1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 #. %1$s: IF holds_count.defined
26 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
28 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
29 #. %5$s: IF holds_count.defined
30 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
32 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
43 #. %4$s: itemsloo.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
57 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
60 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
61 #. %8$s: subtitl.subfield|html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
70 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
71 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
72 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
128 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
129 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
137 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
143 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
144 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
145 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %2$s: LibraryNameTitle
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %2$s: LibraryNameTitle
164 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
165 #. %6$s: RestrictedPageTitle
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
169 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
170 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
172 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
173 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
176 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
179 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
183 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
184 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
188 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
189 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
192 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
193 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
194 #. %4$s: LibraryNameTitle
197 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
198 #. %8$s: BLOCK cssinclude
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
202 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
203 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
207 #. %3$s: IF ( review.title )
208 #. %4$s: review.title
211 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
212 #. %8$s: subtitl.subfield |html
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
216 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
220 #. %2$s: MY_TAG.term |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
224 msgid "%s %s (not approved) %s "
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
231 msgid "%s %s Item in transit to "
232 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
239 msgid "%s %s No results found. %s "
240 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
242 #. %1$s: - SWITCH index -
243 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
244 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
245 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
250 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
251 "%s Search also for related subjects %s "
254 #. %1$s: SWITCH m.code
255 #. %2$s: CASE 'already_exists'
256 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
263 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
264 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
274 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
276 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
278 #. %1$s: USE AuthorisedValues
279 #. %2$s: SET itemavailable = 1
280 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
281 #. %4$s: SET itemavailable = 0
282 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
283 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
287 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
288 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
289 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
290 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
293 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
294 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
300 #. %1$s: i.title | html
302 #. %3$s: i.author | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
306 msgid "%s %s by %s %s "
307 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
310 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
311 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
313 #. %5$s: review.borrtitle
314 #. %6$s: review.firstname
315 #. %7$s: review.surname
316 #. %8$s: CASE 'first'
317 #. %9$s: review.firstname
318 #. %10$s: CASE 'surname'
319 #. %11$s: review.surname
320 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
321 #. %13$s: review.firstname
322 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
323 #. %15$s: CASE 'username'
324 #. %16$s: review.userid
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
330 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
333 #. For the first occurrence,
335 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
339 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
346 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
354 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
358 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
363 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
364 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
367 #. %2$s: CASE 'earlier'
368 #. %3$s: CASE 'later'
369 #. %4$s: CASE 'acronym'
370 #. %5$s: CASE 'musical'
371 #. %6$s: CASE 'broader'
372 #. %7$s: CASE 'narrower'
373 #. %8$s: CASE 'parent'
376 #. %11$s: type | html
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
382 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
383 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
387 #. %1$s: collectiontitle
388 #. %2$s: IF ( collectionissn )
389 #. %3$s: collectionissn
391 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
392 #. %6$s: collectionvolume
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
396 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
399 #. %1$s: SWITCH option
400 #. %2$s: CASE 'bibtex'
402 #. %4$s: CASE 'endnote'
403 #. %5$s: CASE 'marcxml'
404 #. %6$s: CASE 'marc8'
406 #. %8$s: CASE 'marcstd'
409 #. %11$s: CASE 'isbd'
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
414 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
415 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
419 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
421 #. %3$s: CASE 'Pay00'
422 #. %4$s: CASE 'Pay01'
423 #. %5$s: CASE 'Pay02'
431 #. %13$s: CASE 'Rent'
439 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
441 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
442 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
444 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
445 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
450 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
451 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
452 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
453 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
454 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
457 #. %1$s: shelvesloo.count
458 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
463 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
466 #. %1$s: IF loop.index == 0
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
471 msgid "%s %s and %s "
472 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
475 #. %2$s: biblionumber
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
478 msgid "%s (Record no. %s)"
479 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
481 #. %1$s: IF ( related )
482 #. %2$s: FOREACH relate IN related
483 #. %3$s: relate.related_search
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
488 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
489 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
491 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
492 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
493 #. %3$s: IF ( canrenew )
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
496 msgid "%s Account frozen %s %s "
497 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
499 #. For the first occurrence,
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
505 msgid "%s Address 2:"
508 #. For the first occurrence,
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
517 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
522 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
523 "resolve this problem. %s "
525 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
526 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
528 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
531 msgid "%s Automatic renewal "
532 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
534 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
536 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
538 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
540 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
542 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
551 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
555 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
558 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
561 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
562 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
564 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
565 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
567 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
568 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
570 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
571 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
576 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
577 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
580 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
581 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
583 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
584 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
586 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
587 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
588 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
591 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
592 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
594 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
595 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
597 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
598 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
600 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
601 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
606 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
607 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
610 #. For the first occurrence,
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
619 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
624 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
625 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s "
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
630 msgid "%s Contact note:"
633 #. %1$s: IF (errcode==1)
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
639 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
640 "you cannot add items to this list. %s "
643 #. For the first occurrence,
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
655 msgid "%s Date of birth:"
658 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
661 msgid "%s Did you mean: "
662 msgstr "คุณหมายความว่า: "
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
676 #. For the first occurrence,
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
681 msgid "%s First name:"
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
687 msgid "%s Home library:"
688 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
697 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
698 "local account, you may use that below. %s "
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
707 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
710 msgid "%s Internet user critics"
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
716 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
717 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
719 #. %1$s: issues_count
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
722 msgid "%s Item(s) checked out"
723 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
731 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
732 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
735 msgid "%s No renewal before %s "
736 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
738 #. %1$s: IF ( searchdesc )
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
742 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
743 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
745 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
748 msgid "%s Not allowed"
749 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
752 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
755 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
756 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
758 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
763 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
764 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
769 msgid "%s Other names:"
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
775 msgid "%s Other phone:"
778 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
780 #. %3$s: IF ( ShortPass )
783 #. %6$s: IF ( WrongPass )
785 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
790 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
791 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
792 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
793 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
794 "trailing spaces. %s "
796 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
797 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
799 #. For the first occurrence,
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
807 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
810 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
811 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
816 msgid "%s Primary email:"
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
822 msgid "%s Primary phone:"
823 msgstr "Primary (5-8)"
825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
828 msgid "%s Professional critics"
831 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
833 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
840 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
842 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
844 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
847 msgid "%s Quotations"
848 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
853 msgid "%s Salutation:"
854 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
856 #. %1$s: LibraryName |html
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
862 #. %1$s: LibraryName |html
863 #. %2$s: IF ( query_desc )
864 #. %3$s: query_desc |html
866 #. %5$s: IF ( limit_desc )
867 #. %6$s: limit_desc |html
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
871 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
872 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
877 msgid "%s Secondary email:"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
883 msgid "%s Secondary phone:"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
889 msgid "%s Self checkout system"
890 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
892 #. %1$s: IF ( available )
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
895 msgid "%s Showing only "
898 #. For the first occurrence,
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
910 msgid "%s Street number:"
911 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
913 #. For the first occurrence,
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
921 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
926 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
927 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
931 #. %3$s: FOREACH role IN content
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
934 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
941 msgid "%s This record has no items. %s "
942 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
944 #. %1$s: IF holds_count.defined
948 #. %5$s: IF holds_count.defined
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
957 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
966 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
967 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
972 msgid "%s Video extracts"
975 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
978 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
981 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
982 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
983 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
985 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
986 #. %12$s: itemLoo.reservedate
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
992 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
996 #. For the first occurrence,
997 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1003 msgid "%s Yes %s No %s "
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1010 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1011 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1013 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1017 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1018 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1020 #. For the first occurrence,
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1026 msgid "%s Zip/Postal code:"
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1033 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1034 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1035 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1043 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1044 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1045 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1046 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1047 "defined('contactnote') %%] "
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1054 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1055 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1056 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1057 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1058 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1066 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1067 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1068 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1071 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1075 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1076 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1077 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1081 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1085 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1086 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1087 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1091 #. %1$s: BLOCK showreference
1092 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1093 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1094 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1095 #. %5$s: SWITCH type
1096 #. %6$s: CASE 'broader'
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1100 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1101 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1102 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1105 #. For the first occurrence,
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1117 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1119 #. For the first occurrence,
1120 #. %1$s: IF ( review.author )
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1128 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1129 #. %2$s: MY_TAG.author
1131 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1134 msgid "%s by %s %s %s "
1135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1137 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1138 #. %2$s: XISBN.author |html
1140 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1141 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1143 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1146 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1147 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1149 #. For the first occurrence,
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1157 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1160 msgid "%s more than "
1163 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1168 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1169 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1171 #. For the first occurrence,
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1179 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1180 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1184 msgid "%s since %s%s "
1185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1190 msgid "%s system-wide library news. "
1197 #. %5$s: BLOCK language
1198 #. %6$s: SWITCH lang
1199 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1200 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1201 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1202 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1203 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1211 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1214 #. %1$s: FILTER trim
1215 #. %2$s: SWITCH type
1216 #. %3$s: CASE 'earlier'
1217 #. %4$s: CASE 'later'
1218 #. %5$s: CASE 'acronym'
1219 #. %6$s: CASE 'musical'
1220 #. %7$s: CASE 'broader'
1221 #. %8$s: CASE 'narrower'
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1229 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1230 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1233 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1234 #. %2$s: shelveslooppri.count
1235 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1242 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1245 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1246 #. %2$s: LoginBranchname
1249 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1250 #. %6$s: itemloop.size || 0
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1254 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1255 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1257 #. %1$s: deleted_count
1258 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1263 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1264 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1267 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1270 msgid "%s%s with the comment "
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %3$s: LibraryNameTitle
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1283 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1284 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1287 #. %2$s: LibraryNameTitle
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1292 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1293 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle
1299 #. %5$s: borrowernumber
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1302 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1303 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1312 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1314 #. For the first occurrence,
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1326 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1333 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1334 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1335 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1336 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1337 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1338 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1339 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1340 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1341 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1342 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1343 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1349 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1350 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1351 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1352 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1353 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1354 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1367 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1369 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1371 #. For the first occurrence,
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1377 #. %6$s: IF ( query_desc )
1378 #. %7$s: query_desc | html
1380 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1381 #. %10$s: limit_desc | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1389 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1390 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: IF ( total )
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1404 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1406 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1413 #. %6$s: shelfname |html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1419 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1421 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1422 #. %2$s: LibraryNameTitle
1425 #. %5$s: IF ( op_add )
1427 #. %7$s: IF ( op_else )
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1432 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1433 "%sPurchase Suggestions%s"
