1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:29-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
10 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
109 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
110 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
111 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
114 msgid "%s %s %s Item waiting at "
117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
118 #. %2$s: LibraryNameTitle
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
123 msgid "%s %s %s Koha online %s "
124 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle
130 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
131 #. %6$s: RestrictedPageTitle
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
135 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
136 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
139 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
140 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
144 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
149 #. %3$s: IF ( review.title )
150 #. %4$s: review.title
153 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
154 #. %8$s: subtitl.subfield |html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
158 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
162 #. %2$s: MY_TAG.term |html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
190 msgid "%s %s No results found. %s "
191 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
193 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
194 #. %2$s: IF branchcode
195 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
199 #. %7$s: IF branchcode
200 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
207 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
208 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
209 "library news. %s %s "
212 #. %1$s: - SWITCH index -
213 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
214 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
215 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
220 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
221 "%s Search also for related subjects %s "
223 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
225 #. %1$s: SWITCH m.code
226 #. %2$s: CASE 'too_many'
227 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
228 #. %4$s: CASE 'already_exists'
229 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
236 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
237 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
238 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
239 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
240 "has been submitted. %s %s %s "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
250 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
252 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
254 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
255 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
261 #. %1$s: i.title | html
263 #. %3$s: i.author | html
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
267 msgid "%s %s by %s %s "
268 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
274 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
275 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
282 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
286 #. %2$s: CASE 'earlier'
287 #. %3$s: CASE 'later'
288 #. %4$s: CASE 'acronym'
289 #. %5$s: CASE 'musical'
290 #. %6$s: CASE 'broader'
291 #. %7$s: CASE 'narrower'
292 #. %8$s: CASE 'parent'
295 #. %11$s: type | html
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
301 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
302 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
306 #. %1$s: SWITCH option
307 #. %2$s: CASE 'bibtex'
308 #. %3$s: CASE 'endnote'
309 #. %4$s: CASE 'marcxml'
310 #. %5$s: CASE 'marc8'
312 #. %7$s: CASE 'marcstd'
315 #. %10$s: CASE 'isbd'
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
320 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
321 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
324 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
326 #. %3$s: CASE 'Pay00'
327 #. %4$s: CASE 'Pay01'
328 #. %5$s: CASE 'Pay02'
337 #. %14$s: CASE 'Rent'
346 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
348 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
349 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
351 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
352 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
354 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
355 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
360 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
361 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
362 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
363 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
364 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
368 #. %1$s: IF s.is_private
369 #. %2$s: IF s.is_shared
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
376 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
377 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
380 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
385 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
386 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
388 #. %1$s: deleted_count
389 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
394 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
395 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
397 #. %1$s: IF loop.index == 0
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
402 msgid "%s %s and %s "
403 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
406 #. %2$s: biblio.biblionumber
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
409 msgid "%s (Record no. %s)"
410 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
412 #. %1$s: IF ( related )
413 #. %2$s: FOREACH relate IN related
414 #. %3$s: relate.related_search
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
419 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
420 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
422 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
423 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
424 #. %3$s: IF ( canrenew )
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
427 msgid "%s Account frozen %s %s "
428 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
430 #. %1$s: IF review.your_comment
431 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
433 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
434 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
435 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
437 #. %8$s: review.borrtitle
438 #. %9$s: review.firstname
439 #. %10$s: review.surname
440 #. %11$s: CASE 'first'
441 #. %12$s: review.firstname
442 #. %13$s: CASE 'surname'
443 #. %14$s: review.surname
444 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
445 #. %16$s: review.firstname
446 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
447 #. %18$s: CASE 'username'
448 #. %19$s: review.userid
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
455 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
457 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
459 #. %1$s: IF (sendmailError)
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
462 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
463 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
465 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
470 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
471 "resolve this problem. %s "
473 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
474 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
476 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
479 msgid "%s Automatic renewal "
480 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
482 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
485 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
486 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
488 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
489 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
491 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
492 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
494 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
495 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
497 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
498 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
500 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
501 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
503 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
504 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
509 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
510 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
513 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
514 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
516 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
517 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
519 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
520 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
521 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
524 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
525 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
527 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
528 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
530 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
531 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
533 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
534 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
539 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
540 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
547 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
550 #. %1$s: IF (errcode==1)
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
556 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
557 "you cannot add items to this list. %s "
559 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
560 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
562 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
565 msgid "%s Did you mean: "
566 msgstr "คุณหมายความว่า: "
568 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
571 msgid "%s Internet user critics"
574 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
578 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
579 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
584 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
585 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
587 #. %1$s: issues_count
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
590 msgid "%s Item(s) checked out"
591 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
597 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
600 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
601 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
605 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
606 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
608 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
609 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
612 msgid "%s No renewal before %s "
613 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
615 #. %1$s: IF ( searchdesc )
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
619 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
620 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
623 #. %2$s: END # / IF results
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
626 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
627 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
629 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
632 msgid "%s Not allowed"
633 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
635 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
638 msgid "%s Not renewable "
639 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
641 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
642 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
645 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
646 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
648 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
653 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
654 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
656 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
658 #. %3$s: IF password_too_short
659 #. %4$s: minPasswordLength
661 #. %6$s: IF password_too_weak
663 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
665 #. %10$s: IF ( WrongPass )
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
670 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
671 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
672 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
673 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
674 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
675 "password for you. %s "
677 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
678 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
680 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
681 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
682 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
683 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
687 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
690 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
693 msgid "%s Professional critics"
696 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
698 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
705 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
707 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
712 msgid "%s Quotations"
713 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
717 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
719 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
724 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
727 #. %1$s: LibraryName |html
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
733 #. %1$s: LibraryName |html
734 #. %2$s: IF ( query_desc )
735 #. %3$s: query_desc |html
737 #. %5$s: IF ( limit_desc )
738 #. %6$s: limit_desc |html
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
742 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
743 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
748 msgid "%s Self check-in"
749 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
754 msgid "%s Self checkout system"
755 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
757 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
762 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
763 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
765 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
768 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
771 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
772 #. %2$s: ELSIF password_too_short
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
775 msgid "%s The passwords do not match. %s "
776 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
778 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
779 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
780 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
781 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
782 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
783 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
784 #. %7$s: DEBT | $Price
785 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
786 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
787 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
788 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
789 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
790 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
791 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
792 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
793 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
798 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
799 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
800 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
801 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
802 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
803 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
804 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
805 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
806 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
811 #. %3$s: FOREACH role IN content
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
814 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
821 msgid "%s This record has no items. %s "
822 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
829 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
830 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
832 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
835 msgid "%s Video extracts"
838 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
841 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
844 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
845 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
846 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
848 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
849 #. %12$s: itemLoo.reservedate
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
855 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
857 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
859 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
864 msgid "%s Yes %s No %s "
867 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
868 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
873 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
880 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
881 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
883 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
887 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
888 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
890 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
891 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
893 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
898 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
899 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
906 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
908 #. For the first occurrence,
909 #. %1$s: IF ( review.author )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
917 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
918 #. %2$s: MY_TAG.author
920 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
923 msgid "%s by %s %s %s "
924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
926 #. %1$s: LoginBranchname
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
932 #. For the first occurrence,
933 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
937 msgid "%s items are on order."
