1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-02-17 18:47-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
10 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
109 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
110 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
111 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
114 msgid "%s %s %s Item waiting at "
117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
118 #. %2$s: LibraryNameTitle
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
123 msgid "%s %s %s Koha online %s "
124 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle
130 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
131 #. %6$s: RestrictedPageTitle
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
135 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
136 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
139 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
140 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
144 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
149 #. %3$s: IF ( review.title )
150 #. %4$s: review.title
153 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
154 #. %8$s: subtitl.subfield |html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
158 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
162 #. %2$s: MY_TAG.term |html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
190 msgid "%s %s No results found. %s "
191 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
193 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
194 #. %2$s: IF branchcode
195 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
199 #. %7$s: IF branchcode
200 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
207 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
208 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
209 "library news. %s %s "
212 #. %1$s: - SWITCH index -
213 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
214 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
215 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
220 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
221 "%s Search also for related subjects %s "
223 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
225 #. %1$s: SWITCH m.code
226 #. %2$s: CASE 'too_many'
227 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
228 #. %4$s: CASE 'already_exists'
229 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
236 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
237 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
238 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
239 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
240 "has been submitted. %s %s %s "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
250 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
252 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
254 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
255 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
261 #. %1$s: i.title | html
263 #. %3$s: i.author | html
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
267 msgid "%s %s by %s %s "
268 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
274 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
275 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
282 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
283 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
286 #. %2$s: CASE 'earlier'
287 #. %3$s: CASE 'later'
288 #. %4$s: CASE 'acronym'
289 #. %5$s: CASE 'musical'
290 #. %6$s: CASE 'broader'
291 #. %7$s: CASE 'narrower'
292 #. %8$s: CASE 'parent'
295 #. %11$s: type | html
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
301 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
302 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
306 #. %1$s: SWITCH option
307 #. %2$s: CASE 'bibtex'
308 #. %3$s: CASE 'endnote'
309 #. %4$s: CASE 'marcxml'
310 #. %5$s: CASE 'marc8'
312 #. %7$s: CASE 'marcstd'
315 #. %10$s: CASE 'isbd'
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
320 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
321 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
324 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
326 #. %3$s: CASE 'Pay00'
327 #. %4$s: CASE 'Pay01'
328 #. %5$s: CASE 'Pay02'
337 #. %14$s: CASE 'Rent'
346 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
348 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
349 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
351 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
352 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
354 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
355 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
360 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
361 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
362 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
363 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
364 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
368 #. %1$s: IF s.is_private
369 #. %2$s: IF s.is_shared
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
376 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
377 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
380 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
385 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
386 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
388 #. %1$s: deleted_count
389 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
394 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
395 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
397 #. %1$s: IF loop.index == 0
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
402 msgid "%s %s and %s "
403 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
406 #. %2$s: biblio.biblionumber
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
409 msgid "%s (Record no. %s)"
410 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
412 #. %1$s: IF ( related )
413 #. %2$s: FOREACH relate IN related
414 #. %3$s: relate.related_search
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
419 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
420 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
422 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
423 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
424 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
425 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
426 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
429 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
430 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
432 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
433 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
434 #. %3$s: IF ( canrenew )
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
437 msgid "%s Account frozen %s %s "
438 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
440 #. %1$s: IF review.your_comment
441 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
443 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
444 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
445 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
447 #. %8$s: review.borrtitle
448 #. %9$s: review.firstname
449 #. %10$s: review.surname
450 #. %11$s: CASE 'first'
451 #. %12$s: review.firstname
452 #. %13$s: CASE 'surname'
453 #. %14$s: review.surname
454 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
455 #. %16$s: review.firstname
456 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
457 #. %18$s: CASE 'username'
458 #. %19$s: review.userid
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
465 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
469 #. %1$s: IF (sendmailError)
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
472 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
473 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
475 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
480 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
481 "resolve this problem. %s "
483 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
484 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
486 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
489 msgid "%s Automatic renewal "
490 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
492 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
495 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
496 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
498 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
499 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
501 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
502 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
504 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
505 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
507 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
508 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
510 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
511 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
513 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
514 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
519 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
520 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
523 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
524 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
526 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
527 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
529 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
530 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
531 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
534 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
535 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
537 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
538 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
540 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
541 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
543 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
544 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
549 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
550 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
557 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
560 #. %1$s: IF (errcode==1)
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
566 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
567 "you cannot add items to this list. %s "
569 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
570 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
572 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
575 msgid "%s Did you mean: "
576 msgstr "คุณหมายความว่า: "
578 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
581 msgid "%s Internet user critics"
584 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
588 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
589 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
594 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
595 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
597 #. %1$s: issues_count
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
600 msgid "%s Item(s) checked out"
601 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
607 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
610 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
611 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
615 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
616 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
618 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
619 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
622 msgid "%s No renewal before %s "
623 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
625 #. %1$s: IF ( searchdesc )
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
629 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
630 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
633 #. %2$s: END # / IF results
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
636 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
637 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
639 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
642 msgid "%s Not allowed"
643 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
645 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
648 msgid "%s Not renewable "
649 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
651 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
652 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
655 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
656 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
658 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
663 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
664 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
666 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
668 #. %3$s: IF password_too_short
669 #. %4$s: minPasswordLength
671 #. %6$s: IF password_too_weak
673 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
675 #. %10$s: IF ( WrongPass )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
680 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
681 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
682 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
683 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
684 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
685 "password for you. %s "
687 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
688 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
690 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
691 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
692 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
693 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
697 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
700 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
703 msgid "%s Professional critics"
706 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
708 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
715 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
717 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
722 msgid "%s Quotations"
723 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
725 #. For the first occurrence,
726 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
727 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
729 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
734 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
737 #. %1$s: LibraryName |html
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
743 #. %1$s: LibraryName |html
744 #. %2$s: IF ( query_desc )
745 #. %3$s: query_desc |html
747 #. %5$s: IF ( limit_desc )
748 #. %6$s: limit_desc |html
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
752 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
753 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
758 msgid "%s Self check-in"
759 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
764 msgid "%s Self checkout system"
765 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
767 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
772 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
773 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
775 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
778 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
781 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
782 #. %2$s: ELSIF password_too_short
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
785 msgid "%s The passwords do not match. %s "
786 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
788 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
789 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
790 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
791 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
792 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
793 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
794 #. %7$s: DEBT | $Price
795 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
796 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
797 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
798 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
799 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
800 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
801 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
802 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
803 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
808 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
809 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
810 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
811 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
812 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
813 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
814 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
815 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
816 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
821 #. %3$s: FOREACH role IN content
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
824 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
831 msgid "%s This record has no items. %s "
832 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
839 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
840 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
842 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
845 msgid "%s Video extracts"
848 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
851 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
854 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
855 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
856 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
858 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
859 #. %12$s: itemLoo.reservedate
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
865 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
867 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
869 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
874 msgid "%s Yes %s No %s "
877 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
878 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
883 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
890 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
891 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
893 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
897 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
898 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
900 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
901 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
903 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
908 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
909 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
916 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
918 #. For the first occurrence,
919 #. %1$s: IF ( review.author )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
927 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
928 #. %2$s: MY_TAG.author
930 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
933 msgid "%s by %s %s %s "
934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
936 #. %1$s: LoginBranchname
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
942 #. For the first occurrence,
943 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
947 msgid "%s items are on order."