1434 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1436 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1437 #. %2$s: LibraryNameTitle
1440 #. %5$s: IF ( typeissue )
1441 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1446 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1447 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1448 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: IF action == 'edit'
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1461 "%sRegister a new account%s"
1462 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1471 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1479 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1480 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1482 #. For the first occurrence,
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1495 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1504 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #. %5$s: summary.mainentry
1511 #. %6$s: IF authtypetext
1512 #. %7$s: authtypetext
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1517 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1518 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1527 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1529 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1537 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle
1543 #. %5$s: title |html
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1547 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #. %5$s: course.course_name
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1557 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1566 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #. %5$s: title |html
1573 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1574 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1579 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1588 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1598 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #. %5$s: authtypetext
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1608 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #. %5$s: bibliotitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1618 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1627 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #. %5$s: biblio.title |html
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1637 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1646 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #. %5$s: biblionumber
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1656 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1665 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1675 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1684 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1693 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1702 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1704 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1712 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1714 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1722 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1731 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1740 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1749 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1751 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1752 #. %2$s: LibraryNameTitle
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1757 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1758 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1760 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1761 #. %2$s: LibraryNameTitle
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1767 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1776 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1785 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1794 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1803 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1812 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1813 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1815 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1816 #. %2$s: LibraryNameTitle
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1821 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1822 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1824 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1825 #. %2$s: OPACBaseURL
1826 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1828 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1829 #. %6$s: OPACBaseURL
1830 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1832 #. %9$s: OPACBaseURL
1833 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1839 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1840 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1844 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1845 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1851 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1852 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
1854 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1855 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1860 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1863 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1864 #. %2$s: bibitemloo.author
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1868 msgid "%s, by %s%s "
1869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1875 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1878 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
1879 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
1880 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
1882 #. For the first occurrence,
1883 #. %1$s: OPACBaseURL
1884 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1889 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1890 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1892 #. %1$s: OPACBaseURL
1893 #. %2$s: review.biblionumber
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1896 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1899 #. %1$s: OPACBaseURL
1900 #. %2$s: review.biblionumber
1901 #. %3$s: review.reviewid
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1904 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1905 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1907 #. %1$s: OPACBaseURL
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1910 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1911 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1913 #. %1$s: OPACBaseURL
1914 #. %2$s: query_cgi |html
1915 #. %3$s: limit_cgi |html
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1918 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1919 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1921 #. %1$s: OPACBaseURL
1922 #. %2$s: query_cgi |html
1923 #. %3$s: limit_cgi |html
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1926 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1927 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1929 #. %1$s: OPACBaseURL
1930 #. %2$s: shelfnumber
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1933 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1934 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1936 #. %1$s: OPACBaseURL
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1939 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1940 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1942 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1943 #. %2$s: starting_homebranch
1945 #. %4$s: IF ( starting_location )
1946 #. %5$s: starting_location
1948 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1949 #. %8$s: starting_ccode
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1954 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1958 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1963 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1964 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1966 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1968 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1970 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1972 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1974 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1976 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1978 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1980 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1985 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1986 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1989 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1990 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1991 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1992 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1993 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1994 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2000 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2001 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2004 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2005 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2006 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2011 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2020 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2027 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2028 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2029 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2030 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2031 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2032 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2034 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2036 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2037 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2042 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2043 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2047 #. %1$s: IF ( typeissue )
2048 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2053 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2061 msgid "%sThis record has no items.%s "
2064 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2069 msgid "%sYes%sNo%s "
2070 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2081 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2085 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2086 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2088 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2093 msgid "%sentry%sentries%s. "
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2099 msgid "« Previous"
2100 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2106 msgid "<< Previous"
2107 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2112 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2113 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2115 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2116 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2121 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2122 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2124 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2125 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2131 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2132 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2133 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2134 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2135 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2136 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2137 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2138 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2139 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2140 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2141 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2142 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2143 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2144 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2145 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2146 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2147 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2148 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2149 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2150 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2151 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2152 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2153 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2154 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2155 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2156 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2157 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2158 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2159 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2160 "notforloan>0</notforloan> <"
2161 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2162 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2163 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2164 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2165 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2166 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2167 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2168 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2169 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2170 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2171 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2172 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2173 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2174 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2175 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2176 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2177 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2178 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2179 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2180 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2181 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2182 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2183 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2184 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2185 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2186 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2187 "notforloan>0</notforloan> <"
2188 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2189 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2190 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2192 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2193 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2194 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2195 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2196 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2197 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2198 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2201 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2202 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2203 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2204 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2205 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2206 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2207 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2208 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2209 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2210 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2211 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2212 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2213 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2214 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2215 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2216 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2217 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2218 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2219 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2220 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2221 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2222 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2223 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2224 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2225 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2226 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2227 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2228 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2229 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2230 "notforloan>0</notforloan> <"
2231 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2232 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2233 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2234 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2235 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2236 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2237 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2238 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2239 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2240 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2241 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2242 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2243 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2244 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2245 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2246 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2247 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2248 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2249 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2250 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2251 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2252 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2253 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2254 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2255 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2256 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2257 "notforloan>0</notforloan> <"
2258 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2259 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2260 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2261 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2262 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2263 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2264 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2265 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2266 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2267 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2268 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2273 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2274 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2275 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2276 "GetPatronStatus>"
2278 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2279 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2280 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2281 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2286 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2287 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2288 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2289 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2290 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2291 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2292 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2293 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2294 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2295 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2296 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2297 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2298 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2299 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2300 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2301 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2302 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2303 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2304 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2305 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2306 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2307 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2308 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2309 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2310 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2311 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2312 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2313 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2314 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2315 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2316 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2317 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2318 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2319 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2320 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2321 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2322 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2323 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2324 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2325 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2326 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2327 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2328 "notforloan>0</notforloan> <"
2329 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2330 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2331 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2332 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2333 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2334 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2335 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2336 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2337 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2338 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2339 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2340 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2341 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2342 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2343 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2344 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2345 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2346 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2347 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2348 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2349 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2350 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2351 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2352 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2353 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2354 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2355 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2356 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2357 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2358 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2359 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2360 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2361 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2362 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2363 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2364 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2365 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2366 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2367 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2368 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2369 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2370 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2371 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2372 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2373 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2374 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2375 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2376 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2377 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2378 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2379 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2380 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2381 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2382 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2383 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2384 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2385 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2386 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2387 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2388 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2389 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2390 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2391 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2392 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2394 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2395 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2396 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2397 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2398 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2399 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2400 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2401 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2402 