940 #. %1$s: hits_to_paginate
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
944 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
947 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
948 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
949 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
950 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
955 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. %5$s: BLOCK language
964 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
965 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
966 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
967 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
968 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
976 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
981 #. %3$s: CASE 'earlier'
982 #. %4$s: CASE 'later'
983 #. %5$s: CASE 'acronym'
984 #. %6$s: CASE 'musical'
985 #. %7$s: CASE 'broader'
986 #. %8$s: CASE 'narrower'
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
994 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
995 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
998 #. %1$s: IF contents.count
999 #. %2$s: contents.count
1000 #. %3$s: IF contents.count == 1
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1007 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1010 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1011 #. %2$s: LibraryNameTitle
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1017 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1021 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1022 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1023 #. %3$s: LibraryNameTitle
1026 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1031 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1032 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1034 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %3$s: LibraryNameTitle
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1044 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1045 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1047 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1048 #. %2$s: LibraryNameTitle
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1053 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1054 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1056 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %2$s: LibraryNameTitle
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1062 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1063 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1065 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %2$s: LibraryNameTitle
1069 #. %5$s: borrowernumber
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1072 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1073 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1081 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1082 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1084 #. For the first occurrence,
1085 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1086 #. %2$s: LibraryNameTitle
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1095 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1096 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1098 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1099 #. %2$s: LibraryNameTitle
1102 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1103 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1104 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1105 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1106 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1107 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1108 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1109 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1110 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1111 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1112 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1113 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1119 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1120 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1121 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1122 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1123 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1124 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle
1131 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1137 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1139 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle
1146 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1147 #. %6$s: IF ( query_desc )
1148 #. %7$s: query_desc | html
1150 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1151 #. %10$s: limit_desc | html
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1160 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %2$s: LibraryNameTitle
1168 #. %5$s: IF ( total )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1174 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1176 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF op == 'view'
1183 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1188 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1189 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle
1195 #. %5$s: IF ( op_add )
1197 #. %7$s: IF ( op_else )
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1202 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1203 "%sPurchase Suggestions%s"
1204 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1207 #. %2$s: LibraryNameTitle
1210 #. %5$s: IF ( typeissue )
1211 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1216 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1217 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1218 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1220 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1221 #. %2$s: LibraryNameTitle
1224 #. %5$s: IF action == 'edit'
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1230 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1231 "%sRegister a new account%s"
1232 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: LibraryNameTitle
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1240 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1241 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1243 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1244 #. %2$s: LibraryNameTitle
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1249 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1250 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1252 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1253 #. %2$s: LibraryNameTitle
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1258 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1259 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1261 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1262 #. %2$s: LibraryNameTitle
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1267 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1268 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #. %5$s: summary.mainentry
1275 #. %6$s: IF authtypetext
1276 #. %7$s: authtypetext
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1282 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: LibraryNameTitle
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1290 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1291 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1293 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1301 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #. %5$s: title |html
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1311 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle
1317 #. %5$s: course.course_name
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1321 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1330 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #. %5$s: title |html
1337 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1338 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1340 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1345 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1354 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1363 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: LibraryNameTitle
1369 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1373 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #. %5$s: authtypetext
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1382 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1383 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1385 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1386 #. %2$s: LibraryNameTitle
1389 #. %5$s: bibliotitle
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1392 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1393 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1402 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #. %5$s: biblio.title |html
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1412 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1421 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: biblio.biblionumber
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1431 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1439 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1440 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1450 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1458 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1459 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1461 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1462 #. %2$s: LibraryNameTitle
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1468 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1477 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1486 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1488 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1496 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1498 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1506 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1515 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1524 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1533 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1542 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1551 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1560 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1569 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1578 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1580 #. For the first occurrence,
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1589 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1598 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1607 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1617 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1626 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1628 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1629 #. %2$s: OPACBaseURL
1630 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1632 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1633 #. %6$s: OPACBaseURL
1634 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1636 #. %9$s: OPACBaseURL
1637 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1643 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1644 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1648 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1649 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1654 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1657 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1658 #. %2$s: bibitemloo.author
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1662 msgid "%s, by %s%s "
1663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1665 #. For the first occurrence,
1666 #. %1$s: OPACBaseURL
1667 #. %2$s: i.biblionumber
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1672 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1673 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1675 #. %1$s: OPACBaseURL
1676 #. %2$s: review.biblionumber
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1679 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1680 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1682 #. %1$s: OPACBaseURL
1683 #. %2$s: review.biblionumber
1684 #. %3$s: review.reviewid
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1687 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1688 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1690 #. %1$s: OPACBaseURL
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1693 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1694 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1696 #. %1$s: OPACBaseURL
1697 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1700 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1701 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1703 #. %1$s: OPACBaseURL
1704 #. %2$s: query_cgi |html
1705 #. %3$s: limit_cgi |html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1708 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1709 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1711 #. %1$s: OPACBaseURL
1712 #. %2$s: query_cgi |html
1713 #. %3$s: limit_cgi |html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1716 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1717 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1719 #. %1$s: OPACBaseURL
1720 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1723 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1724 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1726 #. %1$s: OPACBaseURL
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1729 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1730 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1736 msgid "%s0 biblios%s "
1737 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1739 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1740 #. %2$s: starting_homebranch
1742 #. %4$s: IF ( starting_location )
1743 #. %5$s: starting_location
1745 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1746 #. %8$s: starting_ccode
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1751 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1755 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1760 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1761 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1763 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1765 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1767 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1769 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1771 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1773 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1775 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1777 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1779 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1781 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1783 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1785 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1790 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1791 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1792 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1795 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1796 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1797 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1798 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1799 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1800 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1806 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1807 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1810 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1811 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1812 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1817 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1820 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1821 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1822 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1823 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1824 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1825 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1827 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1829 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1830 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1835 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1836 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1840 #. %1$s: IF ( typeissue )
1841 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1846 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1854 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1861 msgid "%sThis record has no items.%s "
1864 #. For the first occurrence,
1865 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1871 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1874 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1879 msgid "%sYes%sNo%s "
1880 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1892 msgid "« Previous"
1893 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1898 msgid "<< Previous"
1899 msgstr "<< ก่อนหน้า"
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1904 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1905 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1907 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
1908 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1914 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1916 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
1917 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1922 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1923 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1924 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1925 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1926 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1927 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1928 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1929 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1930 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1931 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1932 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1933 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1934 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1935 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1936 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1937 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1938 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1939 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1940 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1941 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1942 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1943 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1944 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1945 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1946 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1947 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1948 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1949 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1950 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1951 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1952 "notforloan>0</notforloan> <"
1953 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1954 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1955 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1956 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1957 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1958 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1959 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1960 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1961 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1962 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1963 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1964 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1965 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1966 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1967 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1968 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1969 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1970 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1971 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1972 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1973 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1974 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1975 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1976 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1977 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1978 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1979 "notforloan>0</notforloan> <"
1980 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1981 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1982 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1983 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1984 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1985 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1986 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1987 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1988 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1989 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1990 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1992 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1993 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1994 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1995 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1996 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1997 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1998 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1999 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2000 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2001 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2002 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2003 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2004 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2005 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2006 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2007 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2008 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2009 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2010 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2011 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2012 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2013 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2014 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2015 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2016 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2017 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2018 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2019 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2020 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2021 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2022 "notforloan>0</notforloan> <"
2023 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2024 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2025 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2026 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2027 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2028 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2029 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2030 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2031 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2032 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2033 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2034 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2035 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2036 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2037 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2038 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2039 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2040 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2041 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2042 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2043 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2044 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2045 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2046 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2047 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2048 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2049 "notforloan>0</notforloan> <"
2050 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2051 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2052 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2053 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2054 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2055 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2056 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2057 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2058 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2059 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2060 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2065 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2066 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2067 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2068 "GetPatronStatus>"
2070 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2071 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2072 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2073 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2079 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2080 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2081 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2082 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2083 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2084 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2085 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2086 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2087 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2088 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2089 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2090 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2091 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2092 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2093 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2094 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2095 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2096 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2097 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2098 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2099 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2100 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2101 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2102 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2103 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2104 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2105 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2106 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2107 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2108 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2109 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2110 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2111 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2112 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2113 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2114 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2115 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2116 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2117 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2118 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2119 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2120 "notforloan>0</notforloan> <"
2121 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2122 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2123 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2124 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2125 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2126 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2127 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2128 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2129 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2130 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2131 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2132 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2133 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2134 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2135 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2136 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2137 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2138 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2139 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2140 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2141 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2142 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2143 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2144 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2145 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2146 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2147 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2148 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2149 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2150 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2151 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2152 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2153 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2154 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2155 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2156 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2157 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2158 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2159 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2160 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2161 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2162 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2163 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2164 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2165 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2166 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2167 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2168 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2169 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2170 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2171 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2172 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2173 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2174 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2175 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2176 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2177 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2178 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2179 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2180 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2181 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2182 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2183 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2184 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2186 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2187 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2188 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2189 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2190 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2191 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2192 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2193 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2194 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2195 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2196 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2197 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2198 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2199 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2200 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2201 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2202 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2204 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2205 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2206 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2207 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2208 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2209 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2210 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2211 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2212 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2213 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2214 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2215 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2216 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2217 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2218 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2219 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2220 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2221 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2222 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2223 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2224 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2225 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2226 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2227 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2228 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2229 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2230 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2231 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2232 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2233 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2234 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2235 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2236 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2237 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2238 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2239 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2240 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2241 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2242 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2243 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2244 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2245 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2246 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2247 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2248 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2249 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2250 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2251 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2252 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2253 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2254 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2255 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2256 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2257 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2258 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2259 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2260 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2261 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2262 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2263 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2264 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2265 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2266 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2267 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2268 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2269 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2270 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2271 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2272 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2273 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2274 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2275 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2276 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2277 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2278 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2279 "notforloan>0</notforloan> <"
2280 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2281 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2282 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2283 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2284 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2285 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2286 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2287 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2288 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2289 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2290 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2291 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2296 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2297 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2298 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2300 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2301 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2302 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2309 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2310 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2311 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2313 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2314 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2315 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2316 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2321 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2322 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2324 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2325 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2330 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2331 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2332 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2334 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2335 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2336 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2341 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2342 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2343 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2344 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2345 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2346 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2347 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2348 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2349 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2350 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2351 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2352 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2353 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2354 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2355 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2356 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2357 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2358 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2359 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2360 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2361 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2362 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2365 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2366 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2367 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2368 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2369 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2370 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2371 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2372 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2373 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2374 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2375 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2376 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2377 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2378 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2379 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2380 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2381 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2382 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2383 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2384 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2385 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2390 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2391 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2392 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2393 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2394 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2395 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2396 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2397 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2398 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2399 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2400 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2401 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2402 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2403 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2404 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2405 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2406 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2407 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2410 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2411 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2412 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2413 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2414 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2415 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2416 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2418 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2419 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2420 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2421 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2422 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2423 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2424 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2425 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2426 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2427 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2428 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2429 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2430 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2431 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2433 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2434 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2437 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2442 msgid " Author phrase"
2443 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2447 msgid " Conference name"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2452 msgid " Conference name phrase"
2453 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2457 msgid " Corporate name"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2462 msgid " ISBN"
2463 msgstr " ISBN"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2467 msgid " ISSN"
2468 msgstr " ISSN"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2472 msgid " Personal name"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2477 msgid " Personal name phrase"
2478 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2482 msgid " Subject and broader terms"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2487 msgid " Subject and narrower terms"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2492 msgid " Subject and related terms"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2497 msgid " Subject phrase"
2498 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2502 msgid " Title phrase"
2503 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2505 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2508 msgid " (%s votes)"
2511 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2514 msgid "(%s biblios)"
2515 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2519 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2527 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2528 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2530 #. For the first occurrence,
2531 #. %1$s: overdues_count
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2538 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2542 msgid "(123) 456-7890"
2545 #. For the first occurrence,
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2554 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2555 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2557 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2560 msgid "(Checked out)"
2562 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2563 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2564 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2569 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2576 msgid "(Not supported by Koha)"
2577 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2584 msgid "(Not supported yet)"
2585 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2600 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2607 msgid "(Optional, default 0)"
2608 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2612 msgid "(Optional, default 1)"
2613 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2619 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2647 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2652 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2658 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2665 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2674 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2675 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2679 msgid "(Use OPAC instead)"
2680 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2685 msgid "(Use SRU instead)"
2686 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2698 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2701 #. For the first occurrence,
2702 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2706 msgid "(modified on %s)"
2707 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2714 #. %1$s: ar.item.barcode
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2726 #. For the first occurrence,
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2731 msgid "(priority %s)"
2732 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2734 #. %1$s: koha_new.newdate
2735 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2738 msgid "(published on %s%s by "
2739 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2741 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2742 #. %2$s: relate.related_search
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2746 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2761 msgid "-- Choose --"
2762 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2767 msgid "-- Choose format --"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2779 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2780 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2784 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2789 msgid ". Please contact the library for more information."
