose a download format"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7488 msgid "Please choose your privacy rule:"
7489 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7494 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7501 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7502 "arrives for this subscription."
7503 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7507 msgid "Please confirm the checkout:"
7508 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7512 msgid "Please confirm your registration"
7513 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7518 msgid "Please contact a librarian for details."
7519 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7524 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7525 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7530 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7531 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7536 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7537 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7541 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7542 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7546 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7551 msgid "Please enter numbers only. "
7552 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7556 msgid "Please enter your card number:"
7557 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7562 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7563 "email when the library processes your suggestion"
7565 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7566 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7570 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7571 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7576 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7577 "the library no matter which privacy option you choose."
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7583 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7584 "address registered with this library."
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7591 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7592 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7593 "Reference Manager or ProCite."
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7599 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7600 "of items returned damaged."
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7608 msgid "Please note:"
7609 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7615 msgid "Please note: "
7616 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7620 msgid "Please try again later."
7623 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7624 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7628 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7629 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7630 "for this account (\""
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7637 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7638 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7642 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7653 msgid "Popularity (least to most)"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7659 msgid "Popularity (most to least)"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7664 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7665 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7667 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7670 msgid "Powered by %s "
7671 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7675 msgid "Pre-adolescent"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7680 msgid "Preferred form: "
7681 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7709 msgid "Previous sessions"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7753 msgid "Private lists"
7754 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7758 msgid "Private lists shared with me"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7763 msgid "Processing..."
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7768 msgid "Programmed texts"
7769 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7786 msgid "Public lists"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7791 msgid "Public lists:"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7796 msgid "Publication date range"
7797 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7801 msgid "Publication place:"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7807 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7808 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7813 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7814 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7820 msgid "Publication:"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7825 msgid "Published by :"
7826 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7828 #. For the first occurrence,
7829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7830 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7831 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7833 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7834 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7836 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7837 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7842 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7854 msgid "Publisher location"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7860 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7865 msgid "Purchase suggestions"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7870 msgid "Quote of the Day"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7876 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7879 #. %1$s: IF ( branchcode )
7880 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7883 msgid "RSS feed for %s%s "
7884 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7886 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7889 msgid "RSS feed for public list %s"
7890 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7892 #. %1$s: heading | html
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7898 #. INPUT type=submit name=rate_button
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7902 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7904 #. For the first occurrence,
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7908 msgid "Rating based on reviews of "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7913 msgid "Re-type new password:"
7914 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7918 msgid "Reason for suggestion: "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7924 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7929 msgid "Recent comments"
7930 msgstr "ความคิดเห็น"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7934 msgid "Recent comments "
7935 msgstr "ความคิดเห็น"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7939 msgid "Record not found"
7940 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7947 msgid "Refine your search"
7948 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7954 msgid "Register a new account"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7961 msgid "Register here."
7962 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7966 msgid "Registration Complete!"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7971 msgid "Registration complete"
7972 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7976 msgid "Registration invalid!"
7977 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7981 msgid "Regular print"
7982 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7991 msgid "Relatives' checkouts"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7997 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8002 msgid "Relevance asc"
8003 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8008 msgid "Relevance desc"
8009 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8018 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8021 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8025 msgid "Remove field"
8026 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8030 msgid "Remove from list"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8035 msgid "Remove from this list"
8036 msgstr "ลบรายการนี้"
8038 #. INPUT type=submit
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8041 msgid "Remove selected items"
8042 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8050 msgid "Remove selected searches"
8053 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8054 #. INPUT type=submit
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8058 msgid "Remove share"
8059 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8070 #. INPUT type=submit
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8082 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8084 #. INPUT type=submit
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8088 msgid "Renew selected"
8089 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8105 msgid "Report issues and broken links"
8106 msgstr "แก้ไขรายการ"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8110 msgid "Request specific item type:"
8111 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8158 #. INPUT type=submit
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8162 msgstr "แก้ไขรายการ"
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8178 msgid "Results %s to %s of %s"
8179 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8181 #. For the first occurrence,
8182 #. %1$s: IF ( query_desc )
8183 #. %2$s: query_desc | html
8185 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8186 #. %5$s: limit_desc | html
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8191 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8192 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8201 msgid "Resume all suspended holds"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8206 msgid "Resume your hold on "
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8212 msgid "Return this item"
8213 msgstr "คืนรายการนี้"
8215 #. INPUT type=submit name=confirm
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8218 msgid "Return to account summary"
8219 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8223 msgid "Return to fine details"
8224 msgstr "คืนรายการนี้ "
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8228 msgid "Return to the catalog home page."
