1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
20 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
22 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 #. %1$s: IF holds_count.defined
36 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
38 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
39 #. %5$s: IF holds_count.defined
40 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
42 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
53 #. %4$s: itemsloo.title |html
56 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
57 #. %8$s: subtitl.subfield|html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
66 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
67 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
70 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
71 #. %8$s: subtitl.subfield|html
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
129 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
136 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
137 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
138 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
153 #. %10$s: - newline -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
164 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
165 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
166 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
172 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
173 #. %2$s: LibraryNameTitle
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
186 #. %6$s: RestrictedPageTitle
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
191 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
193 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
194 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
197 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
204 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
205 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
234 #. For the first occurrence,
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
240 msgid "%s %s End date: "
244 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
280 #. %1$s: SWITCH m.code
281 #. %2$s: CASE 'too_many'
282 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
283 #. %4$s: CASE 'already_exists'
284 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
305 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
307 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
309 #. %1$s: USE AuthorisedValues
310 #. %2$s: SET itemavailable = 1
311 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
312 #. %4$s: SET itemavailable = 0
313 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
314 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
318 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
319 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
320 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
321 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
324 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
325 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
331 #. %1$s: i.title | html
333 #. %3$s: i.author | html
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
337 msgid "%s %s by %s %s "
338 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
341 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
342 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
344 #. %5$s: review.borrtitle
345 #. %6$s: review.firstname
346 #. %7$s: review.surname
347 #. %8$s: CASE 'first'
348 #. %9$s: review.firstname
349 #. %10$s: CASE 'surname'
350 #. %11$s: review.surname
351 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
352 #. %13$s: review.firstname
353 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
354 #. %15$s: CASE 'username'
355 #. %16$s: review.userid
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
361 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
362 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
368 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
376 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
380 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
385 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
386 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
389 #. %2$s: CASE 'earlier'
390 #. %3$s: CASE 'later'
391 #. %4$s: CASE 'acronym'
392 #. %5$s: CASE 'musical'
393 #. %6$s: CASE 'broader'
394 #. %7$s: CASE 'narrower'
395 #. %8$s: CASE 'parent'
398 #. %11$s: type | html
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
404 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
405 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
409 #. %1$s: collectiontitle
410 #. %2$s: IF ( collectionissn )
411 #. %3$s: collectionissn
413 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
414 #. %6$s: collectionvolume
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
418 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
421 #. %1$s: SWITCH option
422 #. %2$s: CASE 'bibtex'
423 #. %3$s: CASE 'endnote'
424 #. %4$s: CASE 'marcxml'
425 #. %5$s: CASE 'marc8'
427 #. %7$s: CASE 'marcstd'
430 #. %10$s: CASE 'isbd'
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
435 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
436 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
439 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
441 #. %3$s: CASE 'Pay00'
442 #. %4$s: CASE 'Pay01'
443 #. %5$s: CASE 'Pay02'
452 #. %14$s: CASE 'Rent'
460 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
462 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
463 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
465 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
466 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
471 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
472 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
473 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
474 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
475 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
478 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
479 #. %2$s: IF s.is_shared
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
486 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
487 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
489 #. %1$s: IF loop.index == 0
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
494 msgid "%s %s and %s "
495 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
498 #. %2$s: biblionumber
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
501 msgid "%s (Record no. %s)"
502 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
504 #. %1$s: IF ( related )
505 #. %2$s: FOREACH relate IN related
506 #. %3$s: relate.related_search
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
511 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
512 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
514 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
515 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
516 #. %3$s: IF ( canrenew )
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
519 msgid "%s Account frozen %s %s "
520 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
522 #. For the first occurrence,
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
528 msgid "%s Address 2:"
531 #. For the first occurrence,
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
540 #. %1$s: IF (sendmailError)
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
543 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
544 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
546 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
551 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
552 "resolve this problem. %s "
554 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
555 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
557 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
558 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
560 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
561 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
563 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
564 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
566 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
567 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
569 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
570 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
572 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
573 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
578 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
579 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
582 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
583 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
585 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
586 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
588 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
589 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
590 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
593 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
594 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
596 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
597 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
599 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
600 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
602 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
603 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
608 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
609 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
612 #. For the first occurrence,
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
624 msgid "%s Contact note:"
627 #. %1$s: IF (errcode==1)
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
633 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
634 "you cannot add items to this list. %s "
637 #. For the first occurrence,
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
649 msgid "%s Date of birth:"
652 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
655 msgid "%s Did you mean: "
656 msgstr "คุณหมายความว่า: "
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
670 #. For the first occurrence,
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
675 msgid "%s First name:"
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
681 msgid "%s Home library:"
682 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
690 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
693 msgid "%s Internet user critics"
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
699 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
700 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
702 #. %1$s: issues_count
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
705 msgid "%s Item(s) checked out"
706 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
711 msgid "%s Library card number: "
712 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
724 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
727 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
728 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
731 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
732 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
734 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
735 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
738 msgid "%s No renewal before %s "
739 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
741 #. %1$s: IF ( searchdesc )
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
745 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
746 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
749 #. %2$s: END # / IF results
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
752 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
753 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
755 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
758 msgid "%s Not allowed"
759 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
764 msgid "%s Not renewable "
765 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
767 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
768 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
771 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
772 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
774 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
779 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
780 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
785 msgid "%s Other names:"
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
791 msgid "%s Other phone:"
794 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
796 #. %3$s: IF ( ShortPass )
799 #. %6$s: IF ( WrongPass )
801 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
806 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
807 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
808 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
809 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
810 "trailing spaces. %s "
812 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
813 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
815 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
816 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
817 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
818 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
822 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
825 #. For the first occurrence,
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
836 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
839 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
842 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
843 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
848 msgid "%s Primary email:"
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
854 msgid "%s Primary phone:"
855 msgstr "Primary (5-8)"
857 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
860 msgid "%s Professional critics"
863 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
865 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
872 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
874 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
876 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
879 msgid "%s Quotations"
880 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
885 msgid "%s Salutation:"
886 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
888 #. %1$s: LibraryName |html
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
894 #. %1$s: LibraryName |html
895 #. %2$s: IF ( query_desc )
896 #. %3$s: query_desc |html
898 #. %5$s: IF ( limit_desc )
899 #. %6$s: limit_desc |html
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
903 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
904 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
909 msgid "%s Secondary email:"
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
915 msgid "%s Secondary phone:"
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
921 msgid "%s Self checkout system"
922 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
924 #. For the first occurrence,
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
936 msgid "%s Street number:"
937 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
939 #. For the first occurrence,
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
947 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
952 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
953 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
955 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
956 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
959 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
964 #. %3$s: FOREACH role IN content
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
967 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
974 msgid "%s This record has no items. %s "
975 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
977 #. %1$s: IF holds_count.defined
981 #. %5$s: IF holds_count.defined
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
990 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
999 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1000 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
1002 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1005 msgid "%s Video extracts"
1008 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1011 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1014 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1015 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1016 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1018 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1019 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1025 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1029 #. For the first occurrence,
1030 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1036 msgid "%s Yes %s No %s "
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1043 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1044 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1046 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1050 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1051 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1053 #. For the first occurrence,
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1059 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1066 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1067 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1068 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1072 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1076 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1077 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1084 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1085 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1086 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1087 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1088 "defined('contactnote') %%] "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1096 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1097 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1098 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1099 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1107 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1108 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1109 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1112 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1116 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1117 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1118 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1122 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1127 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1128 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1132 #. %1$s: BLOCK showreference
1133 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1134 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1135 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1136 #. %5$s: SWITCH type
1137 #. %6$s: CASE 'broader'
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1141 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1142 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1143 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1146 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1147 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1152 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1153 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1154 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1155 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1156 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1159 #. For the first occurrence,
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1171 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1173 #. For the first occurrence,
1174 #. %1$s: IF ( review.author )
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1182 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1183 #. %2$s: MY_TAG.author
1185 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1188 msgid "%s by %s %s %s "
1189 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1191 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1192 #. %2$s: XISBN.author |html
1194 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1195 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1197 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1200 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1201 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1203 #. For the first occurrence,
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1211 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1212 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1213 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1214 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1219 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1225 msgid "%s system-wide library news. "
1232 #. %5$s: BLOCK language
1233 #. %6$s: SWITCH lang
1234 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1235 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1236 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1237 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1238 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1246 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1249 #. %1$s: FILTER trim
1250 #. %2$s: SWITCH type
1251 #. %3$s: CASE 'earlier'
1252 #. %4$s: CASE 'later'
1253 #. %5$s: CASE 'acronym'
1254 #. %6$s: CASE 'musical'
1255 #. %7$s: CASE 'broader'
1256 #. %8$s: CASE 'narrower'
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1264 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1265 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1268 #. %1$s: IF contents.count
1269 #. %2$s: contents.count
1270 #. %3$s: IF contents.count == 1
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1277 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1287 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1291 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1292 #. %2$s: LoginBranchname
1295 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1296 #. %6$s: itemloop.size || 0
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1300 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1301 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1303 #. %1$s: deleted_count
1304 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1309 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1310 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1312 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1313 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %3$s: LibraryNameTitle
1317 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1318 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1322 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1323 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1327 #. %3$s: LibraryNameTitle
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1335 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1336 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1344 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1345 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #. %5$s: borrowernumber
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1354 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1355 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1363 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1364 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1366 #. For the first occurrence,
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1377 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1378 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1385 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1386 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1387 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1388 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1389 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1390 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1391 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1392 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1393 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1394 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1395 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1402 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1403 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1404 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1405 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1406 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1419 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1421 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1423 #. For the first occurrence,
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1429 #. %6$s: IF ( query_desc )
1430 #. %7$s: query_desc | html
1432 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1433 #. %10$s: limit_desc | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1442 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle
1450 #. %5$s: IF ( total )
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1456 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1458 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: IF op == 'view'
1465 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1471 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF ( op_add )
1479 #. %7$s: IF ( op_else )
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1484 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1485 "%sPurchase Suggestions%s"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #. %5$s: IF ( typeissue )
1493 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1498 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1499 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1500 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: IF action == 'edit'
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1512 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1513 "%sRegister a new account%s"
1514 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1523 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1532 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1541 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1550 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #. %5$s: summary.mainentry
1557 #. %6$s: IF authtypetext
1558 #. %7$s: authtypetext
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1563 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1564 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1572 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1573 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1575 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1583 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #. %5$s: title |html