2790 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2797 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2798 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2824 msgid "1 item is on order."
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2830 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2835 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2846 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2851 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2862 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2867 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2872 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2889 msgid ": %sa list:%s"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2895 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2896 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2901 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2906 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2909 #. %1$s: message_value
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2913 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2918 msgid "A specific item"
2919 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2923 msgid "About the author"
2924 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2928 msgid "Abstracts/summaries"
2929 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2935 msgid "Access denied"
2936 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2942 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2943 "Please contact the library. "
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2948 msgid "Acquired in the last:"
2949 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2954 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2955 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2960 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2961 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
2963 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2976 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2979 msgid "Add %s items to %s"
2982 #. A name=ButtonPlus
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2984 msgid "Add another field"
2985 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2991 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2996 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
2998 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3006 msgid "Add to a list"
3007 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3011 msgid "Add to a new list:"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3022 msgid "Add to list:"
3023 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3028 msgid "Add to your cart"
3029 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3045 msgid "Additional authors:"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3050 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3051 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3055 msgid "Additional information"
3056 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3091 msgid "Advanced search"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3108 msgid "All collections"
3109 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3113 msgid "All item types"
3114 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3120 msgid "All libraries"
3121 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3125 msgid "Allow changes to contents from: "
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3131 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3137 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3143 msgid "Alternate address"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3148 msgid "Alternate address information: "
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3153 msgid "Alternate contact"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3165 msgid "Amount outstanding"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3170 msgid "Amount to pay: "
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3176 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3177 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3181 msgid "An error occurred when creating this list."
3182 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3186 msgid "An error occurred when deleting this list."
3187 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3191 msgid "An error occurred when updating this list."
3192 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3196 msgid "An error occurred while processing your request."
3197 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3202 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3204 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3208 msgid "An invitation to share list "
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3218 msgid "Any audience"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3234 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3238 msgid "Any item type"
3239 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3259 msgid "Anyone seeing this list"
3260 msgstr "ลบรายการนี้"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3275 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3276 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3280 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3286 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3287 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3292 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3293 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3297 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3302 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3307 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3308 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3312 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3313 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3317 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3323 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3324 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3329 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3330 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3335 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3336 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3341 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3342 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3351 msgid "Article requests "
3354 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3357 msgid "Article requests (%s)"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3362 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3373 msgid "Ask for a discharge"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3379 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3385 msgid "At least one item is available at this library"
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3393 msgid "At library: %s"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3403 msgid "Audiovisual profile:"
3404 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3420 msgid "AuthenticatePatron"
3421 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3426 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3428 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3451 msgid "Author (A-Z)"
3452 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3457 msgid "Author (Z-A)"
3458 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3462 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3463 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3470 #. For the first occurrence,
3471 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3472 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3474 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3475 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3477 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3478 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3479 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3480 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3482 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3489 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3511 msgid "Authority search"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3516 msgid "Authority search results"
3517 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3521 msgid "Authority type: "
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3526 msgid "Authorized headings"
3527 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3536 msgid "Availability"
3537 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3542 msgid "Availability:"
3543 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3545 #. %1$s: IF restrictedopac
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3548 msgid "Available %s"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3553 msgid "Available issues"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3574 msgid "Back to lists"
3575 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3579 msgid "Back to results"
3580 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3585 msgid "Back to the results search list"
3586 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3611 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3619 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3623 msgid "Biblio records"
3624 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3628 msgid "Bibliographies"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3643 msgid "Blocked record"
3644 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3648 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3654 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3658 msgid "Brief display"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3664 msgid "Brief history"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3669 msgid "Broader Term"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3674 msgid "Browse by hierarchy"
3675 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3679 msgid "Browse our catalog"
3680 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3685 msgid "Browse results"
3686 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3691 msgid "Browse shelf"
3692 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3698 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3712 msgid "CGI debug is on."
3713 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3726 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3741 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3764 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3770 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3775 msgid "Call number:"
3778 #. %1$s: subscription.callnumber
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3781 msgid "Call number: %s"
3782 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3821 msgid "Cancel email notification"
3822 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3826 msgid "Cancel email notification "
3827 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3831 msgid "Cancel enrollment "
3832 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3837 msgid "Cancel rating"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3854 msgid "CancelRecall "
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3859 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3860 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3864 msgid "Cannot be put on hold"
3867 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3870 msgid "Card number can be up to %s characters."
3871 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3873 #. %1$s: minlength_cardnumber
3874 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3877 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3878 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3880 #. %1$s: minlength_cardnumber
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3883 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3884 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3888 msgid "Card number:"
3889 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3900 msgid "Cassette recording"
3901 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3911 msgstr "รายการทรัพยากร"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3918 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3922 msgid "Change your password"
3923 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3927 msgid "Change your password "
3928 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3944 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3946 #. INPUT type=submit name=confirm
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3949 msgid "Check in item"
3950 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3952 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3956 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3961 msgid "Check-in date:"
3962 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3964 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3969 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3970 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3971 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3979 #. %1$s: issues_count
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3982 msgid "Checked out (%s)"
3985 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3988 msgid "Checked out on"
3990 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3991 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3992 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3994 #. %1$s: item.firstname
3995 #. %2$s: item.surname
3996 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3997 #. %4$s: item.cardnumber
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4001 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4008 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4012 msgid "Checkout history"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4019 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4021 #. %1$s: borrowername
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4024 msgid "Checkouts for %s "
4025 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4030 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4054 msgid "Classification"
4055 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4057 #. For the first occurrence,
4058 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4062 msgid "Classification: %s "
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4072 #. For the first occurrence,
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4087 #. For the first occurrence,
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4098 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4101 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4102 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4105 msgid "Click here if you're not %s %s"
4106 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4110 msgid "Click here to login."
4111 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4115 msgid "Click here to view"
4116 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4120 msgid "Click here to view them all."
4121 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4130 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4133 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4135 msgid "Click to add to cart"
4136 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4141 msgid "Click to expand this role"
4142 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4147 msgid "Click to forward the list to"
4148 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4155 msgid "Click to open in new window"
4156 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4161 msgid "Click to rewind the list to"
4162 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4167 msgid "Click to view in Google Books"
4168 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4177 msgid "Close shelf browser"
4178 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4182 msgid "Close this window"
4183 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4187 msgid "Close this window."