950 #. %1$s: hits_to_paginate
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
954 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
957 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
958 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
959 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
960 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
965 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
972 #. %5$s: BLOCK language
974 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
975 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
976 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
977 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
978 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
986 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
987 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
991 #. %3$s: CASE 'earlier'
992 #. %4$s: CASE 'later'
993 #. %5$s: CASE 'acronym'
994 #. %6$s: CASE 'musical'
995 #. %7$s: CASE 'broader'
996 #. %8$s: CASE 'narrower'
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1004 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1005 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1008 #. %1$s: IF contents.count
1009 #. %2$s: contents.count
1010 #. %3$s: IF contents.count == 1
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1017 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1020 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1021 #. %2$s: LibraryNameTitle
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1027 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1031 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1032 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %3$s: LibraryNameTitle
1036 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1037 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1041 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1042 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1046 #. %3$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1054 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1055 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1058 #. %2$s: LibraryNameTitle
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1063 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1064 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1066 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %2$s: LibraryNameTitle
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1072 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1073 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #. %5$s: borrowernumber
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1082 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1083 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1091 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1092 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %2$s: LibraryNameTitle
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1105 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1106 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle
1112 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1113 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1114 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1115 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1116 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1117 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1118 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1119 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1120 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1121 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1122 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1123 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1129 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1130 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1131 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1132 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1133 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1134 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle
1141 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1149 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %2$s: LibraryNameTitle
1156 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1157 #. %6$s: IF ( query_desc )
1158 #. %7$s: query_desc | html
1160 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1161 #. %10$s: limit_desc | html
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1169 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1170 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1174 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %2$s: LibraryNameTitle
1178 #. %5$s: IF ( total )
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1184 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1186 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1189 #. %2$s: LibraryNameTitle
1192 #. %5$s: IF op == 'view'
1193 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1198 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1199 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %2$s: LibraryNameTitle
1205 #. %5$s: IF ( op_add )
1207 #. %7$s: IF ( op_else )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1213 "%sPurchase Suggestions%s"
1214 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle
1220 #. %5$s: IF ( typeissue )
1221 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1226 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1227 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1228 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1230 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1231 #. %2$s: LibraryNameTitle
1234 #. %5$s: IF action == 'edit'
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1241 "%sRegister a new account%s"
1242 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1250 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1251 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1253 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1254 #. %2$s: LibraryNameTitle
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1259 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1260 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1263 #. %2$s: LibraryNameTitle
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1268 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1269 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1278 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #. %5$s: summary.mainentry
1285 #. %6$s: IF authtypetext
1286 #. %7$s: authtypetext
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1291 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1292 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1301 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1303 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1304 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1305 #. %2$s: LibraryNameTitle
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1311 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #. %5$s: title |html
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1321 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #. %5$s: course.course_name
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1330 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1331 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1339 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1340 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #. %5$s: title |html
1347 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1348 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1350 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1355 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1363 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1364 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1373 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1383 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: authtypetext
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1393 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #. %5$s: bibliotitle
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1402 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1403 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1412 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #. %5$s: biblio.title |html
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1421 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1422 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1431 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #. %5$s: biblio.biblionumber
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1441 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1450 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1460 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1469 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1477 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1478 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1480 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1481 #. %2$s: LibraryNameTitle
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1487 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1496 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1498 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1506 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1508 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1516 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1518 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1519 #. %2$s: LibraryNameTitle
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1524 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1525 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1534 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1543 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1552 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1561 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1570 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1579 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1588 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1590 #. For the first occurrence,
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1599 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1608 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1617 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1627 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1636 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1638 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1639 #. %2$s: OPACBaseURL
1640 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1642 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1643 #. %6$s: OPACBaseURL
1644 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1646 #. %9$s: OPACBaseURL
1647 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1653 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1654 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1658 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1659 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1664 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1667 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1668 #. %2$s: bibitemloo.author
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1672 msgid "%s, by %s%s "
1673 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1675 #. For the first occurrence,
1676 #. %1$s: OPACBaseURL
1677 #. %2$s: i.biblionumber
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1682 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1683 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1685 #. %1$s: OPACBaseURL
1686 #. %2$s: review.biblionumber
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1689 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1690 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1692 #. %1$s: OPACBaseURL
1693 #. %2$s: review.biblionumber
1694 #. %3$s: review.reviewid
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1697 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1698 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1700 #. %1$s: OPACBaseURL
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1703 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1704 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1706 #. %1$s: OPACBaseURL
1707 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1710 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1711 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1713 #. %1$s: OPACBaseURL
1714 #. %2$s: query_cgi |html
1715 #. %3$s: limit_cgi |html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1718 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1719 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1721 #. %1$s: OPACBaseURL
1722 #. %2$s: query_cgi |html
1723 #. %3$s: limit_cgi |html
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1726 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1727 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1729 #. %1$s: OPACBaseURL
1730 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1733 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1734 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1736 #. %1$s: OPACBaseURL
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1739 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1740 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1746 msgid "%s0 biblios%s "
1747 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1749 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1750 #. %2$s: starting_homebranch
1752 #. %4$s: IF ( starting_location )
1753 #. %5$s: starting_location
1755 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1756 #. %8$s: starting_ccode
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1761 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1765 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1770 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1771 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1773 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1775 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1777 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1779 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1781 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1783 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1785 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1787 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1789 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1791 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1793 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1795 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1800 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1801 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1802 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1805 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1806 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1807 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1808 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1809 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1810 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1816 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1817 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1820 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1821 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1822 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1827 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1830 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1831 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1832 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1833 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1834 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1835 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1837 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1839 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1840 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1845 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1846 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1850 #. %1$s: IF ( typeissue )
1851 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1856 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1864 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1871 msgid "%sThis record has no items.%s "
1874 #. For the first occurrence,
1875 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1881 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1884 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1889 msgid "%sYes%sNo%s "
1890 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1902 msgid "« Previous"
1903 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1908 msgid "<< Previous"
1909 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1914 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1915 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
1918 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1923 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1924 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1926 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
1927 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1932 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1933 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1934 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1935 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1936 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1937 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1938 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1939 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1940 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1941 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1942 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1943 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1944 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1945 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1946 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1947 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1948 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1949 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1950 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1951 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1952 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1953 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1954 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1955 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1956 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1957 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1958 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1959 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1960 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1961 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1962 "notforloan>0</notforloan> <"
1963 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1964 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1965 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1966 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1967 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1968 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1969 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1970 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1971 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1972 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1973 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1974 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1975 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1976 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1977 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1978 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1979 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1980 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1981 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1982 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1983 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1984 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1985 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1986 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1987 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1988 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1989 "notforloan>0</notforloan> <"
1990 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1991 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1992 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1993 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1994 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1995 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1996 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1997 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1998 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1999 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2000 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2002 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2003 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2004 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2005 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2006 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2007 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2008 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2009 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2010 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2011 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2012 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2013 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2014 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2015 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2016 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2017 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2018 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2019 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2020 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2021 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2022 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2023 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2024 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2025 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2026 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2027 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2028 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2029 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2030 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2031 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2032 "notforloan>0</notforloan> <"
2033 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2034 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2035 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2036 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2037 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2038 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2039 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2040 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2041 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2042 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2043 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2044 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2045 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2046 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2047 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2048 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2049 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2050 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2051 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2052 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2053 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2054 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2055 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2056 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2057 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2058 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2059 "notforloan>0</notforloan> <"
2060 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2061 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2062 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2063 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2064 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2065 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2066 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2067 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2068 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2069 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2070 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2076 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2077 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2078 "GetPatronStatus>"
2080 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2081 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2082 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2083 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2088 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2089 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2090 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2091 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2092 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2093 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2094 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2095 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2096 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2097 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2098 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2099 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2100 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2101 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2102 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2103 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2104 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2105 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2106 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2107 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2108 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2109 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2110 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2111 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2112 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2113 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2114 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2115 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2116 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2117 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2118 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2119 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2120 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2121 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2122 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2123 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2124 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2125 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2126 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2127 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2128 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2129 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2130 "notforloan>0</notforloan> <"
2131 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2132 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2133 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2134 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2135 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2136 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2137 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2138 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2139 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2140 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2141 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2142 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2143 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2144 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2145 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2146 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2147 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2148 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2149 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2150 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2151 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2152 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2153 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2154 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2155 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2156 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2157 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2158 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2159 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2160 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2161 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2162 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2163 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2164 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2165 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2166 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2167 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2168 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2169 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2170 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2171 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2172 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2173 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2174 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2175 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2176 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2177 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2178 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2179 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2180 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2181 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2182 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2183 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2184 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2185 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2186 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2187 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2188 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2189 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2190 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2191 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2192 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2193 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2194 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2197 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2198 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2199 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2200 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2201 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2202 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2203 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2204 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2205 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2206 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2207 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2208 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2209 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2210 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2211 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2212 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2213 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2214 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2215 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2216 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2217 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2218 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2220 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2221 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2222 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2223 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2224 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2225 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2226 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2227 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2228 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2229 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2230 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2231 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2232 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2233 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2234 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2235 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2236 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2237 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2238 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2239 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2240 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2241 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2242 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2243 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2244 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2245 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2246 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2247 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2248 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2249 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2250 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2251 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2252 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2253 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2254 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2255 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2256 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2257 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2258 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2259 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2260 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2261 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2262 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2263 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2264 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2265 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2266 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2267 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2268 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2269 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2270 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2271 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2272 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2273 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2274 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2275 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2276 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2277 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2278 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2279 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2280 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2281 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2283 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2285 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2286 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2287 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2288 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2289 "notforloan>0</notforloan> <"
2290 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2291 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2292 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2293 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2294 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2295 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2296 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2297 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2298 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2299 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2300 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2301 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2306 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2307 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2308 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2310 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2311 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2312 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2318 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2319 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2320 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2321 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2323 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2324 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2325 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2326 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2331 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2332 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2334 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2335 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2341 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2342 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2344 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2345 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2346 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2351 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2352 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2353 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2354 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2355 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2356 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2357 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2358 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2359 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2360 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2361 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2362 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2363 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2364 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2365 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2366 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2367 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2368 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2369 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2370 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2371 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2372 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2375 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2376 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2377 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2378 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2379 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2380 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2381 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2382 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2383 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2384 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2385 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2386 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2387 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2388 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2389 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2390 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2391 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2392 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2393 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2394 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2395 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2400 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2401 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2402 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2403 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2404 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2405 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2406 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2407 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2408 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2409 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2410 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2411 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2412 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2413 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2414 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2415 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2416 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2417 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2420 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2421 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2422 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2423 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2424 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2425 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2426 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2427 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2428 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2429 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2430 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2431 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2432 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2433 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2434 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2435 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2436 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2437 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2438 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2439 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2440 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2441 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2443 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2444 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2447 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2452 msgid " Author phrase"
2453 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2457 msgid " Conference name"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2462 msgid " Conference name phrase"
2463 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2467 msgid " Corporate name"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2472 msgid " ISBN"
2473 msgstr " ISBN"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2477 msgid " ISSN"
2478 msgstr " ISSN"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2482 msgid " Personal name"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2487 msgid " Personal name phrase"
2488 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2492 msgid " Subject and broader terms"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2497 msgid " Subject and narrower terms"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2502 msgid " Subject and related terms"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2507 msgid " Subject phrase"
2508 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2512 msgid " Title phrase"
2513 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2515 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2518 msgid " (%s votes)"
2521 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2524 msgid "(%s biblios)"
2525 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2527 #. For the first occurrence,
2528 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2529 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2537 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2538 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s: overdues_count
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2548 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2552 msgid "(123) 456-7890"
2555 #. For the first occurrence,
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2564 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2565 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2567 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2570 msgid "(Checked out)"
2572 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2573 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2574 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2579 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2586 msgid "(Not supported by Koha)"
2587 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2594 msgid "(Not supported yet)"
2595 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2610 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2617 msgid "(Optional, default 0)"
2618 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2622 msgid "(Optional, default 1)"
2623 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2629 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2657 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2662 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2668 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2675 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2684 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2685 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2689 msgid "(Use OPAC instead)"
2690 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2695 msgid "(Use SRU instead)"
2696 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2708 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2716 msgid "(modified on %s)"
2717 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2724 #. %1$s: ar.item.barcode
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2736 #. For the first occurrence,
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2741 msgid "(priority %s)"
2742 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2744 #. %1$s: koha_new.newdate
2745 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2748 msgid "(published on %s%s by "
2749 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2751 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2752 #. %2$s: relate.related_search
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2756 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2771 msgid "-- Choose --"
2772 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2777 msgid "-- Choose format --"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2787 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2792 msgid ". Please contact the library for more information."