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1593 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #. %5$s: course.course_name
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1603 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1612 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: title |html
1619 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1620 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1622 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1627 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1636 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1645 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1655 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #. %5$s: authtypetext
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1665 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #. %5$s: bibliotitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1675 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1684 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #. %5$s: biblio.title |html
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1694 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1703 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #. %5$s: biblionumber
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1713 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1715 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1716 #. %2$s: LibraryNameTitle
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1722 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1732 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1741 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1750 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1752 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1753 #. %2$s: LibraryNameTitle
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1759 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1761 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1762 #. %2$s: LibraryNameTitle
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1767 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1768 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1770 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1778 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1780 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1788 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1796 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1797 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1800 #. %2$s: LibraryNameTitle
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1806 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1808 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1809 #. %2$s: LibraryNameTitle
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1814 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1815 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1817 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1818 #. %2$s: LibraryNameTitle
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1823 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1824 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1826 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1827 #. %2$s: LibraryNameTitle
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1832 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1833 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1835 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1836 #. %2$s: LibraryNameTitle
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1841 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1842 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1844 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1845 #. %2$s: LibraryNameTitle
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1850 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1851 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1853 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1854 #. %2$s: LibraryNameTitle
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1859 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1860 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1862 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1863 #. %2$s: LibraryNameTitle
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1869 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1871 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1872 #. %2$s: LibraryNameTitle
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1879 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1881 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1882 #. %2$s: LibraryNameTitle
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1888 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1890 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1891 #. %2$s: OPACBaseURL
1892 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1894 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1895 #. %6$s: OPACBaseURL
1896 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1898 #. %9$s: OPACBaseURL
1899 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1905 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1906 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1910 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1911 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1916 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1919 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1920 #. %2$s: bibitemloo.author
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
1924 msgid "%s, by %s%s "
1925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1927 #. For the first occurrence,
1928 #. %1$s: OPACBaseURL
1929 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1934 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1935 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1937 #. %1$s: OPACBaseURL
1938 #. %2$s: review.biblionumber
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1941 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1942 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1944 #. %1$s: OPACBaseURL
1945 #. %2$s: review.biblionumber
1946 #. %3$s: review.reviewid
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1949 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1950 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1952 #. %1$s: OPACBaseURL
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1956 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1958 #. %1$s: OPACBaseURL
1959 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1962 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1963 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1965 #. %1$s: OPACBaseURL
1966 #. %2$s: query_cgi |html
1967 #. %3$s: limit_cgi |html
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1970 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1971 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1973 #. %1$s: OPACBaseURL
1974 #. %2$s: query_cgi |html
1975 #. %3$s: limit_cgi |html
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1978 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1979 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1981 #. %1$s: OPACBaseURL
1982 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1985 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1986 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1988 #. %1$s: OPACBaseURL
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1991 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1998 msgid "%s0 biblios%s "
1999 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
2001 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2002 #. %2$s: starting_homebranch
2004 #. %4$s: IF ( starting_location )
2005 #. %5$s: starting_location
2007 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2008 #. %8$s: starting_ccode
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2013 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2017 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2022 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2023 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
2025 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2027 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2029 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2031 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2033 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2035 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2037 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2039 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2041 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2043 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2045 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2047 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2052 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2053 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2054 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2057 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2059 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2061 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2063 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2065 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2067 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2069 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2071 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2073 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2075 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2077 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2079 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2084 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2085 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2086 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2089 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2090 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2091 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2092 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2093 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2094 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2100 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2101 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2104 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2105 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2106 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2111 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2114 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2115 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2116 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2117 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2118 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2119 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2121 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2123 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2124 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2129 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2130 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2134 #. %1$s: IF ( typeissue )
2135 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2140 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2148 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2155 msgid "%sThis record has no items.%s "
2158 #. For the first occurrence,
2159 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2165 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2168 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2173 msgid "%sYes%sNo%s "
2174 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2186 msgid "« Previous"
2187 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2193 msgid "<< Previous"
2194 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2199 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2200 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2202 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2203 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2208 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2209 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2211 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2212 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2218 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2219 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2220 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2221 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2222 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2223 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2224 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2225 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2226 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2227 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2228 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2229 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2230 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2231 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2232 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2233 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2234 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2235 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2236 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2237 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2238 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2239 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2240 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2241 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2242 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2243 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2244 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2245 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2246 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2247 "notforloan>0</notforloan> <"
2248 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2249 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2250 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2251 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2252 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2253 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2254 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2255 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2256 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2257 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2258 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2259 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2260 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2261 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2262 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2263 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2264 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2265 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2266 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2267 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2268 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2269 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2270 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2271 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2272 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2273 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2274 "notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2276 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2277 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2278 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2279 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2280 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2281 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2282 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2283 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2284 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2285 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2288 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2289 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2290 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2291 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2292 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2293 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2294 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2295 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2296 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2297 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2298 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2299 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2300 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2301 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2302 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2303 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2304 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2305 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2306 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2307 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2308 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2309 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2310 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2311 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2312 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2313 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2314 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2315 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2316 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2317 "notforloan>0</notforloan> <"
2318 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2319 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2320 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2321 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2322 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2323 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2324 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2325 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2326 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2327 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2328 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2329 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2330 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2331 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2332 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2333 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2334 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2335 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2336 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2337 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2338 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2339 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2340 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2341 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2342 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2343 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2344 "notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2346 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2347 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2348 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2349 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2350 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2351 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2352 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2353 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2354 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2355 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2361 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2362 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2363 "GetPatronStatus>"
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2366 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2367 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2368 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2374 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2375 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2376 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2378 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2379 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2380 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2381 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2382 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2384 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2385 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2386 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2387 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2388 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2389 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2390 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2391 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2392 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2393 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2394 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2395 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2396 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2398 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2399 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2400 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2401 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2402 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2403 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2404 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2405 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2406 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2407 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2408 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2409 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2410 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2411 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2412 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2413 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2414 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2415 "notforloan>0</notforloan> <"
2416 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2417 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2418 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2419 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2420 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2421 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2422 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2423 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2424 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2425 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2426 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2427 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2428 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2429 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2430 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2431 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2432 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2433 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2434 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2435 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2436 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2437 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2438 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2439 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2440 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2441 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2442 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2443 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2445 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2446 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2447 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2448 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2449 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2450 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2451 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2452 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2453 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2454 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2455 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2456 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2457 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2458 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2459 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2460 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2461 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2462 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2463 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2464 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2465 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2466 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2467 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2468 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2469 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2470 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2471 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2472 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2473 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2474 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2475 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2476 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2477 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2478 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2479 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2482 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2483 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2484 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2485 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2486 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2487 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2488 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2489 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2490 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2491 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2492 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2493 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2494 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2495 