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2403 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2404 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2405 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2406 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2407 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2408 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2409 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2410 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2411 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2412 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2413 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2414 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2415 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2416 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2418 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2419 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2420 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2421 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2422 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2423 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2424 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2425 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2426 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2427 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2428 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2429 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2430 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2431 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2432 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2433 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2434 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2435 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2436 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2437 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2438 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2439 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2440 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2441 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2442 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2443 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2444 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2445 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2446 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2447 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2448 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2449 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2450 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2451 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2452 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2453 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2454 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2455 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2456 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2457 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2458 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2459 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2460 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2461 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2462 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2463 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2464 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2465 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2466 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2467 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2468 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2469 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2470 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2471 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2472 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2473 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2474 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2475 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2476 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2477 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2478 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2479 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2480 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2481 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2482 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2483 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2484 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2485 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2486 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2487 "notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2489 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2490 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2491 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2492 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2493 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2494 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2495 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2496 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2497 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2498 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2499 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2505 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2506 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2508 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2509 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2510 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2516 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2517 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2518 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2519 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2521 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2522 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2523 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2524 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2530 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2532 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2533 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2538 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2539 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2540 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2542 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2543 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2544 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2549 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2550 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2551 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2552 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2553 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2554 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2555 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2556 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2557 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2558 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2559 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2560 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2561 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2562 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2563 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2564 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2565 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2566 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2567 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2568 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2569 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2570 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2572 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2573 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2574 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2575 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2576 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2577 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2578 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2579 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2580 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2581 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2582 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2583 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2584 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2585 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2586 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2587 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2588 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2589 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2590 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2591 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2592 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2593 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2598 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2599 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2600 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2601 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2602 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2603 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2604 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2605 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2606 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2607 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2608 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2609 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2610 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2611 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2612 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2613 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2614 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2615 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2618 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2619 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2620 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2621 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2622 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2623 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2624 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2625 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2626 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2627 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2628 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2629 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2630 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2631 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2632 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2633 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2634 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2635 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2636 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2637 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2638 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2639 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2641 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2642 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2645 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2650 msgid " Author phrase"
2651 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2655 msgid " Conference name"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2660 msgid " Conference name phrase"
2661 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2665 msgid " Corporate name"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2670 msgid " ISBN"
2671 msgstr " ISBN"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2675 msgid " ISSN"
2676 msgstr " ISSN"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2680 msgid " Personal name"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2685 msgid " Personal name phrase"
2686 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2690 msgid " Subject and broader terms"
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2695 msgid " Subject and narrower terms"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2700 msgid " Subject and related terms"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2705 msgid " Subject phrase"
2706 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2710 msgid " Title phrase"
2711 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2713 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2716 msgid " (%s votes)"
2719 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2722 msgid "(%s biblios)"
2723 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2727 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2733 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2734 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s: overdues_count
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2743 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2745 #. For the first occurrence,
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2751 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2754 msgid "(Checked out)"
2756 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2757 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2758 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2763 msgid "(Not supported by Koha)"
2764 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2771 msgid "(Not supported yet)"
2772 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2792 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2798 msgid "(Optional, default 0)"
2799 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2803 msgid "(Optional, default 1)"
2804 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2830 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2837 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2838 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2842 msgid "(Use OPAC instead)"
2843 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2848 msgid "(Use SRU instead)"
2849 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2861 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2869 msgid "(modified on %s)"
2870 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2878 #. %1$s: koha_new.newdate
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2881 msgid "(published on %s)"
2882 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2884 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2885 #. %2$s: relate.related_search
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2889 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2904 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2909 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2911 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> "
2912 "ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล "
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2916 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2917 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2922 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2924 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2928 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2929 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2934 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2940 msgid "- You must enter a Title"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2946 msgid "- You must enter a list name"
2947 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2951 msgid "-- Choose --"
2952 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2957 msgid "-- Choose format --"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2967 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2972 msgid ". Please contact the library for more information."
2973 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2989 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2995 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3008 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3014 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3027 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3033 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3039 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3057 msgid ": %sa list:%s"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3063 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3064 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3067 #. %1$s: HTML5MediaParent
3068 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3069 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3070 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3071 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3073 #. %7$s: HTML5MediaParent
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3077 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3078 "by your browser.] "
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3083 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3088 msgid "A list named "
3089 msgstr "ชื่อรายการ "
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3093 msgid "A record matching barcode "
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3098 msgid "A specific item"
3099 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3103 msgid "About the author"
3104 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3108 msgid "Abstracts/summaries"
3109 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3114 msgid "Access denied"
3115 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3117 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3120 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3125 msgid "Acquired in the last:"
3126 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3131 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3132 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3137 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3138 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3140 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3151 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3154 msgid "Add %s items to %s"
3157 #. A name=ButtonPlus
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3159 msgid "Add another field"
3160 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3166 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3171 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3173 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3181 msgid "Add to a list"
3182 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3186 msgid "Add to a new list:"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3198 msgid "Add to list:"
3199 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3201 # TZ4cZX <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3205 msgid "Add to list: "
3207 "TZ4cZX <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
3208 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh."
3209 "com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/ "
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3214 msgid "Add to your cart"
3215 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3223 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3224 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3227 msgid "Added %s %s by "
3228 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3232 msgid "Additional authors:"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3237 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3238 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3242 msgid "Additional information"
3243 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3258 msgid "Advanced search"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3276 msgid "All collections"
3277 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3282 msgid "All item types"
3283 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3290 msgid "All libraries"
3291 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3303 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3309 msgid "Alternate address"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3314 msgid "Alternate address information: "
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3319 msgid "Alternate contact"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3331 msgid "Amount outstanding"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3340 msgid "An error has occurred"
3341 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3345 msgid "An error occurred while try to process your request."
3346 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3351 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3353 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3357 msgid "An invitation to share list "
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3367 msgid "Any audience"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3408 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3414 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3415 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3419 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3424 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3429 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3430 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3434 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3435 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3439 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3445 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3446 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3451 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3452 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3457 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3458 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3463 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3464 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3468 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3479 msgid "Ask for a discharge"
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s: subscription.branchname
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3487 msgid "At library: %s"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3497 msgid "Audiovisual profile:"
3498 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3514 msgid "AuthenticatePatron"
3515 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3520 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3522 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3543 msgid "Author (A-Z)"
3544 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3549 msgid "Author (Z-A)"
3550 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3554 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3555 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3564 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3566 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3567 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3569 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3570 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3571 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3572 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3574 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3581 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3601 msgid "Authority search"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3606 msgid "Authority search results"
3607 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3611 msgid "Authority type: "
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3616 msgid "Authorized headings"
3617 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3626 msgid "Availability "
3627 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3629 #. For the first occurrence,
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3634 msgid "Availability:"
3635 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3637 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3640 msgid "Available %s"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3645 msgid "Available issues"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3658 #. %1$s: heading | html
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3667 msgid "Back to lists"
3668 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3672 msgid "Back to results"
3673 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3678 msgid "Back to the results search list"
3679 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3700 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3704 msgid "Biblio records"
3705 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3709 msgid "Bibliographies"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3724 msgid "Blocked record"
3725 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3729 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3735 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3739 msgid "Brief display"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3745 msgid "Brief history"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3750 msgid "Browse by hierarchy"
3751 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3755 msgid "Browse our catalog"
3756 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3761 msgid "Browse results"
3762 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3767 msgid "Browse shelf"
3768 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3774 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3788 msgid "CGI debug is on."