2793 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2800 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2801 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2827 msgid "1 item is on order."
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2833 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2838 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2849 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2854 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2865 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2870 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2875 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2892 msgid ": %sa list:%s"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2898 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2899 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2904 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2909 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2912 #. %1$s: message_value
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2916 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2921 msgid "A specific item"
2922 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2926 msgid "About the author"
2927 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2931 msgid "Abstracts/summaries"
2932 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2938 msgid "Access denied"
2939 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2945 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2946 "Please contact the library. "
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2951 msgid "Acquired in the last:"
2952 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2957 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2958 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2963 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2964 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
2966 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2979 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2982 msgid "Add %s items to %s"
2985 #. A name=ButtonPlus
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2987 msgid "Add another field"
2988 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2994 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2999 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3001 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3009 msgid "Add to a list"
3010 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3014 msgid "Add to a new list:"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3024 msgid "Add to list:"
3025 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3031 msgid "Add to your cart"
3032 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3048 msgid "Additional authors:"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3053 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3054 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3058 msgid "Additional information"
3059 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3094 msgid "Advanced search"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3111 msgid "All collections"
3112 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3116 msgid "All item types"
3117 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3123 msgid "All libraries"
3124 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3128 msgid "Allow changes to contents from: "
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3134 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3140 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3146 msgid "Alternate address"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3151 msgid "Alternate address information: "
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3156 msgid "Alternate contact"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3168 msgid "Amount outstanding"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3173 msgid "Amount to pay: "
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3179 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3180 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3184 msgid "An error occurred when creating this list."
3185 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3189 msgid "An error occurred when deleting this list."
3190 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3194 msgid "An error occurred when updating this list."
3195 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3199 msgid "An error occurred while processing your request."
3200 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3205 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3207 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3211 msgid "An invitation to share list "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3221 msgid "Any audience"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3237 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3241 msgid "Any item type"
3242 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3262 msgid "Anyone seeing this list"
3263 msgstr "ลบรายการนี้"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3278 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3279 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3283 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3289 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3290 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3295 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3296 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3300 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3305 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3310 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3311 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3315 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3316 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3320 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3326 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3327 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3332 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3333 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3338 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3339 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3344 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3345 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3354 msgid "Article requests "
3357 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3360 msgid "Article requests (%s)"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3365 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3376 msgid "Ask for a discharge"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3382 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3388 msgid "At least one item is available at this library"
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3396 msgid "At library: %s"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3406 msgid "Audiovisual profile:"
3407 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3423 msgid "AuthenticatePatron"
3424 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3429 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3431 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3454 msgid "Author (A-Z)"
3455 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3460 msgid "Author (Z-A)"
3461 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3465 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3466 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3473 #. For the first occurrence,
3474 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3475 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3477 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3478 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3480 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3481 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3482 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3483 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3485 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3492 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3514 msgid "Authority search"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3519 msgid "Authority search results"
3520 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3524 msgid "Authority type: "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3529 msgid "Authorized headings"
3530 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3539 msgid "Availability"
3540 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3545 msgid "Availability:"
3546 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3548 #. %1$s: IF restrictedopac
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3551 msgid "Available %s"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3556 msgid "Available issues"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3577 msgid "Back to lists"
3578 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3582 msgid "Back to results"
3583 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3588 msgid "Back to the results search list"
3589 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3614 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3622 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3626 msgid "Biblio records"
3627 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3631 msgid "Bibliographies"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3646 msgid "Blocked record"
3647 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3651 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3657 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3661 msgid "Brief display"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3667 msgid "Brief history"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3672 msgid "Broader Term"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3677 msgid "Browse by hierarchy"
3678 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3682 msgid "Browse our catalog"
3683 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3688 msgid "Browse results"
3689 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3694 msgid "Browse shelf"
3695 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3701 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3715 msgid "CGI debug is on."
3716 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3729 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3744 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3767 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3773 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3778 msgid "Call number:"
3781 #. %1$s: subscription.callnumber
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3784 msgid "Call number: %s"
3785 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3825 msgid "Cancel email notification"
3826 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3830 msgid "Cancel email notification "
3831 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3835 msgid "Cancel enrollment "
3836 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3841 msgid "Cancel rating"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3858 msgid "CancelRecall "
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3863 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3864 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3868 msgid "Cannot be put on hold"
3871 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3874 msgid "Card number can be up to %s characters."
3875 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3877 #. %1$s: minlength_cardnumber
3878 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3881 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3882 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3884 #. %1$s: minlength_cardnumber
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3887 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3888 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3892 msgid "Card number:"
3893 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3904 msgid "Cassette recording"
3905 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3915 msgstr "รายการทรัพยากร"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3922 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3926 msgid "Change your password"
3927 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3931 msgid "Change your password "
3932 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3948 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3950 #. INPUT type=submit name=confirm
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3953 msgid "Check in item"
3954 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3956 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3960 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3965 msgid "Check-in date:"
3966 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3968 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3973 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3974 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3975 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3983 #. %1$s: issues_count
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3986 msgid "Checked out (%s)"
3989 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3992 msgid "Checked out on"
3994 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3995 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3996 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3998 #. %1$s: item.firstname
3999 #. %2$s: item.surname
4000 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4001 #. %4$s: item.cardnumber
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4005 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4012 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4016 msgid "Checkout history"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4023 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4025 #. %1$s: borrowername
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4028 msgid "Checkouts for %s "
4029 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4034 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4058 msgid "Classification"
4059 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4061 #. For the first occurrence,
4062 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4066 msgid "Classification: %s "
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4076 #. For the first occurrence,
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4091 #. For the first occurrence,
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4102 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4105 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4106 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4109 msgid "Click here if you're not %s %s"
4110 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4114 msgid "Click here to login."
4115 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4119 msgid "Click here to view"
4120 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4124 msgid "Click here to view them all."
4125 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4129 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4134 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4137 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4139 msgid "Click to add to cart"
4140 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4145 msgid "Click to expand this role"
4146 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4151 msgid "Click to forward the list to"
4152 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4159 msgid "Click to open in new window"
4160 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4165 msgid "Click to rewind the list to"
4166 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4171 msgid "Click to view in Google Books"
4172 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4181 msgid "Close shelf browser"
4182 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4186 msgid "Close this window"
4187 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4191 msgid "Close this window."