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2496 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2497 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2498 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2499 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2500 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2501 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2502 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2503 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2504 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2505 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2506 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2507 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2508 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2509 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2510 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2511 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2512 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2513 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2514 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2515 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2516 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2517 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2518 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2519 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2520 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2521 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2522 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2523 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2524 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2525 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2526 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2527 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2528 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2529 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2530 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2531 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2532 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2533 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2534 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2535 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2536 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2537 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2538 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2539 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2540 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2541 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2542 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2543 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2544 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2545 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2546 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2547 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2548 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2549 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2550 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2551 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2552 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2553 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2554 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2555 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2556 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2557 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2558 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2559 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2560 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2561 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2562 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2563 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2564 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2565 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2566 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2567 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2568 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2569 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2570 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2571 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2572 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2573 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2574 "notforloan>0</notforloan> <"
2575 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2576 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2577 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2578 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2579 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2580 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2581 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2582 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2583 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2584 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2585 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2586 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2591 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2592 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2593 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2595 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2596 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2597 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2603 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2604 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2605 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2606 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2608 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2609 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2610 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2611 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2617 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2619 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2620 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2626 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2627 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2629 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2630 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2631 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2636 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2637 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2638 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2639 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2640 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2641 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2642 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2643 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2644 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2645 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2646 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2647 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2648 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2649 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2650 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2651 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2652 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2653 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2654 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2655 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2656 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2657 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2659 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2660 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2661 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2662 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2663 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2664 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2665 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2666 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2667 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2668 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2669 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2670 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2671 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2672 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2673 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2674 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2675 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2676 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2677 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2678 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2679 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2680 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2685 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2686 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2687 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2688 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2689 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2690 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2691 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2692 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2693 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2694 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2695 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2696 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2697 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2698 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2699 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2700 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2701 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2702 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2704 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2705 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2706 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2707 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2708 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2709 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2710 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2711 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2712 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2713 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2714 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2715 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2716 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2717 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2718 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2719 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2720 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2721 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2722 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2723 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2724 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2725 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2726 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2729 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2732 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2737 msgid " Author phrase"
2738 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2742 msgid " Conference name"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2747 msgid " Conference name phrase"
2748 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2752 msgid " Corporate name"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2757 msgid " ISBN"
2758 msgstr " ISBN"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2762 msgid " ISSN"
2763 msgstr " ISSN"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2767 msgid " Personal name"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2772 msgid " Personal name phrase"
2773 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2777 msgid " Subject and broader terms"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2782 msgid " Subject and narrower terms"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2787 msgid " Subject and related terms"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2792 msgid " Subject phrase"
2793 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2797 msgid " Title phrase"
2798 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2800 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2803 msgid " (%s votes)"
2806 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2809 msgid "(%s biblios)"
2810 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2814 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2820 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2821 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2823 #. For the first occurrence,
2824 #. %1$s: overdues_count
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2831 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2835 msgid "(123) 456-7890"
2838 #. For the first occurrence,
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2844 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2847 msgid "(Checked out)"
2849 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2850 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2851 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2856 msgid "(Not supported by Koha)"
2857 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2864 msgid "(Not supported yet)"
2865 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2880 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2887 msgid "(Optional, default 0)"
2888 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2892 msgid "(Optional, default 1)"
2893 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2899 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2927 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2934 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2935 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2939 msgid "(Use OPAC instead)"
2940 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2945 msgid "(Use SRU instead)"
2946 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2958 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2966 msgid "(modified on %s)"
2967 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
2974 #. %1$s: ar.item.barcode
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
2986 #. %1$s: koha_new.newdate
2987 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2990 msgid "(published on %s%s by "
2991 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2993 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2994 #. %2$s: relate.related_search
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2998 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3013 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3018 msgid ", you cannot place holds."
3019 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3024 msgid "- You must enter a list name"
3025 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3029 msgid "-- Choose --"
3030 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3035 msgid "-- Choose format --"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3045 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3050 msgid ". Please contact the library for more information."
3051 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3058 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3059 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3079 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3084 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3095 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3100 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3111 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3116 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3121 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3138 msgid ": %sa list:%s"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3144 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3145 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3148 #. %1$s: HTML5MediaParent
3149 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3150 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3151 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3152 #. %5$s: HTML5MediaParent
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3156 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3162 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3165 #. %1$s: message_value
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3169 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3174 msgid "A specific item"
3175 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3179 msgid "About the author"
3180 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3184 msgid "Abstracts/summaries"
3185 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3190 msgid "Access denied"
3191 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3197 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3198 "Please contact the library. "
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3203 msgid "Acquired in the last:"
3204 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3209 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3210 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3215 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3216 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3218 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3229 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3232 msgid "Add %s items to %s"
3235 #. A name=ButtonPlus
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3237 msgid "Add another field"
3238 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3244 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3249 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3251 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3259 msgid "Add to a list"
3260 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3264 msgid "Add to a new list:"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3275 msgid "Add to list:"
3276 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3281 msgid "Add to your cart"
3282 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3290 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3291 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3294 msgid "Added %s %s by "
3295 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3299 msgid "Additional authors:"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3304 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3305 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3309 msgid "Additional information"
3310 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3325 msgid "Advanced search"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3342 msgid "All collections"
3343 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3347 msgid "All item types"
3348 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3354 msgid "All libraries"
3355 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3367 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3373 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3379 msgid "Alternate address"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3384 msgid "Alternate address information: "
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3389 msgid "Alternate contact"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3401 msgid "Amount outstanding"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3406 msgid "Amount to pay: "
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3412 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3418 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3419 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3423 msgid "An error occurred when creating this list."
3424 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3428 msgid "An error occurred when deleting this list."
3429 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3433 msgid "An error occurred when updating this list."
3434 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3438 msgid "An error occurred while processing your request."
3439 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3444 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3446 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3450 msgid "An invitation to share list "
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3460 msgid "Any audience"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3476 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3480 msgid "Any item type"
3481 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3511 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3517 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3518 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3522 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3528 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3529 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3533 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3538 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3539 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3543 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3544 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3548 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3554 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3555 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3560 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3561 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3566 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3567 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3572 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3573 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3577 msgid "Article requests "
3580 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3583 msgid "Article requests (%s)"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3588 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3599 msgid "Ask for a discharge"
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3607 msgid "At library: %s"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3617 msgid "Audiovisual profile:"
3618 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3634 msgid "AuthenticatePatron"
3635 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3640 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3642 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3664 msgid "Author (A-Z)"
3665 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3670 msgid "Author (Z-A)"
3671 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3675 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3676 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3685 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3687 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3688 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3690 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3691 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3692 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3693 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3695 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3702 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3724 msgid "Authority search"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3729 msgid "Authority search results"
3730 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3734 msgid "Authority type: "
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3739 msgid "Authorized headings"
3740 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3749 msgid "Availability "
3750 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3752 #. For the first occurrence,
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3757 msgid "Availability:"
3758 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3760 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3763 msgid "Available %s"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3768 msgid "Available issues"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3789 msgid "Back to lists"
3790 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3794 msgid "Back to results"
3795 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3800 msgid "Back to the results search list"
3801 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3824 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3832 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3836 msgid "Biblio records"
3837 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3841 msgid "Bibliographies"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3856 msgid "Blocked record"
3857 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3861 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3867 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3871 msgid "Brief display"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3877 msgid "Brief history"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3882 msgid "Broader Term"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3887 msgid "Browse by hierarchy"
3888 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3892 msgid "Browse our catalog"
3893 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3898 msgid "Browse results"
3899 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3904 msgid "Browse shelf"
3905 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3911 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3925 msgid "CGI debug is on."
3926 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s: csv_profile.profile
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3939 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3954 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3977 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3983 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3988 msgid "Call number:"
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s: subscription.callnumber
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3996 msgid "Call number: %s"
3997 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4030 msgid "Cancel email notification"
4031 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4035 msgid "Cancel email notification "
4036 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4052 msgid "CancelRecall "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4057 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4058 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4062 msgid "Cannot be put on hold"
4065 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4068 msgid "Card number can be up to %s characters."
