Merge branch 'bug_7018' into 3.12-master
[koha.git] / misc / translator / po / th-THA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:57+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-14 05:57+0200\n"
11 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Language: th\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "!%s"
24 msgstr "%s"
25
26 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "\"%s\""
30 msgstr "%s"
31
32 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
33 #, c-format
34 msgid "#"
35 msgstr ""
36
37 #. A
38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
39 msgid ""
40 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
41 msgstr ""
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  CASE 'dc' 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
636 #, c-format
637 msgid "%s"
638 msgstr "%s"
639
640 #. For the first occurrence,
641 #. %1$s:  ELSE 
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "%s "
1530 msgstr "%s ;"
1531
1532 #. For the first occurrence,
1533 #. %1$s: ERROR
1534 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "%s %%] %s "
1539 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1540
1541 #. For the first occurrence,
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s %s"
1657 msgstr "%s, %s"
1658
1659 #. For the first occurrence,
1660 #. %1$s:  ELSE 
1661 #. %2$s:  IF ( ItemsIssued ) 
1662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
1664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
1665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
1666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
1678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
1697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s %s "
1934 msgstr "%s, %s"
1935
1936 #. For the first occurrence,
1937 #. %1$s:  FOREACH option IN export_options 
1938 #. %2$s:  SWITCH option 
1939 #. %3$s:  CASE 'bibtex' 
1940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
1941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "%s %s %s"
1969 msgstr "%s %s (%s)"
1970
1971 #. For the first occurrence,
1972 #. %1$s:  END 
1973 #. %2$s:  END 
1974 #. %3$s:  END 
1975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
1977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
1978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
1979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
1980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
1981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
1982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2048 #, fuzzy, c-format
2049 msgid "%s %s %s "
2050 msgstr "%s %s (%s)"
2051
2052 #. For the first occurrence,
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2056 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s %s %s %s"
2063 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2064
2065 #. For the first occurrence,
2066 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2067 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2068 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2069 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s %s %s %s "
2087 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2088
2089 #. %1$s:  END 
2090 #. %2$s:  END 
2091 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2092 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2093 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "%s %s %s %s %s"
2097 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2098
2099 #. For the first occurrence,
2100 #. %1$s:  END 
2101 #. %2$s:  END 
2102 #. %3$s:  END 
2103 #. %4$s:  END 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%s %s %s %s %s "
2117 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2118
2119 #. For the first occurrence,
2120 #. %1$s:  END 
2121 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
2122 #. %3$s:  ELSE 
2123 #. %4$s:  END 
2124 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
2125 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2132
2133 #. For the first occurrence,
2134 #. %1$s:  END 
2135 #. %2$s:  END 
2136 #. %3$s:  END 
2137 #. %4$s:  END 
2138 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2139 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2140 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2145 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2146
2147 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2148 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2149 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2150 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2151 #. %5$s:  ELSE 
2152 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2153 #. %7$s:  END 
2154 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2155 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2156 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2157 #. %11$s:  END 
2158 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
2160 #, c-format
2161 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2162 msgstr ""
2163
2164 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2165 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2166 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2167 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2168 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2169 #. %6$s:  END 
2170 #. %7$s:  END 
2171 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2172 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2173 #. %10$s:  END 
2174 #. %11$s:  ELSE 
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
2176 #, fuzzy, c-format
2177 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2178 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2179
2180 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2181 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2182 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2183 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2184 #. %5$s:  END 
2185 #. %6$s:  END 
2186 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2187 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2188 #. %9$s:  END 
2189 #. %10$s:  END 
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2193 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2194
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2197 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2198 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2199 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2200 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2201 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2203 #, c-format
2204 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2205 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2206
2207 #. %1$s:  END 
2208 #. %2$s:  END 
2209 #. %3$s:  END 
2210 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2211 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s %s %s%s"
2215 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2216
2217 #. %1$s:  END 
2218 #. %2$s:  END 
2219 #. %3$s:  END 
2220 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2221 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2222 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2226 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2227
2228 #. %1$s:  ELSE 
2229 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2230 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2232 #, fuzzy, c-format
2233 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2234 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2235
2236 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2237 #. %2$s:  surname 
2238 #. %3$s:  IF othernames 
2239 #. %4$s:  othernames 
2240 #. %5$s:  END 
2241 #. %6$s:  ELSE 
2242 #. %7$s:  firstname 
2243 #. %8$s:  surname 
2244 #. %9$s:  END 
2245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2248 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  ELSE 
2252 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2256 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2257
2258 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2259 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2260 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2264 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรออยู่ที่ <b> %s</b>"
2265
2266 #. %1$s:  END 
2267 #. %2$s:  END 
2268 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2269 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2273 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2274
2275 #. %1$s:  END 
2276 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2277 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2281 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
2282
2283 #. For the first occurrence,
2284 #. %1$s:  END 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2287 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%s %s %s%s"
2292 msgstr "%s %s (%s)"
2293
2294 #. %1$s:  END 
2295 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2296 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2297 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s %s %s%s "
2301 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #. %2$s:  END 
2305 #. %3$s:  END 
2306 #. %4$s:  END 
2307 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s %s %s%s %s"
2311 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2312
2313 #. For the first occurrence,
2314 #. %1$s:  END 
2315 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2316 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2317 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2318 #. %5$s:  note.note 
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%s %s %s%s%s"
2323 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  END 
2327 #. %2$s:  END 
2328 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2329 #. %4$s:  left_content 
2330 #. %5$s:  END 
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
2334 #, fuzzy, c-format
2335 msgid "%s %s %s%s%s "
2336 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2337
2338 #. %1$s:  USE KohaDates 
2339 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2340 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2341 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2342 #. %5$s:  ELSE 
2343 #. %6$s:  END 
2344 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2345 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2349 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
2350
2351 #. %1$s:  END 
2352 #. %2$s:  END 
2353 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2354 #. %4$s:  review.title 
2355 #. %5$s:  ELSE 
2356 #. %6$s:  END 
2357 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2358 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2359 #. %9$s:  END 
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2361 #, fuzzy, c-format
2362 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2363 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2364
2365 #. %1$s:  END 
2366 #. %2$s:  END 
2367 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2368 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2369 #. %5$s:  ELSE 
2370 #. %6$s:  END 
2371 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2372 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2373 #. %9$s:  END 
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
2375 #, fuzzy, c-format
2376 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2377 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2378
2379 #. %1$s:  END 
2380 #. %2$s:  END 
2381 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2382 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2383 #. %5$s:  ELSE 
2384 #. %6$s:  END 
2385 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2386 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2387 #. %9$s:  END 
2388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2391 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2392
2393 #. %1$s:  results_loo.author 
2394 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2395 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2396 #. %4$s:  END 
2397 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2398 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2399 #. %7$s:  END 
2400 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2401 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2402 #. %10$s:  END 
2403 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2404 #. %12$s:  results_loo.place 
2405 #. %13$s:  END 
2406 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2407 #. %15$s:  results_loo.pages 
2408 #. %16$s:  END 
2409 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2410 #. %18$s:  results_loo.size 
2411 #. %19$s:  END 
2412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2413 #, c-format
2414 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2418 #. %2$s:  unititle.unititle 
2419 #. %3$s:  END 
2420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
2421 #, fuzzy, c-format
2422 msgid "%s %s ; %s "
2423 msgstr "%s %s (%s)"
2424
2425 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2426 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2427 #. %3$s:  item.cardnumber 
2428 #. %4$s:  item.firstname 
2429 #. %5$s:  item.surname 
2430 #. %6$s:  ELSE 
2431 #. %7$s:  END 
2432 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2433 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2434 #. %10$s:  item.transfertto 
2435 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2436 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2437 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2438 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2439 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2444 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2445 msgstr ""
2446
2447 #. %1$s:  END 
2448 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2449 #. %3$s:  ELSE 
2450 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2452 #, c-format
2453 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. %1$s:  END 
2457 #. %2$s:  ELSE 
2458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s %s Item in transit to "
2461 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #. %2$s:  ELSE 
2465 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2467 #, fuzzy, c-format
2468 msgid "%s %s Not for loan %s"
2469 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2470
2471 #. %1$s:  ELSE 
2472 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2473 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2474 #. %4$s:  CASE 'full' 
2475 #. %5$s:  review.borrtitle 
2476 #. %6$s:  review.firstname 
2477 #. %7$s:  review.surname 
2478 #. %8$s:  CASE 'first' 
2479 #. %9$s:  review.firstname 
2480 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2481 #. %11$s:  review.surname 
2482 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2483 #. %13$s:  review.firstname 
2484 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2485 #. %15$s:  CASE 'username' 
2486 #. %16$s:  review.userid 
2487 #. %17$s:  END 
2488 #. %18$s:  END 
2489 #. %19$s:  END 
2490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2493 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2494
2495 #. %1$s:  END 
2496 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2500 msgstr ""
2501
2502 #. %1$s:  added_count 
2503 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2504 #. %3$s:  ELSE 
2505 #. %4$s:  END 
2506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2509 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2514 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %s%s"
2520 msgstr "%s %s (%s)"
2521
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2524 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2525 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675
2531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
2532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %s%s "
2535 msgstr "%s %s (%s)"
2536
2537 #. %1$s:  END 
2538 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2539 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2540 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2541 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid "%s %s%s %s %s "
2545 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2546
2547 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2548 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2549 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s %s%s ("
2553 msgstr "%s %s (%s)"
2554
2555 #. %1$s:  USE KohaDates 
2556 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2557 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2558 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2562 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2566 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2567 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
2569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s%s | "
2572 msgstr "%s %s (%s)"
2573
2574 #. For the first occurrence,
2575 #. %1$s:  ELSE 
2576 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2577 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2578 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
2580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
2581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
2583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s %s%s%s"
2586 msgstr "%s %s (%s)"
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2590 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2591 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
2594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s %s%s%s "
2598 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2599
2600 #. %1$s:  END 
2601 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2602 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2603 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2604 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid "%s %s%s%s %s "
2608 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2609
2610 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2611 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2612 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2613 #. %4$s:  END 
2614 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2615 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2616 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2617 #. %8$s:  END 
2618 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2622 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2626 #. %3$s:  ELSE 
2627 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2628 #. %5$s:  ELSE 
2629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s %s%s%s%s"
2632 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2636 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2637 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2638 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2639 #. %5$s:  END 
2640 #. %6$s:  END 
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2646 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2647
2648 #. %1$s:  USE KohaDates 
2649 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2650 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2651 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2652 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2653 #. %6$s:  ELSE 
2654 #. %7$s:  END 
2655 #. %8$s:  ELSE 
2656 #. %9$s:  END 
2657 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid ""
2661 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
2662 "details %s "
2663 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
2664
2665 #. %1$s:  USE KohaDates 
2666 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2667 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2668 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2669 #. %5$s:  ELSE 
2670 #. %6$s:  END 
2671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
2674 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
2675
2676 #. %1$s:  USE KohaDates 
2677 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2678 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2679 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2680 #. %5$s:  ELSE 
2681 #. %6$s:  END 
2682 #. %7$s:  title |html 
2683 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2684 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
2685 #. %10$s:  END 
2686 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2690 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
2691
2692 #. %1$s:  USE KohaDates 
2693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2696 #. %5$s:  ELSE 
2697 #. %6$s:  END 
2698 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
2702 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
2703
2704 #. %1$s:  USE KohaDates 
2705 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2706 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2707 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2708 #. %5$s:  ELSE 
2709 #. %6$s:  END 
2710 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
2714 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
2715
2716 #. %1$s:  USE KohaDates 
2717 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2718 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2719 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2720 #. %5$s:  ELSE 
2721 #. %6$s:  END 
2722 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
2726 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
2727
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2730 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2731 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2732 #. %4$s:  ELSE 
2733 #. %5$s:  END 
2734 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
2739 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
2740
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2743 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2744 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2745 #. %4$s:  ELSE 
2746 #. %5$s:  END 
2747 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2748 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2749 #. %8$s:  query_desc | html 
2750 #. %9$s:  END 
2751 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2752 #. %11$s:  limit_desc | html 
2753 #. %12$s:  END 
2754 #. %13$s:  ELSE 
2755 #. %14$s:  END 
2756 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s%"
2762 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2763 "criteria. %s %s "
2764 msgstr ""
2765
2766 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2767 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2768 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2769 #. %4$s:  ELSE 
2770 #. %5$s:  END 
2771 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
2775 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ"
2776
2777 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2778 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2779 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2780 #. %4$s:  ELSE 
2781 #. %5$s:  END 
2782 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2784 #, fuzzy, c-format
2785 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
2786 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; การค้นหาขั้นสูง"
2787
2788 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2789 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2790 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2791 #. %4$s:  ELSE 
2792 #. %5$s:  END 
2793 #. %6$s:  biblio.title |html 
2794 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
2796 #, fuzzy, c-format
2797 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
2798 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
2799
2800 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2801 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2802 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2803 #. %4$s:  ELSE 
2804 #. %5$s:  END 
2805 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2809 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
2810
2811 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2812 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2813 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2814 #. %4$s:  ELSE 
2815 #. %5$s:  END 
2816 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
2820 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
2821
2822 #. %1$s:  END 
2823 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2824 #. %3$s:  ELSE 
2825 #. %4$s:  END 
2826 #. %5$s:  END 
2827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s %s%s|%s %s"
2830 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2831
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  firstname 
2834 #. %2$s:  surname 
2835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
2837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2841 #, c-format
2842 msgid "%s %s's account"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2846 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2847 #. %3$s:  XISBN.place 
2848 #. %4$s:  END 
2849 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2850 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2851 #. %7$s:  END 
2852 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2853 #. %9$s:  XISBN.pages 
2854 #. %10$s:  XISBN.illus 
2855 #. %11$s:  XISBN.size 
2856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
2857 #, c-format
2858 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. %1$s:  bibliotitle 
2862 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2863 #. %3$s:  notes 
2864 #. %4$s:  END 
2865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2868 msgstr "%s %s (%s)"
2869
2870 #. %1$s:  bibliotitle 
2871 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2872 #. %3$s:  notes 
2873 #. %4$s:  END 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2877 msgstr "%s %s (%s)"
2878
2879 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2880 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2881 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2882 #. %4$s:  END 
2883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s %s, %s%s"
2886 msgstr "%s %s (%s)"
2887
2888 #. %1$s:  collectiontitle 
2889 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2890 #. %3$s:  collectionissn 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2893 #. %6$s:  collectionvolume 
2894 #. %7$s:  END 
2895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2898 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2899
2900 #. %1$s:  END 
2901 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2902 #. %3$s:  END 
2903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2906 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที"
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "%s %sby "
2913 msgstr "%s, %s"
2914
2915 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2916 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2917 #. %3$s:  ELSE 
2918 #. %4$s:  END 
2919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
2920 #, c-format
2921 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. %1$s:  END 
2925 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2926 #. %3$s:  END 
2927 #. %4$s:  END 
2928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s %s| %s %s "
2931 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2932
2933 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2934 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "%s (%s)"
2938 msgstr "%s %s (%s)"
2939
2940 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2941 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2942 #. %3$s:  END 
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s (%s)%s"
2946 msgstr "%s %s (%s)"
2947
2948 #. %1$s:  bibliotitle 
2949 #. %2$s:  biblionumber 
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2951 #, c-format
2952 msgid "%s (Record no. %s)"
2953 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
2954
2955 #. %1$s:  IF ( related ) 
2956 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
2957 #. %3$s:  relate.related_search 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #. %5$s:  END 
2960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
2963 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
2964
2965 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2966 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2967 #. %3$s:  END 
2968 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2969 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2970 #. %6$s:  END 
2971 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2972 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2973 #. %9$s:  END 
2974 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2975 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2976 #. %12$s:  END 
2977 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2978 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2979 #. %15$s:  END 
2980 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2981 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2982 #. %18$s:  END 
2983 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2985 #, c-format
2986 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2987 msgstr ""
2988
2989 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2990 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
2992 #, c-format
2993 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2997 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2998 #. %3$s:  END 
2999 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3000 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3001 #. %6$s:  END 
3002 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3003 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3004 #. %9$s:  END 
3005 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3006 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3007 #. %12$s:  END 
3008 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3009 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3010 #. %15$s:  END 
3011 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3012 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3013 #. %18$s:  END 
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
3015 #, c-format
3016 msgid ""
3017 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
3018 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3019 msgstr ""
3020
3021 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3022 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3023 #. %3$s:  END 
3024 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3025 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3026 #. %6$s:  END 
3027 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3028 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3029 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3030 #. %10$s:  END 
3031 #. %11$s:  END 
3032 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3033 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3034 #. %14$s:  END 
3035 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3036 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3037 #. %17$s:  END 
3038 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3039 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3040 #. %20$s:  END 
3041 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3042 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3043 #. %23$s:  END 
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3048 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3049 msgstr ""