4192 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4196 msgid "Close window"
4197 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4199 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4200 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4203 msgid "Clubs (%s/%s) "
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4208 msgid "Clubs currently enrolled in"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4213 msgid "Clubs you can enroll in"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4218 msgid "Collect items you are interested in"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4227 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4231 msgid "Collection library:"
4232 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4236 msgid "Collection title:"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4241 msgid "Collection: "
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4249 msgid "Collection: %s "
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4255 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4259 msgid "Column visibility"
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: review.patron.firstname
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4268 msgid "Comment by %s"
4269 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4271 #. %1$s: review.patron.firstname
4272 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4275 msgid "Comment by %s %s"
4276 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4278 #. %1$s: review.patron.title
4279 #. %2$s: review.patron.firstname
4280 #. %3$s: review.patron.surname
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4283 msgid "Comment by %s %s %s"
4284 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4290 msgstr "ความคิดเห็น:"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4294 msgid "Comments on "
4295 msgstr "ความคิดเห็น "
4297 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4301 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4303 #. INPUT type=submit
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4306 msgid "Confirm hold"
4307 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4309 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4310 #. %2$s: USER_INFO.surname
4311 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4314 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4319 msgid "Confirm new password:"
4320 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4325 msgid "Confirm password"
4326 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4330 msgid "Contact information"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4336 msgid "Contact information: "
4337 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4342 msgid "Contact note:"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4352 msgid "Content Cafe"
4353 msgstr "Content Cafe"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4362 msgid "Contents of "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4375 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4380 msgid "Copyright date"
4381 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4385 msgid "Copyright date:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4390 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4393 #. For the first occurrence,
4394 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4398 msgid "Copyright year: %s "
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4423 msgid "Course number:"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4431 msgid "Course reserves"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4437 msgid "Course reserves for "
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4453 msgid "Create a new list"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4459 msgid "Create a new request "
4460 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4464 msgid "Create new list"
4465 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4470 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4477 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4478 "bibliographic record Koha."
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4486 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4489 msgid "Credits (%s)"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4494 msgid "Current location"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4499 msgid "Current password:"
4500 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4505 msgid "Current session"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4510 msgid "Currently in local use"
4511 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4513 #. %1$s: item.firstname
4514 #. %2$s: item.surname
4515 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4516 #. %4$s: item.cardnumber
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4520 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4530 msgid "DVD video / Videodisc"
4531 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4553 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4570 msgid "Date enrolled"
4571 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4576 msgid "Date of birth:"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4582 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4586 msgid "Date received"
4587 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4604 msgid "Days in advance"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4621 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4625 msgid "Default sorting"
4626 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4631 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4632 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4633 "permitted by local laws."
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4639 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4654 #. INPUT type=submit
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4660 #. INPUT type=submit
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4662 msgid "Delete selected"
4665 #. INPUT type=submit
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4668 msgid "Delete selected tags"
4669 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4671 #. INPUT type=submit
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4674 msgid "Delete this list"
4675 msgstr "ลบรายการนี้"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4680 msgid "Delete your search history"
4681 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4712 #. For the first occurrence,
4713 #. %1$s: bibliotitle
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4718 msgid "Details for %s"
4719 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4723 msgid "Details for: "
4724 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4726 #. %1$s: request.backend
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4729 msgid "Details from %s"
4730 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4734 msgid "Details from library"
4735 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4742 #. For the first occurrence,
4743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4752 msgid "Dictionaries"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4757 msgid "Did you mean:"
4758 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4762 msgid "Digests only "
4763 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4774 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4778 msgid "Discographies"
4779 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4783 msgid "Display news for: "
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4788 msgid "Do not notify"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4794 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4796 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4800 msgid "Don't have a library card?"
4801 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4805 msgid "Don't have a password yet?"
4806 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4812 msgid "Don't have an account? "
4813 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4827 msgid "Download as iCal/.ics file"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4832 msgid "Download cart"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4837 msgid "Download list"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4843 msgid "Download list "
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4859 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4863 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4867 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4868 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4870 #. %1$s: bad_biblionumber
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4873 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4874 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4878 msgid "ERROR: No record id specified. "
4879 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4889 msgid "Edit / Create note"
4892 #. INPUT type=submit
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4912 msgid "Editing issue note for %s %s"
4915 #. %1$s: ISSUE.title
4916 #. %2$s: ISSUE.author
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4919 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4924 msgid "Edition statement:"
4925 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4943 msgid "Email address:"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4955 msgid "Empty and close"
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4960 msgid "Encyclopedias "
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4965 msgid "Enhanced content: "
4966 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4970 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4985 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4986 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4988 #. INPUT type=text name=q
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4991 msgid "Enter search terms"
4992 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4994 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4999 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5001 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5003 #. For the first occurrence,
5004 #. %1$s: authtypetext
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5019 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5021 #. For the first occurrence,
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5027 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5031 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5036 msgid "Error searching OverDrive collection"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5041 msgid "Error searching OverDrive collection."
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5046 msgid "Error! Adding tags failed at"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5052 msgid "Error! Illegal parameter"
5053 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5057 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5063 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5064 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5069 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5071 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5077 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5080 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5088 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5092 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5099 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5105 msgid "Example Call"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5111 msgid "Example Response"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5124 msgid "Example call"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5138 msgid "Example response"
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5148 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5158 msgid "Expecting a specific item selection."
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5163 msgid "Expiration date:"
5164 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5189 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5194 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5218 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5219 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5222 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5232 msgid "Fewer options"
5233 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5242 msgid "Fiction notes:"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5247 msgid "Filmographies"
5248 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5274 msgid "Fines and charges"
5275 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5291 msgid "Finish enrollment"
5294 #. For the first occurrence,
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5313 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5314 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5317 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5318 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5320 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5325 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5326 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5338 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5339 "who want to keep track of what they are reading."
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5346 msgid "Forgot your password?"
5347 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5352 msgid "Forgotten password recovery"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5365 #. For the first occurrence,
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5396 msgid "Full history"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5401 msgid "Full subscription history"
5404 #. %1$s: bibliotitle
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5407 msgid "Full subscription history for %s"
5408 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5417 msgid "Get new password recovery link"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5423 msgid "Get your discharge"
5424 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5430 msgid "GetAuthorityRecords"
5431 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5437 msgid "GetAvailability"
5438 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5444 msgid "GetPatronInfo"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5451 msgid "GetPatronStatus"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5459 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5471 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5472 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5473 "specific metadata schema for the record objects."
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5479 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5480 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5481 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5482 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5483 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5484 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5490 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5491 "availability of the items associated with the identifiers."
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5506 #. For the first occurrence,
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5510 msgid "Go to detail"
5511 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5516 msgid "Go to your account page"
5517 msgstr "Content Cafe"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5521 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5522 msgstr "บรรณานุกรม "
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5526 msgid "Google login"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5536 msgid "Groups of libraries"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5546 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5547 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5551 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5552 msgstr "บรรณานุกรม "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5556 msgid "HarvestExpandedRecords "
5557 msgstr "บรรณานุกรม "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5561 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5562 msgstr "บรรณานุกรม "
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5566 msgid "Heading ascendant"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5571 msgid "Heading descendant"
5574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5578 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5595 msgid "Hide options"
5596 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5600 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5622 msgid "Hold not needed after:"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5628 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5632 msgid "Hold starts on date:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5651 msgid "Holding libraries"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5671 #. %1$s: RESERVES.count
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5735 msgid "Home libraries"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5742 msgid "Home library"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5748 msgid "Home library:"
5749 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5753 msgid "How PayPal Works"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5758 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5781 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5796 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5807 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5823 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5829 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5831 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5836 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5858 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5862 msgid "If this is an error, please contact the library."
5863 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5868 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5869 "local library and the error will be corrected."
5871 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5872 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5877 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5878 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5881 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5882 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5886 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5889 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5893 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5894 "expire in %s seconds."
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5900 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5906 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5913 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5920 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5927 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5928 "you may login below."
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5934 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5935 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5940 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5941 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5943 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5944 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
5949 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
5955 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5956 msgstr "Content Cafe "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5960 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5961 msgstr "Content Cafe "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5965 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
5970 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5971 msgstr "Content Cafe "
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
5975 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5976 msgstr "Content Cafe "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5980 msgid "If you want to, you can try to "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5989 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5992 msgid "Images for %s "
5993 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5998 msgid "Immediate deletion"
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. %1$s: OPACBaseURL
6003 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6007 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6012 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6013 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6017 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6025 msgid "In your cart"
6026 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6031 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6056 msgid "Instructors:"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6062 msgid "Interlibrary loan request"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6069 msgid "Interlibrary loan requests"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6074 msgid "Invalid shelf number."
6075 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6096 msgid "Issues for a subscription"
6097 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6101 msgid "Issues summary"
6102 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6106 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6116 msgid "Item call number"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6121 msgid "Item cannot be checked out."