3789 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s: csv_profile.profile
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3802 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3807 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3837 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3843 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3850 msgid "Call number:"
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s: subscription.callnumber
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3858 msgid "Call number: %s"
3859 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3891 msgid "Cancel email notification"
3892 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3896 msgid "Cancel email notification "
3897 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3908 msgid "CancelRecall "
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3913 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3914 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3918 msgid "Cannot be put on hold"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3924 msgid "Card number:"
3925 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3935 msgid "Cassette recording"
3936 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3946 msgstr "รายการทรัพยากร"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3953 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3957 msgid "Change your password"
3958 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3962 msgid "Change your password "
3963 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3965 #. INPUT type=submit name=confirm
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3968 msgid "Check in item"
3969 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3976 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3980 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3985 msgid "Check-in date:"
3986 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3994 #. %1$s: issues_count
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
3997 msgid "Checked out (%s)"
4000 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4003 msgid "Checked out on"
4005 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4006 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4007 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4009 #. %1$s: item.firstname
4010 #. %2$s: item.surname
4011 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4012 #. %4$s: item.cardnumber
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4016 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4021 msgid "Checkout history"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4028 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4030 #. %1$s: borrowername
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4033 msgid "Checkouts for %s "
4034 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4039 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4048 msgid "Classification"
4049 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4051 #. For the first occurrence,
4052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4056 msgid "Classification: %s "
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4064 #. For the first occurrence,
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4078 #. For the first occurrence,
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4089 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4092 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4093 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4096 msgid "Click here if you're not %s %s"
4097 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4101 msgid "Click here to view them all."
4102 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4106 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4109 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4111 msgid "Click to add to cart"
4112 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4117 msgid "Click to expand this role"
4118 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4123 msgid "Click to forward the list to"
4124 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4135 msgid "Click to open in new window"
4136 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4141 msgid "Click to rewind the list to"
4142 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4147 msgid "Click to view in Google Books"
4148 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4157 msgid "Close shelf browser"
4158 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4162 msgid "Close this window"
4163 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4167 msgid "Close this window."
4168 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4172 msgid "Close window"
4173 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4177 msgid "Collect items you are interested in"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4185 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4189 msgid "Collection title:"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4194 msgid "Collection: "
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4202 msgid "Collection: %s "
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s: review.firstname
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4211 msgid "Comment by %s"
4212 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4214 #. %1$s: review.firstname
4215 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4218 msgid "Comment by %s %s"
4219 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4221 #. %1$s: review.title
4222 #. %2$s: review.firstname
4223 #. %3$s: review.surname
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4226 msgid "Comment by %s %s %s"
4227 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4233 msgstr "ความคิดเห็น:"
4235 #. %1$s: reviews.size || 0
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4238 msgid "Comments ( %s )"
4239 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4243 msgid "Comments on "
4244 msgstr "ความคิดเห็น "
4246 #. INPUT type=submit
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4252 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4253 #. %2$s: USER_INF.firstname
4254 #. %3$s: USER_INF.surname
4255 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4259 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4264 msgid "Contact information"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4270 msgid "Contact information: "
4271 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4280 msgid "Content Cafe"
4281 msgstr "Content Cafe"
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4291 msgid "Contents of "
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4304 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4309 msgid "Copyright date"
4310 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4314 msgid "Copyright date:"
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4322 msgid "Copyright year: %s "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4328 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4343 msgid "Course number:"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4351 msgid "Course reserves"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4357 msgid "Course reserves for "
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4374 msgid "Create a new list"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4379 msgid "Create new list"
4380 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4385 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4392 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4393 "bibliographic record Koha."
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4401 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4404 msgid "Credits (%s)"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4409 msgid "Current location"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4414 msgid "Current password:"
4415 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4420 msgid "Current session"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4425 msgid "Currently in local use"
4426 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4428 #. %1$s: item.firstname
4429 #. %2$s: item.surname
4430 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4431 #. %4$s: item.cardnumber
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4435 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4445 msgid "DVD video / Videodisc"
4446 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4468 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4486 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4490 msgid "Date received"
4491 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4506 msgid "Days in advance"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4524 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4528 msgid "Default sorting"
4529 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4534 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4535 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4536 "permitted by local laws."
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4542 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4546 #. INPUT type=submit
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4560 #. INPUT type=submit
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4566 #. INPUT type=submit
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4568 msgid "Delete selected"
4571 #. INPUT type=submit
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4574 msgid "Delete this list"
4575 msgstr "ลบรายการนี้"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4580 msgid "Delete your search history"
4581 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s: bibliotitle
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4620 msgid "Details for %s"
4621 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4623 #. %1$s: title |html
4624 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4625 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4629 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4630 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4647 msgid "Dictionaries"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4652 msgid "Did you mean:"
4653 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4657 msgid "Digests only "
4658 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4669 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4673 msgid "Discographies"
4674 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4680 msgid "Do not allow"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4685 msgid "Do not notify"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4691 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4693 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4697 msgid "Don't have a library card?"
4698 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4702 msgid "Don't have a password yet?"
4703 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4709 msgid "Don't have an account? "
4710 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4724 msgid "Download cart"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4729 msgid "Download list"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4735 msgid "Download list "
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4745 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4749 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4751 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4754 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4755 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4759 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4760 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4762 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4765 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4766 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4770 msgid "ERROR: No barcode given."
4771 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
4773 #. %1$s: bad_biblionumber
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4776 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4777 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4781 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4782 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4784 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4787 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4788 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4792 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4793 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
4795 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4799 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4800 "this type of list. Please check."
4803 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4806 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4807 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
4809 #. INPUT type=submit
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4818 #. INPUT type=submit
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4836 msgid "Edition statement:"
4837 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4854 msgid "Email address:"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4859 msgid "Empty and close"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4864 msgid "Encyclopedias "
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4869 msgid "Enhanced content: "
4870 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4874 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4879 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4880 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4882 #. INPUT type=text name=q
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4885 msgid "Enter search terms"
4886 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4888 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4893 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4895 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s: authtypetext
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4933 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4943 msgid "Error searching OverDrive collection"
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4948 msgid "Error searching OverDrive collection."
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4954 msgid "Error! Illegal parameter"
4955 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4959 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4964 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4970 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4971 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4976 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4978 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4984 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4987 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4993 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4999 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5005 msgid "Example Call"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5011 msgid "Example Response"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5024 msgid "Example call"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5038 msgid "Example response"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5048 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5053 msgid "Expecting a specific item selection."
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5058 msgid "Expiration date:"
5059 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5079 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5104 msgid "Fewer options"
5105 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5114 msgid "Fiction notes:"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5119 msgid "Filmographies"
5120 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5146 msgid "Fines and charges"
5147 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5168 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5169 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5172 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5173 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5175 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5180 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5181 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5193 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5194 "who want to keep track of what they are reading."
5197 #. For the first occurrence,
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5201 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5209 #. For the first occurrence,
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5240 msgid "Full heading"
5241 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5246 msgid "Full history"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5251 msgid "Full subscription history"
5254 #. %1$s: bibliotitle
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5257 msgid "Full subscription history for %s"
5258 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5267 msgid "Get your discharge"
5268 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5274 msgid "GetAuthorityRecords"
5275 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5281 msgid "GetAvailability"
5282 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5288 msgid "GetPatronInfo"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5295 msgid "GetPatronStatus"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5303 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5315 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5316 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5317 "specific metadata schema for the record objects."