3050
3051 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3052 #. %2$s:  ELSE 
3053 #. %3$s:  END 
3054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3058 "you cannot add items to this list. %s "
3059 msgstr ""
3060
3061 #. For the first occurrence,
3062 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Did you mean: "
3067 msgstr "คุณหมายความว่า:"
3068
3069 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
3071 #, c-format
3072 msgid "%s Internet user critics"
3073 msgstr ""
3074
3075 #. %1$s:  ELSE 
3076 #. %2$s:  END 
3077 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3078 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
3079 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
3080 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
3084 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3085
3086 #. %1$s:  ELSE 
3087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3090 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ"
3091
3092 #. %1$s:  issues_count 
3093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s Item(s) checked out"
3096 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
3097
3098 #. %1$s:  ELSE 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s No public lists %s %s "
3104 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
3105
3106 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3107 #. %2$s:  LibraryName 
3108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3111 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด"
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #. %2$s:  END 
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s No results found. %s "
3118 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
3119
3120 #. %1$s:  ELSE 
3121 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3123 #, fuzzy, c-format
3124 msgid "%s Not renewable%s "
3125 msgstr "ห้ามยืมต่อ"
3126
3127 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3128 #. %2$s:  END 
3129 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3130 #. %4$s:  minpasslen 
3131 #. %5$s:  END 
3132 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3133 #. %7$s:  END 
3134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid ""
3137 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3138 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3139 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3140 "set your password for you. %s "
3141 msgstr ""
3142 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
3143 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่"
3144
3145 #. %1$s:  END 
3146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3149 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด"
3150
3151 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
3153 #, c-format
3154 msgid "%s Professional critics"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s Quotations"
3161 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
3162
3163 #. %1$s:  LibraryName |html 
3164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3165 #, c-format
3166 msgid "%s Search"
3167 msgstr "%s ค้นหา"
3168
3169 #. %1$s:  LibraryName |html 
3170 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3171 #. %3$s:  query_desc |html 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3174 #. %6$s:  limit_desc |html 
3175 #. %7$s:  END 
3176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3179 msgstr "&nbsp;จะจำกัดการสืบค้น:&nbsp;'%s'"
3180
3181 #. %1$s:  LibraryName 
3182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "%s Self checkout system"
3185 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
3186
3187 #. %1$s:  ELSE 
3188 #. %2$s:  END 
3189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid ""
3192 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3193 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
3194
3195 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Video extracts"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. %1$s:  ELSE 
3202 #. %2$s:  END 
3203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3206 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
3207
3208 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
3209 #. %2$s:  ELSE 
3210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3213 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย"
3214
3215 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3216 #. %2$s:  IF ( description ) 
3217 #. %3$s:  description 
3218 #. %4$s:  ELSE 
3219 #. %5$s:  itemtype 
3220 #. %6$s:  END 
3221 #. %7$s:  END 
3222 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3223 #. %9$s:  unititle 
3224 #. %10$s:  END 
3225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3226 #, c-format
3227 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3228 msgstr ""
3229
3230 #. %1$s:  resul.used 
3231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
3232 #, c-format
3233 msgid "%s biblios"
3234 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
3235
3236 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3237 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3238 #. %3$s:  END 
3239 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3240 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3241 #. %6$s:  END 
3242 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
3244 #, c-format
3245 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3246 msgstr ""
3247
3248 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
3249 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
3250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3251 #, fuzzy, c-format
3252 msgid "%s out of %s "
3253 msgstr "%s จาก %s"
3254
3255 #. %1$s:  count 
3256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s records"
3259 msgstr "%s ระเบียน"
3260
3261 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3262 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3263 #. %3$s:  END 
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s since %s%s "
3267 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3268
3269 #. For the first occurrence,
3270 #. %1$s:  END 
3271 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
3275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
3276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
3279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
3294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
3296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
3297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
3299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s%s"
3306 msgstr "%s, %s"
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
3314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
3317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
3325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid "%s%s "
3336 msgstr "%s, %s"
3337
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s:  END 
3340 #. %2$s:  END 
3341 #. %3$s:  END 
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
3343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid "%s%s %s"
3351 msgstr "%s %s (%s)"
3352
3353 #. For the first occurrence,
3354 #. %1$s:  END 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
3362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s%s %s "
3369 msgstr "%s %s (%s)"
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #. %2$s:  END 
3373 #. %3$s:  IF ( reserve_in_future ) 
3374 #. %4$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s%s %s %s"
3378 msgstr "%s %s (%s)"
3379
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  END 
3383 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3384 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s%s %s %s "
3389 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #. %2$s:  END 
3394 #. %3$s:  END 
3395 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3396 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "%s%s %s %s %s "
3402 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3403
3404 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3405 #. %2$s:  USER_INF.title 
3406 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3407 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3408 #. %5$s:  END 
3409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "%s%s %s %s%s"
3412 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  END 
3416 #. %2$s:  END 
3417 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3418 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
3420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
3422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
3423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
3424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3425 #, fuzzy, c-format
3426 msgid "%s%s %s%s"
3427 msgstr "%s %s (%s)"
3428
3429 #. For the first occurrence,
3430 #. %1$s:  END 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3433 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
3435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
3436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
3438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
3439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
3440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
3441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s%s %s%s "
3444 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3445
3446 #. %1$s:  END 
3447 #. %2$s:  END 
3448 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3449 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3450 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "%s%s %s%s%s "
3454 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #. %2$s:  END 
3458 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3459 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3460 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3461 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
3463 #, fuzzy, c-format
3464 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3465 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3466
3467 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3468 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3469 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3470 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3471 #. %5$s:  END 
3472 #. %6$s:  END 
3473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3476 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3477
3478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3479 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3480 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3481 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3482 #. %5$s:  END 
3483 #. %6$s:  END 
3484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3487 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3488
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3491 #. %2$s:  itemsloo.place 
3492 #. %3$s:  END 
3493 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3494 #. %5$s:  itemsloo.publishercode|html 
3495 #. %6$s:  END 
3496 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3497 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3498 #. %9$s:  ELSE 
3499 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3500 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3501 #. %12$s:  END 
3502 #. %13$s:  END 
3503 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3504 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3505 #. %16$s:  END 
3506 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3507 #. %18$s:  itemsloo.notes|html 
3508 #. %19$s:  END 
3509 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3510 #. %21$s:  itemsloo.size 
3511 #. %22$s:  END 
3512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
3514 #, c-format
3515 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3519 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3520 #. %3$s:  END 
3521 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3522 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
3523 #. %6$s:  END 
3524 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3525 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3526 #. %9$s:  ELSE 
3527 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3528 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3529 #. %12$s:  END 
3530 #. %13$s:  END 
3531 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3532 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3533 #. %16$s:  END 
3534 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3535 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
3536 #. %19$s:  END 
3537 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3538 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3539 #. %22$s:  END 
3540 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
3542 #, c-format
3543 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3544 msgstr ""
3545
3546 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3547 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3548 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3549 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3550 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3551 #. %6$s:  END 
3552 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3553 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3554 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3555 #. %10$s:  ELSE 
3556 #. %11$s:  END 
3557 #. %12$s:  END 
3558 #. %13$s:  END 
3559 #. %14$s:  ELSE 
3560 #. %15$s:  END 
3561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
3562 #, c-format
3563 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3567 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3568 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3569 #. %4$s:  ELSE 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #. %6$s:  ELSE 
3572 #. %7$s:  END 
3573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
3574 #, c-format
3575 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #. %2$s:  END 
3580 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s%s %s| "
3584 msgstr "%s %s (%s)"
3585
3586 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3587 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3588 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3592 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
3593
3594 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3595 #. %2$s:  LibraryName 
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
3599 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
3600
3601 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3602 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3603 #. %3$s:  title 
3604 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3608 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3609
3610 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3611 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3612 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3616 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
3617
3618 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3619 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3620 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3621 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3625 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ทำการจอง %s สำหรับ"
3626
3627 #. %1$s:  deleted_count 
3628 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3629 #. %3$s:  ELSE 
3630 #. %4$s:  END 
3631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3634 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
3635
3636 #. %1$s:  END 
3637 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
3639 #, c-format
3640 msgid "%s%s with the comment "
3641 msgstr ""
3642
3643 #. For the first occurrence,
3644 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3645 #. %2$s:  opacuserjs 
3646 #. %3$s:  END 
3647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
3650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
3654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
3655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
3659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
3660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
3662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
3663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "%s%s%s"
3666 msgstr "%s %s (%s)"
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  END 
3670 #. %2$s:  ELSE 
3671 #. %3$s:  END 
3672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
3674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274
3675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
3676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
3677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
3682 #, fuzzy, c-format
3683 msgid "%s%s%s "
3684 msgstr "%s %s (%s)"
3685
3686 #. %1$s:  END 
3687 #. %2$s:  END 
3688 #. %3$s:  END 
3689 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "%s%s%s %s"
3693 msgstr "%s %s (%s)"
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  END 
3697 #. %2$s:  ELSE 
3698 #. %3$s:  END 
3699 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
3702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
3703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s%s%s %s "
3706 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  END 
3710 #. %2$s:  END 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3713 #. %5$s:  IF ( itemsloo.incart ) 
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
3715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "%s%s%s %s %s "
3718 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #. %2$s:  END 
3722 #. %3$s:  END 
3723 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3724 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3725 #. %6$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3726 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s%s%s %s %s %s %s "
3730 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3731
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  END 
3734 #. %2$s:  END 
3735 #. %3$s:  END 
3736 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3737 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
3739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
3741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
3742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s%s%s %s%s"
3745 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3746
3747 #. %1$s:  END 
3748 #. %2$s:  END 
3749 #. %3$s:  END 
3750 #. %4$s:  IF ( OPACFRBRizeEditions ) 
3751 #. %5$s:  IF ( XISBNS ) 
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s%s%s %s%s "
3755 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3756
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  END 
3759 #. %2$s:  END 
3760 #. %3$s:  END 
3761 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3762 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3763 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3768 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. %1$s:  END 
3772 #. %2$s:  END 
3773 #. %3$s:  END 
3774 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3775 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3776 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3777 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3783
3784 #. %1$s:  END 
3785 #. %2$s:  END 
3786 #. %3$s:  END 
3787 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3788 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3789 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3790 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3794 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3795
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s:  END 
3798 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3799 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3800 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s%s%s%s"
3805 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3806
3807 #. For the first occurrence,
3808 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3809 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3810 #. %3$s:  ELSE 
3811 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3812 #. %5$s:  END 
3813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
3814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
3815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
3817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s%s%s%s%s"
3821 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3822
3823 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3824 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3825 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3826 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3827 #. %5$s:  ELSE 
3828 #. %6$s:  END 
3829 #. %7$s:  ELSE 
3830 #. %8$s:  END 
3831 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3836 "settings %s "
3837 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
3838
3839 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3840 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3841 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3842 #. %4$s:  ELSE 
3843 #. %5$s:  END 
3844 #. %6$s:  IF ( total ) 
3845 #. %7$s:  ELSE 
3846 #. %8$s:  END 
3847 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid ""
3851 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
3852 "found%s %s "
3853 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
3854
3855 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3856 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3857 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3858 #. %4$s:  ELSE 
3859 #. %5$s:  END 
3860 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3861 #. %7$s:  shelfname |html 
3862 #. %8$s:  ELSE 
3863 #. %9$s:  END 
3864 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
3869 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
3870
3871 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3872 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3873 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3874 #. %4$s:  ELSE 
3875 #. %5$s:  END 
3876 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3877 #. %7$s:  END 
3878 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3879 #. %9$s:  END 
3880 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid ""
3884 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3885 "sPurchase Suggestions%s %s "
3886 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3890 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3891 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3892 #. %4$s:  ELSE 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
3904 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เกิดข้อผิดพลาดขึ้น"
3905
3906 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3907 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3908 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3909 #. %4$s:  ELSE 
3910 #. %5$s:  END 
3911 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3913 #, fuzzy, c-format
3914 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3915 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ"
3916
3917 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
3918 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3919 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3920 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3921 #. %4$s:  ELSE 
3922 #. %5$s:  END 
3923 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3927 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
3928
3929 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3930 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3931 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3932 #. %4$s:  ELSE 
3933 #. %5$s:  END 
3934 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3938 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
3939
3940 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3941 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3942 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3943 #. %4$s:  ELSE 
3944 #. %5$s:  END 
3945 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
3949 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
3950
3951 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3952 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3953 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3954 #. %4$s:  ELSE 
3955 #. %5$s:  END 
3956 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3957 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3961 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3962
3963 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3964 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3965 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3966 #. %4$s:  ELSE 
3967 #. %5$s:  END 
3968 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3972 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
3973
3974 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3975 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3976 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3977 #. %4$s:  ELSE 
3978 #. %5$s:  END 
3979 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
3983 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; มุมมองแบบ ISBD"
3984
3985 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3986 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3987 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3988 #. %4$s:  ELSE 
3989 #. %5$s:  END 
3990 #. %6$s:  biblionumber 
3991 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid ""
3995 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
3996 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s"
3997
3998 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3999 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4000 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4001 #. %4$s:  ELSE 
4002 #. %5$s:  END 
4003 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4007 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
4008
4009 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4010 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4011 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4012 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4013 #. %4$s:  ELSE 
4014 #. %5$s:  END 
4015 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4019 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4020
4021 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4022 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4023 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4024 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4025 #. %4$s:  ELSE 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4031 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4032
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4035 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4036 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4037 #. %4$s:  ELSE 
4038 #. %5$s:  END 
4039 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4044 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; สิ่งพิมพ์่ต่อเนื่อง"
4045
4046 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4047 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4048 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4049 #. %4$s:  ELSE 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #. %6$s:  bibliotitle 
4052 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4057 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
4058
4059 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4060 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4061 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4062 #. %4$s:  ELSE 
4063 #. %5$s:  END 
4064 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4068 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s"
4069
4070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4073 #. %4$s:  ELSE 
4074 #. %5$s:  END 
4075 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4079 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
4080
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4083 #. %2$s:  phone 
4084 #. %3$s:  ELSE 
4085 #. %4$s:  END 
4086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4095 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4096
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4099 #. %2$s:  relationship 
4100 #. %3$s:  ELSE 
4101 #. %4$s:  END 
4102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
4106 #, c-format
4107 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4108 msgstr ""
4109
4110 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4111 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4112 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4115 #. %6$s:  ELSE 
4116 #. %7$s:  END 
4117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
4118 #, c-format
4119 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4120 msgstr ""
4121
4122 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4123 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4124 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4125 #. %4$s:  ELSE 
4126 #. %5$s:  END 
4127 #. %6$s:  END 
4128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4132
4133 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4134 #. %2$s:  LibraryName 
4135 #. %3$s:  ELSE 
4136 #. %4$s:  END 
4137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4140 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
4141
4142 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4143 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4144 #. %3$s:  ELSE 
4145 #. %4$s:  END 
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4149 msgstr "หมดอายุ:"
4150
4151 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4152 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4153 #. %3$s:  ELSE 
4154 #. %4$s:  END 
4155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s%s%sNo title%s"
4158 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
4159
4160 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4161 #. %2$s:  ELSE 
4162 #. %3$s:  END 
4163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s%s, %s"
4166 msgstr "%s %s (%s)"
4167
4168 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4169 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4170 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4171 #. %4$s:  END 
4172 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4173 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4174 #. %7$s:  END 
4175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4178 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4179
4180 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4181 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4182 #. %3$s:  END 
4183 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4184 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4185 #. %6$s:  END 
4186 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4187 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4188 #. %9$s:  END 
4189 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4190 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4191 #. %12$s:  END 
4192 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4193 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4194 #. %15$s:  END 
4195 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4196 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4197 #. %18$s:  END 
4198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