8229 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8234 msgid "Return to the last advanced search"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8239 msgid "Return to the main page"
8240 msgstr "คืนรายการนี้ "
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8244 msgid "Return to the self-checkout"
8245 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8250 msgid "Return to your lists"
8251 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8253 #. INPUT type=submit
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8256 msgid "Return to your record"
8257 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8261 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8267 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8268 "particular patron."
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8274 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8275 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8276 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8282 msgid "Review date: "
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8288 msgid "Review result: "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8299 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8304 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8319 msgid "SMS provider:"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8354 msgid "Save record "
8355 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8359 msgid "Save to Lists"
8360 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8364 msgid "Save to another list"
8365 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8369 msgid "Save to your lists "
8370 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8379 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8380 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8385 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8386 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8387 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8389 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8390 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8391 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8395 msgid "Scan index for: "
8396 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8403 #. INPUT type=submit name=do
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8420 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8421 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8422 #. %3$s: mylibraryfirst
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8427 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8432 msgid "Search for this title in:"
8433 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8441 msgid "Search for works by this author"
8442 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8448 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8454 msgid "Search history"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8459 msgid "Search options:"
8460 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8465 msgid "Search suggestions"
8468 #. %1$s: LibraryName |html
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8471 msgid "Search the %s"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8482 msgid "SearchCourseReserves "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8487 msgid "Searching Open Library..."
8490 #. For the first occurrence,
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8494 msgid "Searching OverDrive..."
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8520 msgid "See Baker & Taylor"
8521 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8526 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8532 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8537 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8544 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8550 msgid "Select a list"
8551 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8555 msgid "Select a specific item:"
8556 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8558 #. For the first occurrence,
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8578 msgid "Select searches to: "
8579 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8584 msgid "Select suggestions to: "
8585 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8589 msgid "Select the item(s) to search"
8590 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8594 msgid "Select the term(s) to search"
8595 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8603 msgid "Select titles to: "
8604 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8608 msgid "Self checkout help"
8609 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8611 #. INPUT type=submit
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8632 msgid "Sending your cart"
8633 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8637 msgid "Sending your list"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8653 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8658 msgid "Serial collection"
8661 #. For the first occurrence,
8662 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8679 msgid "Series Title"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8684 msgid "Series information:"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8689 msgid "Series title"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8699 msgid "Session lost"
8700 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8704 msgid "Settings updated"
8705 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8715 msgid "Share a list"
8716 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8720 msgid "Share a list with another patron"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8726 msgid "Share by email"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8732 msgstr "รายการของคุณ "
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8736 msgid "Share on Delicious"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8741 msgid "Share on Facebook"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8746 msgid "Share on LinkedIn"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8751 msgid "Shelving location"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8757 msgid "Shibboleth Login"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8767 msgid "Show _MENU_ entries"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8773 msgid "Show all items"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8778 msgid "Show last 50 items"
8779 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8785 msgstr "รายการของคุณ"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8795 msgid "Show more options"
8796 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8801 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8806 msgid "Show the top "
8807 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8812 msgstr "แท็กของฉัน "
8814 #. %1$s: resultcount
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8818 msgid "Showing %s of about %s results"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8823 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8828 msgid "Showing all items. "
8829 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8833 msgid "Showing last 50 items. "
8834 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8838 msgid "Showing only available items"
8839 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8843 msgid "Sign in with your Email"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8849 msgid "Sign in with your email"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8854 msgid "Similar items"
8855 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8859 msgid "Simple DC-RDF"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8864 msgid "Since you have "
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8870 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8871 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8874 #. %1$s: failaddress
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8878 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8879 "them. These are: %s"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8897 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8898 "Contact the patron who sent you the invitation."
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8903 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8908 msgid "Sorry, no suggestions."
8909 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8913 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8918 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8919 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8924 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8930 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8935 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8941 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8942 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8946 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8947 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8952 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8953 "the administrator to resolve this problem."