4188 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4192 msgid "Close window"
4193 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4195 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4196 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4199 msgid "Clubs (%s/%s) "
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4204 msgid "Clubs currently enrolled in"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4209 msgid "Clubs you can enroll in"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4214 msgid "Collect items you are interested in"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4223 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4227 msgid "Collection library:"
4228 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4232 msgid "Collection title:"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4237 msgid "Collection: "
4240 #. For the first occurrence,
4241 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4245 msgid "Collection: %s "
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4251 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4255 msgid "Column visibility"
4258 #. For the first occurrence,
4259 #. %1$s: review.patron.firstname
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4264 msgid "Comment by %s"
4265 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4267 #. %1$s: review.patron.firstname
4268 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4271 msgid "Comment by %s %s"
4272 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4274 #. %1$s: review.patron.title
4275 #. %2$s: review.patron.firstname
4276 #. %3$s: review.patron.surname
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4279 msgid "Comment by %s %s %s"
4280 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4286 msgstr "ความคิดเห็น:"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4290 msgid "Comments on "
4291 msgstr "ความคิดเห็น "
4293 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4297 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4299 #. INPUT type=submit
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4302 msgid "Confirm hold"
4303 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4305 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4306 #. %2$s: USER_INFO.surname
4307 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4310 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4315 msgid "Confirm new password:"
4316 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4321 msgid "Confirm password"
4322 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4326 msgid "Contact information"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4332 msgid "Contact information: "
4333 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4338 msgid "Contact note:"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4348 msgid "Content Cafe"
4349 msgstr "Content Cafe"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4358 msgid "Contents of "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4371 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4376 msgid "Copyright date"
4377 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4381 msgid "Copyright date:"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4386 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4389 #. For the first occurrence,
4390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4394 msgid "Copyright year: %s "
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4419 msgid "Course number:"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4427 msgid "Course reserves"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4433 msgid "Course reserves for "
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4449 msgid "Create a new list"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4455 msgid "Create a new request "
4456 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4460 msgid "Create new list"
4461 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4466 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4473 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4474 "bibliographic record Koha."
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4482 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4485 msgid "Credits (%s)"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4490 msgid "Current location"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4495 msgid "Current password:"
4496 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4501 msgid "Current session"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4506 msgid "Currently in local use"
4507 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4509 #. %1$s: item.firstname
4510 #. %2$s: item.surname
4511 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4512 #. %4$s: item.cardnumber
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4516 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4526 msgid "DVD video / Videodisc"
4527 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4549 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4566 msgid "Date enrolled"
4567 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4572 msgid "Date of birth:"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4578 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4582 msgid "Date received"
4583 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4600 msgid "Days in advance"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4617 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4621 msgid "Default sorting"
4622 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4627 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4628 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4629 "permitted by local laws."
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4635 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4650 #. INPUT type=submit
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4656 #. INPUT type=submit
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4658 msgid "Delete selected"
4661 #. INPUT type=submit
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4664 msgid "Delete selected tags"
4665 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4667 #. INPUT type=submit
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4670 msgid "Delete this list"
4671 msgstr "ลบรายการนี้"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4676 msgid "Delete your search history"
4677 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s: bibliotitle
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4714 msgid "Details for %s"
4715 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4719 msgid "Details for: "
4720 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4722 #. %1$s: request.backend
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4725 msgid "Details from %s"
4726 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4730 msgid "Details from library"
4731 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4748 msgid "Dictionaries"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4753 msgid "Did you mean:"
4754 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4758 msgid "Digests only "
4759 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4770 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4774 msgid "Discographies"
4775 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4779 msgid "Display news for: "
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4784 msgid "Do not notify"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4790 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4792 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4796 msgid "Don't have a library card?"
4797 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4801 msgid "Don't have a password yet?"
4802 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4808 msgid "Don't have an account? "
4809 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4823 msgid "Download as iCal/.ics file"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4828 msgid "Download cart"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4833 msgid "Download list"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4839 msgid "Download list "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4855 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4859 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4863 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4864 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4866 #. %1$s: bad_biblionumber
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4869 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4870 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4874 msgid "ERROR: No record id specified. "
4875 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4885 msgid "Edit / Create note"
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4908 msgid "Editing issue note for %s %s"
4911 #. %1$s: ISSUE.title
4912 #. %2$s: ISSUE.author
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4915 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4920 msgid "Edition statement:"
4921 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4939 msgid "Email address:"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4951 msgid "Empty and close"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4956 msgid "Encyclopedias "
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4961 msgid "Enhanced content: "
4962 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4966 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4981 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4982 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4984 #. INPUT type=text name=q
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4987 msgid "Enter search terms"
4988 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4990 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4995 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4997 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s: authtypetext
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5015 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5017 #. For the first occurrence,
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5023 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5027 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5032 msgid "Error searching OverDrive collection"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5037 msgid "Error searching OverDrive collection."
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5042 msgid "Error! Adding tags failed at"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5048 msgid "Error! Illegal parameter"
5049 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5053 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5059 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5060 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5065 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5067 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5073 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5076 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5084 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5088 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5095 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5101 msgid "Example Call"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5107 msgid "Example Response"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5120 msgid "Example call"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5134 msgid "Example response"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5144 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5154 msgid "Expecting a specific item selection."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5159 msgid "Expiration date:"
5160 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5185 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5190 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5214 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5215 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5218 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5228 msgid "Fewer options"
5229 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5238 msgid "Fiction notes:"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5243 msgid "Filmographies"
5244 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5270 msgid "Fines and charges"
5271 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5287 msgid "Finish enrollment"
5290 #. For the first occurrence,
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5309 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5310 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5313 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5314 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5316 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5321 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5322 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5334 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5335 "who want to keep track of what they are reading."
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5342 msgid "Forgot your password?"
5343 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5348 msgid "Forgotten password recovery"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5361 #. For the first occurrence,
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5392 msgid "Full history"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5397 msgid "Full subscription history"
5400 #. %1$s: bibliotitle
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5403 msgid "Full subscription history for %s"
5404 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5413 msgid "Get new password recovery link"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5419 msgid "Get your discharge"
5420 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5426 msgid "GetAuthorityRecords"
5427 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5433 msgid "GetAvailability"
5434 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5440 msgid "GetPatronInfo"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5447 msgid "GetPatronStatus"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5455 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5467 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5468 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5469 "specific metadata schema for the record objects."
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5475 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5476 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5477 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5478 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5479 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5480 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5486 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5487 "availability of the items associated with the identifiers."
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5502 #. For the first occurrence,
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5506 msgid "Go to detail"
5507 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5512 msgid "Go to your account page"
5513 msgstr "Content Cafe"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5517 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5518 msgstr "บรรณานุกรม "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5522 msgid "Google login"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5532 msgid "Groups of libraries"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5542 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5543 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5547 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5548 msgstr "บรรณานุกรม "
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5552 msgid "HarvestExpandedRecords "
5553 msgstr "บรรณานุกรม "
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5557 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5558 msgstr "บรรณานุกรม "
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5562 msgid "Heading ascendant"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5567 msgid "Heading descendant"
5570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5574 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5591 msgid "Hide options"
5592 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5596 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5618 msgid "Hold not needed after:"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5624 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5628 msgid "Hold starts on date:"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5647 msgid "Holding libraries"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5667 #. %1$s: RESERVES.count
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5731 msgid "Home libraries"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5738 msgid "Home library"
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5744 msgid "Home library:"
5745 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5749 msgid "How PayPal Works"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5754 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5777 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5792 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5803 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5819 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5825 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5827 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5832 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5854 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5858 msgid "If this is an error, please contact the library."
5859 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5864 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5865 "local library and the error will be corrected."
5867 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5868 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5873 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5874 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5877 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5878 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5882 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5885 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5889 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5890 "expire in %s seconds."
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5896 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5902 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5909 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5916 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
5923 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5924 "you may login below."
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
5930 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5931 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5936 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5937 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5939 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5940 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5945 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
5951 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5952 msgstr "Content Cafe "
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5956 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5957 msgstr "Content Cafe "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5961 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5966 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5967 msgstr "Content Cafe "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5971 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5972 msgstr "Content Cafe "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
5976 msgid "If you want to, you can try to "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5985 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5988 msgid "Images for %s "
5989 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5994 msgid "Immediate deletion"
5997 #. For the first occurrence,
5998 #. %1$s: OPACBaseURL
5999 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6003 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6006 #. For the first occurrence,
6007 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6008 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6009 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6013 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6021 msgid "In your cart"
6022 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6027 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6052 msgid "Instructors:"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6058 msgid "Interlibrary loan request"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6065 msgid "Interlibrary loan requests"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6070 msgid "Invalid shelf number."
6071 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6092 msgid "Issues for a subscription"
6093 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6097 msgid "Issues summary"
6098 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6102 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6112 msgid "Item call number"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6117 msgid "Item cannot be checked out."