4199 #, c-format
4200 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  END 
4204 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4205 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4206 #. %4$s:  END 
4207 #. %5$s:  END 
4208 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4209 #. %7$s:  END 
4210 #. %8$s:  END 
4211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4214 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4215
4216 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4217 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s%s.%s"
4222 msgstr "%s %s (%s)"
4223
4224 #. %1$s:  editionstatement 
4225 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4226 #. %3$s:  editionresponsibility 
4227 #. %4$s:  END 
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s%s/%s%s"
4231 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4232
4233 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4234 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4235 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4236 #. %4$s:  ELSE 
4237 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4238 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4239 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4240 #. %8$s:  ELSE 
4241 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4242 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4243 #. %11$s:  END 
4244 #. %12$s:  END 
4245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4249 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4250 "%s%s"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4254 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4255 #. %3$s:  END 
4256 #. %4$s:  END 
4257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions"
4260 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
4261
4262 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4263 #. %2$s:  ELSE 
4264 #. %3$s:  END 
4265 #. %4$s:  END 
4266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s%s|%s %s "
4269 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4270
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s:  END 
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
4274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
4275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
4276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
4277 #, c-format
4278 msgid "%s&nbsp; "
4279 msgstr ""
4280
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. %1$s:  ELSE 
4283 #. %2$s:  END 
4284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
4285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
4286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
4287 #, c-format
4288 msgid "%s&nbsp; %s "
4289 msgstr ""
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  ELSE 
4293 #. %2$s:  END 
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4296 #, c-format
4297 msgid "%s&nbsp;%s"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. %1$s:  ELSE 
4301 #. %2$s:  END 
4302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4303 #, c-format
4304 msgid "%s&nbsp;%s "
4305 msgstr ""
4306
4307 #. %1$s:  END 
4308 #. %2$s:  END 
4309 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4313 msgstr "%s %s (%s)"
4314
4315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4317 #, c-format
4318 msgid "%s's account"
4319 msgstr ""
4320
4321 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4322 #. %2$s:  facet.facet_count 
4323 #. %3$s:  END 
4324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s(%s)%s"
4327 msgstr "%s %s (%s)"
4328
4329 #. %1$s:  IF ( place ) 
4330 #. %2$s:  place 
4331 #. %3$s:  END 
4332 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4333 #. %5$s:  publicationyear 
4334 #. %6$s:  END 
4335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4338 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4339
4340 #. %1$s:  address 
4341 #. %2$s:  city 
4342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4343 #, c-format
4344 msgid "%s, %s"
4345 msgstr "%s, %s"
4346
4347 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4348 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4349 #. %3$s:  END 
4350 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4351 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4352 #. %6$s:  END 
4353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4356 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4357
4358 #. %1$s:  B_address 
4359 #. %2$s:  B_address2 
4360 #. %3$s:  B_city 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s, %s, %s"
4364 msgstr "%s %s (%s)"
4365
4366 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4367 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4368 #. %3$s:  END 
4369 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4370 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4374 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4375
4376 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4377 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s. %s"
4381 msgstr "%s, %s"
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4388 "fees. If "
4389 msgstr ""
4390 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
4391 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
4392 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4396 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4399 #, c-format
4400 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4401 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4402
4403 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4404 #. %2$s:  review.biblionumber 
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4408 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4409
4410 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4411 #. %2$s:  review.biblionumber 
4412 #. %3$s:  review.reviewid 
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4416 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4417
4418 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4419 #. %2$s:  query_cgi |html 
4420 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4424 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4425
4426 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4427 #. %2$s:  query_cgi |html 
4428 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4430 #, c-format
4431 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4433
4434 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4438 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4439
4440 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s:"
4444 msgstr "%s,"
4445
4446 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4447 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4448 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4452 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน"
4453
4454 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4455 #. %2$s:  END 
4456 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4457 #. %4$s:  END 
4458 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4459 #. %6$s:  END 
4460 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4461 #. %8$s:  END 
4462 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4463 #. %10$s:  END 
4464 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4465 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4466 #. %13$s:  END 
4467 #. %14$s:  END 
4468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4475 #. %2$s:  ELSE 
4476 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4477 #. %4$s:  ELSE 
4478 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4479 #. %6$s:  ELSE 
4480 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4481 #. %8$s:  ELSE 
4482 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4483 #. %10$s:  END 
4484 #. %11$s:  END 
4485 #. %12$s:  END 
4486 #. %13$s:  END 
4487 #. %14$s:  END 
4488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4492 msgstr ""
4493
4494 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4495 #. %2$s:  starting_homebranch 
4496 #. %3$s:  END 
4497 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4498 #. %5$s:  starting_location 
4499 #. %6$s:  END 
4500 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4501 #. %8$s:  starting_ccode 
4502 #. %9$s:  END 
4503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4507 msgstr ""
4508
4509 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4510 #. %2$s:  ELSE 
4511 #. %3$s:  END 
4512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4515 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
4516
4517 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4518 #. %2$s:  END 
4519 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4520 #. %4$s:  END 
4521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4522 #, c-format
4523 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4524 msgstr ""
4525
4526 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4527 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4528 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4529 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4530 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4531 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4532 #. %7$s:  ELSE 
4533 #. %8$s:  END 
4534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
4538 "sItem checkout %sUnknown %s"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4542 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4543 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4544 #. %4$s:  ELSE 
4545 #. %5$s:  END 
4546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143
4547 #, c-format
4548 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4549 msgstr ""
4550
4551 #. %1$s:  ELSE 
4552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%sLimit to "
4555 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
4556
4557 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4558 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%sMARC view%s "
4562 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
4563
4564 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4565 #. %2$s:  END 
4566 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4569 #. %6$s:  END 
4570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid ""
4573 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4574 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4575 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4576 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4577 "comment. Please add content or cancel.%s "
4578 msgstr ""
4579 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
4580 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
4581 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
4582
4583 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4584 #. %2$s:  ELSE 
4585 #. %3$s:  END 
4586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
4589 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
4590
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4593 #. %2$s:  END 
4594 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4595 #. %4$s:  END 
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
4600 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
4601
4602 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4603 #. %2$s:  END 
4604 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4607 #. %6$s:  END 
4608 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4609 #. %8$s:  END 
4610 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4611 #. %10$s:  END 
4612 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4613 #. %12$s:  END 
4614 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4615 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4616 #. %15$s:  END 
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4621 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4622 "%s %s(%s)%s "
4623 msgstr ""
4624
4625 #. %1$s:  IF ( available ) 
4626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%sShowing only "
4629 msgstr "แสดงเฉพาะ"
4630
4631 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4632 #. %2$s:  END 
4633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4636 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  END 
4641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319
4642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "%sThis record has no items.%s"
4645 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
4646
4647 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4648 #. %2$s:  END 
4649 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4650 #. %4$s:  END 
4651 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4652 #. %6$s:  END 
4653 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4654 #. %8$s:  END 
4655 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4656 #. %10$s:  END 
4657 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4658 #. %12$s:  END 
4659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
4663 msgstr ""
4664
4665 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4666 #. %2$s:  ELSE 
4667 #. %3$s:  END 
4668 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4669 #. %5$s:  ELSE 
4670 #. %6$s:  END 
4671 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4672 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4673 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4674 #. %10$s:  ELSE 
4675 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4676 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4677 #. %13$s:  END 
4678 #. %14$s:  END 
4679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
4680 #, c-format
4681 msgid ""
4682 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4683 msgstr ""
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4687 #. %2$s:  ELSE 
4688 #. %3$s:  END 
4689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
4690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
4692 #, c-format
4693 msgid "%sYes%sNo%s"
4694 msgstr ""
4695
4696 #. %1$s:  ELSE 
4697 #. %2$s:  END 
4698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%sa list:%s"
4701 msgstr "รายการ:"
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
4706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%sby "
4710 msgstr "%s ;"
4711
4712 #. %1$s:  IF ( author ) 
4713 #. %2$s:  author 
4714 #. %3$s:  END 
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "%sby %s%s"
4718 msgstr "%s %s (%s)"
4719
4720 #. %1$s:  ELSE 
4721 #. %2$s:  END 
4722 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid ""
4726 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4727 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
4728
4729 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4730 #. %2$s:  ELSE 
4731 #. %3$s:  END 
4732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
4733 #, c-format
4734 msgid "%sentry%sentries%s. "
4735 msgstr ""
4736
4737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
4739 #, c-format
4740 msgid "&gt;&gt;"
4741 msgstr "&gt;&gt;"
4742
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "&laquo; Previous"
4746 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
4747
4748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
4749 #, c-format
4750 msgid "&lt;&lt;"
4751 msgstr "&lt;&lt;"
4752
4753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid "&lt;&lt; "
4756 msgstr "&lt;&lt;"
4757
4758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
4760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
4761 #, c-format
4762 msgid "&lt;&lt; Previous"
4763 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
4764
4765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4769 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4770 msgstr ""
4771 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;การพิสูจน์ สมาชิก&gt; "
4772 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/การพิสูจน์ สมาชิก&gt;"
4773
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4778 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4779 msgstr ""
4780 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ยกเลิกการจอง&gt; "
4781 "&lt;ข้อความ&gt;ยกเลิก&lt;/ข้อความ&gt; &lt;/ยกเลิกการจอง&gt;"
4782
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid ""
4786 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4787 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4788 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4789 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4790 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4791 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4792 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4793 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4794 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4795 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4796 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4797 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4798 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4799 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4800 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4801 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4802 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4803 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4804 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4805 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4806 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4807 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4808 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4809 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4810 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4811 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4812 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4813 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4814 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4815 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4816 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4817 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4818 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4819 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4820 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4821 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4822 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4823 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4824 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4825 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4826 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4827 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4828 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4829 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4830 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4831 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4832 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4833 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4834 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4835 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4836 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4837 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4838 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4839 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4840 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4841 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4842 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4843 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4844 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4845 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4846 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4847 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4848 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4849 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4850 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4851 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4852 msgstr ""
4853 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4854 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4855 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4856 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4857 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4858 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4859 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4860 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4861 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4862 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4863 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4864 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4865 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4866 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4867 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4868 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4869 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4870 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4871 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4872 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4873 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4874 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4875 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4876 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4877 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4878 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4879 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4880 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4881 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4882 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4883 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4884 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4885 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4886 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4887 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4888 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4889 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4890 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4891 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4892 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4893 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4894 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4895 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4896 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4897 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4898 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4899 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4900 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4901 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4902 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4903 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4904 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4905 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4906 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4907 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4908 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4909 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4910 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4911 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4912 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4913 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4914 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4915 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4916 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4917 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4918 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4919
4920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4921 #, c-format
4922 msgid ""
4923 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4924 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4925 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4926 "GetPatronStatus&gt;"
4927 msgstr ""
4928 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4929 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt; &lt;หมดอายุ&gt;2010-03-04&lt;/หมดอายุ&gt; &lt;"
4930 "สถานะ&gt;0&lt;/status&gt; &lt;ประเภท&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4931 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt;"
4932
4933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid ""
4936 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4937 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4938 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4939 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4940 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4941 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4942 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
4943 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4944 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4945 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4946 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4947 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4948 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4949 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4950 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4951 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
4952 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
4953 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4954 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4955 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
4956 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
4957 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
4958 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4959 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4960 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4961 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4962 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
4963 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
4964 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
4965 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
4966 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4967 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
4968 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4969 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4970 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
4971 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4972 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4973 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4974 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
4975 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
4976 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4977 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
4978 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4979 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4980 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4981 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4982 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4983 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
4984 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
4985 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4986 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4987 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4988 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4989 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4990 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
4991 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4992 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4993 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4994 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
4995 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
4996 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4997 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4998 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
4999 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5000 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5001 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5002 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5003 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5004 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5005 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5006 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5007 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5008 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5009 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5010 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5011 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5012 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5013 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5014 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5015 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5016 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5017 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5018 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5019 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5020 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5021 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5022 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5023 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5024 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5025 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5026 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5027 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5028 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5029 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5030 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5031 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5032 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5033 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5034 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5035 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5036 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5037 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5038 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5039 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5040 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5041 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5042 msgstr ""
5043 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5044 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5045 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5046 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5047 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5048 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5049 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5050 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
5051 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5052 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5053 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5054 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5055 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5056 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5057 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5058 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5059 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5060 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