8955 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8956 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8960 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8961 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8963 #. %1$s: too_many_reserves
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8966 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8967 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8971 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8977 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8978 "you have a local login, you may use that below."
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8983 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8984 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8998 msgid "Sort this list by: "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9004 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9014 msgid "Standard number"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9019 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9043 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9047 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9048 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9052 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9053 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9057 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9058 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9077 msgid "Subject cloud"
9078 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9082 msgid "Subject phrase"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9101 msgid "Subject: %s "
9104 #. INPUT type=submit
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9116 #. INPUT type=submit
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9118 msgid "Submit and close this window"
9119 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9121 #. INPUT type=submit
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9125 msgid "Submit changes"
9126 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9128 #. INPUT type=submit
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9131 msgid "Submit update request"
9132 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9134 #. INPUT type=submit
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9136 msgid "Submit your suggestion"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9141 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9142 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9146 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9147 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9151 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9152 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9157 msgid "Subscribe to recent comments"
9158 msgstr "ความคิดเห็น"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9163 msgid "Subscribe to this list"
9164 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9171 msgid "Subscribe to this search"
9172 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9176 msgid "Subscription"
9177 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9179 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9180 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9181 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9186 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9187 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9189 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9192 msgid "Subscription information for %s"
9193 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9197 msgid "Subscription: "
9198 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9202 msgid "Subscriptions"
9203 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9213 msgid "Suggested by:"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9218 msgid "Suggested for"
9219 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9223 msgid "Suggested for:"
9224 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9228 msgid "Suggested on"
9229 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9236 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9268 msgid "Suspend all holds"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9273 msgid "Suspend until:"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9278 msgid "Suspend your hold on "
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9283 msgid "Switch languages"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9288 msgid "System Maintenance"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9298 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9299 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9316 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9320 msgid "Tag status here."
9321 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9328 msgid "Tag status here. "
9329 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9341 #. For the first occurrence,
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9344 msgid "Tags added: "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9350 msgid "Tags from this library:"
9351 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9361 msgid "Technical reports"
9362 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9402 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9405 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9406 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9409 #. %2$s: IF selected_itemtype
9410 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9412 #. %5$s: IF ( branch )
9415 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9416 #. %9$s: timeLimit |html
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9422 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9427 #. %2$s: LibraryNameTitle
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9433 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9434 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9436 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9437 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9441 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9442 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9446 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9448 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9449 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9454 msgid "The cart was sent to: %s"
9455 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9457 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9458 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9460 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9462 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9464 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9466 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9468 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9470 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9472 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9474 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9476 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9478 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9480 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9482 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9484 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9486 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9488 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9490 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9492 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9494 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9496 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9498 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9499 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9501 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9502 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9504 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9505 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9510 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9511 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9512 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9513 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9514 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9515 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9522 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9523 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9524 "informing your library of this error."
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9530 msgid "The entered "
9531 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9535 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9538 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9541 msgid "The first subscription was started on %s"
9542 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9546 msgid "The following fields contain invalid information:"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9551 msgid "The item has been added to the list."
9552 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9557 msgid "The item has been added to your cart"
9558 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9562 msgid "The item has been removed from the list."
9563 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9568 msgid "The item has been removed from your cart"
9569 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9574 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9576 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9581 msgid "The item is already in your cart"
9582 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9587 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9588 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9593 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9594 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9598 msgid "The link is invalid."
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9604 msgid "The list was sent to: %s"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9610 msgid "The operation %s is not supported."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9616 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9617 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
9619 #. %1$s: minPassLength
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9622 msgid "The password must contain at least %s characters."
9623 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
9625 #. %1$s: minPassLength
9626 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9630 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9631 "either invalid, or expired. "
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9636 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9641 msgid "The share has been removed."
9642 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9646 msgid "The share has not been removed."
9647 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9649 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9652 msgid "The subscription expired on %s"
9653 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9655 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9658 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9659 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9661 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9662 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9666 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9667 "code. It was NOT added. "
9669 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9673 msgid "The transaction id "
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9679 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9681 #. %1$s: subscriptionsnumber
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9684 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9685 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9689 msgid "There are no comments for this item."
