Update .mailmap file for release
[koha.git] / misc / translator / po / th-TH-opac-ccsr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:01-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-14 05:57+0200\n"
11 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: th\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  IF ( related ) 
21 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
22 #. %3$s:  relate.related_search 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  END 
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
26 #, fuzzy, c-format
27 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
28 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
29
30 #. %1$s:  ELSE 
31 #. %2$s:  END 
32 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:24
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid "%s No public lists %s %s "
36 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ "
37
38 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
39 #. %2$s:  LibraryName 
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:235
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
43 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
44
45 #. %1$s:  ELSE 
46 #. %2$s:  END 
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
50 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
51
52 #. %1$s:  END 
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:66
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%sLog Out"
56 msgstr "ออกจากระบบ"
57
58 #. SCRIPT
59 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
60 #, fuzzy
61 msgid "Add to your cart"
62 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
63
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:194
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "Advanced search"
67 msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
68
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:180
70 #, fuzzy, c-format
71 msgid "All Libraries"
72 msgstr "ทุกห้องสมุด"
73
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:105
75 #, c-format
76 msgid "All libraries"
77 msgstr "ทุกห้องสมุด"
78
79 #. SCRIPT
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
81 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
82 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
83
84 #. SCRIPT
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
86 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
87 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
88
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:63
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:65
91 #, c-format
92 msgid "Author"
93 msgstr "ผู้แต่ง"
94
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
96 #, c-format
97 msgid "Authority search"
98 msgstr ""
99
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:196
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "Browse by hierarchy"
103 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
104
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:83
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:85
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "Call number"
109 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
110
111 #. SCRIPT
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
113 #, fuzzy
114 msgid "Cart"
115 msgstr "ที่"
116
117 #. SCRIPT
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:97
119 msgid ""
120 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
121 msgstr ""
122
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:195
124 #, c-format
125 msgid "Course reserves"
126 msgstr ""
127
128 #. SCRIPT
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
130 #, fuzzy
131 msgid "Error! Illegal parameter"
132 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
133
134 #. SCRIPT
135 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
136 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
137 msgstr ""
138
139 #. SCRIPT
140 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
141 #, fuzzy
142 msgid "Error! You cannot delete the tag"
143 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
144
145 #. SCRIPT
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
147 #, fuzzy
148 msgid ""
149 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
150 "with plain text."
151 msgstr ""
152 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
153
154 #. SCRIPT
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
156 #, fuzzy
157 msgid "Errors: "
158 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
159
160 #. INPUT type=submit
161 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:139
162 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
163 msgid "Go"
164 msgstr "ค้นหา"
165
166 #. OPTGROUP
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
168 msgid "Groups"
169 msgstr ""
170
171 #. A
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
173 #, c-format
174 msgid "Home"
175 msgstr ""
176
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:73
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:75
179 #, c-format
180 msgid "ISBN"
181 msgstr "ISBN"
182
183 #. SCRIPT
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
185 #, fuzzy
186 msgid "In your cart"
187 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
188
189 #. SCRIPT
190 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
191 #, fuzzy
192 msgid "Items in your cart: "
193 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
194
195 #. IMG
196 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:14
197 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:20
198 #, fuzzy
199 msgid "Koha Online Catalog"
200 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
201
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
203 msgid "Koha [% Version %]"
204 msgstr ""
205
206 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:42
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "Languages:&nbsp;"
209 msgstr "ภาษา:"
210
211 #. OPTGROUP
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:106
213 #, fuzzy
214 msgid "Libraries"
215 msgstr "ทุกห้องสมุด"
216
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:165
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "Library Catalog"
220 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
221
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:53
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:55
224 #, fuzzy, c-format
225 msgid "Library catalog"
226 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
227
228 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:14
229 #, c-format
230 msgid "Lists"
231 msgstr "รายการ"
232
233 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:44
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "Log in to create your own lists"
236 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
237
238 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:58
239 #, fuzzy, c-format
240 msgid "Log in to your account"
241 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
242
243 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "Most popular"
246 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
247
248 #. For the first occurrence,
249 #. SCRIPT
250 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
251 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
252 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
255 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
256 msgid "No cover image available"
257 msgstr "ไม่มีภาพปก"
258
259 #. SCRIPT
260 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
261 msgid "No item was added to your cart"
262 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
263
264 #. For the first occurrence,
265 #. SCRIPT
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
267 msgid "No item was selected"
268 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
269
270 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:40
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "No private lists"
273 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
274
275 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "No results found!"
278 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
279
280 #. SCRIPT
281 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
282 #, fuzzy
283 msgid "No tag was specified."
284 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
285
286 #. SCRIPT
287 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
288 msgid "Note: you can only delete your own tags."
289 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
290
291 #. SCRIPT
292 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
293 msgid ""
294 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
295 "see your current tags."