5061 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5062 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5063 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5064 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5065 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
5066 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
5067 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
5068 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5069 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
5070 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
5071 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
5072 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
5073 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5074 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
5075 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
5076 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
5077 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
5078 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5079 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
5080 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
5081 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5082 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5083 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5084 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5085 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5086 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5087 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5088 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5089 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5090 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5091 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5092 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5093 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5094 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5095 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5096 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5097 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5098 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5099 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5100 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5101 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5102 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
5103 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5104 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5105 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5106 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5107 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5108 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5109 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
5110 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5111 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5112 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
5113 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
5114 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
5115 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5116 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5117 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
5118 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
5119 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
5120 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
5121 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
5122 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
5123 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
5124 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
5125 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5126 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5127 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5128 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
5129 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5130 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5131 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5132 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
5133 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
5134 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5135 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5136 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
5137 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5138 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
5139 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
5140 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5141 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5142 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; "
5143 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5144 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5145 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5146 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5147 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5148
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5150 #, c-format
5151 msgid ""
5152 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5153 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5154 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5155 msgstr ""
5156 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5157 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5158 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5159
5160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid ""
5164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5165 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5166 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5167 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5168 msgstr ""
5169 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5170 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5171 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5172 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5173
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5178 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5179 msgstr ""
5180 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5181 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5182
5183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5187 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5188 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5189 msgstr ""
5190 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5191 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5192 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5193
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid ""
5197 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5198 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5199 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5200 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5201 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5202 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5203 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5204 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5205 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5206 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5207 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5208 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5209 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5210 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5211 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5212 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5213 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5214 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5215 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5216 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5217 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5218 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5219 msgstr ""
5220 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5221 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5222 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5223 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5224 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5225 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5226 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5227 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5228 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5229 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5230 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5231 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5232 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5233 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5234 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5235 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5236 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5237 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5238 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5239 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5240 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5241 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5242
5243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid ""
5246 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5247 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5248 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5249 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5250 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5251 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5252 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5253 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5254 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5255 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5256 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5257 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5258 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5259 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5260 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5261 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5262 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5263 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5264 msgstr ""
5265 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5266 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ&gt; &lt;รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5267 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5268 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5269 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
5270 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
5271 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5272 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
5273 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5274 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5275 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5276 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
5277 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
5278 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
5279 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
5280 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
5281 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
5282 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5283 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5284 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5285 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5286 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;ไม่พบรายการ&lt;/record&gt; &lt;/"
5287 "รับค่ารายการตรวจสอบ&gt;"
5288
5289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อผู้แต่ง"
5293
5294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; เลขเรียกหนังสือ"
5298
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อการประชุม"
5303
5304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อการประชุม"
5308
5309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อหน่วยงาน"
5313
5314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
5315 #, c-format
5316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5318
5319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5320 #, c-format
5321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5323
5324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อบุคคล"
5328
5329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อบุคคล"
5333
5334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5338
5339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อเรื่อง"
5343
5344 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5348 msgstr "%s %s (%s)"
5349
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
5351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
5352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
5353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
5354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
5355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
5356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300
5357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
5359 #, c-format
5360 msgid "("
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5365 #, c-format
5366 msgid "(%s biblios)"
5367 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
5368
5369 #. For the first occurrence,
5370 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5371 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
5373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
5375 #, c-format
5376 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5377 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
5378
5379 #. For the first occurrence,
5380 #. %1$s:  overdues_count 
5381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
5382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5384 #, c-format
5385 msgid "(%s total)"
5386 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5387
5388 #. For the first occurrence,
5389 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
5395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
5396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
5397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
5398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212
5399 #, c-format
5400 msgid "(%s)"
5401 msgstr "(%s)"
5402
5403 # I7smUK  <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
5404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
5405 #, c-format
5406 msgid "(Checked out)"
5407 msgstr ""
5408 "I7smUK  <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
5409 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]"
5410 "aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
5411
5412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5414 #, c-format
5415 msgid "(Not supported by Koha)"
5416 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5417
5418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "(Not supported yet)"
5424 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5425
5426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "(On hold)"
5429 msgstr "จองอยู่"
5430
5431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5441 #, fuzzy, c-format
5442 msgid "(Optional)"
5443 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5444
5445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5448 #, c-format
5449 msgid "(Optional, default 0)"
5450 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
5451
5452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5453 #, c-format
5454 msgid "(Optional, default 1)"
5455 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
5456
5457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "(Required)"
5480 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
5481
5482 #. SCRIPT
5483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5484 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5491 #, c-format
5492 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5493 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน  OAI-PMH แทน )"
5494
5495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5496 #, c-format
5497 msgid "(Use OPAC instead)"
5498 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
5499
5500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "(Use SRU instead)"
5504 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
5505
5506 #. SCRIPT
5507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
5508 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
5509 msgstr ""
5510
5511 #. For the first occurrence,
5512 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
5515 #, c-format
5516 msgid "(modified on %s)"
5517 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
5518
5519 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5521 #, c-format
5522 msgid "(published on %s)"
5523 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
5524
5525 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5526 #. %2$s:  relate.related_search 
5527 #. %3$s:  END 
5528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5531 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
5532
5533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
5534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
5536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
5537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
5538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "(remove)"
5541 msgstr "บทวิจารณ์"
5542
5543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
5544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
5545 #, c-format
5546 msgid "(su"
5547 msgstr ""
5548
5549 #. SCRIPT
5550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5551 #, fuzzy
5552 msgid "(today)"
5553 msgstr "วัน"
5554
5555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96
5556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
5557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
5558 #, c-format
5559 msgid ") "
5560 msgstr ""
5561
5562 #. %1$s:  END 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid ")%s%s"
5567 msgstr "%s, %s"
5568
5569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
5570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
5571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
5572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
5574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
5575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
5577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
5578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
5579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
5580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
5581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
5582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
5583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
5590 #, c-format
5591 msgid "). "
5592 msgstr ""
5593
5594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
5595 #, c-format
5596 msgid "+ "
5597 msgstr ""
5598
5599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
5600 #, c-format
5601 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
5605 #, c-format
5606 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70
5610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
5611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
5613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
5614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
5615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
5616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336
5617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61
5622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
5623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268
5627 #, fuzzy, c-format
5628 msgid ", "
5629 msgstr ", %s"
5630
5631 #. %1$s:  END 
5632 #. %2$s:  ELSE 
5633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid ", %s %s "
5636 msgstr "%s %s (%s)"
5637
5638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
5639 #, c-format
5640 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5641 msgstr ""
5642
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5646 msgstr ""
5647 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล"
5648
5649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
5650 #, c-format
5651 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5652 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
5653
5654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
5655 #, c-format
5656 msgid ""
5657 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5658 "or stolen."
5659 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
5660
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
5662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5663 #, c-format
5664 msgid ",complete-subfield"
5665 msgstr ""
5666
5667 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
5669 #, c-format
5670 msgid "- %s"
5671 msgstr "- %s"
5672
5673 #. SCRIPT
5674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5675 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
5676 msgstr ""
5677
5678 #. SCRIPT
5679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5680 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
5681 msgstr ""
5682
5683 #. SCRIPT
5684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5685 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. SCRIPT
5689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5690 msgid "- You must enter a Title"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5695 #, fuzzy
5696 msgid "- You must enter a list name"
5697 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
5698
5699 #. SCRIPT
5700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5701 msgid "- or Shift-click to decrease it"
5702 msgstr ""
5703
5704 #. SCRIPT
5705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5706 msgid "- or click and drag for faster selection."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
5710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
5711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
5712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5717 #, c-format
5718 msgid "-- "
5719 msgstr ""
5720
5721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5722 #, fuzzy, c-format
5723 msgid "-- Choose --"
5724 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
5725
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "-- Choose format --"
5730 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
5731
5732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
5733 #, fuzzy, c-format
5734 msgid "-- none -- "
5735 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
5736
5737 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5738 #. %2$s:  comment 
5739 #. %3$s:  END 
5740 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5741 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5742 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5743 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5744 #. %8$s:  END 
5745 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5746 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5747 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5748 #. %12$s:  END 
5749 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5750 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5751 #. %15$s:  END 
5752 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5753 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5754 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5755 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5756 #. %20$s:  END 
5757 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5758 #. %22$s:  ELSE 
5759 #. %23$s:  END 
5760 #. %24$s:  END 
5761 #. %25$s:  END 
5762 #. %26$s:  END 
5763 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5764 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5765 #. %29$s:  END 
5766 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5767 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5768 #. %32$s:  END 
5769 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5770 #. %34$s:  END 
5771 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5772 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5773 #. %37$s:  END 
5774 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5775 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5776 #. %40$s:  END 
5777 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5778 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5779 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5780 #. %44$s:  END 
5781 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5782 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5783 #. %47$s:  END 
5784 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5785 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5786 #. %50$s:  END 
5787 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5788 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5789 #. %53$s:  END 
5790 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5791 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5792 #. %56$s:  END 
5793 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5794 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5795 #. %59$s:  END 
5796 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5797 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5798 #. %62$s:  END 
5799 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5800 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5801 #. %65$s:  END 
5802 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5803 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5804 #. %68$s:  END 
5805 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5806 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5807 #. %71$s:  END 
5808 #. %72$s:  OPACBaseURL 
5809 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5810 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5811 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5812 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5813 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5814 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5815 #. %79$s:  END 
5816 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5817 #. %81$s:  END 
5818 #. %82$s:  END 
5819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5823 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5824 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5825 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5826 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/"
5827 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5828 "--------------------------------------------- %s "
5829 msgstr ""
5830
5831 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5832 #. %2$s:  comment 
5833 #. %3$s:  END 
5834 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5835 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5836 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
5837 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
5838 #. %8$s:  subtitle.subfield 
5839 #. %9$s:  END 
5840 #. %10$s:  END 
5841 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5842 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5843 #. %13$s:  END 
5844 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
5845 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5846 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5847 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5848 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5849 #. %19$s:  END 
5850 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5851 #. %21$s:  ELSE 
5852 #. %22$s:  END 
5853 #. %23$s:  END 
5854 #. %24$s:  END 
5855 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5856 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5857 #. %27$s:  END 
5858 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5859 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5860 #. %30$s:  END 
5861 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5862 #. %32$s:  END 
5863 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5864 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5865 #. %35$s:  END 
5866 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5867 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5868 #. %38$s:  END 
5869 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5870 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5871 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5872 #. %42$s:  END 
5873 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5874 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5875 #. %45$s:  END 
5876 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5877 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5878 #. %48$s:  END 
5879 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5880 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5881 #. %51$s:  END 
5882 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5883 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5884 #. %54$s:  END 
5885 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5886 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5887 #. %57$s:  END 
5888 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5889 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5890 #. %60$s:  END 
5891 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5892 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5893 #. %63$s:  END 
5894 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5895 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5896 #. %66$s:  END 
5897 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5898 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5899 #. %69$s:  END 
5900 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
5901 #. %71$s:  OPACBaseURL 
5902 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5903 #. %73$s:  END 
5904 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5905 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5906 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5907 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5908 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5909 #. %79$s:  END 
5910 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5911 #. %81$s:  END 
5912 #. %82$s:  END 
5913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
5917 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
5918 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
5919 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
5920 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
5921 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
5922 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %"
5923 "s "
5924 msgstr ""
5925
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143
5927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167
5928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330
5933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341
5934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352
5935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid ". "
5939 msgstr ". %s"
5940
5941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5942 #, c-format
5943 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
5947 #, c-format
5948 msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5952 #, c-format
5953 msgid "...or..."
5954 msgstr "...หรือ..."