6122 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6126 msgid "Item damaged"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6131 msgid "Item hold queue priority"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6154 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6176 msgid "Item withdrawn"
6177 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6181 msgid "Items available at:"
6182 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6187 msgid "Items available:"
6188 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6193 msgid "Items in your cart: "
6194 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6258 msgstr "Koha ออนไลน์"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6264 msgid "Koha [% Version %]"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6302 msgid "Languages: "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6308 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6310 #. For the first occurrence,
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6320 msgid "Last location"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6325 msgid "Last updated"
6326 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6330 msgid "Last updated:"
6331 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6340 msgid "Law reports and digests"
6341 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6345 msgid "Legal articles"
6346 msgstr "บทความกฎหมาย"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6350 msgid "Legal cases and case notes"
6351 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6356 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6360 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6365 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6370 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6375 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6393 msgid "Library card number:"
6394 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6399 msgid "Library catalog"
6400 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6415 msgid "Limit to any of the following:"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6420 msgid "Limit to currently available items."
6421 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6426 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6441 msgid "Link to resource "
6442 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6463 msgid "List created."
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6468 msgid "List deleted."
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6489 msgid "List updated."
6490 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6494 msgid "List(s) this item appears in: "
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6522 #. For the first occurrence,
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6553 msgid "Location (Status)"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6558 msgid "Location and availability: "
6559 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6563 msgid "Location(s) (Status)"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6571 #. INPUT type=submit
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6582 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6589 msgid "Log in to add tags."
6590 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6595 msgid "Log in to create your own lists"
6596 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6601 msgid "Log in to see your own saved tags."
6602 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6612 msgid "Log in to your account"
6613 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6618 msgid "Log in to your account:"
6619 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6623 msgid "Log in with Google"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6634 msgid "Log out and try again with a different user."
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6639 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6640 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6652 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6661 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6671 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6672 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6679 msgid "LookupPatron"
6680 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6690 msgid "MARC Card View"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6706 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6708 #. %1$s: bibliotitle
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6711 msgid "MARC view: %s"
6712 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6722 msgid "Main address"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6741 msgid "Make payment"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6774 #. For the first occurrence,
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6789 msgid "Message sent"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6794 msgid "Messages for you"
6795 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6804 msgid "Missing (damaged)"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6809 msgid "Missing (lost)"
6810 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6814 msgid "Missing (never received)"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6819 msgid "Missing (sold out)"
6822 #. %1$s: subscription.missinglist
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6825 msgid "Missing issues: %s "
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6836 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6850 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6856 msgid "More details"
6857 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6866 msgid "More options"
6867 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6871 msgid "More searches "
6872 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6876 msgid "Most popular"
6877 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6881 msgid "Most popular titles"
6882 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6884 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6887 msgid "Musical recording"
6888 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6904 msgid "Narrower Term"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6915 msgid "Never expires "
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6921 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6922 "the item that was checked-out upon check-in."
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6930 #. %1$s: review.title |html
6931 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6932 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6936 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6937 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6942 msgid "New interlibrary loan request"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6956 msgid "New password:"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6962 msgid "New purchase suggestion"
6963 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6968 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6975 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6984 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6985 #. %2$s: LibraryNameTitle
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6990 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6991 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7005 msgid "Next >>"
7006 msgstr "ถัดไป >>"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7011 msgid "Next »"
7012 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7016 msgid "Next available item"
7017 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7031 msgid "No changes were made."
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7071 msgid "No cover image available"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7076 msgid "No data available in table"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7081 msgid "No entries to show"
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7086 msgid "No item was added to your cart"
7087 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7091 msgid "No item was selected"
7092 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7096 msgid "No items available."
7097 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7102 msgid "No items available:"
7103 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7114 msgid "No matching records found"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7119 msgid "No news to display."
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7124 msgid "No operation parameter has been passed."
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7129 msgid "No other items."
7130 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7134 msgid "No physical items for this record"
7135 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7139 msgid "No private lists"
7140 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7144 msgid "No private lists."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7149 msgid "No public lists"
7150 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7154 msgid "No public lists."
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7159 msgid "No reading history to delete"
7160 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7164 msgid "No record was removed."
7165 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7169 msgid "No renewals allowed"
7170 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7174 msgid "No reserves have been selected for this course."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7179 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7184 msgid "No results found!"
7185 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7190 msgid "No suggestion was selected"
7191 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7196 msgid "No tag was specified."
7197 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7201 msgid "No tags from this library for this title."
7202 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7216 msgid "Non-musical recording"
7217 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7226 msgid "None specified: "
7227 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7240 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7243 msgid "Not checked in %s"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7249 msgid "Not finding what you're looking for? "
7250 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7252 #. For the first occurrence,
7253 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7257 msgid "Not for loan %s"
7258 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7260 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7263 msgid "Not for loan (%s)"
7264 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7278 msgid "Not what you expected? Check for "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7299 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7303 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7304 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7310 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7311 "have been populated, and an index built by separate script."
7314 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7315 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7319 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7320 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7324 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7325 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7327 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7331 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7332 "code that was removed. "
7333 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7338 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7339 "see your current tags."
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7345 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7346 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7347 "retain the comment as is."
7349 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7350 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7351 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7357 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7358 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7372 #. For the first occurrence,
7373 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7382 msgid "Notes/Comments"
7383 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7401 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7419 msgid "Novelist Select"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7424 msgid "Novelist Select: "
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7439 msgid "Number of holds: "
7442 #. For the first occurrence,
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7447 msgid "Number of records used in: %s"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7455 #. INPUT type=submit
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7484 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7488 msgid "On-site checkouts"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7495 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7501 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7506 msgid "Online resources:"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7512 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7513 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7514 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7517 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7518 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7522 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7523 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7527 msgid "Open Library: "
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7532 msgid "Order by author"
7533 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7537 msgid "Order by date"
7538 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7542 msgid "Order by title"
7543 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7552 msgid "Other editions of this work"
7553 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7557 msgid "Other forms:"
7560 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7563 msgid "Other holdings %s"
7564 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7569 msgid "Other names:"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7575 msgid "Other phone:"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7580 msgid "OutputIntermediateFormat "
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7585 msgid "OutputRewritablePage "
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7590 msgid "OverDrive Account"
7591 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7593 #. For the first occurrence,
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7598 msgid "OverDrive search for '%s'"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7604 msgid "Overall queue priority: %s"
7607 #. %1$s: overdues_count
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7610 msgid "Overdue (%s)"
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7649 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7661 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7664 #. For the first occurrence,
7665 #. %1$s: minPasswordLength
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7669 msgid "Password must be at least %s characters long."
7670 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7675 msgid "Password must contain at least %s characters"
7676 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7682 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7684 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7690 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7691 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7696 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7701 msgid "Password updated"
7702 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7716 msgid "Passwords do not match! "
7717 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7721 msgid "Patent document"
7722 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7724 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7727 msgid "Patron comment on %s"
7728 msgstr "ความคิดเห็น"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7732 msgid "Pay selected fines and charges"
7733 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7737 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7742 msgid "Payment applied:"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7747 msgid "Payment method"
7748 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7765 msgid "Physical details:"
7766 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7770 msgid "Pick up location"
7771 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7776 msgid "Pick up location:"
7777 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7781 msgid "Pickup library"
7782 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7786 msgid "Pickup library:"
7787 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7792 msgid "Place a hold on"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7797 msgid "Place a hold on "
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7803 msgid "Place a hold on: "
7806 #. %1$s: biblio.title
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7809 msgid "Place article request for %s"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7825 #. INPUT type=submit
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7827 msgid "Place request"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7843 msgid "Placing a hold"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7854 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7855 "it's your privacy!"
7858 #. For the first occurrence,
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7862 msgid "Please choose a download format"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7867 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7872 msgid "Please choose your privacy rule:"
7873 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7877 msgid "Please click here to log in."
7878 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7883 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7890 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7891 "arrives for this subscription."
7892 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7896 msgid "Please confirm the checkout:"
7897 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7901 msgid "Please confirm your registration"
7902 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7907 msgid "Please contact a librarian for details."
7908 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7913 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7914 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7919 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7920 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7925 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7926 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7930 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7931 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7936 msgid "Please correct and resubmit."
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7942 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7947 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7952 msgid "Please enter numbers only. "
7953 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7957 msgid "Please enter the same password as above"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7962 msgid "Please enter your card number:"
7963 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7968 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7969 "email when the library processes your suggestion."
7971 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7972 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7976 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7977 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7982 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7983 "the library no matter which privacy option you choose."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7989 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7990 "address registered with this library."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7997 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7998 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7999 "Reference Manager or ProCite."
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8005 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8006 "of items returned damaged."