296 msgstr ""
297
298 #. SCRIPT
299 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
300 #, fuzzy
301 msgid ""
302 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
303 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
304
305 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
306 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:30
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "Powered by"
309 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
310
311 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:17
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "Public lists"
314 msgstr "รายการสาธารณะ"
315
316 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:203
317 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:204
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Purchase suggestions"
320 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
321
322 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:198
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Recent comments"
325 msgstr "ความคิดเห็น"
326
327 #. A
328 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:228
329 #, c-format
330 msgid "Search"
331 msgstr "ค้นหา"
332
333 #. For the first occurrence,
334 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
335 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
336 #. %3$s:  mylibraryfirst 
337 #. %4$s:  END 
338 #. %5$s:  END 
339 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:41
340 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:154
341 #, c-format
342 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
343 msgstr ""
344
345 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "Search history"
348 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
349
350 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:78
351 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:80
352 #, c-format
353 msgid "Series"
354 msgstr "ชุด"
355
356 #. SCRIPT
357 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
358 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
359 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
360
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:70
363 #, c-format
364 msgid "Subject"
365 msgstr "หัวเรื่อง"
366
367 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:200
368 #, c-format
369 msgid "Subject cloud"
370 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
371
372 #. IMG
373 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:232
374 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:237
375 msgid "Subscribe to this search"
376 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
377
378 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:199
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "Tag cloud"
381 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
382
383 #. For the first occurrence,
384 #. SCRIPT
385 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
386 msgid "Tags added: "
387 msgstr ""
388
389 #. SCRIPT
390 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
391 msgid "This item has been added to your cart"
392 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
393
394 #. SCRIPT
395 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
396 #, fuzzy
397 msgid "This item has been removed from your cart"
398 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
399
400 #. SCRIPT
401 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
402 msgid "This item is already in your cart"
403 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
404
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
406 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
407 #, c-format
408 msgid "Title"
409 msgstr "ชื่อเรื่อง"
410
411 #. SCRIPT
412 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
413 msgid "Unable to add one or more tags."
414 msgstr ""
415
416 #. A
417 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:64
418 #, fuzzy
419 msgid "View your search history"
420 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
421
422 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:60
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "Welcome, "
425 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
426
427 #. SCRIPT
428 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
429 #, fuzzy
430 msgid "You must be logged in to add tags."
431 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
432
433 #. SCRIPT
434 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
435 msgid "Your cart is currently empty"
436 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
437
438 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:6
439 #, c-format
440 msgid "Your cart is empty."
441 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
442
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:29
444 #, fuzzy, c-format
445 msgid "Your lists"
446 msgstr "รายการของคุณ"
447
448 #. %1$s:  total |html 
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "Your search returned %s results."
452 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
453
454 #. IMG
455 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
456 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:22
457 #, fuzzy
458 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
459 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
460
461 #. INPUT type=text name=q
462 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:91
463 msgid "[% ms_value |html %]"
464 msgstr ""
465
466 #. %1$s:  INCLUDE 'top-bar.inc' 
467 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:12
468 #, c-format
469 msgid ""
470 "[%%# Sticking the div for the top bar here; since the top bar is positioned "
471 "absolutely in this theme, it it makes the positioning of the rest of the "
472 "elements easier to keep it out of the doc3 div. %%] %s "
473 msgstr ""
474
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:41
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid "[New list]"
478 msgstr "รายการใหม่"
479
480 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:23
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "[View All]"
483 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
484
485 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/top-bar.inc:36
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "[View all]"
488 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
489
490 #. SCRIPT
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
492 msgid "already in your cart"
493 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
494
495 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
496 #, c-format
497 msgid "change my password"
498 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
499
500 #. SCRIPT
501 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
502 #, fuzzy
503 msgid "item(s) added to your cart"
504 msgstr " รายการในรถเข็น"
505
506 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
507 #, c-format
508 msgid "my fines"
509 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
510
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
512 #, c-format
513 msgid "my lists"
514 msgstr "รายการของฉัน"
515
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
517 #, c-format
518 msgid "my messaging"
519 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
520
521 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
522 #, c-format
523 msgid "my personal details"
524 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
525
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
527 #, c-format
528 msgid "my privacy"
529 msgstr ""
530
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
532 #, c-format
533 msgid "my purchase suggestions"
534 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
535
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
537 #, c-format
538 msgid "my reading history"
539 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
540
541 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid "my search history"
544 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
545
546 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
547 #, c-format
548 msgid "my summary"
549 msgstr "บทสรุปของฉัน"
550
551 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
552 #, c-format
553 msgid "my tags"
554 msgstr "แท็กของฉัน"
555
556 #. META http-equiv=Content-Type
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
558 msgid "text/html; charset=utf-8"
559 msgstr "text/html; charset=utf-8"
560
561 #. LINK
562 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
563 msgid "unAPI"
564 msgstr "unAPI"
565
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
567 msgid ""
568 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
569 "user-scalable=no"
570 msgstr ""