5955
5956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
5957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5958 #, c-format
5959 msgid ".png"
5960 msgstr ".png"
5961
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62
5963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
5964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "/ "
5967 msgstr "/"
5968
5969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
5971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
5972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
5974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
5975 #, c-format
5976 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5977 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5978
5979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
5980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
5981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
5982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
5984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
5985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
5986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188
5987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
5988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
5989 #, c-format
5990 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5991 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5992
5993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
5994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
5995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
5996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
5997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
5998 #, c-format
5999 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6000 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6001
6002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
6003 #, c-format
6004 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6005 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6006
6007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
6008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
6009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
6010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314
6012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
6014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
6015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182
6016 #, c-format
6017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6018 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6019
6020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133
6022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320
6024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
6025 #, c-format
6026 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6027 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6028
6029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
6030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6033 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6034
6035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
6036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
6037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6040 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6041
6042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6046 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6047
6048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6051 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6052
6053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
6056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6060
6061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6063 #, c-format
6064 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
6068 #, c-format
6069 msgid "000 "
6070 msgstr ""
6071
6072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6074 #, c-format
6075 msgid "10 titles"
6076 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
6077
6078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6080 #, c-format
6081 msgid "100 titles"
6082 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
6083
6084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
6085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
6086 #, c-format
6087 msgid "100,110,111,700,710,711"
6088 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6089
6090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6092 #, c-format
6093 msgid "12 months"
6094 msgstr "12 เดือน"
6095
6096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6097 #, c-format
6098 msgid "130,240"
6099 msgstr "130,240"
6100
6101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6103 #, c-format
6104 msgid "15 titles"
6105 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
6106
6107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6109 #, c-format
6110 msgid "20 titles"
6111 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
6112
6113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6115 #, c-format
6116 msgid "3 months"
6117 msgstr "3 เดือน"
6118
6119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6121 #, c-format
6122 msgid "30 titles"
6123 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
6124
6125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6127 #, c-format
6128 msgid "40 titles"
6129 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
6130
6131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
6132 #, c-format
6133 msgid "440,490"
6134 msgstr "440,490"
6135
6136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6138 #, c-format
6139 msgid "50 titles"
6140 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
6141
6142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6144 #, c-format
6145 msgid "6 months"
6146 msgstr "6 เดือน"
6147
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
6161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid ": "
6164 msgstr ": %s"
6165
6166 #. %1$s:  ELSE 
6167 #. %2$s:  END 
6168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6169 #, fuzzy, c-format
6170 msgid ": %sa list:%s"
6171 msgstr "รายการ:"
6172
6173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
6174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
6175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid ":,;/ "
6179 msgstr ":,;/"
6180
6181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123
6182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
6185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
6188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258
6190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
6192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308
6193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66
6194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
6197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
6198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
6200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707
6209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
6210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
6213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
6214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
6215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
6216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
6220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
6222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252
6224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271
6225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
6226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
6227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
6228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
6229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "; "
6232 msgstr "; %s"
6233
6234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "; Audience: "
6237 msgstr "ผู้อ่าน"
6238
6239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "; Format: "
6243 msgstr "รูปแบบ:"
6244
6245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "; Innhold: "
6249 msgstr "จองอยู่"
6250
6251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
6252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "; Literary form: "
6255 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6256
6257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "; Litterær form: "
6261 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6262
6263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6267 #, c-format
6268 msgid "; Målgruppe: "
6269 msgstr ""
6270
6271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
6272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
6273 #, fuzzy, c-format
6274 msgid "; Nature of contents: "
6275 msgstr "ลักษณะของทรัพยากรสารสนเทศ"
6276
6277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6280 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6281
6282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "; Type of computer file: "
6285 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6286
6287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "; Type of continuing resource: "
6290 msgstr "ชนิดของทรัพยากรสารสนเทศต่อเนื่อง"
6291
6292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "; Type of visual material: "
6295 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6298 #, fuzzy, c-format
6299 msgid "; Type periodikum: "
6300 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
6301
6302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54
6303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
6305 #, c-format
6306 msgid "= "
6307 msgstr ""
6308
6309 #. IMG
6310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
6311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
6312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
6318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6319 msgid ">"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "A list named "
6325 msgstr "ชื่อรายการ"
6326
6327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "A record matching barcode "
6330 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
6331
6332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "A specific copy"
6335 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
6336
6337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328
6338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6339 #, c-format
6340 msgid "AND "
6341 msgstr ""
6342
6343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "AR"
6346 msgstr "MARCXML"
6347
6348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "About the author"
6351 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
6352
6353 #. SCRIPT
6354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6355 #, fuzzy
6356 msgid "About the calendar"
6357 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
6358
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
6360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "Absorbed by:"
6363 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
6364
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
6366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517
6367 #, c-format
6368 msgid "Absorbed in part by:"
6369 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้โดย:"
6370
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
6373 #, c-format
6374 msgid "Absorbed in part:"
6375 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้:"
6376
6377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
6379 #, c-format
6380 msgid "Absorbed:"
6381 msgstr "รวบรวม:"
6382
6383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Abstract: "
6387 msgstr "สาระสังเขป"
6388
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
6390 #, c-format
6391 msgid "Abstracts/summaries"
6392 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "Access denied"
6397 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
6398
6399 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6401 #, c-format
6402 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6407 #, c-format
6408 msgid "Acquired in the last:"
6409 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
6410
6411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6415 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
6416
6417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6421 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
6422
6423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
6424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
6425 #, c-format
6426 msgid "Actions:"
6427 msgstr "การกระทำ:"
6428
6429 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
6431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
6432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
6433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
6434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
6435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
6436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
6437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488
6438 #, c-format
6439 msgid "Add"
6440 msgstr "เพิ่ม"
6441
6442 #. %1$s:  total 
6443 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "Add %s items to %s"
6447 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6448
6449 #. A
6450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6451 msgid "Add another field"
6452 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
6453
6454 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Add to %s"
6458 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6459
6460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
6461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
6462 #, c-format
6463 msgid "Add to a list"
6464 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
6465
6466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6467 #, fuzzy, c-format
6468 msgid "Add to a new list:"
6469 msgstr "เพิ่มไปยังรายการใหม่:"
6470
6471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
6472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "Add to cart"
6475 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
6476
6477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6478 #, c-format
6479 msgid "Add to list:"
6480 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
6481
6482 # TZ4cZX  <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Add to list: "
6487 msgstr ""
6488 "TZ4cZX  <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
6489 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]"
6490 "crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/"
6491
6492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Add to your cart"
6496 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6497
6498 #. SCRIPT
6499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Add to: "
6502 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6503
6504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
6506 #, c-format
6507 msgid "Add your own review"
6508 msgstr "เพิ่มความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับรายการนี้"
6509
6510 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6511 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "Added %s %s by "
6515 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6516
6517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6520 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
6521
6522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6524 #, c-format
6525 msgid "Address:"
6526 msgstr "ที่อยู่:"
6527
6528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "Adolescent; "
6531 msgstr "วัยรุ่น;"
6532
6533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6534 #, c-format
6535 msgid "Adressebøker"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
6539 #, c-format
6540 msgid "Adult"
6541 msgstr "ผู้ใหญ่"
6542
6543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6544 #, c-format
6545 msgid "Adult, General"
6546 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
6547
6548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6549 #, c-format
6550 msgid "Adult, serious"
6551 msgstr "ผู้ใหญ่, จริงจัง"
6552
6553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Adult; "
6556 msgstr "ผู้ใหญ่"
6557
6558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Advanced search"
6561 msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
6562
6563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79
6564 #, c-format
6565 msgid "All Tags"
6566 msgstr "ทุกแท็ก"
6567
6568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "All collections"
6572 msgstr "คอลเลกชันผสม"
6573
6574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6576 #, c-format
6577 msgid "All item types"
6578 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
6579
6580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6584 #, c-format
6585 msgid "All libraries"
6586 msgstr "ทุกห้องสมุด"
6587
6588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6589 #, c-format
6590 msgid ""
6591 "Also note that you must return all checked out items before your card "
6592 "expires."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
6596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Alternate address:"
6599 msgstr "ที่อยู่ถาวรหรือที่อยู่อื่น:"
6600
6601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "Alternate contact details"
6604 msgstr "ข้อมูลการติดต่ออื่น"
6605
6606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
6607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Alternate contact information"
6610 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
6611
6612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Alternate contact:"
6615 msgstr "การติดต่ออื่น:"
6616
6617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Amazon reviews"
6620 msgstr "บทวิจารณ์จาก Amazon"
6621
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
6623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
6624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
6625 #, c-format
6626 msgid "Amount"
6627 msgstr "จำนวน"
6628
6629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "Amount outstanding"
6632 msgstr "จำนวนที่โดดเด่น"
6633
6634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "An error has occurred"
6643 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
6644
6645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid ""
6648 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6649 "visit the library to update your personal details. "
6650 msgstr ""
6651 "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะส่งข้อความของท่านสู่ระบบ "
6652 "กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ห้องสมุดเพื่อแก้ไขรายละเอียดของท่าน"
6653
6654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6655 #, c-format
6656 msgid "An error occurred while try to process your request."
6657 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
6658
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "Analytics: "
6662 msgstr "แสดงเฉพาะ"
6663
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
6665 #, c-format
6666 msgid "Anamorfisk kart"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6670 #, c-format
6671 msgid "Andre typer innhold"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6675 #, c-format
6676 msgid "Andre typer periodika"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
6680 #, c-format
6681 msgid "Anmeldelser"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6685 #, fuzzy, c-format
6686 msgid "Annen filmtype"
6687 msgstr "ชนิดใดๆ"
6688
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
6690 #, c-format
6691 msgid "Annen globustype"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "Annen karttype"
6697 msgstr "ชนิดใดๆ"
6698
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "Annen materialtype"
6703 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6704
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
6706 #, c-format
6707 msgid "Annen mikroformtype"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
6711 #, c-format
6712 msgid "Annen tale/annet"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
6716 #, c-format
6717 msgid "Annen type gjenstand"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
6721 #, c-format
6722 msgid "Annen type videoopptak"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
6726 #, c-format
6727 msgid "Annet lagringsmedium"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Annet lydmateriale"
6733 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6734
6735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6736 #, c-format
6737 msgid "Annual"
6738 msgstr "ประจำปี"
6739
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
6741 #, c-format
6742 msgid "Antologi"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6753 #, c-format
6754 msgid "Any"
6755 msgstr "ใดๆ"
6756
6757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "Any audience"
6760 msgstr "ผู้ใช้ใดๆ"
6761
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Any content"
6765 msgstr "เนื้อหาใดๆ"
6766
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "Any format"
6770 msgstr "รูปแบบใดๆ"
6771
6772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "Any phrase"
6776 msgstr "วลีใดๆ"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6779 #, c-format
6780 msgid "Any regularity"
6781 msgstr "ระยะใดๆ"
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6784 #, c-format
6785 msgid "Any type"
6786 msgstr "ชนิดใดๆ"
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "Any word"
6792 msgstr "คำใดๆ"
6793
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6795 #, c-format
6796 msgid "Anyone"
6797 msgstr "ผู้ใด"
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6801 msgid "Apr"
6802 msgstr ""
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6806 #, fuzzy
6807 msgid "April"
6808 msgstr "ชื่อเรื่อง"
6809
6810 #. SCRIPT
6811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6814 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
6815
6816 #. SCRIPT
6817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6820 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
6821
6822 #. SCRIPT
6823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6824 #, fuzzy
6825 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6826 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
6827
6828 #. SCRIPT
6829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6830 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6831 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
6832
6833 #. SCRIPT
6834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6835 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6836 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
6837
6838 #. SCRIPT
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6842 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
6845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "Article"
6848 msgstr "ชื่อเรื่อง"
6849
6850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
6851 #, c-format
6852 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #. For the first occurrence,
6856 #. %1$s:  subscription.branchname 
6857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
6858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "At library: %s"
6861 msgstr "ที่ห้องสมุด: %s %s"
6862
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
6864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Atlas"
6867 msgstr "แท็ก"
6868
6869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6870 #, c-format
6871 msgid "Audience"
6872 msgstr "ผู้อ่าน"
6873
6874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "Audience: "
6877 msgstr "ผู้อ่าน"
6878
6879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Audiovisual profile:"
6882 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
6883
6884 #. SCRIPT
6885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6886 msgid "Aug"
6887 msgstr ""
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6891 msgid "August"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6896 #, c-format
6897 msgid "AuthenticatePatron"
6898 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
6899
6900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6904 "patron."
6905 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
6906
6907 #. OPTGROUP
6908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
6912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
6913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
6914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
6916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
6917 #, c-format
6918 msgid "Author"
6919 msgstr "ผู้แต่ง"
6920
6921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6923 #, c-format
6924 msgid "Author (A-Z)"
6925 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
6926
6927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6929 #, c-format
6930 msgid "Author (Z-A)"
6931 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
6932
6933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Author notes provided by Syndetics"
6936 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
6937
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Author(s)"
6941 msgstr "ผู้แต่ง:"
6942
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6944 #, c-format
6945 msgid "Author:"
6946 msgstr "ผู้แต่ง:"
6947
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6949 #, c-format
6950 msgid "Authority search results"
6951 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
6952
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Authorized headings"
6956 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
6957
6958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
6959 #, c-format
6960 msgid "Authors:"
6961 msgstr "ผู้แต่ง:"
6962
6963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6964 #, c-format
6965 msgid "Availability"
6966 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
6967
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
6969 #, c-format
6970 msgid "Availability:"
6971 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
6972
6973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98
6974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
6975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "Availability: "
6978 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
6979
6980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "Available issues"
6983 msgstr "ฉบับที่มี"
6984
6985 #. %1$s:  AmazonTld 
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "Average rating (from Amazon%s): "
6989 msgstr "สถิติเฉลี่ย (จากเว็บไซต์ Amazon.com):"
6990
6991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
6992 #, c-format
6993 msgid "Avis"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
6997 #, c-format
6998 msgid "Avløser delvis: "
6999 msgstr ""
7000
7001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429
7002 #, c-format
7003 msgid "Avløser: "
7004 msgstr ""
7005
7006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
7007 #, c-format
7008 msgid "Avløst av: "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7012 #, c-format
7013 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
7017 #, c-format
7018 msgid "Awards:"
7019 msgstr "รางว้ล:"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Awards: "
7024 msgstr "รางว้ล:"
7025
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7027 #, c-format
7028 msgid "BE CAREFUL"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
7032 #, c-format
7033 msgid "BIBTEX"
7034 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7035
7036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
7037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
7038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
7039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
7040 #, c-format
7041 msgid "BK"
7042 msgstr "ย้อนกลับ"
7043
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Babelthèque"
7047 msgstr "การแสดงความคิดเห็นของผู้ใช้"
7048
7049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Back to lists"
7055 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7056
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Back to results"
7060 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7061
7062 #. A
7063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7064 #, fuzzy
7065 msgid "Back to the results search list"
7066 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7067
7068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
7069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
7072 #, c-format
7073 msgid "Barcode"
7074 msgstr "บาร์โค้ด"
7075
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7081 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7082
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7087 #, c-format
7088 msgid "Barn og ungdom;"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7092 #, c-format
7093 msgid "Barn over 7 år;"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "Beskrivelse: "
7099 msgstr "ชุด:"
7100
7101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7102 #, c-format
7103 msgid "Biannual"
7104 msgstr "รายครึ่งปี"
7105
7106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
7107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
7108 #, c-format
7109 msgid "BibTex"
7110 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7111
7112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
7113 #, c-format
7114 msgid "Biblio records"
7115 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
7116
7117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7118 #, fuzzy, c-format
7119 msgid "Bibliografier"
7120 msgstr "บรรณานุกรม"
7121
7122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Bibliografiske data"
7125 msgstr "บรรณานุกรม"
7126
7127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7128 #, c-format
7129 msgid "Bibliographies"
7130 msgstr "บรรณานุกรม"
7131
7132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Bibliography: "
7135 msgstr "บรรณานุกรม"
7136
7137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Bilde"
7140 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
7143 #, c-format
7144 msgid "Billedbånd"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7150 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7151
7152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7153 #, c-format
7154 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7158 #, c-format
7159 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7163 #, c-format
7164 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7168 #, c-format
7169 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7173 #, c-format
7174 msgid "Billedbøker for voksne;"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7178 #, c-format
7179 msgid "Billedbøker;"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
7183 #, c-format
7184 msgid "Billedkort"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
7188 #, c-format
7189 msgid "Bimonthly"
7190 msgstr "ทุกสองสัปดาห์"
7191
7192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Biografi "
7195 msgstr "ชีวประวัติ"
7196
7197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Biografier"
7200 msgstr "บรรณานุกรม"
7201
7202 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
7203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7204 #, c-format
7205 msgid "Biography"
7206 msgstr "ชีวประวัติ"
7207
7208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
7209 #, c-format
7210 msgid "Biweekly"
7211 msgstr "รายปักษ์"
7212
7213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "Blokkdiagram"
7216 msgstr "บทละคร"
7217
7218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7219 #, c-format
7220 msgid "Blu-ray-plate"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
7224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71
7225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "Bok"
7228 msgstr "หนังสือ"
7229
7230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
7232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
7233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Book"
7236 msgstr "หนังสือ"
7237
7238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
7239 #, c-format
7240 msgid "Braille"
7241 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7242
7243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7244 #, c-format
7245 msgid "Braille or Moon script"
7246 msgstr "อักษรเบรลล์หรือมูนสคริปต์"
7247
7248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Brief display"
7251 msgstr "แสดงผลอย่างย่อ"
7252
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Brief history"
7257 msgstr "สมุดรายนาม"
7258
7259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "Browse by author or subject"
7263 msgstr "เรียกดูตามหัวเรื่อง"
7264
7265 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Browse by hierarchy"
7268 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
7269
7270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7271 #, c-format
7272 msgid "Browse our catalogue"
7273 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
7274
7275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Browse results"
7278 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7279
7280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "Browse shelf"
7283 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7284
7285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7286 #, c-format
7287 msgid "CAS"
7288 msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์แบบส่วนกลาง Central Authentication Service"
7289
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7291 #, c-format
7292 msgid "CD audio"
7293 msgstr "ซีดีเสียง"
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "CD software"
7298 msgstr "ซีดีซอฟต์แวร์"
7299
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
7301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
7302 #, c-format
7303 msgid "CF"
7304 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7305
7306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
7307 #, c-format
7308 msgid "CGI debug is on."