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5323 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5324 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5325 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5326 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5327 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5328 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5334 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5335 "availability of the items associated with the identifiers."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5350 #. For the first occurrence,
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5354 msgid "Go to detail"
5355 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5359 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5360 msgstr "บรรณานุกรม "
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5369 msgid "Groups of libraries"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5379 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5380 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5384 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5385 msgstr "บรรณานุกรม "
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5389 msgid "HarvestExpandedRecords "
5390 msgstr "บรรณานุกรม "
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5394 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5395 msgstr "บรรณานุกรม "
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5399 msgid "Heading ascendant"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5404 msgid "Heading descendant"
5407 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5411 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5427 msgid "Hide options"
5428 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5455 msgid "Hold not needed after:"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5461 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5465 msgid "Hold starts on date:"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5484 msgid "Holding libraries"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5503 #. %1$s: reserves_count
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5511 msgid "Holds waiting"
5512 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5571 msgid "Home libraries"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5577 msgid "Home library"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5600 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5615 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5642 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5648 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5650 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5655 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5677 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5682 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5683 "local library and the error will be corrected."
5685 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5686 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5691 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5692 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5695 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5696 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5698 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5702 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5703 "expire in %s seconds."
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5709 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5717 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5723 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5724 "you may login below:"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5730 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5731 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5736 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5737 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5739 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5740 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5742 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5745 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5746 msgstr "Content Cafe "
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5751 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5760 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5763 msgid "Images for %s "
5764 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5769 msgid "Immediate deletion"
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s: OPACBaseURL
5774 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5778 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5781 #. For the first occurrence,
5782 #. %1$s: item.transfertfrom
5783 #. %2$s: item.transfertto
5784 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5788 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5796 msgid "In your cart"
5797 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5802 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5821 msgid "Instructors:"
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5826 msgid "Invalid shelf number."
5827 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5837 msgid "Issues for a subscription"
5838 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5842 msgid "Issues summary"
5843 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5852 msgid "Item call number"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5857 msgid "Item cannot be checked out."
5858 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5862 msgid "Item damaged"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5867 msgid "Item hold queue priority"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5888 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5910 msgid "Item withdrawn"
5911 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5915 msgid "Items available at:"
5916 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
5918 #. For the first occurrence,
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5923 msgid "Items available:"
5924 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5929 msgid "Items in your cart: "
5930 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5994 msgstr "Koha ออนไลน์"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5999 msgid "Koha [% Version %]"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6037 msgid "Languages: "
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6043 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6052 msgid "Last location"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6057 msgid "Law reports and digests"
6058 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6062 msgid "Legal articles"
6063 msgstr "บทความกฎหมาย"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6067 msgid "Legal cases and case notes"
6068 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6073 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6077 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6082 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6087 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6092 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6110 msgid "Library catalog"
6111 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6126 msgid "Limit to any of the following:"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6131 msgid "Limit to currently available items."
6132 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6142 msgid "Link to resource "
6143 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6156 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6159 msgid "List %s Deleted."
6160 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
6162 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6167 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6191 msgid "List(s) this item appears in: "
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6210 #. For the first occurrence,
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6235 msgid "Location (Status)"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6240 msgid "Location and availability: "
6241 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6245 msgid "Location(s) (Status)"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6253 #. INPUT type=submit
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6264 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6270 msgid "Log in to add tags."
6271 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6275 msgid "Log in to create your own lists"
6276 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6280 msgid "Log in to see your own saved tags."
6281 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6290 msgid "Log in to your account"
6291 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6296 msgid "Log in to your account:"
6297 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6301 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6302 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6315 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6320 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6321 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6328 msgid "LookupPatron"
6329 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6339 msgid "MARC Card View"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6355 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6357 #. %1$s: bibliotitle
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6360 msgid "MARC view: %s"
6361 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6377 msgstr "ข้อความ 15:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6382 msgstr "ข้อความ 15:"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6387 msgstr "ข้อความ 15:"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6397 msgstr "ข้อความ 15:"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6402 msgstr "ข้อความ 15:"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6422 msgstr "ข้อความ 15:"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6446 msgid "Main address"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6487 #. For the first occurrence,
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6502 msgid "Message sent"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6507 msgid "Messages for you"
6508 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6510 #. %1$s: subscription.missinglist
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6513 msgid "Missing issues: %s "
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6524 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6538 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6544 msgid "More details"
6545 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6554 msgid "More options"
6555 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6559 msgid "More searches "
6560 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6564 msgid "Most popular"
6565 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6569 msgid "Most popular titles"
6570 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6572 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6575 msgid "Musical recording"
6576 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6578 #. %1$s: heading | html
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6598 msgid "Never expires %s "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6604 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6605 "the item that was checked-out upon check-in."
6608 #. %1$s: review.title |html
6609 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6610 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6614 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6615 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6629 msgid "New password:"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6635 msgid "New purchase suggestion"
6636 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6641 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6648 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6658 #. %2$s: LibraryNameTitle
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6663 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6664 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6678 msgid "Next >>"
6679 msgstr "ถัดไป >>"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6684 msgid "Next »"
6685 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6689 msgid "Next available item"
6690 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6700 msgid "No available items."
6701 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6705 msgid "No changes were made."
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6744 msgid "No cover image available"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6749 msgid "No data available in table"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 msgid "No entries to show"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6759 msgid "No item was added to your cart"
6760 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6762 #. For the first occurrence,
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6765 msgid "No item was selected"
6766 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6770 msgid "No items available."
6771 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6776 msgid "No items available:"
6777 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6789 msgid "No matching records found"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6794 msgid "No operation parameter has been passed."
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6799 msgid "No physical items for this record"
6800 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6804 msgid "No private lists"
6805 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6809 msgid "No private lists."
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6814 msgid "No public lists"
6815 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6819 msgid "No public lists."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6824 msgid "No renewals allowed"
6825 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6829 msgid "No reserves have been selected for this course."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6834 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6839 msgid "No results found!"
6840 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6845 msgid "No suggestion was selected"
6846 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6851 msgid "No tag was specified."
6852 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6856 msgid "No tags from this library for this title."
6857 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6866 msgid "Non-musical recording"
6867 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6876 msgid "None specified: "
6877 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6895 msgid "Not finding what you're looking for?"
6896 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
6898 #. For the first occurrence,
6899 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6903 msgid "Not for loan %s"
6904 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6906 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6909 msgid "Not for loan (%s)"
6910 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6919 msgid "Not what you expected? Check for "
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6936 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6937 "characters are in all-caps."
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6943 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6944 "have been populated, and an index built by separate script."
6947 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
6948 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6952 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6953 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6957 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6958 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
6960 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6964 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6965 "code that was removed. "
6966 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6971 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6972 "see your current tags."
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6978 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6979 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6980 "retain the comment as is."
6982 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
6983 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
6984 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6990 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6991 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7004 #. For the first occurrence,
7005 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7014 msgid "Notes/Comments"
7015 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7031 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7048 msgid "Novelist Select"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7053 msgid "Novelist Select: "
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7068 msgid "Number of holds: "
7071 #. INPUT type=submit
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7100 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7104 msgid "On-site checkouts"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7109 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7114 msgid "Online resources:"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7119 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7120 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7125 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7126 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7127 "\" field can be used to provide any additional information."