4069 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4071 #. %1$s: minlength_cardnumber
4072 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4075 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4076 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4078 #. %1$s: minlength_cardnumber
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4081 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4082 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4086 msgid "Card number:"
4087 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4097 msgid "Cassette recording"
4098 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4108 msgstr "รายการทรัพยากร"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4115 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4119 msgid "Change your password"
4120 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4124 msgid "Change your password "
4125 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4138 #. INPUT type=submit name=confirm
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4141 msgid "Check in item"
4142 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4149 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4153 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4158 msgid "Check-in date:"
4159 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4167 #. %1$s: issues_count
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4170 msgid "Checked out (%s)"
4173 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4176 msgid "Checked out on"
4178 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4179 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4180 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4182 #. %1$s: item.firstname
4183 #. %2$s: item.surname
4184 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4185 #. %4$s: item.cardnumber
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4189 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4194 msgid "Checkout history"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4201 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4203 #. %1$s: borrowername
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4206 msgid "Checkouts for %s "
4207 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4212 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4221 msgid "Classification"
4222 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4229 msgid "Classification: %s "
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4237 #. For the first occurrence,
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4251 #. For the first occurrence,
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4262 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4265 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4266 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4269 msgid "Click here if you're not %s %s"
4270 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4274 msgid "Click here to login."
4275 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4279 msgid "Click here to view them all."
4280 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4284 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4287 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4289 msgid "Click to add to cart"
4290 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4295 msgid "Click to expand this role"
4296 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4301 msgid "Click to forward the list to"
4302 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4313 msgid "Click to open in new window"
4314 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4319 msgid "Click to rewind the list to"
4320 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4325 msgid "Click to view in Google Books"
4326 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4335 msgid "Close shelf browser"
4336 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4340 msgid "Close this window"
4341 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4345 msgid "Close this window."
4346 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4350 msgid "Close window"
4351 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4355 msgid "Collect items you are interested in"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4364 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4368 msgid "Collection title:"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4373 msgid "Collection: "
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4381 msgid "Collection: %s "
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s: review.firstname
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4390 msgid "Comment by %s"
4391 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4393 #. %1$s: review.firstname
4394 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4397 msgid "Comment by %s %s"
4398 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4400 #. %1$s: review.title
4401 #. %2$s: review.firstname
4402 #. %3$s: review.surname
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4405 msgid "Comment by %s %s %s"
4406 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4412 msgstr "ความคิดเห็น:"
4414 #. %1$s: reviews.size || 0
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4417 msgid "Comments ( %s )"
4418 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4422 msgid "Comments on "
4423 msgstr "ความคิดเห็น "
4425 #. INPUT type=submit
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4428 msgid "Confirm hold"
4429 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4431 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4432 #. %2$s: USER_INFO.surname
4433 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4436 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4441 msgid "Confirm new password:"
4442 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4447 msgid "Confirm password"
4448 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4452 msgid "Contact information"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4458 msgid "Contact information: "
4459 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4468 msgid "Content Cafe"
4469 msgstr "Content Cafe"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4478 msgid "Contents of "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4491 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4496 msgid "Copyright date"
4497 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4501 msgid "Copyright date:"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4506 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4509 #. For the first occurrence,
4510 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4514 msgid "Copyright year: %s "
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4520 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4535 msgid "Course number:"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4543 msgid "Course reserves"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4549 msgid "Course reserves for "
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4565 msgid "Create a new list"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4570 msgid "Create new list"
4571 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4576 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4583 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4584 "bibliographic record Koha."
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4592 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4595 msgid "Credits (%s)"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4600 msgid "Current location"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4605 msgid "Current password:"
4606 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4611 msgid "Current session"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4616 msgid "Currently in local use"
4617 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4619 #. %1$s: item.firstname
4620 #. %2$s: item.surname
4621 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4622 #. %4$s: item.cardnumber
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4626 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4636 msgid "DVD video / Videodisc"
4637 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4660 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4678 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4682 msgid "Date received"
4683 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4700 msgid "Days in advance"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4717 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4721 msgid "Default sorting"
4722 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4727 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4728 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4729 "permitted by local laws."
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4735 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4739 #. INPUT type=submit
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4752 #. INPUT type=submit
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4760 msgid "Delete selected"
4763 #. INPUT type=submit
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4766 msgid "Delete this list"
4767 msgstr "ลบรายการนี้"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4772 msgid "Delete your search history"
4773 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. %1$s: bibliotitle
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4813 msgid "Details for %s"
4814 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4816 #. %1$s: title |html
4817 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4818 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4820 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4824 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4825 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4842 msgid "Dictionaries"
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4847 msgid "Did you mean:"
4848 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4852 msgid "Digests only "
4853 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4864 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4868 msgid "Discographies"
4869 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4875 msgid "Do not allow"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4880 msgid "Do not notify"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4886 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4888 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4892 msgid "Don't have a library card?"
4893 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4897 msgid "Don't have a password yet?"
4898 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4904 msgid "Don't have an account? "
4905 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
4919 msgid "Download as iCal/.ics file"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4924 msgid "Download cart"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4929 msgid "Download list"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4935 msgid "Download list "
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4951 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
4955 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4959 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4960 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4962 #. %1$s: bad_biblionumber
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4965 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4966 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4970 msgid "ERROR: No record id specified. "
4971 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4973 #. INPUT type=submit
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
4980 #. INPUT type=submit
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4998 msgid "Edition statement:"
4999 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5017 msgid "Email address:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5027 msgid "Empty and close"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5032 msgid "Encyclopedias "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5037 msgid "Enhanced content: "
5038 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5042 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5047 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5048 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5050 #. INPUT type=text name=q
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5053 msgid "Enter search terms"
5054 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5056 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5061 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5063 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5065 #. For the first occurrence,
5066 #. %1$s: authtypetext
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5081 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5083 #. For the first occurrence,
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5089 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5093 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5098 msgid "Error searching OverDrive collection"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5103 msgid "Error searching OverDrive collection."
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5108 msgid "Error! Adding tags failed at"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5114 msgid "Error! Illegal parameter"
5115 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5119 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5125 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5126 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5131 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5133 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5139 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5142 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5150 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5154 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5161 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5167 msgid "Example Call"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5173 msgid "Example Response"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5186 msgid "Example call"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5200 msgid "Example response"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5210 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5215 msgid "Expecting a specific item selection."
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5220 msgid "Expiration date:"
5221 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5246 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5251 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5276 msgid "Fewer options"
5277 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5286 msgid "Fiction notes:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5291 msgid "Filmographies"
5292 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5306 #. For the first occurrence,
5307 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5318 msgid "Fines and charges"
5319 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5340 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5341 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5344 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5345 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5347 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5352 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5353 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5365 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5366 "who want to keep track of what they are reading."
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5373 msgid "Forgot your password?"
5374 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5379 msgid "Forgotten password recovery"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5384 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5392 #. For the first occurrence,
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5423 msgid "Full history"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5428 msgid "Full subscription history"
5431 #. %1$s: bibliotitle
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5434 msgid "Full subscription history for %s"
5435 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5444 msgid "Get new password recovery link"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5450 msgid "Get your discharge"
5451 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5457 msgid "GetAuthorityRecords"
5458 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5464 msgid "GetAvailability"
5465 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5471 msgid "GetPatronInfo"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5478 msgid "GetPatronStatus"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5486 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5498 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5499 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5500 "specific metadata schema for the record objects."
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5506 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5507 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5508 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5509 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5510 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5511 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5517 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5518 "availability of the items associated with the identifiers."
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5533 #. For the first occurrence,
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5537 msgid "Go to detail"
5538 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5543 msgid "Go to your account page"
5544 msgstr "Content Cafe"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5548 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5549 msgstr "บรรณานุกรม "
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5553 msgid "Google login"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5563 msgid "Groups of libraries"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5573 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5574 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5578 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5579 msgstr "บรรณานุกรม "
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5583 msgid "HarvestExpandedRecords "
5584 msgstr "บรรณานุกรม "
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5588 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5589 msgstr "บรรณานุกรม "
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5593 msgid "Heading ascendant"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5598 msgid "Heading descendant"
5601 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5605 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5621 msgid "Hide options"
5622 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5643 msgid "Hold not needed after:"
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5649 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5653 msgid "Hold starts on date:"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5672 msgid "Holding libraries"
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5691 #. %1$s: RESERVES.count
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5752 msgid "Home libraries"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5759 msgid "Home library"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5764 msgid "How PayPal Works"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5787 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5802 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5813 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5829 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5835 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5837 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5842 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5864 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5868 msgid "If this is an error, please contact the library."