7309 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
7310
7311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7312 #, c-format
7313 msgid "CR"
7314 msgstr "ทรัพยากรต่อเนื่อง"
7315
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "CSV - %s"
7322 msgstr "- %s"
7323
7324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7325 #, c-format
7326 msgid "Call No."
7327 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7328
7329 #. OPTGROUP
7330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7331 msgid "Call Number"
7332 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7333
7334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
7335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Call no."
7339 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7340
7341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
7345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Call number"
7348 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7349
7350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7354 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (หนังสือทั่วไป 0-9 ถึง นิยาย A-Z)"
7355
7356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7360 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (นิยาย Z-A ถึง หนังสือทั่วไป 9-0)"
7361
7362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
7363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
7364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
7366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
7367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
7368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
7372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7381 #, c-format
7382 msgid "Cancel"
7383 msgstr "ยกเลิก"
7384
7385 #. A
7386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Cancel email notification"
7389 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Cancel email notification "
7394 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "CancelHold"
7400 msgstr "ยกเลิก"
7401
7402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "CancelRecall "
7405 msgstr "ยกเลิก"
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7408 #, c-format
7409 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7410 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
7411
7412 #. IMG
7413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Cannot be put on hold"
7416 msgstr "ไม่มีคนจอง"
7417
7418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82
7419 #, c-format
7420 msgid "Card View (ISBD)"
7421 msgstr "มุมมองบัตรรายการ (ISBD)"
7422
7423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7426 #, c-format
7427 msgid "Card number:"
7428 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
7429
7430 #. For the first occurrence,
7431 #. SCRIPT
7432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Cart"
7436 msgstr "ที่"
7437
7438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Cas login"
7441 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7442
7443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
7444 #, c-format
7445 msgid "Cassette recording"
7446 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
7447
7448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7449 #, c-format
7450 msgid "Catalogs"
7451 msgstr "รายการทรัพยากร"
7452
7453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
7454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7456 #, c-format
7457 msgid "Category:"
7458 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
7459
7460 #. ACRONYM
7461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7462 msgid "Central Authentication Service"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "Change your password "
7468 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
7469
7470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
7471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526
7472 #, c-format
7473 msgid "Changed back to:"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7477 #. %2$s:  END 
7478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
7479 #, c-format
7480 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7481 msgstr ""
7482
7483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7484 #, c-format
7485 msgid "Checked out"
7486 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7487
7488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179
7489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Checked out ("
7493 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7494
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Checkout history"
7498 msgstr "ประวัติการยืม"
7499
7500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7501 #, c-format
7502 msgid "Checkouts"
7503 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7504
7505 #. %1$s:  borrowername 
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "Checkouts for %s "
7509 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7510
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "City:"
7517 msgstr "จำนวน"
7518
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
7520 #, c-format
7521 msgid "Classification"
7522 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7523
7524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "Classification: "
7527 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7528
7529 #. INPUT type=reset
7530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Clear"
7533 msgstr "ล้างทั้งหมด"
7534
7535 #. For the first occurrence,
7536 #. SCRIPT
7537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
7540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "Clear all"
7544 msgstr "ล้างทั้งหมด"
7545
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
7547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "Clear date"
7551 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7554 #, c-format
7555 msgid "Click here"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
7560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
7561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "Click here to access online"
7564 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7565
7566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7567 #, fuzzy, c-format
7568 msgid "Click here to access online "
7569 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7570
7571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "Click here to view them all."
7574 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7575
7576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
7577 #, c-format
7578 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7579 msgstr ""
7580
7581 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7583 msgid "Click to add to cart"
7584 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
7585
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
7589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
7590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "Click to open in new window"
7596 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
7597
7598 #. DIV
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
7601 msgid "Click to view in Google Books"
7602 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
7603
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. SCRIPT
7606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Close"
7610 msgstr "รายการทรัพยากร"
7611
7612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "Close shelf browser"
7615 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
7616
7617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Close this window"
7622 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
7623
7624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7625 #, c-format
7626 msgid "Close this window."
7627 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
7628
7629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7630 #, c-format
7631 msgid "Close window"
7632 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
7633
7634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Coauthor"
7637 msgstr "ผู้แต่ง"
7638
7639 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Coded fields"
7643 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7644
7645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7646 #, fuzzy, c-format
7647 msgid "Collage"
7648 msgstr "ภาพปะต่อ"
7649
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
7652 #, c-format
7653 msgid "Collection"
7654 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
7655
7656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "Collection title:"
7659 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
7660
7661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
7662 #, fuzzy, c-format
7663 msgid "Collection: "
7664 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
7665
7666 #. For the first occurrence,
7667 #. %1$s:  review.firstname 
7668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
7669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
7670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "Comment by %s"
7673 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7674
7675 #. %1$s:  review.firstname 
7676 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
7677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "Comment by %s %s"
7680 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7681
7682 #. %1$s:  review.title 
7683 #. %2$s:  review.firstname 
7684 #. %3$s:  review.surname 
7685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "Comment by %s %s %s"
7688 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7689
7690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7692 #, c-format
7693 msgid "Comment:"
7694 msgstr "ความคิดเห็น:"
7695
7696 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7697 #. %2$s:  reviews.size 
7698 #. %3$s:  ELSE 
7699 #. %4$s:  END 
7700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7703 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7704
7705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Comments on "
7708 msgstr "ความคิดเห็น"
7709
7710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "Computer File"
7714 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7715
7716 #. INPUT type=submit
7717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
7718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
7719 msgid "Confirm"
7720 msgstr "ยืนยัน"
7721
7722 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7723 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7724 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7725 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7726 #. %5$s:  END 
7727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
7728 #, c-format
7729 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7730 msgstr ""
7731
7732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Contact details"
7735 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
7736
7737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
7738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "Contact information"
7741 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7742
7743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7744 #, c-format
7745 msgid "Content"
7746 msgstr "เนื้อหา"
7747
7748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7749 #, c-format
7750 msgid "Content Cafe"
7751 msgstr "Content Cafe"
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "Content advice: "
7756 msgstr "Content Cafe"
7757
7758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
7759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
7760 #, c-format
7761 msgid "Contents"
7762 msgstr "สารบัญ"
7763
7764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Contents note: "
7767 msgstr "สารบัญ"
7768
7769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "Contents:"
7772 msgstr "สารบัญ"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
7775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "Continued by:"
7778 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
7779
7780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
7781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
7782 #, c-format
7783 msgid "Continued in part by:"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
7787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
7788 #, c-format
7789 msgid "Continues in part:"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
7793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "Continues:"
7796 msgstr "สารบัญ"
7797
7798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
7799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "Continuing Resource"
7802 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
7803
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7805 #, c-format
7806 msgid "Copies"
7807 msgstr "เล่ม"
7808
7809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7810 #, c-format
7811 msgid "Copies available at:"
7812 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7813
7814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132
7815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
7816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Copies available for loan: "
7819 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7820
7821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156
7822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Copies available for reference: "
7826 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
7827
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
7829 #, c-format
7830 msgid "Copies available:"
7831 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
7832
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
7834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
7835 #, c-format
7836 msgid "Copy"
7837 msgstr "เล่ม"
7838
7839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
7840 #, c-format
7841 msgid "Copyright"
7842 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
7843
7844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "Copyright Date:"
7847 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
7848
7849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124
7850 #, c-format
7851 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
7855 #, c-format
7856 msgid "Corporate Author (Main)"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129
7860 #, c-format
7861 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
7866 #, c-format
7867 msgid "Count"
7868 msgstr "จำนวน"
7869
7870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
7871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
7872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "Country:"
7875 msgstr "จำนวน"
7876
7877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "Country: "
7881 msgstr "จำนวน"
7882
7883 #. IMG
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
7885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7886 msgid "Cover Image"
7887 msgstr "ภาพปก"
7888
7889 #. IMG
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Cover image"
7893 msgstr "ภาพปก"
7894
7895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "Create a new list"
7898 msgstr "สร้างรายการใหม่"
7899
7900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7904 "record in Koha."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7908 #, c-format
7909 msgid ""
7910 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7911 "bibliographic record Koha."
7912 msgstr ""
7913
7914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
7916 #, c-format
7917 msgid "Credits"
7918 msgstr "เครดิต"
7919
7920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "Current password:"
7923 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
7924
7925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "Current session"
7928 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
7929
7930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
7931 #, c-format
7932 msgid "Curriculum"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7936 #, c-format
7937 msgid "DVD video / Videodisc"
7938 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
7939
7940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7941 #, c-format
7942 msgid "Daily"
7943 msgstr "ทุกวัน"
7944
7945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
7946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
7947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "Damaged ("
7950 msgstr "เสียหายจำนวน (%s) รายการ,"
7951
7952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
7956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7958 #, c-format
7959 msgid "Date"
7960 msgstr "วันที่"
7961
7962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "Date added"
7965 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
7966
7967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Date due"
7970 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7971
7972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "Date of birth:"
7975 msgstr "วันเกิด:"
7976
7977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
7978 #, fuzzy, c-format
7979 msgid "Date of birth: "
7980 msgstr "วันเกิด:"
7981
7982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
7983 #, c-format
7984 msgid "Date received"
7985 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Date selection:"
7991 msgstr "รายละเอียด"
7992
7993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
7995 #, c-format
7996 msgid "Date:"
7997 msgstr "วันที่:"
7998
7999 #. OPTGROUP
8000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Dates"
8003 msgstr "วันที่"
8004
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "Days in advance"
8008 msgstr "# วันล่วงหน้า"
8009
8010 #. SCRIPT
8011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Dec"
8014 msgstr "กำหนดส่ง"
8015
8016 #. SCRIPT
8017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8018 msgid "December"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
8024 #, c-format
8025 msgid "Default"
8026 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
8027
8028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8032 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8033 "permitted by local laws."
8034 msgstr ""
8035
8036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8037 #, c-format
8038 msgid ""
8039 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8040 "values: "
8041 msgstr ""
8042
8043 #. INPUT type=submit
8044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
8045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
8046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123
8048 #, c-format
8049 msgid "Delete"
8050 msgstr "ลบ"
8051
8052 #. INPUT type=submit
8053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8054 msgid "Delete Checked Items"
8055 msgstr "ลบรายการยืมออก"
8056
8057 #. INPUT type=submit
8058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Delete list"
8061 msgstr "ลบรายการ"
8062
8063 #. INPUT type=submit
8064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Delete this list"
8067 msgstr "ลบรายการนี้"
8068
8069 #. A
8070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Delete your search history"
8074 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8075
8076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
8077 #, c-format
8078 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8079 msgstr ""
8080
8081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488
8082 #, c-format
8083 msgid "Delvis gått inn i: "
8084 msgstr ""
8085
8086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482
8087 #, c-format
8088 msgid "Delvsi avløst av: "
8089 msgstr ""
8090
8091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8092 #, c-format
8093 msgid "Description"
8094 msgstr "รายละเอียด"
8095
8096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Description: "
8101 msgstr "รายละเอียด"
8102
8103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
8104 #, c-format
8105 msgid "Details"
8106 msgstr "รายละเอียด"
8107
8108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
8109 #, c-format
8110 msgid "Dewey"
8111 msgstr "ระบบดิวอี้"
8112
8113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240
8114 #, fuzzy, c-format
8115 msgid "Dewey: "
8116 msgstr "ระบบดิวอี้"
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8120 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8124 #, c-format
8125 msgid "Dia"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "Dias"
8131 msgstr "วันที่"
8132
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
8134 #, c-format
8135 msgid "Dictionaries"
8136 msgstr "พจนานุกรม"
8137
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8139 #, c-format
8140 msgid "Digests only?"
8141 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
8142
8143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8145 #, c-format
8146 msgid "Dikt"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Diorama"
8152 msgstr "บทละคร"
8153
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8155 #, c-format
8156 msgid "Directories"
8157 msgstr "รายชื่อ"
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8160 #, c-format
8161 msgid "Discographies"
8162 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8163
8164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8166 #, c-format
8167 msgid "Diskett"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "Diskografier"
8173 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8174
8175 #. SCRIPT
8176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8177 msgid "Display %s first"
8178 msgstr ""
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8182 msgid ""
8183 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
8184 "details."
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Do not notify"
8190 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
8191
8192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8193 #, c-format
8194 msgid ""
8195 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8196 "arrives?"
8197 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
8198
8199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8200 #, c-format
8201 msgid "DoB:"
8202 msgstr "วันเกิด:"
8203
8204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8205 #, c-format
8206 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8210 #, c-format
8211 msgid "Don't have a library card?"
8212 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
8213
8214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8215 #, c-format
8216 msgid "Don't have a password yet?"