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8015 msgid "Please note:"
8016 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8022 msgid "Please note: "
8023 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8027 msgid "Please select a specific item for this article request."
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8032 msgid "Please select a tag to delete."
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8037 msgid "Please try again later."
8040 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8041 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8045 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8046 "information. %s Account identification with this email address only is "
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8054 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8055 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8059 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8062 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8063 #. %2$s: IF username
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8067 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8068 "has already been started for this account %s (\""
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8079 msgid "Popularity (least to most)"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8085 msgid "Popularity (most to least)"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8090 msgid "Post your comments on this item. "
8091 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8093 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8096 msgid "Powered by %s "
8097 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8101 msgid "Pre-adolescent"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8106 msgid "Preferred form: "
8107 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8135 msgid "Previous sessions"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8146 msgid "Primary email:"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8152 msgid "Primary phone:"
8153 msgstr "Primary (5-8)"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8191 msgid "Private lists"
8192 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8196 msgid "Private lists shared with me"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8201 msgid "Processing..."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8206 msgid "Programmed texts"
8207 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8229 msgid "Public lists"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8234 msgid "Public lists:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8239 msgid "Publication date"
8240 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8244 msgid "Publication date range"
8245 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8249 msgid "Publication place:"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8255 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8256 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8261 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8262 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8268 msgid "Publication:"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8273 msgid "Published by :"
8274 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8276 #. For the first occurrence,
8277 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8278 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8279 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8281 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8282 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8284 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8285 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8290 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8302 msgid "Publisher location"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8308 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8313 msgid "Purchase suggestions"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8323 msgid "Quote of the day"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8329 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8332 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8335 msgid "RSS feed for public list %s"
8336 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8343 #. INPUT type=submit name=rate_button
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8347 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8349 #. For the first occurrence,
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8353 msgid "Rating based on reviews of "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8358 msgid "Re-type new password:"
8359 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8363 msgid "Reason for suggestion: "
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8369 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8373 msgid "Received date"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8379 msgid "Recent comments"
8380 msgstr "ความคิดเห็น"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8384 msgid "Recent comments "
8385 msgstr "ความคิดเห็น"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8390 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8394 msgid "Record not found"
8395 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8399 msgid "Record title"
8400 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8406 msgid "Refine your search"
8407 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8413 msgid "Register a new account"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8420 msgid "Register here."
8421 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8425 msgid "Registration Complete!"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8430 msgid "Registration complete"
8431 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8435 msgid "Registration invalid!"
8436 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8440 msgid "Regular print"
8441 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8445 msgid "Related Term"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8455 msgid "Relatives' checkouts"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8461 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8470 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8473 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8477 msgid "Remove field"
8478 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8482 msgid "Remove from list"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8487 msgid "Remove from this list"
8488 msgstr "ลบรายการนี้"
8490 #. INPUT type=submit
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8493 msgid "Remove selected items"
8494 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8496 #. INPUT type=submit
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8502 msgid "Remove selected searches"
8505 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8506 #. INPUT type=submit
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8510 msgid "Remove share"
8511 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8522 #. INPUT type=submit
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8534 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8536 #. INPUT type=submit
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8540 msgid "Renew selected"
8541 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8557 msgid "Report issues and broken links"
8558 msgstr "แก้ไขรายการ"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8564 msgid "Request article"
8565 msgstr "บทความกฎหมาย"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8569 msgid "Request cancellation"
8570 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8575 msgid "Request placed"
8576 msgstr "บทความกฎหมาย"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8580 msgid "Request placed:"
8581 msgstr "บทความกฎหมาย"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8585 msgid "Request specific item type:"
8586 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8590 msgid "Request type"
8591 msgstr "บทความกฎหมาย"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8595 msgid "Request type:"
8596 msgstr "บทความกฎหมาย"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8600 msgid "Request updated"
8601 msgstr "บทความกฎหมาย"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8605 msgid "Requested from"
8606 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8610 msgid "Requested from:"
8611 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8615 msgid "Requested item:"
8616 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8667 #. INPUT type=submit
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8671 msgstr "แก้ไขรายการ"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8688 msgid "Results %s to %s of %s"
8689 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8691 #. For the first occurrence,
8692 #. %1$s: IF ( query_desc )
8693 #. %2$s: query_desc | html
8695 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8696 #. %5$s: limit_desc | html
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8701 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8702 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8711 msgid "Resume all suspended holds"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8716 msgid "Resume your hold on "
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8722 msgid "Return this item"
8723 msgstr "คืนรายการนี้"
8725 #. INPUT type=submit name=confirm
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8728 msgid "Return to account summary"
8729 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8733 msgid "Return to fine details"
8734 msgstr "คืนรายการนี้ "
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8738 msgid "Return to the catalog home page."
8739 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8744 msgid "Return to the last advanced search"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8749 msgid "Return to the main page"
8750 msgstr "คืนรายการนี้ "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8754 msgid "Return to the self-checkout"
8755 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8760 msgid "Return to your lists"
8761 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8763 #. INPUT type=submit
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8766 msgid "Return to your record"
8767 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8771 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8777 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8778 "particular patron."
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8784 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8785 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8786 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8792 msgid "Review date: "
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8798 msgid "Review result: "
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8809 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8814 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8819 msgid "Routing lists"
8820 msgstr "รายการของคุณ"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8834 msgid "SMS provider:"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8851 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8863 #. For the first occurrence,
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8878 msgid "Save record "
8879 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8883 msgid "Save to another list"
8884 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8888 msgid "Save to lists"
8889 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8893 msgid "Save to your lists"
8894 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8903 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8904 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8909 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8910 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8911 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8913 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8914 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8915 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8920 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8926 msgid "Scan index for: "
8927 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8936 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8937 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8939 #. INPUT type=submit name=do
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8956 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8957 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8958 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8963 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8964 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8968 msgid "Search for this title in:"
8969 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8977 msgid "Search for works by this author"
8978 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8984 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8990 msgid "Search history"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8995 msgid "Search options:"
8996 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9001 msgid "Search suggestions"
9004 #. %1$s: LibraryName |html
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9007 msgid "Search the %s"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9018 msgid "SearchCourseReserves "
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9023 msgid "Searching Open Library..."
9026 #. For the first occurrence,
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9030 msgid "Searching OverDrive..."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9036 msgid "Secondary email:"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9042 msgid "Secondary phone:"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9068 msgid "See Baker & Taylor"
9069 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9074 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9080 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9085 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9092 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9098 msgid "Select a list"
9099 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9104 msgid "Select a specific item:"
9105 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9107 #. For the first occurrence,
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9128 msgid "Select searches to: "
9129 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9134 msgid "Select suggestions to: "
9135 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9139 msgid "Select the item(s) to search"
9140 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9144 msgid "Select the term(s) to search"
9145 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9147 #. For the first occurrence,
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9155 msgid "Select titles to: "
9156 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9160 msgid "Self check-in help"
9161 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9165 msgid "Self checkout help"
9166 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9168 #. INPUT type=submit
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9189 msgid "Sending your cart"
9190 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9194 msgid "Sending your list"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9210 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9215 msgid "Serial collection"
9218 #. For the first occurrence,
9219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9236 msgid "Series Title"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9241 msgid "Series information:"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9246 msgid "Series title"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9257 msgid "Session lost"
9258 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9262 msgid "Settings updated"
9263 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9273 msgid "Share a list"
9274 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9278 msgid "Share a list with another patron"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9284 msgid "Share by email"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9290 msgstr "รายการของคุณ "
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9294 msgid "Share on Facebook"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9299 msgid "Share on LinkedIn"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9304 msgid "Shelving location"
9305 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9309 msgid "Shibboleth Login"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9314 msgid "Shibboleth login"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9324 msgid "Show _MENU_ entries"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9330 msgid "Show all items"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9335 msgid "Show last 50 items"
9336 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9342 msgstr "รายการของคุณ"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9352 msgid "Show more options"
9353 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9357 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9362 msgid "Show the top "
9363 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9368 msgstr "แท็กของฉัน "
9370 #. %1$s: resultcount
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9374 msgid "Showing %s of about %s results"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9379 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9384 msgid "Showing all items. "
9385 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9389 msgid "Showing last 50 items. "
9390 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9394 msgid "Showing only available items"
9395 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9399 msgid "Similar items"
9400 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9404 msgid "Simple DC-RDF"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9410 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9411 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9414 #. %1$s: failaddress
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9418 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9419 "them. These are: %s"
9422 #. For the first occurrence,
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9425 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9441 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9442 "Contact the patron who sent you the invitation."
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9447 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9452 msgid "Sorry, no suggestions."
9453 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9457 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9462 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9467 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9472 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9473 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9478 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9484 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9489 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9495 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9496 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9500 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9501 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9506 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9507 "the administrator to resolve this problem."