5869 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5874 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5875 "local library and the error will be corrected."
5877 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5878 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5883 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5884 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5887 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5888 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5892 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5895 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5899 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5900 "expire in %s seconds."
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5906 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5913 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5920 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5927 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5928 "you may login below."
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5934 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5935 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5940 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5941 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5943 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5944 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5949 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5955 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5956 msgstr "Content Cafe "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5960 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5961 msgstr "Content Cafe "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5965 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5970 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5971 msgstr "Content Cafe "
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5975 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5976 msgstr "Content Cafe "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5980 msgid "If you want to, you can try to "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
5989 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5992 msgid "Images for %s "
5993 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5998 msgid "Immediate deletion"
6001 #. For the first occurrence,
6002 #. %1$s: OPACBaseURL
6003 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6007 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6012 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6013 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6017 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6025 msgid "In your cart"
6026 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6031 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6050 msgid "Instructors:"
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6055 msgid "Invalid shelf number."
6056 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6077 msgid "Issues for a subscription"
6078 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6082 msgid "Issues summary"
6083 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6092 msgid "Item call number"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6097 msgid "Item cannot be checked out."
6098 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6102 msgid "Item damaged"
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6107 msgid "Item hold queue priority"
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6130 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6152 msgid "Item withdrawn"
6153 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6157 msgid "Items available at:"
6158 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6160 #. For the first occurrence,
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6165 msgid "Items available:"
6166 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6171 msgid "Items in your cart: "
6172 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6236 msgstr "Koha ออนไลน์"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6241 msgid "Koha [% Version %]"
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6254 #. For the first occurrence,
6255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6279 msgid "Languages: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6285 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6294 msgid "Last location"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6299 msgid "Law reports and digests"
6300 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6304 msgid "Legal articles"
6305 msgstr "บทความกฎหมาย"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6309 msgid "Legal cases and case notes"
6310 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6315 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6319 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6324 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6329 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6334 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6352 msgid "Library catalog"
6353 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6368 msgid "Limit to any of the following:"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6373 msgid "Limit to currently available items."
6374 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6379 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6394 msgid "Link to resource "
6395 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6410 msgid "List created."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6415 msgid "List deleted."
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6436 msgid "List updated."
6437 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6441 msgid "List(s) this item appears in: "
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6467 #. For the first occurrence,
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6492 msgid "Location (Status)"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6497 msgid "Location and availability: "
6498 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6502 msgid "Location(s) (Status)"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6510 #. INPUT type=submit
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6521 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6527 msgid "Log in to add tags."
6528 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6532 msgid "Log in to create your own lists"
6533 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6537 msgid "Log in to see your own saved tags."
6538 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6548 msgid "Log in to your account"
6549 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6554 msgid "Log in to your account:"
6555 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6559 msgid "Log in with Google"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6569 msgid "Log out and try again with a different user."
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6574 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6575 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6585 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6594 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6599 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6600 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6607 msgid "LookupPatron"
6608 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6618 msgid "MARC Card View"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6634 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6636 #. %1$s: bibliotitle
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6639 msgid "MARC view: %s"
6640 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6656 msgstr "ข้อความ 15:"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6661 msgstr "ข้อความ 15:"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6666 msgstr "ข้อความ 15:"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6676 msgstr "ข้อความ 15:"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6681 msgstr "ข้อความ 15:"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6701 msgstr "ข้อความ 15:"
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6725 msgid "Main address"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6738 msgid "Make payment"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6771 #. For the first occurrence,
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6786 msgid "Message sent"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6791 msgid "Messages for you"
6792 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6794 #. %1$s: subscription.missinglist
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6797 msgid "Missing issues: %s "
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6808 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6822 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6828 msgid "More details"
6829 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6838 msgid "More options"
6839 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6843 msgid "More searches "
6844 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6848 msgid "Most popular"
6849 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6853 msgid "Most popular titles"
6854 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6856 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6859 msgid "Musical recording"
6860 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6874 msgid "Narrower Term"
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
6888 msgid "Never expires %s %s - %s "
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6894 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6895 "the item that was checked-out upon check-in."
6898 #. %1$s: review.title |html
6899 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6900 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6904 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6905 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6918 msgid "New password:"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6924 msgid "New purchase suggestion"
6925 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6930 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6937 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6946 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6947 #. %2$s: LibraryNameTitle
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6952 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6953 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6967 msgid "Next >>"
6968 msgstr "ถัดไป >>"
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
6973 msgid "Next »"
6974 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
6978 msgid "Next available item"
6979 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
6992 msgid "No available items."
6993 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
6997 msgid "No changes were made."
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7036 msgid "No cover image available"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7041 msgid "No data available in table"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7046 msgid "No entries to show"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7051 msgid "No item was added to your cart"
7052 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7056 msgid "No item was selected"
7057 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7061 msgid "No items available."
7062 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7067 msgid "No items available:"
7068 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7079 msgid "No matching records found"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7084 msgid "No operation parameter has been passed."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7089 msgid "No physical items for this record"
7090 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7094 msgid "No private lists"
7095 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7099 msgid "No private lists."
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7104 msgid "No public lists"
7105 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7109 msgid "No public lists."
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7114 msgid "No record was removed."
7115 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7119 msgid "No renewals allowed"
7120 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7124 msgid "No reserves have been selected for this course."
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7129 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7134 msgid "No results found!"
7135 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7140 msgid "No suggestion was selected"
7141 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7146 msgid "No tag was specified."
7147 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7151 msgid "No tags from this library for this title."
7152 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7161 msgid "Non-musical recording"
7162 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7171 msgid "None specified: "
7172 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7190 msgid "Not finding what you're looking for?"
7191 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7193 #. For the first occurrence,
7194 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7198 msgid "Not for loan %s"
7199 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7201 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7204 msgid "Not for loan (%s)"
7205 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7214 msgid "Not what you expected? Check for "
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7231 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7232 "have been populated, and an index built by separate script."
7235 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7236 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7240 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7241 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7245 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7246 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7248 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7252 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7253 "code that was removed. "
7254 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7259 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7260 "see your current tags."
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7266 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7267 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7268 "retain the comment as is."
7270 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7271 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7272 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7278 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7279 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7303 msgid "Notes/Comments"
7304 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7321 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7339 msgid "Novelist Select"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7344 msgid "Novelist Select: "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7359 msgid "Number of holds: "
7362 #. For the first occurrence,
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7367 msgid "Number of records used in: %s"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7375 #. INPUT type=submit
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7404 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7408 msgid "On-site checkouts"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7414 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7421 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7427 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7432 msgid "Online resources:"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7438 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7439 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7440 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7443 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7444 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7448 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7449 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7453 msgid "Open Library: "
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7458 msgid "Order by date"
7459 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7463 msgid "Order by title"
7464 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7473 msgid "Other editions of this work"
7474 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7478 msgid "Other forms:"
7481 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7484 msgid "Other holdings ( %s )"
7485 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7489 msgid "OutputIntermediateFormat "
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7494 msgid "OutputRewritablePage "
7497 #. For the first occurrence,
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7502 msgid "OverDrive search for '%s'"
7505 #. %1$s: overdues_count
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7508 msgid "Overdue (%s)"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7541 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7553 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7558 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7563 msgid "Password updated"
7564 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7577 msgid "Passwords do not match! "
7578 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7582 msgid "Patent document"
7583 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7585 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7588 msgid "Patron comment on %s"
7589 msgstr "ความคิดเห็น"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7593 msgid "Pay selected fines and charges"
7594 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7598 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7603 msgid "Payment applied:"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7608 msgid "Payment method"
7609 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7613 msgid "Permissions: "
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7623 msgid "Physical details:"
7624 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7628 msgid "Pick up location"
7629 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7634 msgid "Pick up location:"
7635 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7639 msgid "Pickup library"
7640 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7644 msgid "Pickup library:"
7645 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7650 msgid "Place a hold on"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7655 msgid "Place a hold on "
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7661 msgid "Place a hold on: "
7664 #. %1$s: biblio.title
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7667 msgid "Place article request for %s"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7684 #. INPUT type=submit
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7686 msgid "Place request"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7702 msgid "Placing a hold"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7713 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7714 "it's your privacy!"
7717 #. For the first occurrence,
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7721 msgid "Please choose a download format"
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7726 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7731 msgid "Please choose your privacy rule:"
7732 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7736 msgid "Please click here to log in."