7129 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7130 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7134 msgid "Order by date"
7135 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7139 msgid "Order by title"
7140 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7149 msgid "Other editions of this work"
7150 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7154 msgid "Other forms:"
7157 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7160 msgid "Other holdings ( %s )"
7161 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7165 msgid "OutputIntermediateFormat "
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7170 msgid "OutputRewritablePage "
7173 #. For the first occurrence,
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7178 msgid "OverDrive search for '%s'"
7181 #. %1$s: overdues_count
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7184 msgid "Overdue (%s)"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7206 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7215 msgid "Password updated"
7216 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7229 msgid "Patent document"
7230 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7232 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7235 msgid "Patron comment on %s"
7236 msgstr "ความคิดเห็น"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7240 msgid "Permissions: "
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7250 msgid "Physical details:"
7251 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7255 msgid "Pick up library"
7256 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7260 msgid "Pick up location"
7261 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7266 msgid "Pick up location:"
7267 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7272 msgid "Place a hold on"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7277 msgid "Place a hold on "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7283 msgid "Place a hold on: "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7313 msgid "Placing a hold"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7324 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7325 "it's your privacy!"
7328 #. For the first occurrence,
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7332 msgid "Please choose a download format"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7337 msgid "Please choose your privacy rule:"
7338 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7343 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7344 "arrives for this subscription."
7345 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7349 msgid "Please confirm the checkout:"
7350 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7354 msgid "Please confirm your registration"
7355 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7359 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7360 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7364 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7369 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7374 msgid "Please enter your card number:"
7375 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7380 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7381 "email when the library processes your suggestion"
7383 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7384 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7389 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7390 "the library no matter which privacy option you choose."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7397 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7398 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7399 "Reference Manager or ProCite."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7408 msgid "Please note:"
7409 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7415 msgid "Please note: "
7416 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7422 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7423 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7427 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7438 msgid "Popularity (least to most)"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7444 msgid "Popularity (most to least)"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7449 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7450 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7452 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7455 msgid "Powered by %s "
7456 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7460 msgid "Pre-adolescent"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7465 msgid "Preferred form: "
7466 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7494 msgid "Previous sessions"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7534 msgid "Private Lists"
7535 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7539 msgid "Processing..."
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7544 msgid "Programmed texts"
7545 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7557 msgid "Public Lists"
7558 msgstr "รายการสาธารณะ"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7569 msgid "Public lists"
7572 #. For the first occurrence,
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7575 msgid "Public lists:"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7580 msgid "Publication date range"
7581 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7585 msgid "Publication place:"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7591 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7592 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7597 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7598 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7604 msgid "Publication:"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7609 msgid "Published by :"
7610 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7612 #. For the first occurrence,
7613 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7614 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7615 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7617 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7618 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7620 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7621 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7626 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7638 msgid "Publisher location"
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7644 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7649 msgid "Purchase suggestions"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7654 msgid "Quote of the Day"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7660 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7663 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7664 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7667 msgid "RSS feed for %s%s "
7668 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7670 #. %1$s: shelfname | html
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7673 msgid "RSS feed for public list %s"
7674 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7676 #. %1$s: heading | html
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7682 #. INPUT type=submit name=rate_button
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7686 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7688 #. For the first occurrence,
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7692 msgid "Rating based on reviews of "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7697 msgid "Re-type new password:"
7698 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7702 msgid "Reason for suggestion: "
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7708 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7713 msgid "Recent comments"
7714 msgstr "ความคิดเห็น"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7718 msgid "Recent comments "
7719 msgstr "ความคิดเห็น"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7723 msgid "Record not found"
7724 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7731 msgid "Refine your search"
7732 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7738 msgid "Register a new account"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7745 msgid "Register here."
7746 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7750 msgid "Registration Complete!"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7755 msgid "Registration complete"
7756 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7760 msgid "Registration invalid!"
7761 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7765 msgid "Regular print"
7766 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7771 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7776 msgid "Relevance asc"
7777 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7782 msgid "Relevance desc"
7783 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7792 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7795 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7799 msgid "Remove field"
7800 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7804 msgid "Remove from list"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7809 msgid "Remove from this list"
7810 msgstr "ลบรายการนี้"
7812 #. INPUT type=submit
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7815 msgid "Remove selected items"
7816 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
7818 #. INPUT type=submit
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7824 msgid "Remove selected searches"
7827 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7828 #. INPUT type=submit
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7831 msgid "Remove share"
7832 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7843 #. INPUT type=submit
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7855 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
7857 #. INPUT type=submit
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7861 msgid "Renew selected"
7862 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7878 msgid "Report broken links"
7879 msgstr "แก้ไขรายการ"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7923 #. INPUT type=submit
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7927 msgstr "แก้ไขรายการ"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7943 msgid "Results %s to %s of %s"
7944 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. %1$s: IF ( query_desc )
7948 #. %2$s: query_desc | html
7950 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7951 #. %5$s: limit_desc | html
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7956 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7957 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7966 msgid "Resume all suspended holds"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7971 msgid "Resume your hold on "
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7977 msgid "Return this item"
7978 msgstr "คืนรายการนี้"
7980 #. INPUT type=submit name=confirm
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7983 msgid "Return to account summary"
7984 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7992 msgid "Return to the "
7993 msgstr "คืนรายการนี้ "
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7998 msgid "Return to the last advanced search"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8003 msgid "Return to the self-checkout"
8004 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8009 msgid "Return to your lists"
8010 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8012 #. INPUT type=submit
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8015 msgid "Return to your record"
8016 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8020 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8026 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8027 "particular patron."
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8033 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8034 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8035 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8041 msgid "Review date: "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8047 msgid "Review result: "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8058 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8063 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8091 #. INPUT type=submit
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8103 msgid "Save record "
8104 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8108 msgid "Save to Lists"
8109 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8113 msgid "Save to another list"
8114 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8118 msgid "Save to your lists "
8119 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8128 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8129 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8134 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8135 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8136 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8138 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8139 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8140 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8144 msgid "Scan index for: "
8145 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8152 #. INPUT type=submit name=do
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8169 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8170 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8171 #. %3$s: mylibraryfirst
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8176 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8181 msgid "Search for this title in:"
8182 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8190 msgid "Search for works by this author"
8191 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8197 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8203 msgid "Search history"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8208 msgid "Search options:"
8209 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8214 msgid "Search suggestions"
8217 #. %1$s: LibraryName |html
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8220 msgid "Search the %s"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8231 msgid "SearchCourseReserves "
8234 #. For the first occurrence,
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8238 msgid "Searching OverDrive..."
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8264 msgid "See Baker & Taylor"
8265 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8270 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8276 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8280 msgid "See the most popular titles"
8281 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8286 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8293 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8299 msgid "Select a list"
8300 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8304 msgid "Select a specific item:"
8305 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8307 #. For the first occurrence,
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8327 msgid "Select searches to: "
8328 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8333 msgid "Select suggestions to: "
8334 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8338 msgid "Select the item(s) to search"
8339 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8343 msgid "Select the term(s) to search"
8344 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8352 msgid "Select titles to: "
8353 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8357 msgid "Self checkout help"
8358 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8360 #. INPUT type=submit
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8376 msgid "Sending your cart"
8377 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8381 msgid "Sending your list"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8397 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8402 msgid "Serial collection"
8405 #. For the first occurrence,
8406 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8423 msgid "Series Title"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8428 msgid "Series information:"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8433 msgid "Series title"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8443 msgid "Session lost"
8444 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8448 msgid "Settings updated"
8449 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8459 msgid "Share a list"
8460 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8464 msgid "Share a list with another patron"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8470 msgid "Share by email"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8476 msgstr "รายการของคุณ "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8480 msgid "Share on Delicious"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8485 msgid "Share on Facebook"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8490 msgid "Share on LinkedIn"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8495 msgid "Shelving location"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8501 msgid "Shibboleth Login"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8511 msgid "Show _MENU_ entries"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8517 msgid "Show all items"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8522 msgid "Show last 50 items"
8523 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8529 msgstr "รายการของคุณ"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8539 msgid "Show more options"
8540 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8545 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8551 msgid "Show the top "
8552 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8557 msgstr "แท็กของฉัน "
8559 #. %1$s: resultcount
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8563 msgid "Showing %s of about %s results"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8568 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8573 msgid "Showing all items. "
8574 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8578 msgid "Showing last 50 items. "
8579 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8583 msgid "Sign in with your Email"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8589 msgid "Sign in with your email"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8594 msgid "Similar items"
8595 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8599 msgid "Since you have "
8602 #. %1$s: failaddress
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8606 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8607 "them. These are: %s"
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8628 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8629 "Contact the patron who sent you the invitation."