9509 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9510 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9515 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9516 "the administrator to resolve this problem."
9518 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9519 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9523 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9524 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9528 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9529 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9531 #. %1$s: too_many_reserves
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9534 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9535 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9539 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9545 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9551 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9552 "you have a local login, you may use that below."
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9557 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9558 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9572 msgid "Sort this list by: "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9578 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9588 msgid "Standard number"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9593 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9631 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9635 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9636 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9640 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9641 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9645 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9646 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9656 msgid "Street number:"
9657 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9676 msgid "Subject cloud"
9677 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9681 msgid "Subject phrase"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9695 #. For the first occurrence,
9696 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9700 msgid "Subject: %s "
9703 #. INPUT type=submit
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9715 #. INPUT type=submit
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9717 msgid "Submit and close this window"
9718 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9720 #. INPUT type=submit
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9725 msgid "Submit changes"
9726 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9728 #. INPUT type=submit
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9731 msgid "Submit modifications"
9732 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9734 #. INPUT type=submit
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9740 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9742 #. INPUT type=submit
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9745 msgid "Submit update request"
9746 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9748 #. INPUT type=submit
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9750 msgid "Submit your suggestion"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9755 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9756 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9762 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9763 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9767 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9768 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9773 msgid "Subscribe to recent comments"
9774 msgstr "ความคิดเห็น"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9779 msgid "Subscribe to this list"
9780 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9787 msgid "Subscribe to this search"
9788 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9792 msgid "Subscription"
9793 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9795 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9796 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9797 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9802 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9803 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9805 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9808 msgid "Subscription information for %s"
9809 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9813 msgid "Subscription title"
9814 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9818 msgid "Subscription: "
9819 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9821 #. %1$s: subscriptionsnumber
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9824 msgid "Subscriptions ( %s )"
9825 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9835 msgid "Suggested by:"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9840 msgid "Suggested for"
9841 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9845 msgid "Suggested for:"
9846 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9850 msgid "Suggested on"
9851 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9858 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9898 msgid "Suspend all holds"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9903 msgid "Suspend until:"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9908 msgid "Suspend your hold on "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9913 msgid "Switch languages"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9918 msgid "System Maintenance"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9928 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9929 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9931 #. INPUT type=submit
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9947 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9951 msgid "Tag status here."
9952 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
9959 msgid "Tag status here. "
9960 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9972 #. For the first occurrence,
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9975 msgid "Tags added: "
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9981 msgid "Tags from this library:"
9982 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
9992 msgid "Technical reports"
9993 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10010 msgid "Term/Phrase"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10033 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10036 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10037 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10040 #. %2$s: IF selected_itemtype
10041 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10043 #. %5$s: IF ( branch )
10044 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10046 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10047 #. %9$s: timeLimit |html
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10053 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10058 #. %2$s: LibraryNameTitle
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10064 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10065 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10067 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10068 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10072 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10078 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10084 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10085 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10089 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10091 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10092 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10094 #. %1$s: email_add | html
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10097 msgid "The cart was sent to: %s"
10098 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10100 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10101 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10103 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10105 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10107 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10109 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10111 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10113 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10115 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10117 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10119 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10121 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10123 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10125 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10127 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10129 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10131 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10133 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10135 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10137 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10139 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10141 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10142 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10144 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10145 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10147 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10148 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10153 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10154 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10155 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10156 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10157 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10158 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10159 "%s %s%s months%s "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10165 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10166 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10167 "informing your library of this error"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10172 msgid "The entered card number is already in use."
10173 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10177 msgid "The entered card number is the wrong length."
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10182 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10185 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10188 msgid "The first subscription was started on %s"
10189 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10193 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10198 msgid "The following fields contain invalid information:"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10203 msgid "The item has been added to the list."
10204 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10209 msgid "The item has been added to your cart"
10210 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10214 msgid "The item has been removed from the list."
10215 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10220 msgid "The item has been removed from your cart"
10221 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10226 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10228 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10233 msgid "The item is already in your cart"
10234 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10239 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10240 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10245 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10246 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10250 msgid "The link is invalid."
10253 #. %1$s: email | html
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10256 msgid "The list was sent to: %s"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10262 msgid "The operation %s is not supported."
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10267 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10273 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10274 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10276 #. %1$s: minPasswordLength
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10279 msgid "The password must contain at least %s characters."
10280 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10284 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10289 msgid "The share has been removed."
10290 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10294 msgid "The share has not been removed."
10295 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10297 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10300 msgid "The subscription expired on %s"
10301 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10303 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10304 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10308 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10309 "code. It was NOT added. "
10311 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10313 #. %1$s: message_value
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10316 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10321 msgid "The userid "
10322 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10324 #. %1$s: subscriptionsnumber
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10327 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10328 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10332 msgid "There are no comments for this item."
10333 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10337 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10342 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10343 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10347 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10350 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10351 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10352 #. %3$s: ERROR.badparam
10353 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10354 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10355 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10359 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10360 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10361 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10366 msgid "There was a problem with your submission"
10367 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10371 msgid "There was an error sending the cart."
10372 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10376 msgid "There was an error sending the list."
10377 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10382 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10383 "library for help."
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10389 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10394 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10395 "any subject below to see the items in our collection."
10397 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10398 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10403 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10404 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10405 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10406 "your reader account."
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10411 msgid "This email address already exists in our database."
10412 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10416 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10421 msgid "This is a serial"
10422 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10426 msgid "This item does not exist."
10427 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10432 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10437 msgid "This item is already checked out to you."
10438 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10442 msgid "This item is on hold for another borrower."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10447 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10452 msgid "This list does not exist."
10455 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10459 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10461 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10465 msgid "This message can have the following reason(s):"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10472 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10476 #. %1$s: items_count
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10479 msgid "This record has many physical items (%s). "
10480 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10484 msgid "This subscription is closed."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10489 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10494 msgid "This title cannot be requested."
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10515 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10541 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10546 msgid "Title (A-Z)"
10547 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10552 msgid "Title (Z-A)"
10553 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10557 msgid "Title notes"
10558 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10562 msgid "Title phrase"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10571 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10585 msgid "To log in, use the following credentials:"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10590 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10595 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10596 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10600 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10601 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10605 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10616 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10628 #. %1$s: holds_count
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10631 msgid "Total holds: %s"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10667 msgid "Type of heading"
10668 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10670 #. INPUT type=text name=q
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10674 msgid "Type search term"
10675 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10697 #. For the first occurrence,
10698 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10707 msgid "Unable to add one or more tags."
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10712 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10718 msgid "Unable to connect to PayPal."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10723 msgid "Unable to create enrollment!"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10728 msgid "Unable to update your setting!"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10734 msgid "Unable to verify payment."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10739 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10740 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10744 msgid "Unavailable issues"
10745 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10751 msgid "Unhighlight"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10756 msgid "Unified title"
10757 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10764 msgid "Unified title: %s "
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10769 msgid "Uniform titles:"
10770 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10779 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10780 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10789 msgid "Updates to your record"
10790 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10794 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10795 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10804 msgid "Used for/see from:"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10815 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10816 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10818 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10819 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10820 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10825 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10826 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10828 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10829 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10830 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10834 msgid "VHS tape / Videocassette"
10835 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10837 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10840 msgid "Value is already in use (%s)"
10841 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10845 msgid "Verification:"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10878 msgid "View details for this title"
10879 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10884 msgid "View interlibrary loan request"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10891 msgid "View on Amazon.com"
10892 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10897 msgid "View your search history"
10898 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10904 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10924 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10935 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10936 "define how long we keep your reading history."
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10958 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10962 msgid "What is a discharge?"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10967 msgid "What's next?"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10973 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10974 "history immediately by clicking here. "
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10985 msgid "With selected searches: "
10986 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10991 msgid "With selected suggestions: "
10992 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10994 #. For the first occurrence,
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11000 msgid "With selected titles: "
11001 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11010 msgid "Would you like to print a receipt?"
11013 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11014 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11017 msgid "Written on %s by %s"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11046 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11048 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11053 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11055 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11059 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11060 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11064 msgid "You are forbidden to view this page."
11065 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11067 #. %1$s: borrowername
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11070 msgid "You are logged in as %s."
11071 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11075 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11076 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11080 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11081 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11085 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11086 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11090 msgid "You are not authorized to view this page."
11091 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11095 msgid "You are not authorized to view this record."
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11101 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11102 "wish to make changes, please contact the library."
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11108 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11109 "saved and sent as a single message."
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11114 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11120 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11125 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11130 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11135 msgid "You can't change your password."
11136 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11140 msgid "You can't reset your password."
11141 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11147 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11148 "before asking for a discharge."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11153 msgid "You cannot place any more suggestions"
11154 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11156 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11159 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11164 msgid "You cannot share a public list."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11169 msgid "You currently have nothing checked out."