7737 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7742 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7749 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7750 "arrives for this subscription."
7751 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7755 msgid "Please confirm the checkout:"
7756 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7760 msgid "Please confirm your registration"
7761 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7766 msgid "Please contact a librarian for details."
7767 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7772 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7773 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7778 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7779 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7784 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7785 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7789 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7790 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7794 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7799 msgid "Please enter numbers only. "
7800 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7804 msgid "Please enter your card number:"
7805 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7810 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7811 "email when the library processes your suggestion"
7813 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7814 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7818 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7819 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7824 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7825 "the library no matter which privacy option you choose."
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7831 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7832 "address registered with this library."
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7839 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7840 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7841 "Reference Manager or ProCite."
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7847 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7848 "of items returned damaged."
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7857 msgid "Please note:"
7858 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7864 msgid "Please note: "
7865 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7869 msgid "Please select a specific item for this article request."
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7874 msgid "Please try again later."
7877 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7878 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7882 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7883 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7884 "for this account (\""
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7891 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7892 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
7896 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7907 msgid "Popularity (least to most)"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7913 msgid "Popularity (most to least)"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7918 msgid "Post your comments on this item. "
7919 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7921 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7924 msgid "Powered by %s "
7925 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7929 msgid "Pre-adolescent"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7934 msgid "Preferred form: "
7935 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7963 msgid "Previous sessions"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8007 msgid "Private lists"
8008 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8012 msgid "Private lists shared with me"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8017 msgid "Processing..."
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8022 msgid "Programmed texts"
8023 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8040 msgid "Public lists"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8045 msgid "Public lists:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8050 msgid "Publication date range"
8051 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8055 msgid "Publication place:"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8061 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8062 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8067 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8068 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8074 msgid "Publication:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8079 msgid "Published by :"
8080 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8082 #. For the first occurrence,
8083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8084 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8085 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8087 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8088 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8090 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8091 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8096 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8108 msgid "Publisher location"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8114 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8119 msgid "Purchase suggestions"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8124 msgid "Quote of the Day"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8130 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8133 #. %1$s: IF ( branchcode )
8134 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8137 msgid "RSS feed for %s%s "
8138 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8140 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8143 msgid "RSS feed for public list %s"
8144 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8151 #. INPUT type=submit name=rate_button
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8155 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8157 #. For the first occurrence,
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8161 msgid "Rating based on reviews of "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8166 msgid "Re-type new password:"
8167 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8171 msgid "Reason for suggestion: "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8177 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8182 msgid "Recent comments"
8183 msgstr "ความคิดเห็น"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8187 msgid "Recent comments "
8188 msgstr "ความคิดเห็น"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8193 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8197 msgid "Record not found"
8198 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8202 msgid "Record title"
8203 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8210 msgid "Refine your search"
8211 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8217 msgid "Register a new account"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8224 msgid "Register here."
8225 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8229 msgid "Registration Complete!"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8234 msgid "Registration complete"
8235 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8239 msgid "Registration invalid!"
8240 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8244 msgid "Regular print"
8245 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8249 msgid "Related Term"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8259 msgid "Relatives' checkouts"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8265 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8270 msgid "Relevance asc"
8271 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8276 msgid "Relevance desc"
8277 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8286 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8289 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8293 msgid "Remove field"
8294 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8298 msgid "Remove from list"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8303 msgid "Remove from this list"
8304 msgstr "ลบรายการนี้"
8306 #. INPUT type=submit
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8309 msgid "Remove selected items"
8310 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8312 #. INPUT type=submit
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8318 msgid "Remove selected searches"
8321 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8322 #. INPUT type=submit
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8326 msgid "Remove share"
8327 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8338 #. INPUT type=submit
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8350 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8352 #. INPUT type=submit
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8356 msgid "Renew selected"
8357 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8373 msgid "Report issues and broken links"
8374 msgstr "แก้ไขรายการ"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8380 msgid "Request article"
8381 msgstr "บทความกฎหมาย"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8385 msgid "Request specific item type:"
8386 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8436 #. INPUT type=submit
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8440 msgstr "แก้ไขรายการ"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8456 msgid "Results %s to %s of %s"
8457 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8459 #. For the first occurrence,
8460 #. %1$s: IF ( query_desc )
8461 #. %2$s: query_desc | html
8463 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8464 #. %5$s: limit_desc | html
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8469 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8470 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8479 msgid "Resume all suspended holds"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8484 msgid "Resume your hold on "
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8490 msgid "Return this item"
8491 msgstr "คืนรายการนี้"
8493 #. INPUT type=submit name=confirm
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8496 msgid "Return to account summary"
8497 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8501 msgid "Return to fine details"
8502 msgstr "คืนรายการนี้ "
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8506 msgid "Return to the catalog home page."
8507 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8512 msgid "Return to the last advanced search"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8517 msgid "Return to the main page"
8518 msgstr "คืนรายการนี้ "
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8522 msgid "Return to the self-checkout"
8523 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8528 msgid "Return to your lists"
8529 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8531 #. INPUT type=submit
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8534 msgid "Return to your record"
8535 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8539 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8545 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8546 "particular patron."
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8552 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8553 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8554 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8560 msgid "Review date: "
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8566 msgid "Review result: "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8577 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8582 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8597 msgid "SMS provider:"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8632 msgid "Save record "
8633 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8637 msgid "Save to Lists"
8638 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8642 msgid "Save to another list"
8643 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8647 msgid "Save to your lists"
8648 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8657 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8658 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8663 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8664 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8665 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8667 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8668 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8669 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8673 msgid "Scan index for: "
8674 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8681 #. INPUT type=submit name=do
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8698 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8699 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8700 #. %3$s: mylibraryfirst
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8705 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8710 msgid "Search for this title in:"
8711 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8719 msgid "Search for works by this author"
8720 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8726 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8732 msgid "Search history"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8737 msgid "Search options:"
8738 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8743 msgid "Search suggestions"
8746 #. %1$s: LibraryName |html
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8749 msgid "Search the %s"
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8760 msgid "SearchCourseReserves "
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8765 msgid "Searching Open Library..."
8768 #. For the first occurrence,
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8772 msgid "Searching OverDrive..."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8798 msgid "See Baker & Taylor"
8799 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8804 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8810 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8815 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8822 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8828 msgid "Select a list"
8829 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8834 msgid "Select a specific item:"
8835 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8837 #. For the first occurrence,
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8857 msgid "Select searches to: "
8858 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8863 msgid "Select suggestions to: "
8864 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8868 msgid "Select the item(s) to search"
8869 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8873 msgid "Select the term(s) to search"
8874 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8882 msgid "Select titles to: "
8883 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8887 msgid "Self checkout help"
8888 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8890 #. INPUT type=submit
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8911 msgid "Sending your cart"
8912 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8916 msgid "Sending your list"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8932 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
8937 msgid "Serial collection"
8940 #. For the first occurrence,
8941 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8958 msgid "Series Title"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
8963 msgid "Series information:"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8968 msgid "Series title"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8978 msgid "Session lost"
8979 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8983 msgid "Settings updated"
8984 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8994 msgid "Share a list"
8995 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8999 msgid "Share a list with another patron"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9005 msgid "Share by email"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9011 msgstr "รายการของคุณ "
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9015 msgid "Share on Delicious"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9020 msgid "Share on Facebook"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9025 msgid "Share on LinkedIn"
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9030 msgid "Shelving location"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9036 msgid "Shibboleth Login"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9046 msgid "Show _MENU_ entries"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9052 msgid "Show all items"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9057 msgid "Show last 50 items"
9058 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9064 msgstr "รายการของคุณ"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9074 msgid "Show more options"
9075 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9080 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9085 msgid "Show the top "
9086 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9091 msgstr "แท็กของฉัน "
9093 #. %1$s: resultcount
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9097 msgid "Showing %s of about %s results"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9102 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9107 msgid "Showing all items. "
9108 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9112 msgid "Showing last 50 items. "
9113 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9117 msgid "Showing only available items"
9118 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9122 msgid "Sign in with your Email"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9128 msgid "Sign in with your email"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9133 msgid "Similar items"
9134 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9138 msgid "Simple DC-RDF"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9144 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9145 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9148 #. %1$s: failaddress
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9152 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9153 "them. These are: %s"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9171 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9172 "Contact the patron who sent you the invitation."
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9177 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9182 msgid "Sorry, no suggestions."