6118 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6122 msgid "Item damaged"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6127 msgid "Item hold queue priority"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6150 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6172 msgid "Item withdrawn"
6173 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6177 msgid "Items available at:"
6178 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6183 msgid "Items available:"
6184 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6189 msgid "Items in your cart: "
6190 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6254 msgstr "Koha ออนไลน์"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6260 msgid "Koha [% Version %]"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6273 #. For the first occurrence,
6274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6298 msgid "Languages: "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6304 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6306 #. For the first occurrence,
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6316 msgid "Last location"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6321 msgid "Last updated"
6322 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6326 msgid "Last updated:"
6327 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6336 msgid "Law reports and digests"
6337 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6341 msgid "Legal articles"
6342 msgstr "บทความกฎหมาย"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6346 msgid "Legal cases and case notes"
6347 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6352 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6356 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6361 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6366 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6371 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6389 msgid "Library card number:"
6390 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6395 msgid "Library catalog"
6396 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6411 msgid "Limit to any of the following:"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6416 msgid "Limit to currently available items."
6417 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6422 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6437 msgid "Link to resource "
6438 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6459 msgid "List created."
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6464 msgid "List deleted."
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6485 msgid "List updated."
6486 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6490 msgid "List(s) this item appears in: "
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6518 #. For the first occurrence,
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6549 msgid "Location (Status)"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6554 msgid "Location and availability: "
6555 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6559 msgid "Location(s) (Status)"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6567 #. INPUT type=submit
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6578 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6585 msgid "Log in to add tags."
6586 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6591 msgid "Log in to create your own lists"
6592 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6597 msgid "Log in to see your own saved tags."
6598 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6608 msgid "Log in to your account"
6609 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6614 msgid "Log in to your account:"
6615 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6619 msgid "Log in with Google"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6630 msgid "Log out and try again with a different user."
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6635 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6636 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6646 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6655 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6665 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6666 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6673 msgid "LookupPatron"
6674 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6684 msgid "MARC Card View"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6700 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6702 #. %1$s: bibliotitle
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6705 msgid "MARC view: %s"
6706 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6716 msgid "Main address"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6735 msgid "Make payment"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6768 #. For the first occurrence,
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6783 msgid "Message sent"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6788 msgid "Messages for you"
6789 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6798 msgid "Missing (damaged)"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6803 msgid "Missing (lost)"
6804 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6808 msgid "Missing (never received)"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6813 msgid "Missing (sold out)"
6816 #. %1$s: subscription.missinglist
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6819 msgid "Missing issues: %s "
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6830 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6844 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6850 msgid "More details"
6851 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6860 msgid "More options"
6861 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6865 msgid "More searches "
6866 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6870 msgid "Most popular"
6871 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6875 msgid "Most popular titles"
6876 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6878 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6881 msgid "Musical recording"
6882 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6898 msgid "Narrower Term"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6909 msgid "Never expires "
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6915 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6916 "the item that was checked-out upon check-in."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6927 msgid "New Interlibrary loan request"
6930 #. %1$s: review.title |html
6931 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6932 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6936 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6937 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6950 msgid "New password:"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6956 msgid "New purchase suggestion"
6957 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6962 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6969 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6978 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6979 #. %2$s: LibraryNameTitle
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6984 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6985 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6999 msgid "Next >>"
7000 msgstr "ถัดไป >>"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7005 msgid "Next »"
7006 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7010 msgid "Next available item"
7011 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7025 msgid "No changes were made."
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7065 msgid "No cover image available"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7070 msgid "No data available in table"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7075 msgid "No entries to show"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7080 msgid "No item was added to your cart"
7081 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7085 msgid "No item was selected"
7086 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7090 msgid "No items available."
7091 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7096 msgid "No items available:"
7097 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7108 msgid "No matching records found"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7113 msgid "No news to display."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7118 msgid "No operation parameter has been passed."
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7123 msgid "No other items."
7124 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7128 msgid "No physical items for this record"
7129 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7133 msgid "No private lists"
7134 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7138 msgid "No private lists."
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7143 msgid "No public lists"
7144 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7148 msgid "No public lists."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7153 msgid "No reading history to delete"
7154 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7158 msgid "No record was removed."
7159 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7163 msgid "No renewals allowed"
7164 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7168 msgid "No reserves have been selected for this course."
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7173 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7178 msgid "No results found!"
7179 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7184 msgid "No suggestion was selected"
7185 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7190 msgid "No tag was specified."
7191 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7195 msgid "No tags from this library for this title."
7196 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7210 msgid "Non-musical recording"
7211 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7220 msgid "None specified: "
7221 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7234 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7237 msgid "Not checked in %s"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7243 msgid "Not finding what you're looking for? "
7244 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7246 #. For the first occurrence,
7247 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7251 msgid "Not for loan %s"
7252 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7254 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7257 msgid "Not for loan (%s)"
7258 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7272 msgid "Not what you expected? Check for "
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7293 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7297 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7298 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7304 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7305 "have been populated, and an index built by separate script."
7308 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7309 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7313 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7314 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7318 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7319 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7321 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7325 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7326 "code that was removed. "
7327 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7332 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7333 "see your current tags."
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7339 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7340 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7341 "retain the comment as is."
7343 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7344 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7345 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7351 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7352 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7366 #. For the first occurrence,
7367 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7376 msgid "Notes/Comments"
7377 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7395 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7413 msgid "Novelist Select"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7418 msgid "Novelist Select: "
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7433 msgid "Number of holds: "
7436 #. For the first occurrence,
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7441 msgid "Number of records used in: %s"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7449 #. INPUT type=submit
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7478 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7482 msgid "On-site checkouts"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7489 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7495 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7500 msgid "Online resources:"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7506 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7507 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7508 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7511 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7512 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7516 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7517 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7521 msgid "Open Library: "
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7526 msgid "Order by author"
7527 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7531 msgid "Order by date"
7532 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7536 msgid "Order by title"
7537 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7546 msgid "Other editions of this work"
7547 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7551 msgid "Other forms:"
7554 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7557 msgid "Other holdings %s"
7558 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7563 msgid "Other names:"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7569 msgid "Other phone:"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7574 msgid "OutputIntermediateFormat "
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7579 msgid "OutputRewritablePage "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7584 msgid "OverDrive Account"
7585 msgstr "คอลเลกชันผสม"
7587 #. For the first occurrence,
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7592 msgid "OverDrive search for '%s'"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7598 msgid "Overall queue priority: %s"
7601 #. %1$s: overdues_count
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7604 msgid "Overdue (%s)"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7643 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7655 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7658 #. For the first occurrence,
7659 #. %1$s: minPasswordLength
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7663 msgid "Password must be at least %s characters long."
7664 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7669 msgid "Password must contain at least %s characters"
7670 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7676 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7678 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7684 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7685 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7690 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7695 msgid "Password updated"
7696 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7709 msgid "Passwords do not match! "
7710 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7714 msgid "Patent document"
7715 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7717 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7720 msgid "Patron comment on %s"
7721 msgstr "ความคิดเห็น"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7725 msgid "Pay selected fines and charges"
7726 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7730 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7735 msgid "Payment applied:"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7740 msgid "Payment method"
7741 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7758 msgid "Physical details:"
7759 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7763 msgid "Pick up location"
7764 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7769 msgid "Pick up location:"
7770 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7774 msgid "Pickup library"
7775 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7779 msgid "Pickup library:"
7780 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7785 msgid "Place a hold on"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7790 msgid "Place a hold on "
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7796 msgid "Place a hold on: "
7799 #. %1$s: biblio.title
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7802 msgid "Place article request for %s"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7818 #. INPUT type=submit
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7820 msgid "Place request"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7836 msgid "Placing a hold"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7847 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7848 "it's your privacy!"
7851 #. For the first occurrence,
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7855 msgid "Please choose a download format"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7860 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7865 msgid "Please choose your privacy rule:"
7866 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7870 msgid "Please click here to log in."
7871 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7876 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7883 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7884 "arrives for this subscription."
7885 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7889 msgid "Please confirm the checkout:"
7890 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7894 msgid "Please confirm your registration"
7895 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7900 msgid "Please contact a librarian for details."
7901 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7906 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7907 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7912 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7913 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7918 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7919 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7923 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7924 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7929 msgid "Please correct and resubmit."
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7935 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7940 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7945 msgid "Please enter numbers only. "
7946 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7950 msgid "Please enter the same password as above"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7955 msgid "Please enter your card number:"
7956 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7961 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7962 "email when the library processes your suggestion."
7964 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7965 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7969 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7970 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7975 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7976 "the library no matter which privacy option you choose."
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
7982 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7983 "address registered with this library."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7990 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7991 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7992 "Reference Manager or ProCite."
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7998 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7999 "of items returned damaged."