9690 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9694 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9695 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9697 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9700 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9703 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9704 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9705 #. %3$s: ERROR.badparam
9706 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9707 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9708 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9712 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9713 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9714 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9719 msgid "There was a problem with your submission"
9720 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9724 msgid "There was an error sending the cart."
9725 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9729 msgid "There was an error sending the list."
9730 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9735 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9742 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9747 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9748 "any subject below to see the items in our collection."
9750 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9751 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9753 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9756 msgid "This card has been declared lost. %s "
9757 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9762 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9763 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9764 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9765 "your reader account."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9770 msgid "This is a serial"
9771 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9775 msgid "This item does not exist."
9776 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9778 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9781 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9782 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9786 msgid "This item is already checked out to you."
9787 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9789 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9792 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9793 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9795 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9798 msgid "This item is not for loan. %s "
9799 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9801 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9804 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9805 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9809 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9814 msgid "This list does not exist."
9817 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9821 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9823 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9827 msgid "This message can have the following reason(s):"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9836 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9840 #. %1$s: items_count
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9843 msgid "This record has many physical items (%s). "
9844 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9848 msgid "This subscription is closed."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9853 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9858 msgid "This title cannot be requested."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9864 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9865 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9886 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9917 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9923 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9932 msgid "Title phrase"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9939 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9953 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9958 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9959 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9963 msgid "To report this error, you can "
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9968 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9979 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10024 msgid "Type of heading"
10025 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10027 #. INPUT type=text name=q
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10031 msgid "Type search term"
10032 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10039 #. %1$s: heading | html
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10060 msgid "Unable to add one or more tags."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10066 msgid "Unable to connect to PayPal."
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10071 msgid "Unable to update your setting!"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10077 msgid "Unable to verify payment."
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10082 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10083 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10087 msgid "Unavailable issues"
10088 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10094 msgid "Unhighlight"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10099 msgid "Unified title"
10100 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10102 #. For the first occurrence,
10103 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10107 msgid "Unified title: %s "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10112 msgid "Uniform titles:"
10113 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10122 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10123 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10132 msgid "Updates to your record"
10133 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10137 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10138 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10142 msgid "Used for/see from:"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10153 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10154 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10156 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10157 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10158 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10162 msgid "VHS tape / Videocassette"
10163 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10167 msgid "Verification:"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10195 msgid "View details for this title"
10196 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10200 msgid "View full heading"
10201 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10207 msgid "View on Amazon.com"
10208 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10213 msgid "View your search history"
10214 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10220 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10229 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10240 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10241 "define how long we keep your reading history."
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10262 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10266 msgid "What is a discharge?"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10271 msgid "What's next?"
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10277 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10278 "history immediately by clicking here. "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10289 msgid "With selected searches: "
10290 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10295 msgid "With selected suggestions: "
10296 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10298 #. For the first occurrence,
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10304 msgid "With selected titles: "
10305 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10314 msgid "Would you like to print a receipt?"
10317 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10318 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10321 msgid "Written on %s by %s"
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10349 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10351 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10355 msgid "You are forbidden to view this page."
10356 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10358 #. %1$s: borrowername
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10361 msgid "You are logged in as %s."
10362 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10366 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10367 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10371 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10372 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10376 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10377 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10381 msgid "You are not authorized to view this page."
10382 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10386 msgid "You are not authorized to view this record."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10392 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10393 "saved and sent as a single message."
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10398 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10404 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10409 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10414 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10419 msgid "You can't change your password."
10420 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10424 msgid "You can't reset your password."
10425 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10430 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10434 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10437 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10438 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10442 msgid "You cannot share a public list."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10447 msgid "You currently have nothing checked out."
10448 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10453 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10454 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10458 msgid "You did not specify any search criteria"
10459 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10463 msgid "You did not specify any search criteria."
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10468 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10469 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10473 msgid "You do not have permission to create a new list."
10474 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10478 msgid "You do not have permission to delete this list."
10479 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10483 msgid "You do not have permission to download this list."
10484 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10488 msgid "You do not have permission to send this list."
10489 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10493 msgid "You do not have permission to update this list."
10494 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10498 msgid "You do not have permission to view this list."
10499 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10504 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10505 "remember, passwords are case sensitive."