9183 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9187 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9192 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9197 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9198 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9203 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9209 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9214 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9220 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9221 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9225 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9226 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9231 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9232 "the administrator to resolve this problem."
9234 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9235 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9239 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9240 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9242 #. %1$s: too_many_reserves
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9245 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9246 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9250 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9256 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9262 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9263 "you have a local login, you may use that below."
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9268 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9269 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9283 msgid "Sort this list by: "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9289 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9299 msgid "Standard number"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9304 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9329 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9333 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9334 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9338 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9339 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9343 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9344 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9363 msgid "Subject cloud"
9364 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9368 msgid "Subject phrase"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9382 #. For the first occurrence,
9383 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9387 msgid "Subject: %s "
9390 #. INPUT type=submit
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9402 #. INPUT type=submit
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9404 msgid "Submit and close this window"
9405 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9407 #. INPUT type=submit
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9411 msgid "Submit changes"
9412 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9414 #. INPUT type=submit
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9417 msgid "Submit update request"
9418 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9422 msgid "Submit your suggestion"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9427 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9428 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9432 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9433 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9437 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9438 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9443 msgid "Subscribe to recent comments"
9444 msgstr "ความคิดเห็น"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9449 msgid "Subscribe to this list"
9450 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9457 msgid "Subscribe to this search"
9458 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9462 msgid "Subscription"
9463 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9465 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9466 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9467 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9472 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9473 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9475 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9478 msgid "Subscription information for %s"
9479 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9483 msgid "Subscription: "
9484 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9488 msgid "Subscriptions"
9489 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9499 msgid "Suggested by:"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9504 msgid "Suggested for"
9505 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9509 msgid "Suggested for:"
9510 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9514 msgid "Suggested on"
9515 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9522 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9554 msgid "Suspend all holds"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9559 msgid "Suspend until:"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9564 msgid "Suspend your hold on "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9569 msgid "Switch languages"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9574 msgid "System Maintenance"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9584 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9585 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9602 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9606 msgid "Tag status here."
9607 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9614 msgid "Tag status here. "
9615 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9627 #. For the first occurrence,
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9630 msgid "Tags added: "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9636 msgid "Tags from this library:"
9637 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9647 msgid "Technical reports"
9648 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9688 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9691 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9692 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9695 #. %2$s: IF selected_itemtype
9696 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9698 #. %5$s: IF ( branch )
9699 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9701 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9702 #. %9$s: timeLimit |html
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9708 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9713 #. %2$s: LibraryNameTitle
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9719 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9720 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9722 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9723 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9727 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9728 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9732 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9734 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9735 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9737 #. %1$s: email_add | html
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9740 msgid "The cart was sent to: %s"
9741 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9743 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9744 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9746 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9748 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9750 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9752 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9754 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9756 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9758 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9760 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9762 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9764 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9766 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9768 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9770 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9772 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9774 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9776 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9778 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9780 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9782 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9784 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9785 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9787 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9788 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9790 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9791 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9796 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9797 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9798 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9799 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9800 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9801 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9808 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9809 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9810 "informing your library of this error."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9815 msgid "The entered card number is already in use."
9816 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9820 msgid "The entered card number is the wrong length."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9825 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9828 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9831 msgid "The first subscription was started on %s"
9832 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9836 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9841 msgid "The following fields contain invalid information:"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9846 msgid "The item has been added to the list."
9847 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9852 msgid "The item has been added to your cart"
9853 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9857 msgid "The item has been removed from the list."
9858 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9863 msgid "The item has been removed from your cart"
9864 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9869 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9871 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9876 msgid "The item is already in your cart"
9877 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9882 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9883 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9888 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9889 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9893 msgid "The link is invalid."
9896 #. %1$s: email | html
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9899 msgid "The list was sent to: %s"
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9905 msgid "The operation %s is not supported."
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9911 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9912 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
9914 #. %1$s: minPassLength
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9917 msgid "The password must contain at least %s characters."
9918 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
9920 #. %1$s: minPassLength
9921 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9925 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9926 "either invalid, or expired. "
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9931 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9936 msgid "The share has been removed."
9937 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9941 msgid "The share has not been removed."
9942 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9944 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9947 msgid "The subscription expired on %s"
9948 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9950 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
9953 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9954 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9956 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9957 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9961 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9962 "code. It was NOT added. "
9964 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9966 #. %1$s: message_value
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9969 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
9975 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9977 #. %1$s: subscriptionsnumber
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
9980 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9981 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
9985 msgid "There are no comments for this item."
9986 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9990 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9991 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9993 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9996 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10001 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10004 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10005 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10006 #. %3$s: ERROR.badparam
10007 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10008 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10009 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10013 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10014 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10015 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10020 msgid "There was a problem with your submission"
10021 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10025 msgid "There was an error sending the cart."
10026 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10030 msgid "There was an error sending the list."
10031 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10036 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10037 "library for help."
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10043 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10048 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10049 "any subject below to see the items in our collection."
10051 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10052 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10054 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10057 msgid "This card has been declared lost. %s "
10058 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10063 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10064 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10065 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10066 "your reader account."
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10071 msgid "This email address already exists in our database."
10072 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10076 msgid "This is a serial"
10077 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10081 msgid "This item does not exist."
10082 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10084 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10087 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10088 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10092 msgid "This item is already checked out to you."
10093 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10095 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10098 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10099 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
10101 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10104 msgid "This item is not for loan. %s "
10105 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10107 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10110 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10111 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10115 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10120 msgid "This list does not exist."
10123 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10127 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10129 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10133 msgid "This message can have the following reason(s):"
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10142 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10146 #. %1$s: items_count
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10149 msgid "This record has many physical items (%s). "
10150 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10154 msgid "This subscription is closed."
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10159 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10164 msgid "This title cannot be requested."
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10170 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10171 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10192 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10218 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10223 msgid "Title (A-Z)"
10224 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10229 msgid "Title (Z-A)"
10230 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10234 msgid "Title notes"
10235 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10239 msgid "Title phrase"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10248 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10262 msgid "To log in, use the following credentials:"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10267 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10272 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10273 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10277 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10278 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10282 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10293 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10338 msgid "Type of heading"
10339 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10341 #. INPUT type=text name=q
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10345 msgid "Type search term"
10346 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10363 #. For the first occurrence,
10364 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10373 msgid "Unable to add one or more tags."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10379 msgid "Unable to connect to PayPal."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10384 msgid "Unable to update your setting!"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10390 msgid "Unable to verify payment."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10395 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10396 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10400 msgid "Unavailable issues"
10401 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10407 msgid "Unhighlight"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10412 msgid "Unified title"
10413 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10415 #. For the first occurrence,
10416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10420 msgid "Unified title: %s "
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10425 msgid "Uniform titles:"
10426 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10435 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10436 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10445 msgid "Updates to your record"
10446 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10450 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10451 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10460 msgid "Used for/see from:"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10471 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10472 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10478 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10479 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10481 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10482 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10483 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10488 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10489 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10491 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10492 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10493 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10497 msgid "VHS tape / Videocassette"
10498 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10502 msgid "Verification:"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10530 msgid "View details for this title"
10531 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10537 msgid "View on Amazon.com"
10538 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10543 msgid "View your search history"
10544 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10550 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10575 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10586 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10587 "define how long we keep your reading history."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10608 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10612 msgid "What is a discharge?"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10617 msgid "What's next?"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10623 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10624 "history immediately by clicking here. "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10635 msgid "With selected searches: "
10636 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10641 msgid "With selected suggestions: "
10642 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10644 #. For the first occurrence,
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10650 msgid "With selected titles: "
10651 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10660 msgid "Would you like to print a receipt?"
10663 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10664 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10667 msgid "Written on %s by %s"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10695 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10697 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10701 msgid "You are forbidden to view this page."
10702 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10704 #. %1$s: borrowername
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10707 msgid "You are logged in as %s."
10708 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10712 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10713 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10717 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10718 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10722 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10723 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10727 msgid "You are not authorized to view this page."
10728 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10732 msgid "You are not authorized to view this record."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10738 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10739 "saved and sent as a single message."
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10744 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10750 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10755 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10760 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10765 msgid "You can't change your password."
10766 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10770 msgid "You can't reset your password."
10771 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10776 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10777 "before asking for a discharge."
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10782 msgid "You cannot place any more suggestions"
10783 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10785 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10788 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10789 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10791 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10794 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10799 msgid "You cannot share a public list."
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10804 msgid "You currently have nothing checked out."