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8008 msgid "Please note:"
8009 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8015 msgid "Please note: "
8016 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8020 msgid "Please select a specific item for this article request."
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8025 msgid "Please select a tag to delete."
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8030 msgid "Please try again later."
8033 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8034 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8038 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8039 "information. %s Account identification with this email address only is "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8047 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8048 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8052 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8055 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8056 #. %2$s: IF username
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8060 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8061 "has already been started for this account %s (\""
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8072 msgid "Popularity (least to most)"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8078 msgid "Popularity (most to least)"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8083 msgid "Post your comments on this item. "
8084 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8086 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8089 msgid "Powered by %s "
8090 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8094 msgid "Pre-adolescent"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8099 msgid "Preferred form: "
8100 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8128 msgid "Previous sessions"
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8139 msgid "Primary email:"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8145 msgid "Primary phone:"
8146 msgstr "Primary (5-8)"
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8184 msgid "Private lists"
8185 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8189 msgid "Private lists shared with me"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8194 msgid "Processing..."
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8199 msgid "Programmed texts"
8200 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8222 msgid "Public lists"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8227 msgid "Public lists:"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8232 msgid "Publication date"
8233 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8237 msgid "Publication date range"
8238 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8242 msgid "Publication place:"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8248 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8249 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8254 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8255 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8261 msgid "Publication:"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8266 msgid "Published by :"
8267 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8269 #. For the first occurrence,
8270 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8271 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8272 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8274 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8275 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8277 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8278 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8283 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8295 msgid "Publisher location"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8301 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8306 msgid "Purchase suggestions"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8316 msgid "Quote of the day"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8322 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8325 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8328 msgid "RSS feed for public list %s"
8329 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8336 #. INPUT type=submit name=rate_button
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8340 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8342 #. For the first occurrence,
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8346 msgid "Rating based on reviews of "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8351 msgid "Re-type new password:"
8352 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8356 msgid "Reason for suggestion: "
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8362 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8366 msgid "Received date"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8372 msgid "Recent comments"
8373 msgstr "ความคิดเห็น"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8377 msgid "Recent comments "
8378 msgstr "ความคิดเห็น"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8383 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8387 msgid "Record not found"
8388 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8392 msgid "Record title"
8393 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8399 msgid "Refine your search"
8400 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8406 msgid "Register a new account"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8413 msgid "Register here."
8414 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8418 msgid "Registration Complete!"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8423 msgid "Registration complete"
8424 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8428 msgid "Registration invalid!"
8429 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8433 msgid "Regular print"
8434 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8438 msgid "Related Term"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8448 msgid "Relatives' checkouts"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8454 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8463 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8466 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8470 msgid "Remove field"
8471 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8475 msgid "Remove from list"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8480 msgid "Remove from this list"
8481 msgstr "ลบรายการนี้"
8483 #. INPUT type=submit
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8486 msgid "Remove selected items"
8487 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8489 #. INPUT type=submit
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8495 msgid "Remove selected searches"
8498 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8499 #. INPUT type=submit
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8503 msgid "Remove share"
8504 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8515 #. INPUT type=submit
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8527 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8529 #. INPUT type=submit
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8533 msgid "Renew selected"
8534 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8550 msgid "Report issues and broken links"
8551 msgstr "แก้ไขรายการ"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8557 msgid "Request article"
8558 msgstr "บทความกฎหมาย"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8562 msgid "Request cancellation"
8563 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8568 msgid "Request placed"
8569 msgstr "บทความกฎหมาย"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8573 msgid "Request placed:"
8574 msgstr "บทความกฎหมาย"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8578 msgid "Request specific item type:"
8579 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8583 msgid "Request type"
8584 msgstr "บทความกฎหมาย"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8588 msgid "Request type:"
8589 msgstr "บทความกฎหมาย"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8593 msgid "Request updated"
8594 msgstr "บทความกฎหมาย"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8598 msgid "Requested from"
8599 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8603 msgid "Requested from:"
8604 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8608 msgid "Requested item:"
8609 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8660 #. INPUT type=submit
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8664 msgstr "แก้ไขรายการ"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8681 msgid "Results %s to %s of %s"
8682 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8684 #. For the first occurrence,
8685 #. %1$s: IF ( query_desc )
8686 #. %2$s: query_desc | html
8688 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8689 #. %5$s: limit_desc | html
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8694 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8695 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8704 msgid "Resume all suspended holds"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8709 msgid "Resume your hold on "
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8715 msgid "Return this item"
8716 msgstr "คืนรายการนี้"
8718 #. INPUT type=submit name=confirm
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8721 msgid "Return to account summary"
8722 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8726 msgid "Return to fine details"
8727 msgstr "คืนรายการนี้ "
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8731 msgid "Return to the catalog home page."
8732 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8737 msgid "Return to the last advanced search"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8742 msgid "Return to the main page"
8743 msgstr "คืนรายการนี้ "
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8747 msgid "Return to the self-checkout"
8748 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8753 msgid "Return to your lists"
8754 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8756 #. INPUT type=submit
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8759 msgid "Return to your record"
8760 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8764 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8770 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8771 "particular patron."
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8777 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8778 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8779 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8785 msgid "Review date: "
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8791 msgid "Review result: "
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8802 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8807 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8812 msgid "Routing lists"
8813 msgstr "รายการของคุณ"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8827 msgid "SMS provider:"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8844 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8856 #. For the first occurrence,
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8871 msgid "Save record "
8872 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8876 msgid "Save to another list"
8877 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8881 msgid "Save to lists"
8882 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8886 msgid "Save to your lists"
8887 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8896 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8897 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8902 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8903 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8904 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8906 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8907 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8908 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8913 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8919 msgid "Scan index for: "
8920 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8929 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8930 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8932 #. INPUT type=submit name=do
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
8949 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8950 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8951 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8956 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8961 msgid "Search for this title in:"
8962 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8970 msgid "Search for works by this author"
8971 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8977 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8983 msgid "Search history"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8988 msgid "Search options:"
8989 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8994 msgid "Search suggestions"
8997 #. %1$s: LibraryName |html
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9000 msgid "Search the %s"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9011 msgid "SearchCourseReserves "
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9016 msgid "Searching Open Library..."
9019 #. For the first occurrence,
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9023 msgid "Searching OverDrive..."
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9029 msgid "Secondary email:"
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9035 msgid "Secondary phone:"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9061 msgid "See Baker & Taylor"
9062 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9067 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9073 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9078 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9085 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9091 msgid "Select a list"
9092 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9097 msgid "Select a specific item:"
9098 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9100 #. For the first occurrence,
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9121 msgid "Select searches to: "
9122 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9127 msgid "Select suggestions to: "
9128 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9132 msgid "Select the item(s) to search"
9133 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9137 msgid "Select the term(s) to search"
9138 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9140 #. For the first occurrence,
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9148 msgid "Select titles to: "
9149 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9153 msgid "Self check-in help"
9154 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9158 msgid "Self checkout help"
9159 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9161 #. INPUT type=submit
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9182 msgid "Sending your cart"
9183 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9187 msgid "Sending your list"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9203 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9208 msgid "Serial collection"
9211 #. For the first occurrence,
9212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9229 msgid "Series Title"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9234 msgid "Series information:"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9239 msgid "Series title"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9250 msgid "Session lost"
9251 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9255 msgid "Settings updated"
9256 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9266 msgid "Share a list"
9267 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9271 msgid "Share a list with another patron"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9277 msgid "Share by email"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9283 msgstr "รายการของคุณ "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9287 msgid "Share on Facebook"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9292 msgid "Share on LinkedIn"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9297 msgid "Shelving location"
9298 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9302 msgid "Shibboleth Login"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9307 msgid "Shibboleth login"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9317 msgid "Show _MENU_ entries"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9323 msgid "Show all items"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9328 msgid "Show last 50 items"
9329 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9335 msgstr "รายการของคุณ"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9345 msgid "Show more options"
9346 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9350 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9355 msgid "Show the top "
9356 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9361 msgstr "แท็กของฉัน "
9363 #. %1$s: resultcount
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9367 msgid "Showing %s of about %s results"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9372 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9377 msgid "Showing all items. "
9378 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9382 msgid "Showing last 50 items. "
9383 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9387 msgid "Showing only available items"
9388 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9392 msgid "Similar items"
9393 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9397 msgid "Simple DC-RDF"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9403 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9404 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9407 #. %1$s: failaddress
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9411 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9412 "them. These are: %s"
9415 #. For the first occurrence,
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9418 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9434 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9435 "Contact the patron who sent you the invitation."
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9440 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9445 msgid "Sorry, no suggestions."
9446 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9450 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9455 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9460 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9465 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9466 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9471 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9477 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9482 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9488 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9489 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9493 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9494 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9499 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9500 "the administrator to resolve this problem."
9502 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9503 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9508 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9509 "the administrator to resolve this problem."