10507 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10508 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10512 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10517 msgid "You have a credit of:"
10518 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10522 msgid "You have already requested this title."
10525 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10528 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10529 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10533 msgid "You have no fines or charges"
10534 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10539 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10540 "fields and resubmit."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10545 msgid "You have nothing checked out"
10546 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10551 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10552 "following credentials:"
10555 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10558 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10559 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10564 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10576 msgid "You must be logged in to add tags."
10577 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10579 #. For the first occurrence,
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10583 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10584 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10586 #. For the first occurrence,
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10590 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10591 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10595 msgid "You must select a library for pickup. "
10596 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10600 msgid "You must select at least one item. "
10601 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10604 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10607 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10608 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10612 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10617 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10623 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10630 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10637 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10641 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10644 msgid "Your account has been frozen%s until "
10645 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10647 #. %1$s: IF debarred_comment
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10650 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10651 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10653 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10656 msgid "Your account has been suspended. %s "
10657 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10659 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10663 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10664 "renew your account."
10665 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10667 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10670 msgid "Your account has expired. %s "
10671 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10675 msgid "Your account menu"
10676 msgstr "Content Cafe"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10681 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10682 "confirmation email."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10687 msgid "Your authority search history is empty."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10692 msgid "Your card will expire on "
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10707 msgid "Your cart is currently empty"
10708 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10713 msgid "Your cart is empty."
10714 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10718 msgid "Your catalog search history is empty."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10723 msgid "Your checkout history"
10724 msgstr "ประวัติการยืม"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10728 msgid "Your comment"
10729 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10733 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10739 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10740 "update your record as soon as possible."
10742 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10743 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10748 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10749 "this page within a few days."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10754 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10759 msgid "Your download should begin automatically."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10764 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10769 msgid "Your fines and charges"
10770 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10775 msgid "Your guarantor is "
10776 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10780 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10781 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10786 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10787 "please contact the library."
10789 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10790 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10791 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10796 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10797 "renew your card. "
10798 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10803 msgid "Your list : %s "
10804 msgstr "รายการของคุณ "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10818 msgid "Your lists:"
10821 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10822 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10823 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10824 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10830 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10831 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10832 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10833 "on hold for another patron. %s %s "
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10839 msgid "Your messaging settings"
10840 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10844 msgid "Your options are: "
10845 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10849 msgid "Your password has been changed "
10850 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10852 #. For the first occurrence,
10853 #. %1$s: minpasslen
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10857 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10858 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10862 msgid "Your payment"
10863 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10865 #. %1$s: message_value
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10868 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10873 msgid "Your personal details"
10874 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10878 msgid "Your priority: "
10879 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10884 msgid "Your privacy management"
10885 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10889 msgid "Your privacy rules have been updated."
10890 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10894 msgid "Your purchase suggestions"
10895 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10899 msgid "Your reading history has been deleted."
10900 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10907 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10912 msgid "Your search history"
10913 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10915 #. %1$s: total |html
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10918 msgid "Your search returned %s results."
10919 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10924 msgid "Your setting has been updated!"
10925 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10929 msgid "Your summary"
10930 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10935 msgstr "แท็กของฉัน"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10940 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10941 "before applying them."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10946 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10947 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10951 msgid "[ New list ]"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10957 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10958 "END %] catalog recent comments"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10963 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10966 #. INPUT type=text name=limit
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10969 msgid "[% limit or"
10970 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10975 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10976 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10977 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10984 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10985 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10986 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10993 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10994 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10995 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11001 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11002 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11008 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11009 "type=seefro.type %%] "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11015 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11016 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11017 "normalized_oclc ) %%] "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11027 msgid "already in your cart"
11028 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11034 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11039 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11050 msgid "and try again with a different user"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11055 msgid "anyone else to add entries."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11060 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11065 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11070 msgid "ask for a discharge"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11076 msgid "average rating: "
11077 msgstr "รายการของคุณ "
11079 #. %1$s: rating_avg_int
11080 #. %2$s: rating_total
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11083 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11106 msgid "borrowernumber"
11107 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11109 #. For the first occurrence,
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11126 msgid "card number"
11127 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11132 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11136 msgid "change your password"
11137 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11144 msgid "click here to login"
11145 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11149 msgid "contact information"
11150 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11161 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11162 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11163 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11164 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11165 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11166 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11167 "series %]&rft.genre="
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11173 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11179 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11185 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11191 msgid "desired_due_date"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11196 msgid "email address"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11201 msgid "email the Koha Administrator"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11206 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11211 msgid "for this payment is invalid."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11216 msgid "has already been posted to an account."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11229 msgid "iDreamBooks.com rating"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11250 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11252 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11253 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11257 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11259 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11260 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11264 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11266 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11267 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11271 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11273 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11274 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11279 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11282 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11283 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11287 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11289 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11294 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11296 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11300 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11302 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11303 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11307 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11309 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11310 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11315 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11316 "request_location=127.0.0.1 "
11319 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11320 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11324 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11326 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11327 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11331 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11333 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11334 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11339 msgid "in %s fines"
11340 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11345 msgid "in OpenLibrary collection"
11346 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11351 msgid "in OverDrive collection"
11352 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11356 msgid "in any heading"
11357 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11361 msgid "in main entry"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11366 msgid "in the complete record"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11371 msgid "injecting NEW comment: "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11376 msgid "injecting OLD comment: "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11381 msgid "is already in use."