8217 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
8218
8219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145
8220 #, c-format
8221 msgid "Download"
8222 msgstr "ดาวน์โหลด"
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8225 #, c-format
8226 msgid "Download cart:"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "Download list"
8232 msgstr "ดาวน์โหลด"
8233
8234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "Download list:"
8237 msgstr "ดาวน์โหลด"
8238
8239 #. SCRIPT
8240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8241 msgid "Drag to move"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8245 #, fuzzy, c-format
8246 msgid "Drama"
8247 msgstr "บทละคร"
8248
8249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
8250 #, c-format
8251 msgid "Dublin Core (XML)"
8252 msgstr "ดับลิน คอร์ (XML)"
8253
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
8255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8257 #, c-format
8258 msgid "Due"
8259 msgstr "กำหนดส่ง"
8260
8261 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
8263 #, c-format
8264 msgid "Due %s"
8265 msgstr "กำหนดส่ง %s "
8266
8267 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8269 #, c-format
8270 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8271 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
8272
8273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8274 #, c-format
8275 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8276 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
8277
8278 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
8280 #, c-format
8281 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8282 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s "
8283
8284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
8285 #, c-format
8286 msgid "ERROR: No barcode given."
8287 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
8288
8289 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8291 #, c-format
8292 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8293 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
8294
8295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8296 #, c-format
8297 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8298 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
8299
8300 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
8302 #, c-format
8303 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8304 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
8305
8306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
8307 #, c-format
8308 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8309 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
8310
8311 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
8313 #, c-format
8314 msgid ""
8315 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8316 "this type of list. Please check."
8317 msgstr ""
8318
8319 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
8320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
8321 #, c-format
8322 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8323 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
8324
8325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
8326 #, c-format
8327 msgid "Easy"
8328 msgstr "แบบง่าย"
8329
8330 #. INPUT type=submit
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
8334 #, c-format
8335 msgid "Edit"
8336 msgstr "แก้ไข"
8337
8338 #. INPUT type=submit
8339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Edit list"
8342 msgstr "แก้ไขรายการ"
8343
8344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
8345 #, c-format
8346 msgid "Editing"
8347 msgstr "กำลังแก้ไข"
8348
8349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "Edition Statement"
8352 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8353
8354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
8355 #, c-format
8356 msgid "Edition statement:"
8357 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8358
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "Edition: "
8364 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8365
8366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
8367 #, c-format
8368 msgid "Editions"
8369 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8370
8371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
8372 #, c-format
8373 msgid "Elektroniske ressurser"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8379 #, c-format
8380 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8386 #, c-format
8387 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8393 #, c-format
8394 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8400 #, c-format
8401 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Email"
8407 msgstr "อีเมล:"
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Email address:"
8413 msgstr "ที่อยู่อีเมล:"
8414
8415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8418 #, c-format
8419 msgid "Email:"
8420 msgstr "อีเมล:"
8421
8422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8423 #, c-format
8424 msgid "Emne(r): "
8425 msgstr ""
8426
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Empty and close"
8430 msgstr "ลบทั้งหมดแล้วปิด"
8431
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "Encyclopedias "
8435 msgstr "สารานุกรม"
8436
8437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Enhanced content: "
8440 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
8441
8442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
8443 #, c-format
8444 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8448 #, c-format
8449 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8450 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
8451
8452 #. INPUT type=text name=q
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
8455 msgid "Enter search terms"
8456 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
8457
8458 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8459 #. %2$s:  END 
8460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid ""
8463 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8464 "the enter key)."
8465 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
8466
8467 #. %1$s:  authtypetext 
8468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "Entry %s"
8471 msgstr "ที่ %s"
8472
8473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Error 400"
8476 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8477
8478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Error 401"
8481 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8482
8483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "Error 402"
8486 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8487
8488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "Error 403"
8491 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8492
8493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8494 #, c-format
8495 msgid "Error 404"
8496 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8497
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "Error 500"
8501 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8502
8503 #. SCRIPT
8504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Error! Illegal parameter"
8507 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
8508
8509 #. SCRIPT
8510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8511 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8512 msgstr ""
8513
8514 #. SCRIPT
8515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8518 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
8519
8520 #. SCRIPT
8521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8522 #, fuzzy
8523 msgid ""
8524 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8525 "with plain text."
8526 msgstr ""
8527 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
8528
8529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
8531 #, c-format
8532 msgid "Error:"
8533 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
8534
8535 #. SCRIPT
8536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Errors: "
8539 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
8540
8541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Essays"
8544 msgstr "เรียงความ"
8545
8546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Eventyr"
8549 msgstr "บทกวี"
8550
8551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8554 #, c-format
8555 msgid "Example Call"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8560 #, c-format
8561 msgid "Example Response"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8573 #, c-format
8574 msgid "Example call"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8587 #, c-format
8588 msgid "Example response"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
8592 #, c-format
8593 msgid "Excerpt"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
8597 #, c-format
8598 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "Expanded MARC View"
8604 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
8605
8606 #. SCRIPT
8607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8608 msgid "Expecting a specific copy selection."
8609 msgstr ""
8610
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "Expires on"
8614 msgstr "หมดอายุ:"
8615
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8618 #, c-format
8619 msgid "Expires:"
8620 msgstr "หมดอายุ:"
8621
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
8623 #, fuzzy, c-format
8624 msgid "Expires: "
8625 msgstr "หมดอายุ:"
8626
8627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "Explain "
8630 msgstr "แผนงาน"
8631
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8633 #, c-format
8634 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
8638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
8639 #, c-format
8640 msgid "FV"
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
8644 #, c-format
8645 msgid "Fantasikart"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
8650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
8651 #, c-format
8652 msgid "Fax:"
8653 msgstr "โทรสาร:"
8654
8655 #. SCRIPT
8656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8657 msgid "Feb"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8662 #, fuzzy
8663 msgid "February"
8664 msgstr "ห้องสมุด"
8665
8666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
8667 #, c-format
8668 msgid "Female"
8669 msgstr "ผู้หญิง"
8670
8671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8672 #, c-format
8673 msgid "Feschrift Ind."
8674 msgstr "Feschrift Ind."
8675
8676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Festskrift "
8679 msgstr "Feschrift Ind."
8680
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
8682 #, c-format
8683 msgid "Fiction"
8684 msgstr "นิยาย"
8685
8686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "Fiction notes:"
8689 msgstr "นิยาย"
8690
8691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66
8693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
8695 #, c-format
8696 msgid "Fil"
8697 msgstr "Fil"
8698
8699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62
8700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "Film og video"
8704 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8705
8706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
8707 #, c-format
8708 msgid "Filmkassett"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
8712 #, c-format
8713 msgid "Filmlydspor"
8714 msgstr "Filmlydspor"
8715
8716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Filmografier"
8719 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8720
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8722 #, c-format
8723 msgid "Filmographies"
8724 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8725
8726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
8727 #, c-format
8728 msgid "Filmsløyfe"
8729 msgstr ""
8730
8731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
8733 #, c-format
8734 msgid "Filmspole"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Fine amount"
8740 msgstr "จำนวนค่าปรับ"
8741
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
8743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8747 #, c-format
8748 msgid "Fines"
8749 msgstr "ค่าปรับ"
8750
8751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
8752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Fines and charges"
8756 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8757
8758 #. INPUT type=submit
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Finish"
8762 msgstr "ค่าปรับ"
8763
8764 #. SCRIPT
8765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8766 #, fuzzy
8767 msgid "First"
8768 msgstr "ชื่อ:"
8769
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "First name:"
8773 msgstr "ชื่อ:"
8774
8775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8776 #, c-format
8777 msgid "Fjernanalysebilde"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8781 #, c-format
8782 msgid "Fjerntilgang (online)"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
8786 #, c-format
8787 msgid "Flipover"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
8791 #, c-format
8792 msgid "Flykart"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Font"
8798 msgstr "จำนวน"
8799
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8804 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8805 msgstr ""
8806 "ตัวอย่าง :  1999-2001  และ  คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
8807 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8811 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
8812 msgstr ""
8813
8814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
8815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
8816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
8817 #, c-format
8818 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
8822 #, c-format
8823 msgid "Foredrag, taler"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "Forever"
8830 msgstr "บทวิจารณ์"
8831
8832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8836 "who want to keep track of what they are reading."
8837 msgstr ""
8838
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. SCRIPT
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8843 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
8847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465
8848 #, c-format
8849 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8850 msgstr ""
8851
8852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8853 #, c-format
8854 msgid "Fortellinger, noveller"
8855 msgstr ""
8856
8857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423
8858 #, c-format
8859 msgid "Fortsettelse av: "
8860 msgstr ""
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473
8863 #, c-format
8864 msgid "Fortsettelse i: "
8865 msgstr ""
8866
8867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
8868 #, c-format
8869 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8870 msgstr ""
8871
8872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
8873 #, c-format
8874 msgid "Fortsettes delvis i: "
8875 msgstr ""
8876
8877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
8879 #, c-format
8880 msgid "Fotografi"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Fotografi - negativ"
8886 msgstr "Photo Negative"
8887
8888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
8889 #, c-format
8890 msgid "Fotokart"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8894 #, c-format
8895 msgid "Fotomosaikk"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
8899 #, c-format
8900 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8901 msgstr ""
8902
8903 #. SCRIPT
8904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Fri"
8907 msgstr "Fil"
8908
8909 #. SCRIPT
8910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Friday"
8913 msgstr "วันศุกร์"
8914
8915 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
8917 #, c-format
8918 msgid "From %s:"
8919 msgstr "จาก %s:"
8920
8921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "From: "
8925 msgstr "จาก:"
8926
8927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "Full heading"
8930 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
8931
8932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "Full history"
8936 msgstr "สมุดรายนาม"
8937
8938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8939 #, c-format
8940 msgid "Fysiske bøker"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Gender:"
8947 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
8948
8949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Gender: "
8952 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
8953
8954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "General; "
8957 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
8958
8959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
8960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
8961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
8962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "Generell;"
8965 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
8966
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "GetAuthorityRecords"
8971 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
8972
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid "GetAvailability"
8977 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
8978
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8981 #, c-format
8982 msgid "GetPatronInfo"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8987 #, c-format
8988 msgid "GetPatronStatus"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "GetRecords"
8995 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "GetServices"
9001 msgstr "ชุด"
9002
9003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9007 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9008 "specific metadata schema for the record objects."
9009 msgstr ""
9010
9011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9015 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9016 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9017 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9018 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9019 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9020 msgstr ""
9021
9022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9026 "availability of the items associated with the identifiers."
9027 msgstr ""
9028
9029 #. INPUT type=submit name=save
9030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
9033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9037 msgid "Go"
9038 msgstr "ค้นหา"
9039
9040 #. SCRIPT
9041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Go to Today"
9044 msgstr "วันจันทร์"
9045
9046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9049 msgstr "บรรณานุกรม"
9050
9051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9052 #, c-format
9053 msgid "Grafisk blad"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65
9057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
9058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Grafisk materiale"
9061 msgstr "ทัศนวัสดุ"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9064 #, c-format
9065 msgid "Grafiske data"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
9069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9070 #, c-format
9071 msgid "Grammofonplate"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Groups of libraries"
9077 msgstr "ห้องสมุด"
9078
9079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9080 #, c-format
9081 msgid "Guarantor:"
9082 msgstr "ผู้รับรอง:"
9083
9084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
9085 #, c-format
9086 msgid "Gått inn i: "
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
9090 #, c-format
9091 msgid "HELP"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
9095 #, c-format
9096 msgid "Handbooks"
9097 msgstr "คู่มือ"
9098
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
9100 #, c-format
9101 msgid "Har delvis tatt opp: "
9102 msgstr ""
9103
9104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
9105 #, c-format
9106 msgid "Har tatt opp: "
9107 msgstr ""
9108
9109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9112 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
9113
9114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9115 #, fuzzy, c-format
9116 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9117 msgstr "บรรณานุกรม"
9118
9119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9120 #, fuzzy, c-format
9121 msgid "HarvestExpandedRecords "
9122 msgstr "บรรณานุกรม"
9123
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9127 msgstr "บรรณานุกรม"
9128
9129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Heading ascendant"
9132 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากบนลงล่าง"
9133
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Heading descendant"
9137 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากล่างขึ้นบน"
9138
9139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Hello, %s "
9143 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s"
9144
9145 #. %1$s:  firstname 
9146 #. %2$s:  surname 
9147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid ""
9150 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
9151 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
9152 "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or "
9153 "ProCite. "
9154 msgstr ""
9155 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
9156 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
9157 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
9158 "หรือ ProCite ได้"
9159
9160 #. %1$s:  firstname 
9161 #. %2$s:  surname 
9162 #. %3$s:  shelfname 
9163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid ""
9166 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9167 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9168 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9169 "Reference Manager or ProCite. "
9170 msgstr ""
9171 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
9172 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
9173 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
9174 "หรือ ProCite ได้"
9175
9176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
9177 #, fuzzy, c-format
9178 msgid "Hide window"
9179 msgstr "ซ่อนหน้าต่าง"
9180
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
9183 #, c-format
9184 msgid "Highlight"
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9188 #, c-format
9189 msgid "Hold"
9190 msgstr "จอง"
9191
9192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
9193 #, c-format
9194 msgid "Hold date"
9195 msgstr "วันที่จอง"
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Hold not needed after"
9200 msgstr "วันที่จอง"
9201
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Hold starts on date"
9205 msgstr "วันที่จอง"
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "HoldItem"
9211 msgstr "วันที่จอง"
9212
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "HoldTitle"
9217 msgstr "ชื่อเรื่อง"
9218
9219 #. %1$s:  count 
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
9221 #, c-format
9222 msgid "Holdings ( %s )"
9223 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9224
9225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9226 #, fuzzy, c-format
9227 msgid "Holdings Note: "
9228 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9229
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Holdings:"
9234 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9235
9236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9237 #, c-format
9238 msgid "Holds"
9239 msgstr "จอง"
9240
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Holds "
9244 msgstr "จอง"
9245
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
9247 #, fuzzy, c-format
9248 msgid "Holds waiting"
9249 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
9250
9251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
9252 #, c-format
9253 msgid "Hologram"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Home library"
9259 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Home library:"
9265 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9266
9267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9268 #, c-format
9269 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9273 #, c-format
9274 msgid "Håndbøker"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "ILS-DI"
9280 msgstr "ISBD"
9281
9282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9283 #, c-format
9284 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "ISBD view"
9292 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
9293
9294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
9299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
9300 #, c-format
9301 msgid "ISBN"
9302 msgstr "ISBN"
9303
9304 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "ISBN %s"
9308 msgstr "ISBN: %s"
9309
9310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
9311 #, c-format
9312 msgid "ISBN:"
9313 msgstr "ISBN:"
9314
9315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
9316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "ISBN: "
9321 msgstr "ISBN:"
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
9325 #, c-format
9326 msgid "ISSN"
9327 msgstr "ISSN"
9328
9329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
9330 #, c-format
9331 msgid "ISSN:"
9332 msgstr "ISSN:"
9333
9334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "ISSN: "
9339 msgstr "ISSN:"
9340
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "Identity details"
9344 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
9345
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9347 #, c-format
9348 msgid ""
9349 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9350 "local library and the error will be corrected."