9511 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
9512 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9516 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9517 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9521 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9522 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9524 #. %1$s: too_many_reserves
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9527 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9528 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9532 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9538 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9544 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9545 "you have a local login, you may use that below."
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9550 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9551 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9565 msgid "Sort this list by: "
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9571 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9581 msgid "Standard number"
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9586 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9624 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9628 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9629 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9633 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9634 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9638 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9639 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9649 msgid "Street number:"
9650 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9669 msgid "Subject cloud"
9670 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9674 msgid "Subject phrase"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9688 #. For the first occurrence,
9689 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9693 msgid "Subject: %s "
9696 #. INPUT type=submit
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9708 #. INPUT type=submit
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9710 msgid "Submit and close this window"
9711 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9713 #. INPUT type=submit
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9718 msgid "Submit changes"
9719 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9721 #. INPUT type=submit
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9724 msgid "Submit modifications"
9725 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9727 #. INPUT type=submit
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9733 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9738 msgid "Submit update request"
9739 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9741 #. INPUT type=submit
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9743 msgid "Submit your suggestion"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9748 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9749 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9755 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9756 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9760 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9761 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9766 msgid "Subscribe to recent comments"
9767 msgstr "ความคิดเห็น"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9772 msgid "Subscribe to this list"
9773 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9780 msgid "Subscribe to this search"
9781 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9785 msgid "Subscription"
9786 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9788 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9789 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9790 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9795 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9796 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9798 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9801 msgid "Subscription information for %s"
9802 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9806 msgid "Subscription title"
9807 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9811 msgid "Subscription: "
9812 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9814 #. %1$s: subscriptionsnumber
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9817 msgid "Subscriptions ( %s )"
9818 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9828 msgid "Suggested by:"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9833 msgid "Suggested for"
9834 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9838 msgid "Suggested for:"
9839 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9843 msgid "Suggested on"
9844 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9851 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9891 msgid "Suspend all holds"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9896 msgid "Suspend until:"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9901 msgid "Suspend your hold on "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9906 msgid "Switch languages"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9911 msgid "System Maintenance"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9921 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9922 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9924 #. INPUT type=submit
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9940 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9944 msgid "Tag status here."
9945 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9952 msgid "Tag status here. "
9953 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9965 #. For the first occurrence,
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9968 msgid "Tags added: "
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9974 msgid "Tags from this library:"
9975 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
9985 msgid "Technical reports"
9986 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10003 msgid "Term/Phrase"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10026 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10029 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10030 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10033 #. %2$s: IF selected_itemtype
10034 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10036 #. %5$s: IF ( branch )
10037 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10039 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10040 #. %9$s: timeLimit |html
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10046 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10050 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10051 #. %2$s: LibraryNameTitle
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10057 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10058 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10060 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10061 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10065 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10071 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10077 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10078 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10082 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10084 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10085 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10087 #. %1$s: email_add | html
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10090 msgid "The cart was sent to: %s"
10091 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10093 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10094 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10096 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10098 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10100 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10102 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10104 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10106 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10108 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10110 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10112 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10114 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10116 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10118 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10120 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10122 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10124 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10126 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10128 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10130 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10132 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10134 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10135 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10137 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10138 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10140 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10141 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10146 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10147 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10148 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10149 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10150 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10151 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10152 "%s %s%s months%s "
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10158 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10159 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10160 "informing your library of this error"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10165 msgid "The entered card number is already in use."
10166 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10170 msgid "The entered card number is the wrong length."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10175 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10178 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10181 msgid "The first subscription was started on %s"
10182 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10186 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10191 msgid "The following fields contain invalid information:"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10196 msgid "The item has been added to the list."
10197 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10202 msgid "The item has been added to your cart"
10203 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10207 msgid "The item has been removed from the list."
10208 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10213 msgid "The item has been removed from your cart"
10214 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10219 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10221 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10226 msgid "The item is already in your cart"
10227 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10232 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10233 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10238 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10239 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10243 msgid "The link is invalid."
10246 #. %1$s: email | html
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10249 msgid "The list was sent to: %s"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10255 msgid "The operation %s is not supported."
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10260 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10266 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10267 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10269 #. %1$s: minPasswordLength
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10272 msgid "The password must contain at least %s characters."
10273 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10277 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10282 msgid "The share has been removed."
10283 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10287 msgid "The share has not been removed."
10288 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10290 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10293 msgid "The subscription expired on %s"
10294 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10296 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10297 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10301 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10302 "code. It was NOT added. "
10304 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10306 #. %1$s: message_value
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10309 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10314 msgid "The userid "
10315 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10317 #. %1$s: subscriptionsnumber
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10320 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10321 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10325 msgid "There are no comments for this item."
10326 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10330 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10335 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10336 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10340 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10343 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10344 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10345 #. %3$s: ERROR.badparam
10346 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10347 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10348 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10352 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10353 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10354 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10359 msgid "There was a problem with your submission"
10360 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10364 msgid "There was an error sending the cart."
10365 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10369 msgid "There was an error sending the list."
10370 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10375 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10376 "library for help."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10382 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10387 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10388 "any subject below to see the items in our collection."
10390 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
10391 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
10393 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10396 msgid "This account has been locked! %s "
10397 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10402 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10403 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10404 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10405 "your reader account."
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10410 msgid "This email address already exists in our database."
10411 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10415 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10420 msgid "This is a serial"
10421 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10425 msgid "This item does not exist."
10426 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10431 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10436 msgid "This item is already checked out to you."
10437 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10441 msgid "This item is on hold for another borrower."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10446 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10451 msgid "This list does not exist."
10454 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10458 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10460 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10464 msgid "This message can have the following reason(s):"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10471 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10475 #. %1$s: items_count
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10478 msgid "This record has many physical items (%s). "
10479 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10483 msgid "This subscription is closed."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10488 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10493 msgid "This title cannot be requested."
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10514 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10540 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10545 msgid "Title (A-Z)"
10546 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10551 msgid "Title (Z-A)"
10552 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10556 msgid "Title notes"
10557 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10561 msgid "Title phrase"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10570 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10584 msgid "To log in, use the following credentials:"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10589 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10594 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10595 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10599 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10600 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10604 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10615 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10627 #. %1$s: holds_count
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10630 msgid "Total holds: %s"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10666 msgid "Type of heading"
10667 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
10669 #. INPUT type=text name=q
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10673 msgid "Type search term"
10674 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10696 #. For the first occurrence,
10697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10706 msgid "Unable to add one or more tags."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10711 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10717 msgid "Unable to connect to PayPal."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10722 msgid "Unable to create enrollment!"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10727 msgid "Unable to update your setting!"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10733 msgid "Unable to verify payment."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10738 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10739 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10743 msgid "Unavailable issues"
10744 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10750 msgid "Unhighlight"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10755 msgid "Unified title"
10756 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
10758 #. For the first occurrence,
10759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10763 msgid "Unified title: %s "
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10768 msgid "Uniform titles:"
10769 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10778 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10779 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10788 msgid "Updates to your record"
10789 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10793 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10794 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10803 msgid "Used for/see from:"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10814 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10815 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10817 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10818 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10819 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10824 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10825 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10827 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
10828 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
10829 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10833 msgid "VHS tape / Videocassette"
10834 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10836 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10839 msgid "Value is already in use (%s)"
10840 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10844 msgid "Verification:"
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10861 msgid "View Interlibrary loan request"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10883 msgid "View details for this title"
10884 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10890 msgid "View on Amazon.com"
10891 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10896 msgid "View your search history"
10897 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10903 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10923 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10934 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10935 "define how long we keep your reading history."
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10957 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10961 msgid "What is a discharge?"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10966 msgid "What's next?"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10972 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10973 "history immediately by clicking here. "
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10984 msgid "With selected searches: "
10985 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10990 msgid "With selected suggestions: "
10991 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10993 #. For the first occurrence,
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10999 msgid "With selected titles: "
11000 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11009 msgid "Would you like to print a receipt?"
11012 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11013 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11016 msgid "Written on %s by %s"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11045 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11047 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11052 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11054 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11058 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11059 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11063 msgid "You are forbidden to view this page."
11064 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11066 #. %1$s: borrowername
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11069 msgid "You are logged in as %s."
11070 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11074 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11075 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11079 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11080 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11084 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11085 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11089 msgid "You are not authorized to view this page."
11090 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11094 msgid "You are not authorized to view this record."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11100 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11101 "wish to make changes, please contact the library."
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11107 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11108 "saved and sent as a single message."
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11113 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11119 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11124 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11129 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11134 msgid "You can't change your password."
11135 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11139 msgid "You can't reset your password."
11140 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11146 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11147 "before asking for a discharge."
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11152 msgid "You cannot place any more suggestions"
11153 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11155 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11158 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11163 msgid "You cannot share a public list."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11168 msgid "You currently have nothing checked out."