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8634 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8639 msgid "Sorry, no suggestions."
8640 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8644 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8649 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8650 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8655 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8661 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8666 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8672 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8673 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8677 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8678 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8683 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8684 "the administrator to resolve this problem."
8686 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8687 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8691 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8692 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8694 #. %1$s: too_much_oweing
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8697 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8698 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท "
8700 #. %1$s: too_many_reserves
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8703 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8704 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8709 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8710 "you have a local login, you may use that below."
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8715 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8716 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8731 msgid "Sort this list by: "
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8737 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8747 msgid "Standard number"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8752 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8776 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8780 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8781 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8785 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8786 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8790 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8791 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8810 msgid "Subject cloud"
8811 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8815 msgid "Subject phrase"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8829 #. For the first occurrence,
8830 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8834 msgid "Subject: %s "
8837 #. INPUT type=submit
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8849 #. INPUT type=submit
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8851 msgid "Submit and close this window"
8852 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
8854 #. INPUT type=submit
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8858 msgid "Submit changes"
8859 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
8861 #. INPUT type=submit
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8864 msgid "Submit update request"
8865 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
8867 #. INPUT type=submit
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8869 msgid "Submit your suggestion"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8874 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8875 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8879 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8880 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8884 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8885 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8890 msgid "Subscribe to recent comments"
8891 msgstr "ความคิดเห็น"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8896 msgid "Subscribe to this list"
8897 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8904 msgid "Subscribe to this search"
8905 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8909 msgid "Subscription"
8910 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8912 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8913 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8914 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8919 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8920 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8922 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8925 msgid "Subscription information for %s"
8926 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8930 msgid "Subscription: "
8931 msgstr "การสมัครสมาชิก "
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8935 msgid "Subscriptions"
8936 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8946 msgid "Suggested by:"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8951 msgid "Suggested for"
8952 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8956 msgid "Suggested for:"
8957 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8964 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8996 msgid "Suspend all holds"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9001 msgid "Suspend until:"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9006 msgid "Suspend your hold on "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9011 msgid "Switch languages"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9016 msgid "System maintenance"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9026 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9027 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9044 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9048 msgid "Tag status here."
9049 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9056 msgid "Tag status here. "
9057 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9069 #. For the first occurrence,
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9072 msgid "Tags added: "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9078 msgid "Tags from this library:"
9079 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9089 msgid "Technical reports"
9090 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9130 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9133 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9134 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9137 #. %2$s: IF ( itemtype )
9140 #. %5$s: IF ( branch )
9143 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9144 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9150 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9155 #. %2$s: LibraryNameTitle
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9161 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9162 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9164 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9165 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9169 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9170 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9174 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9176 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9177 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9182 msgid "The cart was sent to: %s"
9183 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9185 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9186 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9188 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9190 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9192 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9194 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9196 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9198 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9200 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9202 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9204 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9206 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9208 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9210 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9212 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9214 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9216 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9218 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9220 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9222 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9224 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9226 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9227 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9229 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9230 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9232 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9233 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9238 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9239 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9240 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9241 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9242 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9243 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9250 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9251 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9252 "informing your library of this error."
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9257 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9260 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9263 msgid "The first subscription was started on %s"
9264 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9268 msgid "The following fields contain invalid information:"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9274 msgid "The item has been added to your cart"
9275 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9280 msgid "The item has been removed from your cart"
9281 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9286 msgid "The item is already in your cart"
9287 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9292 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9293 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9304 msgid "The list was sent to: %s"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9310 msgid "The operation %s is not supported."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9315 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9318 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9321 msgid "The subscription expired on %s"
9322 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9324 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9327 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9328 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9330 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9331 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9335 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9336 "code. It was NOT added. "
9338 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9343 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9345 #. %1$s: subscriptionsnumber
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9348 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9349 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9353 msgid "There are no comments for this item."
9354 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9358 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9359 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9361 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9364 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9367 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9368 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9369 #. %3$s: ERROR.badparam
9370 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9371 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9372 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9376 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9377 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9378 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9383 msgid "There was a problem with your submission"
9384 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9388 msgid "There was an error sending the cart."
9389 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9393 msgid "There was an error sending the list."
9394 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9399 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9406 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9411 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9412 "any subject below to see the items in our collection."
9414 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9415 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9417 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9420 msgid "This card has been declared lost. %s "
9421 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9426 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9427 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9428 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9429 "your reader account."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9435 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9436 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9441 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9442 "authorized to see."
9443 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9448 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9449 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9453 msgid "This is a serial"
9454 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9456 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9459 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9460 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9464 msgid "This item is already checked out to you."
9465 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9467 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9470 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9471 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9473 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9476 msgid "This item is not for loan. %s "
9477 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9479 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9482 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9483 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9485 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9489 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9491 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9495 msgid "This message can have following reasons"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9504 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9508 #. %1$s: items_count
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9511 msgid "This record has many physical items (%s). "
9512 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9516 msgid "This subscription is closed."
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9521 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9526 msgid "This title cannot be requested."
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9532 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9533 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9581 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9587 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9596 msgid "Title phrase"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9603 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9617 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9622 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9632 msgid "To report this error, you can "
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9643 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9662 msgid "Try logging in to the catalog"
9663 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9694 msgid "Type of heading"
9695 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
9697 #. INPUT type=text name=q
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9701 msgid "Type search term"
9702 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9709 #. %1$s: heading | html
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9730 msgid "Unable to add one or more tags."
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9735 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9736 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9740 msgid "Unavailable issues"
9741 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9752 msgid "Unified title"
9753 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
9755 #. For the first occurrence,
9756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9760 msgid "Unified title: %s "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9765 msgid "Uniform titles:"
9766 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9770 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9771 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9775 msgid "Updates to your record"
9776 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9780 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9785 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9786 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9790 msgid "Used for/see from:"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9807 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9810 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
9811 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
9812 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9816 msgid "VHS tape / Videocassette"
9817 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9821 msgid "Verification:"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
9832 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9853 msgid "View details for this title"
9854 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9858 msgid "View full heading"
9859 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9865 msgid "View on Amazon.com"
9866 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
9871 msgid "View your search history"
9872 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9878 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9885 #. %1$s: waiting_count
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9888 msgid "Waiting (%s)"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9898 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9903 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9908 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9919 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9920 "define how long we keep your reading history."
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9942 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9946 msgid "What is a discharge?"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9951 msgid "What's next?"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9957 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9958 "history immediately by clicking here. "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9969 msgid "With selected searches: "
9970 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9975 msgid "With selected suggestions: "
9976 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9978 #. For the first occurrence,
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9984 msgid "With selected titles: "
9985 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9994 msgid "Would you like to print a receipt?"
9997 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9998 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10001 msgid "Written on %s by %s"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10017 #. INPUT type=submit
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10026 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10028 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10030 #. %1$s: borrowername
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10033 msgid "You are logged in as %s."
10034 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10038 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10039 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10043 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10044 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10048 msgid "You are not authorized to view this record."
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10054 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10055 "saved and sent as a single message."
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10060 msgid "You can navigate to the "
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10065 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10071 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10076 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10081 msgid "You can't change your password."
10082 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10087 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10091 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10094 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10095 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10099 msgid "You cannot share a public list."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10104 msgid "You currently have nothing checked out."
10105 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10110 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10111 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10115 msgid "You did not specify any search criteria"
10116 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10120 msgid "You did not specify any search criteria."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10125 msgid "You do not have permission to download this list."
10126 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10130 msgid "You do not have permission to send this list."
10131 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10136 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10137 "remember, passwords are case sensitive."