11170 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11175 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11176 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11180 msgid "You did not specify any search criteria"
11181 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11185 msgid "You did not specify any search criteria."
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11190 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11191 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11195 msgid "You do not have permission to create a new list."
11196 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11200 msgid "You do not have permission to delete this list."
11201 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11205 msgid "You do not have permission to download this list."
11206 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11210 msgid "You do not have permission to send this list."
11211 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11215 msgid "You do not have permission to update this list."
11216 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11220 msgid "You do not have permission to view this list."
11221 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11223 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11228 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11229 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11230 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11231 "staff member if you continue to have problems."
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11236 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11241 msgid "You have a credit of:"
11242 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11246 msgid "You have already requested this title."
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11251 msgid "You have no article requests currently."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11256 msgid "You have no fines or charges"
11257 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11262 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11263 "fields and resubmit."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11268 msgid "You have nothing checked out"
11269 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11271 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11275 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11278 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11282 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11283 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11289 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11294 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11299 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11300 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11304 msgid "You have successfully registered your new account."
11307 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11310 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11311 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11316 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11322 msgid "You may register here."
11323 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11328 msgid "You must be logged in to add tags."
11329 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11331 #. For the first occurrence,
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11335 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11336 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11338 #. For the first occurrence,
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11342 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11343 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11347 msgid "You must have an email address to enroll"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11353 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11354 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11358 msgid "You must select a library for pickup. "
11359 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11363 msgid "You must select at least one item. "
11364 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11368 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11373 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11379 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11386 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11392 msgid "You will receive an email shortly. "
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11398 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11402 #. For the first occurrence,
11403 #. %1$s: IF debarred_comment
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11407 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11408 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11410 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11414 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11415 "renew your account."
11416 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11421 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11422 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11426 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11431 msgid "Your account menu"
11432 msgstr "Content Cafe"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11437 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11438 "confirmation email."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11443 msgid "Your authority search history is empty."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11448 msgid "Your card will expire on "
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11463 msgid "Your cart is currently empty"
11464 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11469 msgid "Your cart is empty."
11470 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11474 msgid "Your catalog search history is empty."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11479 msgid "Your checkout history"
11480 msgstr "ประวัติการยืม"
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11484 msgid "Your comment"
11485 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11489 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11495 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11496 "update your record as soon as possible."
11498 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11499 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11504 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11505 "this page within a few days."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11510 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11515 msgid "Your download should begin automatically."
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11520 msgid "Your fines and charges"
11521 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11526 msgid "Your guarantor is "
11527 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11531 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11532 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11536 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11537 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11542 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11543 "renew your card. "
11544 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11549 msgid "Your list : %s "
11550 msgstr "รายการของคุณ "
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11564 msgid "Your lists:"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11569 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11575 msgid "Your messaging settings"
11576 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11580 msgid "Your note about %s could not be saved."
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11586 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11587 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11592 msgid "Your note about %s was removed."
11593 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11597 msgid "Your options are: "
11598 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11602 msgid "Your password has been changed "
11603 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11605 #. For the first occurrence,
11606 #. %1$s: minPasswordLength
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11610 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11611 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11615 msgid "Your payment"
11616 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11618 #. %1$s: message_value
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11621 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11626 msgid "Your personal details"
11627 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11631 msgid "Your priority: "
11632 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11637 msgid "Your privacy management"
11638 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11642 msgid "Your privacy rules have been updated."
11643 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11647 msgid "Your purchase suggestions"
11648 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11652 msgid "Your reading history has been deleted."
11653 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11657 msgid "Your request included no check-ins."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11662 msgid "Your routing lists"
11663 msgstr "รายการของคุณ"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11670 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11675 msgid "Your search history"
11676 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11678 #. %1$s: total |html
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11681 msgid "Your search returned %s results."
11682 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11687 msgid "Your setting has been updated!"
11688 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11692 msgid "Your summary"
11693 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11698 msgstr "แท็กของฉัน"
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11703 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11704 "before applying them."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11709 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11710 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11719 msgid "ZIP/Postal code:"
11722 #. For the first occurrence,
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11726 msgid "[ New list ]"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11732 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11733 "END %] catalog recent comments"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11738 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11741 #. INPUT type=text name=limit
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11744 msgid "[% limit or"
11745 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11747 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11750 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11760 msgid "already in your cart"
11761 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11767 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11772 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11782 msgid "ask for a discharge"
11785 #. For the first occurrence,
11786 #. %1$s: rating_avg
11787 #. %2$s: ratings.count
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11791 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11814 msgid "borrowernumber"
11815 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11817 #. For the first occurrence,
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11824 #. For the first occurrence,
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11837 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11841 msgid "change your password"
11842 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11846 msgid "checkout(s)"
11847 msgstr "รายการที่ยืมออก"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11851 msgid "click here to login"
11852 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11863 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11864 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11865 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11866 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11867 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11868 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11869 "series %]&rft.genre="
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11875 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11881 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11887 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11893 msgid "desired_due_date"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11898 msgid "due in fines and charges"
11899 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11908 msgid "email address"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11914 msgstr "ชื่อรายการ"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11918 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11929 msgid "hold(s) pending"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11934 msgid "hold(s) waiting"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11939 msgid "iDreamBooks.com rating"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11960 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11962 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11963 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11967 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11969 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11970 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11974 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11976 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11977 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11981 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11983 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11984 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11989 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11992 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11993 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11997 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11999 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12004 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12006 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12010 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12012 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12013 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12017 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12019 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12020 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12025 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12026 "request_location=127.0.0.1 "
12029 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12030 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12034 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12036 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12037 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12041 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12043 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12044 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12049 msgid "in OpenLibrary collection"
12050 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12055 msgid "in OverDrive collection"
12056 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12060 msgid "in any heading"
12061 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12065 msgid "in main entry"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12070 msgid "in the complete record"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12076 msgstr "อย่างแน่นอน"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12082 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12087 msgid "item(s) added to your cart"
12088 msgstr " รายการในรถเข็น"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12098 #. %1$s: LibraryName |html
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12101 msgid "koha opac %s"
12102 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12107 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12108 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12112 msgid "list of authority record identifiers"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12117 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12122 msgid "list of system record identifiers"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12127 msgid "log in using a different account"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12133 msgid "needed_before_date"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12144 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12159 msgstr "เกินกำหนด "
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12176 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12181 msgid "pickup_expiry_date"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12187 msgid "pickup_location"
12188 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12192 msgid "primary email address"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12200 msgid "purchase suggestion"
12201 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12205 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12210 msgid "request_location"
12211 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12216 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12222 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12226 #. For the first occurrence,
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12235 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12245 msgid "return_type"
12246 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12260 msgid "secondary email address"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12270 msgid "show_attributes"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12275 msgid "show_contact"
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12293 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12294 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12295 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12296 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12299 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12300 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12308 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12309 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12314 msgid "site administrator"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12320 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12325 msgid "starts with"
12326 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12331 msgstr "หัวเรื่อง "
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12335 msgid "suggestions"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12346 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12347 "element 'reserve_id')"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12353 msgid "system item identifier"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12359 msgid "system-wide only"
12362 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12364 msgid "tagsel_button"
12367 #. META http-equiv=Content-Type
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12375 msgid "text/html; charset=utf-8"
12376 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12382 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12389 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12394 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12399 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12404 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12414 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12415 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12421 msgid "there was a problem processing your payment"
12422 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12427 msgid "to create new lists."
12428 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12432 msgid "to post a comment."
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12452 msgid "used for/see from:"
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12457 msgid "user's login identifier"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12462 msgid "user's password"
12463 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12468 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12477 msgid "view labeled"
12478 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12488 msgid "waiting holds:"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12493 msgid "was not found in the database. Please try again."
12494 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12499 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12505 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12510 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12515 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12520 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12524 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12527 #. %1$s: approvedaddress
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12530 msgid "will be sent shortly to %s."
12531 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12535 msgid "with biblionumber"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12540 msgid "would be entered as "
12543 #. %1$s: new_reserves_allowed
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12547 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12548 "items you wish to not place holds on. "
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12554 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12558 msgid "your interlibrary loan requests"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12564 msgstr "รายการของคุณ"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12568 msgid "your messaging"
12569 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12574 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12579 msgid "your personal details"
12580 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12584 msgid "your privacy"
12585 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12589 msgid "your purchase suggestions"
12590 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12592 #. For the first occurrence,
12593 #. %1$s: my_rating.rating_value
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12597 msgid "your rating: %s, "
12598 msgstr "รายการของคุณ "
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12602 msgid "your reading history"
12603 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12607 msgid "your routing lists"
12608 msgstr "รายการของคุณ"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12612 msgid "your search history"
12613 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12617 msgid "your summary"
12618 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12623 msgstr "แท็กของฉัน"
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12640 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"