11169 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11174 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11175 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11179 msgid "You did not specify any search criteria"
11180 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11184 msgid "You did not specify any search criteria."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11189 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11190 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11194 msgid "You do not have permission to create a new list."
11195 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11199 msgid "You do not have permission to delete this list."
11200 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11204 msgid "You do not have permission to download this list."
11205 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11209 msgid "You do not have permission to send this list."
11210 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11214 msgid "You do not have permission to update this list."
11215 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11219 msgid "You do not have permission to view this list."
11220 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11225 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11226 "remember, passwords are case sensitive."
11228 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
11229 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11233 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11238 msgid "You have a credit of:"
11239 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11243 msgid "You have already requested this title."
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11248 msgid "You have no article requests currently."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11253 msgid "You have no fines or charges"
11254 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11259 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11260 "fields and resubmit."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11265 msgid "You have nothing checked out"
11266 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11268 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11272 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11275 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11279 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11280 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11286 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11291 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11296 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11297 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11301 msgid "You have successfully registered your new account."
11304 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11307 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11308 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11313 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11319 msgid "You may register here."
11320 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11325 msgid "You must be logged in to add tags."
11326 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11328 #. For the first occurrence,
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11332 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11333 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11335 #. For the first occurrence,
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11339 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11340 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11344 msgid "You must have an email address to enroll"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11350 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11351 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11355 msgid "You must reset your password"
11356 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11360 msgid "You must select a library for pickup. "
11361 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11365 msgid "You must select at least one item. "
11366 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11370 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11375 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11381 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11388 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11394 msgid "You will receive an email shortly. "
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11400 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11404 #. For the first occurrence,
11405 #. %1$s: IF debarred_comment
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11409 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11410 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
11412 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11416 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11417 "renew your account."
11418 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11423 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11424 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11428 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11433 msgid "Your account menu"
11434 msgstr "Content Cafe"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11439 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11440 "confirmation email."
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11445 msgid "Your authority search history is empty."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11450 msgid "Your card will expire on "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11465 msgid "Your cart is currently empty"
11466 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11471 msgid "Your cart is empty."
11472 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11476 msgid "Your catalog search history is empty."
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11481 msgid "Your checkout history"
11482 msgstr "ประวัติการยืม"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11486 msgid "Your comment"
11487 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11491 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11497 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11498 "update your record as soon as possible."
11500 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
11501 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11506 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11507 "this page within a few days."
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11512 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11517 msgid "Your download should begin automatically."
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11522 msgid "Your fines and charges"
11523 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11528 msgid "Your guarantor is "
11529 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11533 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11534 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11538 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11539 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11544 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11545 "renew your card. "
11546 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11551 msgid "Your list : %s "
11552 msgstr "รายการของคุณ "
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11566 msgid "Your lists:"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11571 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11577 msgid "Your messaging settings"
11578 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11582 msgid "Your note about %s could not be saved."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11588 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11589 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11594 msgid "Your note about %s was removed."
11595 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11599 msgid "Your options are: "
11600 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11604 msgid "Your password has been changed "
11605 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
11607 #. For the first occurrence,
11608 #. %1$s: minPasswordLength
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11612 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11613 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11617 msgid "Your payment"
11618 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11620 #. %1$s: message_value
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11623 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11628 msgid "Your personal details"
11629 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11633 msgid "Your priority: "
11634 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11639 msgid "Your privacy management"
11640 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11644 msgid "Your privacy rules have been updated."
11645 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11649 msgid "Your purchase suggestions"
11650 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11654 msgid "Your reading history has been deleted."
11655 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11659 msgid "Your request included no check-ins."
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11664 msgid "Your routing lists"
11665 msgstr "รายการของคุณ"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11672 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11677 msgid "Your search history"
11678 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11680 #. %1$s: total |html
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11683 msgid "Your search returned %s results."
11684 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11689 msgid "Your setting has been updated!"
11690 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11694 msgid "Your summary"
11695 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11700 msgstr "แท็กของฉัน"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11705 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11706 "before applying them."
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11711 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11712 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11721 msgid "ZIP/Postal code:"
11724 #. For the first occurrence,
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11728 msgid "[ New list ]"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11734 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11735 "END %] catalog recent comments"
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11740 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11743 #. INPUT type=text name=limit
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11746 msgid "[% limit or"
11747 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
11749 #. %1$s: HTML5MediaParent
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11752 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11762 msgid "already in your cart"
11763 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11769 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11774 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11784 msgid "ask for a discharge"
11787 #. For the first occurrence,
11788 #. %1$s: rating_avg
11789 #. %2$s: ratings.count
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11793 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11816 msgid "borrowernumber"
11817 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
11819 #. For the first occurrence,
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11826 #. For the first occurrence,
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11839 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11843 msgid "change your password"
11844 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11848 msgid "checkout(s)"
11849 msgstr "รายการที่ยืมออก"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11853 msgid "click here to login"
11854 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11865 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11866 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11867 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11868 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11869 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11870 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11871 "series %]&rft.genre="
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11877 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11883 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11889 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11895 msgid "desired_due_date"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11900 msgid "due in fines and charges"
11901 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11910 msgid "email address"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11916 msgstr "ชื่อรายการ"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11920 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11931 msgid "hold(s) pending"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11936 msgid "hold(s) waiting"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11941 msgid "iDreamBooks.com rating"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11962 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11964 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11965 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
11969 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11971 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11972 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11976 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11978 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11979 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11983 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11985 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11986 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11991 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11994 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11995 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
11999 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12001 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12006 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12008 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12012 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12014 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12015 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12019 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12021 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12022 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12027 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12028 "request_location=127.0.0.1 "
12031 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12032 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12036 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12038 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12039 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12043 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12045 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12046 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12051 msgid "in OpenLibrary collection"
12052 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12057 msgid "in OverDrive collection"
12058 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12062 msgid "in any heading"
12063 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12067 msgid "in main entry"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12072 msgid "in the complete record"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12078 msgstr "อย่างแน่นอน"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12084 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12089 msgid "item(s) added to your cart"
12090 msgstr " รายการในรถเข็น"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12100 #. %1$s: LibraryName |html
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12103 msgid "koha opac %s"
12104 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12109 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12110 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12114 msgid "list of authority record identifiers"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12119 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12124 msgid "list of system record identifiers"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12129 msgid "log in using a different account"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12135 msgid "needed_before_date"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12146 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12161 msgstr "เกินกำหนด "
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12178 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12183 msgid "pickup_expiry_date"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12189 msgid "pickup_location"
12190 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12194 msgid "primary email address"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12202 msgid "purchase suggestion"
12203 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12207 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12212 msgid "request_location"
12213 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12218 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12224 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12228 #. For the first occurrence,
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12237 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12247 msgid "return_type"
12248 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12262 msgid "secondary email address"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12272 msgid "show_attributes"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12277 msgid "show_contact"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12295 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12296 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12297 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12298 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12301 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12302 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12310 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12311 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12316 msgid "site administrator"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12322 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12327 msgid "starts with"
12328 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12333 msgstr "หัวเรื่อง "
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12337 msgid "suggestions"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12348 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12349 "element 'reserve_id')"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12355 msgid "system item identifier"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12361 msgid "system-wide only"
12364 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12366 msgid "tagsel_button"
12369 #. META http-equiv=Content-Type
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12377 msgid "text/html; charset=utf-8"
12378 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12384 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12391 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12396 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12401 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12406 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12416 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12417 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12423 msgid "there was a problem processing your payment"
12424 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12429 msgid "to create new lists."
12430 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12434 msgid "to post a comment."
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12454 msgid "used for/see from:"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12459 msgid "user's login identifier"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12464 msgid "user's password"
12465 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12470 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12479 msgid "view labeled"
12480 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12490 msgid "waiting holds:"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12495 msgid "was not found in the database. Please try again."
12496 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12501 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12507 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12512 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12517 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12522 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12526 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12529 #. %1$s: approvedaddress
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12532 msgid "will be sent shortly to %s."
12533 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12537 msgid "with biblionumber"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12542 msgid "would be entered as "
12545 #. %1$s: new_reserves_allowed
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12549 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12550 "items you wish to not place holds on. "
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12556 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12560 msgid "your interlibrary loan requests"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12566 msgstr "รายการของคุณ"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12570 msgid "your messaging"
12571 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12576 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12581 msgid "your personal details"
12582 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12586 msgid "your privacy"
12587 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12591 msgid "your purchase suggestions"
12592 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12594 #. For the first occurrence,
12595 #. %1$s: my_rating.rating_value
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12599 msgid "your rating: %s, "
12600 msgstr "รายการของคุณ "
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12604 msgid "your reading history"
12605 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12609 msgid "your routing lists"
12610 msgstr "รายการของคุณ"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12614 msgid "your search history"
12615 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12619 msgid "your summary"
12620 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12625 msgstr "แท็กของฉัน"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12641 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"