10139 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10140 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10144 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10149 msgid "You have a credit of:"
10150 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10154 msgid "You have already requested this title."
10157 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10160 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10161 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10165 msgid "You have no fines or charges"
10166 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10171 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10172 "fields and resubmit."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10177 msgid "You have nothing checked out"
10178 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10183 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10184 "following credentials:"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10190 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10202 msgid "You must be logged in to add tags."
10203 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10205 #. For the first occurrence,
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10209 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10210 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10212 #. For the first occurrence,
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10216 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10217 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10221 msgid "You must select a library for pickup. "
10222 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10226 msgid "You must select at least one item. "
10227 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10230 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10233 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10234 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10238 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10244 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10251 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10258 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10262 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10265 msgid "Your account has been frozen%s until "
10266 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10268 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10271 msgid "Your account has been suspended. %s "
10272 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10274 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10278 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10279 "renew your account."
10280 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10282 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10285 msgid "Your account has expired. %s "
10286 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10290 msgid "Your account menu"
10291 msgstr "Content Cafe"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10296 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10297 "confirmation email."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10302 msgid "Your authority search history is empty."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10307 msgid "Your card will expire on "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10322 msgid "Your cart is currently empty"
10323 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10328 msgid "Your cart is empty."
10329 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10333 msgid "Your catalog search history is empty."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10338 msgid "Your checkout history"
10339 msgstr "ประวัติการยืม"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10343 msgid "Your comment"
10344 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10348 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10354 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10355 "update your record as soon as possible."
10357 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10358 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10363 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10364 "this page within a few days."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10369 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10374 msgid "Your download should begin automatically."
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10379 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10384 msgid "Your fines and charges"
10385 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10390 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10391 "please contact the library."
10393 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10394 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10395 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10400 msgid "Your list : %s "
10401 msgstr "รายการของคุณ "
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10415 #. For the first occurrence,
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10418 msgid "Your lists:"
10421 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10422 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10423 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10424 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10430 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10431 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10432 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10433 "on hold for another patron. %s %s "
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10439 msgid "Your messaging settings"
10440 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10444 msgid "Your options are: "
10445 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10449 msgid "Your password has been changed "
10450 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10452 #. %1$s: minpasslen
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10455 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10456 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10460 msgid "Your personal details"
10461 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10465 msgid "Your priority: "
10466 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10471 msgid "Your privacy management"
10472 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10476 msgid "Your privacy rules have been updated."
10477 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10481 msgid "Your purchase suggestions"
10482 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10486 msgid "Your reading history has been deleted."
10487 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10494 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10499 msgid "Your search history"
10500 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10502 #. %1$s: total |html
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10505 msgid "Your search returned %s results."
10506 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10510 msgid "Your summary"
10511 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10516 msgstr "แท็กของฉัน"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10521 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10522 "before applying them."
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10527 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10528 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10533 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10534 "END %] catalog recent comments"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10539 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10542 #. INPUT type=text name=limit
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10545 msgid "[% limit or"
10546 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10551 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10552 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10553 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10560 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10561 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10562 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10569 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10570 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10576 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10577 "type=seefro.type %%] "
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10587 msgid "already exists!"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10592 msgid "already in your cart"
10593 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10599 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10604 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10616 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10617 "entries, but needs permission to remove.)"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10622 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10627 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10632 msgid "ask for a discharge"
10635 #. %1$s: WAITIN.branch
10637 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10638 #. %4$s: WAITIN.branch
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10642 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10643 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10648 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10653 msgid "average rating: "
10654 msgstr "รายการของคุณ "
10656 #. %1$s: rating_avg_int
10657 #. %2$s: rating_total
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10660 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10683 msgid "borrowernumber"
10684 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
10686 #. For the first occurrence,
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10703 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10711 msgid "catalog home page"
10712 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10716 msgid "catalog main page"
10717 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10721 msgid "change your password"
10722 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10729 msgid "click here to login"
10730 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10735 msgid "contact information"
10736 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10747 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10748 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10749 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10750 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10751 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10752 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10753 "series %]&rft.genre="
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10759 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10765 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10771 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10777 msgid "desired_due_date"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10782 msgid "email address"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10792 msgid "email the Koha Administrator"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10797 msgid "email to the Koha Administrator"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10802 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10807 msgid "has already been added."
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10820 msgid "iDreamBooks.com rating"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10841 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10843 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10844 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10848 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10850 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10851 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10855 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10857 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
10858 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10862 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10864 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10865 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10870 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10873 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10874 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10878 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10880 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10885 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10887 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10891 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10893 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10894 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10898 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10900 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10901 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10906 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10907 "request_location=127.0.0.1 "
10910 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10911 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10915 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10917 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10918 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10922 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10924 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10925 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10930 msgid "in %s fines"
10931 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10936 msgid "in OverDrive collection"
10937 msgstr "คอลเลกชันผสม"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10941 msgid "in any heading"
10942 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10946 msgid "in main entry"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10951 msgid "in the complete record"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10956 msgid "injecting NEW comment: "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10961 msgid "injecting OLD comment: "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10967 msgstr "อย่างแน่นอน"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10971 msgid "is not empty. "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10978 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10983 msgid "item(s) added to your cart"
10984 msgstr " รายการในรถเข็น"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10999 #. %1$s: LibraryName |html
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11002 msgid "koha opac %s"
11003 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11008 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11009 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11013 msgid "list of authority record identifiers"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11018 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11023 msgid "list of system record identifiers"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11029 msgid "needed_before_date"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11040 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11044 msgid "of the last:"
11045 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11050 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11055 msgid "online update form"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11082 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11087 msgid "pickup_expiry_date"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11093 msgid "pickup_location"
11094 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11098 msgid "primary email address"
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11106 msgid "purchase suggestion"
11107 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11111 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11116 msgid "register here"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11121 msgid "request_location"
11122 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11127 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11133 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11145 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11155 msgid "return_type"
11156 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11170 msgid "secondary email address"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11180 msgid "show_contact"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11200 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11201 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11205 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11206 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11208 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11209 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11210 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11211 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11218 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11223 msgid "site administrator"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11229 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11234 msgid "starts with"
11235 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11240 msgstr "หัวเรื่อง "
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11244 msgid "suggestions"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11255 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11256 "element 'reserve_id')"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11262 msgid "system item identifier"
11265 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11267 msgid "tagsel_button"
11270 #. META http-equiv=Content-Type
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11277 msgid "text/html; charset=utf-8"
11278 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11284 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11291 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11296 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11301 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11306 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11316 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11317 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11322 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11328 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11334 msgid "to create new lists."
11335 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11339 msgid "to post a comment."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11345 msgid "to submit current information ("
11346 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11370 msgid "used for/see from:"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11375 msgid "user's login identifier"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11380 msgid "user's password"
11381 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11390 msgid "view labeled"
11391 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11407 msgid "waiting holds:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11412 msgid "was not found in the database. Please try again."
11413 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11417 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11422 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11427 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11432 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11436 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11439 #. %1$s: approvedaddress
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11442 msgid "will be sent shortly to %s."
11443 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11447 msgid "with biblionumber"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11455 #. %1$s: new_reserves_allowed
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11459 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11460 "items you wish to not place holds on. "
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11466 msgid "your account page"
11467 msgstr "Content Cafe"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11472 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11477 msgstr "รายการของคุณ"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11481 msgid "your messaging"
11482 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11486 msgid "your personal details"
11487 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11491 msgid "your privacy"
11492 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11496 msgid "your purchase suggestions"
11497 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11502 msgid "your rating: "
11503 msgstr "รายการของคุณ "
11505 #. %1$s: rating_value
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11508 msgid "your rating: %s, "
11509 msgstr "รายการของคุณ "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11513 msgid "your reading history"
11514 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11518 msgid "your search history"
11519 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11523 msgid "your summary"
11524 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11529 msgstr "แท็กของฉัน"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11543 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"