11382 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11387 msgstr "อย่างแน่นอน"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11391 msgid "is the wrong length."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11398 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11406 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11412 msgid "item(s) added to your cart"
11413 msgstr " รายการในรถเข็น"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11423 #. %1$s: LibraryName |html
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11426 msgid "koha opac %s"
11427 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11432 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11433 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11437 msgid "list of authority record identifiers"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11442 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11447 msgid "list of system record identifiers"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11452 msgid "log in using a different account"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11458 msgid "needed_before_date"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11469 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11473 msgid "online update form"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11503 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11508 msgid "pickup_expiry_date"
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11514 msgid "pickup_location"
11515 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11519 msgid "primary email address"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11527 msgid "purchase suggestion"
11528 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11532 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11537 msgid "register here"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11542 msgid "request_location"
11543 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11548 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11554 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11558 #. For the first occurrence,
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11567 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11577 msgid "return_type"
11578 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11592 msgid "secondary email address"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11602 msgid "show_attributes"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11607 msgid "show_contact"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11627 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11628 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11630 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11631 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11632 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11633 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11636 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11639 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11640 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11644 msgid "site administrator"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11650 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11655 msgid "starts with"
11656 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11661 msgstr "หัวเรื่อง "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11665 msgid "suggestions"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11676 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11677 "element 'reserve_id')"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11683 msgid "system item identifier"
11686 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11688 msgid "tagsel_button"
11691 #. META http-equiv=Content-Type
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11698 msgid "text/html; charset=utf-8"
11699 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11705 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11712 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11717 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11722 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11727 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11737 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11738 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11744 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11750 msgid "there was a problem processing your payment"
11751 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11756 msgid "to create new lists."
11757 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11761 msgid "to post a comment."
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11766 msgid "to submit current information ("
11767 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11791 msgid "used for/see from:"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11796 msgid "user's login identifier"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11801 msgid "user's password"
11802 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11811 msgid "view labeled"
11812 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11828 msgid "waiting holds:"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11833 msgid "was not found in the database. Please try again."
11834 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11839 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11845 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11850 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11855 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11860 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11864 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11867 #. %1$s: approvedaddress
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11870 msgid "will be sent shortly to %s."
11871 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11875 msgid "with biblionumber"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11880 msgid "would be entered as "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11888 #. %1$s: new_reserves_allowed
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11892 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11893 "items you wish to not place holds on. "
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11898 msgid "your account page"
11899 msgstr "Content Cafe"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11904 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11909 msgstr "รายการของคุณ"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11913 msgid "your messaging"
11914 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11919 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11924 msgid "your personal details"
11925 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11929 msgid "your privacy"
11930 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11934 msgid "your purchase suggestions"
11935 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11940 msgid "your rating: "
11941 msgstr "รายการของคุณ "
11943 #. %1$s: rating_value
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11946 msgid "your rating: %s, "
11947 msgstr "รายการของคุณ "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11951 msgid "your reading history"
11952 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11956 msgid "your search history"
11957 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11961 msgid "your summary"
11962 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11967 msgstr "แท็กของฉัน"
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11981 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"