10805 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10810 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10811 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10815 msgid "You did not specify any search criteria"
10816 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10820 msgid "You did not specify any search criteria."
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10825 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10826 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10830 msgid "You do not have permission to create a new list."
10831 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10835 msgid "You do not have permission to delete this list."
10836 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10840 msgid "You do not have permission to download this list."
10841 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10845 msgid "You do not have permission to send this list."
10846 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10850 msgid "You do not have permission to update this list."
10851 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10855 msgid "You do not have permission to view this list."
10856 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10861 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10862 "remember, passwords are case sensitive."
10864 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10865 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10869 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
10874 msgid "You have a credit of:"
10875 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
10879 msgid "You have already requested this title."
10882 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
10885 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10886 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10890 msgid "You have no fines or charges"
10891 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
10896 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10897 "fields and resubmit."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
10902 msgid "You have nothing checked out"
10903 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10905 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10909 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10912 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10916 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10917 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10923 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10928 msgid "You have successfully registered your new account."
10931 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10934 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10935 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10940 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10946 msgid "You may register here."
10947 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10952 msgid "You must be logged in to add tags."
10953 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10955 #. For the first occurrence,
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10959 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10960 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10962 #. For the first occurrence,
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10966 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10967 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10971 msgid "You must select a library for pickup. "
10972 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10976 msgid "You must select at least one item. "
10977 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10980 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10983 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10984 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10988 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10993 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10999 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11006 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11013 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11017 #. For the first occurrence,
11018 #. %1$s: IF debarred_comment
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11022 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11023 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11025 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11028 msgid "Your account has been suspended. %s "
11029 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11031 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11035 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11036 "renew your account."
11037 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11039 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11042 msgid "Your account has expired. %s "
11043 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11047 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11052 msgid "Your account menu"
11053 msgstr "Content Cafe"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11058 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11059 "confirmation email."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11064 msgid "Your authority search history is empty."
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11069 msgid "Your card will expire on "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11084 msgid "Your cart is currently empty"
11085 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11090 msgid "Your cart is empty."
11091 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11095 msgid "Your catalog search history is empty."
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11100 msgid "Your checkout history"
11101 msgstr "ประวัติการยืม"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11105 msgid "Your comment"
11106 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11110 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11116 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11117 "update your record as soon as possible."
11119 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11120 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11125 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11126 "this page within a few days."
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11131 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11136 msgid "Your download should begin automatically."
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11141 msgid "Your fines and charges"
11142 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11147 msgid "Your guarantor is "
11148 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11152 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11153 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11157 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11158 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11163 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11164 "renew your card. "
11165 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11170 msgid "Your list : %s "
11171 msgstr "รายการของคุณ "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11185 msgid "Your lists:"
11188 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11189 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11190 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11191 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11192 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11198 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11199 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11200 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11201 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11202 "hold for another patron. %s %s "
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11208 msgid "Your messaging settings"
11209 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11213 msgid "Your options are: "
11214 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11218 msgid "Your password has been changed "
11219 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11221 #. For the first occurrence,
11222 #. %1$s: minpasslen
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11226 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11227 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11231 msgid "Your payment"
11232 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11234 #. %1$s: message_value
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11237 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11242 msgid "Your personal details"
11243 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11247 msgid "Your priority: "
11248 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11253 msgid "Your privacy management"
11254 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11258 msgid "Your privacy rules have been updated."
11259 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11263 msgid "Your purchase suggestions"
11264 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11268 msgid "Your reading history has been deleted."
11269 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11276 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11281 msgid "Your search history"
11282 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11284 #. %1$s: total |html
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11287 msgid "Your search returned %s results."
11288 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11293 msgid "Your setting has been updated!"
11294 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11298 msgid "Your summary"
11299 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11304 msgstr "แท็กของฉัน"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11309 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11310 "before applying them."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11315 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11316 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11320 msgid "[ New list ]"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11326 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11327 "END %] catalog recent comments"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11332 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11335 #. INPUT type=text name=limit
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11338 msgid "[% limit or"
11339 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11344 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11345 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11346 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11353 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11354 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11355 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11362 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11363 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11364 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11370 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11371 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11377 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11378 "type=seefro.type %%] "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11384 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11385 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11386 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11392 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11393 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11394 "normalized_oclc ) %%] "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11404 msgid "already in your cart"
11405 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11411 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11416 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11427 msgid "anyone else to add entries."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11432 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11437 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11442 msgid "ask for a discharge"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11448 msgid "average rating: "
11449 msgstr "รายการของคุณ "
11451 #. %1$s: rating_avg
11452 #. %2$s: ratings.count
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11455 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11478 msgid "borrowernumber"
11479 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11481 #. For the first occurrence,
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11498 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11502 msgid "change your password"
11503 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11507 msgid "click here to login"
11508 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11519 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11520 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11521 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11522 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11523 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11524 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11525 "series %]&rft.genre="
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11531 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11537 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11543 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11549 msgid "desired_due_date"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11554 msgid "email address"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11559 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11572 msgid "iDreamBooks.com rating"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11593 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11595 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11596 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11600 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11602 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11603 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11607 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11609 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11610 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11614 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11616 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11617 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11622 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11625 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11626 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11630 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11632 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11637 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11639 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11643 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11645 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11646 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11650 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11652 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11653 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11658 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11659 "request_location=127.0.0.1 "
11662 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11663 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11667 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11669 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11670 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11674 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11676 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11677 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11682 msgid "in OpenLibrary collection"
11683 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11688 msgid "in OverDrive collection"
11689 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11693 msgid "in any heading"
11694 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11698 msgid "in main entry"
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11703 msgid "in the complete record"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11709 msgstr "อย่างแน่นอน"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11715 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11720 msgid "item(s) added to your cart"
11721 msgstr " รายการในรถเข็น"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11731 #. %1$s: LibraryName |html
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11734 msgid "koha opac %s"
11735 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11740 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11741 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11745 msgid "list of authority record identifiers"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11750 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11755 msgid "list of system record identifiers"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11760 msgid "log in using a different account"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11766 msgid "needed_before_date"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11777 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11806 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11811 msgid "pickup_expiry_date"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11817 msgid "pickup_location"
11818 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11822 msgid "primary email address"
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11830 msgid "purchase suggestion"
11831 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11835 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11840 msgid "request_location"
11841 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11846 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11852 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11856 #. For the first occurrence,
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11865 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11875 msgid "return_type"
11876 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11890 msgid "secondary email address"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11900 msgid "show_attributes"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11905 msgid "show_contact"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11923 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11924 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11925 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11926 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11929 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11930 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
11938 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11939 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11940 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11944 msgid "site administrator"
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11950 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11955 msgid "starts with"
11956 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11961 msgstr "หัวเรื่อง "
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11965 msgid "suggestions"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11976 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11977 "element 'reserve_id')"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11983 msgid "system item identifier"
11986 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11988 msgid "tagsel_button"
11991 #. META http-equiv=Content-Type
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11998 msgid "text/html; charset=utf-8"
11999 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12005 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12012 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12017 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12022 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12027 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12037 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12038 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12044 msgid "there was a problem processing your payment"
12045 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12050 msgid "to create new lists."
12051 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12055 msgid "to post a comment."
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12080 msgid "used for/see from:"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12085 msgid "user's login identifier"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12090 msgid "user's password"
12091 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12100 msgid "view labeled"
12101 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12117 msgid "waiting holds:"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12122 msgid "was not found in the database. Please try again."
12123 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12128 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12134 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12139 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12144 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12149 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12153 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12156 #. %1$s: approvedaddress
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12159 msgid "will be sent shortly to %s."
12160 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12164 msgid "with biblionumber"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12169 msgid "would be entered as "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12177 #. %1$s: new_reserves_allowed
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12181 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12182 "items you wish to not place holds on. "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12188 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12193 msgstr "รายการของคุณ"
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12197 msgid "your messaging"
12198 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12203 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12208 msgid "your personal details"
12209 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12213 msgid "your privacy"
12214 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12218 msgid "your purchase suggestions"
12219 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12224 msgid "your rating: "
12225 msgstr "รายการของคุณ "
12227 #. %1$s: my_rating.rating_value
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12230 msgid "your rating: %s, "
12231 msgstr "รายการของคุณ "
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12235 msgid "your reading history"
12236 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12240 msgid "your search history"
12241 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12245 msgid "your summary"
12246 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12251 msgstr "แท็กของฉัน"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12265 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"