9351 msgstr ""
9352 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
9353 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
9354
9355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9356 #, c-format
9357 msgid ""
9358 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9359 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9360 "yourself started."
9361 msgstr ""
9362 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
9363 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
9364
9365 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9370 "expire in %s seconds."
9371 msgstr ""
9372
9373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9374 #, c-format
9375 msgid ""
9376 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9377 "in : "
9378 msgstr ""
9379
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid ""
9383 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9384 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่ "
9385
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9387 #, c-format
9388 msgid ""
9389 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9390 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9391 msgstr ""
9392 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
9393 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
9394
9395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9396 #, c-format
9397 msgid "If you have a "
9398 msgstr ""
9399
9400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9401 #, c-format
9402 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
9406 #, c-format
9407 msgid "Illustration"
9408 msgstr "ภาพประกอบ"
9409
9410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Images"
9413 msgstr "แท็กของฉัน"
9414
9415 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Images for %s"
9419 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
9420
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9423 #, c-format
9424 msgid "Immediate deletion"
9425 msgstr ""
9426
9427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
9428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
9429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "In transit ("
9432 msgstr "นำส่งจำนวน (%s) รายการ,"
9433
9434 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9435 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9436 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
9438 #, c-format
9439 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9440 msgstr "นำส่งจาก %s, ไปยัง %s, ตั้งแต่ %s"
9441
9442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "In your cart"
9448 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
9451 #, c-format
9452 msgid "In: "
9453 msgstr ""
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
9456 #, c-format
9457 msgid "Incomplete contents:"
9458 msgstr ""
9459
9460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
9462 #, c-format
9463 msgid "Indexed in:"
9464 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
9465
9466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
9467 #, c-format
9468 msgid "Indexes"
9469 msgstr "ดัชนี"
9470
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
9472 #, c-format
9473 msgid "Information"
9474 msgstr "ข้อมูล"
9475
9476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9477 #, c-format
9478 msgid "Interaktivt multimedium"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9482 #, c-format
9483 msgid "Intervjuer"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
9487 #, c-format
9488 msgid "Issue #"
9489 msgstr "ฉบับ #"
9490
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9492 #, c-format
9493 msgid "Issues for a subscription"
9494 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9495
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
9497 #, c-format
9498 msgid "Issues summary"
9499 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
9500
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "It has "
9504 msgstr "มีจำนวน <b>%s</b> รายการ"
9505
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Item cannot be checked out."
9509 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
9510
9511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
9514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
9516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
9517 #, c-format
9518 msgid "Item type"
9519 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
9520
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Item type:"
9524 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
9525
9526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Item type: "
9529 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
9530
9531 #. SCRIPT
9532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Jan"
9535 msgstr "และ"
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9539 #, fuzzy
9540 msgid "January"
9541 msgstr "ใดๆ"
9542
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9545 #, c-format
9546 msgid "Joined:"
9547 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
9548
9549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Joined: "
9552 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
9553
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Joining library:"
9557 msgstr "สาขาที่เข้าร่วม:"
9558
9559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
9560 #, c-format
9561 msgid "Jordglobus"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. SCRIPT
9565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9566 msgid "Jul"
9567 msgstr ""
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9571 msgid "July"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9576 msgid "Jun"
9577 msgstr ""
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9581 #, fuzzy
9582 msgid "June"
9583 msgstr "เยาวชน"
9584
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
9586 #, c-format
9587 msgid "Juvenile"
9588 msgstr "เยาวชน"
9589
9590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Juvenile; "
9593 msgstr "เยาวชน"
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
9597 #, c-format
9598 msgid "Kar"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64
9602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
9604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Kart"
9607 msgstr "ที่"
9608
9609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9610 #, c-format
9611 msgid "Kartografisk materiale"
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9615 #, c-format
9616 msgid "Kartprofil"
9617 msgstr ""
9618
9619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9620 #, c-format
9621 msgid "Kartseksjon"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9625 #, fuzzy, c-format
9626 msgid "Kassett"
9627 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
9628
9629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Kataloger"
9632 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9633
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9635 #, c-format
9636 msgid "Keyword"
9637 msgstr "คำสำคัญ"
9638
9639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
9640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Kit"
9643 msgstr "ชุดเครื่องมือ"
9644
9645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367
9646 #, c-format
9647 msgid "Klikk her for tilgang "
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "Koha"
9653 msgstr "Koha ออนไลน์"
9654
9655 #. LINK
9656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9657 msgid "Koha - RSS"
9658 msgstr "Koha - RSS"
9659
9660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Koha Wiki"
9663 msgstr "Koha ออนไลน์"
9664
9665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
9667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9668 msgid "Koha [% Version %]"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
9672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
9673 #, c-format
9674 msgid "Kombidokument"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
9678 #, c-format
9679 msgid "Kombidokumenter"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9683 #, c-format
9684 msgid "Komedier"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
9689 #, c-format
9690 msgid "Kompaktplate"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
9694 #, c-format
9695 msgid "Konferansepublikasjon "
9696 msgstr ""
9697
9698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
9699 #, c-format
9700 msgid "Konversasjonsleksika"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Kunstreproduksjon"
9708 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
9709
9710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
9711 #, c-format
9712 msgid "LCCN"
9713 msgstr "LCCN"
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
9716 #, c-format
9717 msgid "LCCN:"
9718 msgstr "LCCN:"
9719
9720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9721 #, c-format
9722 msgid "Lagringsbrikke"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
9726 #, c-format
9727 msgid "Language"
9728 msgstr "ภาษา"
9729
9730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Language:"
9733 msgstr "ภาษา:"
9734
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "Language: "
9738 msgstr "ภาษา:"
9739
9740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "Languages:&nbsp;"
9743 msgstr "ภาษา:"
9744
9745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
9746 #, c-format
9747 msgid "Large print"
9748 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Last"
9754 msgstr "ล่าช้า"
9755
9756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Last location"
9759 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
9760
9761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Last name:"
9764 msgstr "นามสกุล:"
9765
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9767 #, c-format
9768 msgid "Law reports and digests"
9769 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
9770
9771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
9772 #, c-format
9773 msgid "Legal articles"
9774 msgstr "บทความกฎหมาย"
9775
9776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
9777 #, c-format
9778 msgid "Legal cases and case notes"
9779 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
9780
9781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
9782 #, c-format
9783 msgid "Legislation"
9784 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
9785
9786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
9787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Lettlest;"
9791 msgstr "ชื่อเรื่อง"
9792
9793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9794 #, c-format
9795 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9799 #, c-format
9800 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9804 #, c-format
9805 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9809 #, c-format
9810 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9815 #, c-format
9816 msgid "Library"
9817 msgstr "ห้องสมุด"
9818
9819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Library : "
9822 msgstr "ห้องสมุด"
9823
9824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Library catalog"
9828 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
9829
9830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
9831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Library use:"
9834 msgstr "กฎการใช้ห้องสมุด:"
9835
9836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Library:"
9839 msgstr "ห้องสมุด"
9840
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Limit to any of the following:"
9844 msgstr "จำกัดชนิดของทรัพยากรโดย: เฉพาะทรัพยากรที่ตรงกับเงื่อนไขใดๆ ต่อไปนี้:"
9845
9846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Limit to: "
9850 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Links"
9855 msgstr "ค่าปรับ"
9856
9857 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
9859 #, c-format
9860 msgid "List %s Deleted."
9861 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
9862
9863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
9864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "List name"
9867 msgstr "ชื่อรายการ"
9868
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "List name:"
9872 msgstr "ชื่อรายการ:"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
9875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "List name: "
9878 msgstr "ชื่อรายการ:"
9879
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
9881 #, c-format
9882 msgid "List(s) this item appears in: "
9883 msgstr ""
9884
9885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
9886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
9887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
9888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
9890 #, c-format
9891 msgid "Lists"
9892 msgstr "รายการ"
9893
9894 #. SCRIPT
9895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Loading"
9898 msgstr "สถานที่"
9899
9900 #. SCRIPT
9901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Loading..."
9904 msgstr "สถานที่"
9905
9906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Local login"
9909 msgstr "สถานที่"
9910
9911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356
9912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
9913 #, c-format
9914 msgid "Location"
9915 msgstr "สถานที่"
9916
9917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Location and availability: "
9920 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี:"
9921
9922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
9923 #, c-format
9924 msgid "Location(s)"
9925 msgstr "สถานที่"
9926
9927 #. INPUT type=submit
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
9930 msgid "Log In"
9931 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9934 #, c-format
9935 msgid "Log In to Your Account"
9936 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9939 #, c-format
9940 msgid "Log Out"
9941 msgstr "ออกจากระบบ"
9942
9943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
9945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Log in"
9948 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
9949
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
9951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
9952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
9953 #, c-format
9954 msgid "Log in to add tags."
9955 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
9956
9957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Log in to create your own lists"
9960 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
9961
9962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Log in to your account"
9966 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
9967
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Log in to your account:"
9971 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
9972
9973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
9974 #, c-format
9975 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9976 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
9977
9978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "Login"
9981 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
9982
9983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9984 #, c-format
9985 msgid "Login:"
9986 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
9987
9988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9989 #, c-format
9990 msgid ""
9991 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9992 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9993 msgstr ""
9994
9995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "LookupPatron"
9999 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
10000
10001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
10002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
10003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "Lost ("
10006 msgstr "หายจำนวน (%s) รายการ,"
10007
10008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10009 #, c-format
10010 msgid "Lover og forskrifter"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10014 #, c-format
10015 msgid "Lyd"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Lydbok"
10021 msgstr "หนังสือ"
10022
10023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10024 #, c-format
10025 msgid "Lydbånd"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10029 #, c-format
10030 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10034 #, fuzzy, c-format
10035 msgid "Lydkassett"
10036 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10037
10038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10039 #, c-format
10040 msgid "Lydopptak"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10044 #, c-format
10045 msgid "Lærebok, brevkurs"
10046 msgstr ""
10047
10048 #. A
10049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
10051 #, fuzzy
10052 msgid "MARC"
10053 msgstr "MARCXML"
10054
10055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10056 #, c-format
10057 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10058 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10059
10060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10063 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10064
10065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
10066 #, c-format
10067 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10068 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10069
10070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "MARC Card View"
10073 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10074
10075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10076 #, c-format
10077 msgid "MARC View"
10078 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10079
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "MARC view"
10085 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10086
10087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
10088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10090 #, c-format
10091 msgid "MARCXML"
10092 msgstr "MARCXML"
10093
10094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
10095 #, c-format
10096 msgid "MESSAGE 10:"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "MESSAGE 11:"
10102 msgstr "ข้อความ 15:"
10103
10104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "MESSAGE 12:"
10107 msgstr "ข้อความ 15:"
10108
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "MESSAGE 13:"
10112 msgstr "ข้อความ 15:"
10113
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10115 #, c-format
10116 msgid "MESSAGE 14:"
10117 msgstr ""
10118
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
10120 #, c-format
10121 msgid "MESSAGE 15:"
10122 msgstr "ข้อความ 15:"
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "MESSAGE 1:"
10127 msgstr "ข้อความ 15:"
10128
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "MESSAGE 2:"
10132 msgstr "ข้อความ 8:"
10133
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "MESSAGE 3:"
10137 msgstr "ข้อความ 8:"
10138
10139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "MESSAGE 4:"
10142 msgstr "ข้อความ 8:"
10143
10144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "MESSAGE 5:"
10147 msgstr "ข้อความ 15:"
10148
10149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "MESSAGE 6:"
10152 msgstr "ข้อความ 8:"
10153
10154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "MESSAGE 7:"
10157 msgstr "ข้อความ 8:"
10158
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
10160 #, c-format
10161 msgid "MESSAGE 8:"
10162 msgstr "ข้อความ 8:"
10163
10164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "MESSAGE 9:"
10167 msgstr "ข้อความ 8:"
10168
10169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
10170 #, c-format
10171 msgid "MODS (XML)"
10172 msgstr "MODS (XML)"
10173
10174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
10175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
10176 #, c-format
10177 msgid "MP"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
10181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
10182 #, c-format
10183 msgid "MU"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
10187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
10188 #, c-format
10189 msgid "MX"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
10193 #, c-format
10194 msgid "Magnetbåndkassett"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10198 #, c-format
10199 msgid "Magnetbåndspole"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
10203 #, c-format
10204 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Mailing address:"
10210 msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์:"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Main Author"
10215 msgstr "ผู้แต่ง"
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10219 #, c-format
10220 msgid "Make a "
10221 msgstr ""
10222
10223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10224 #, c-format
10225 msgid "Male"
10226 msgstr "ผู้ชาย"
10227
10228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Maleri"
10231 msgstr "ผู้ชาย"
10232
10233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10234 #, c-format
10235 msgid "Managed by"
10236 msgstr "จัดการโดย"
10237
10238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10239 #, c-format
10240 msgid "Manuskripter"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
10244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Map"
10247 msgstr "แผนที่"
10248
10249 #. SCRIPT
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10251 #, fuzzy
10252 msgid "Mar"
10253 msgstr "ผู้ชาย"
10254
10255 #. SCRIPT
10256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10257 #, fuzzy
10258 msgid "March"
10259 msgstr "ตรงกับ:"
10260
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10262 #, c-format
10263 msgid "Match:"
10264 msgstr "ตรงกับ:"
10265
10266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Materialtype: "
10269 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10270
10271 #. For the first occurrence,
10272 #. SCRIPT
10273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10274 #, fuzzy
10275 msgid "May"
10276 msgstr "ของฉัน"
10277
10278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10279 #, c-format
10280 msgid "Me"
10281 msgstr "ฉันเอง"
10282
10283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Membership category:"
10286 msgstr "ประเภทสมาชิก:"
10287
10288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "Membership details"
10291 msgstr "รายละเอียดการเข้าเป็นสมาชิก"
10292
10293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Membership number:"
10296 msgstr "เลขที่สมาชิก:"
10297
10298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10299 #, c-format
10300 msgid "Memoarer"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
10304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10305 #, c-format
10306 msgid "Merged with ... to form ..."
10307 msgstr ""
10308
10309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Message sent"
10313 msgstr "ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว"
10314
10315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Messages for you"
10318 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
10319
10320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10321 #, c-format
10322 msgid "Mikro-opak"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
10326 #, c-format
10327 msgid "Mikrofilmkassett"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Mikrofilmkort"
10334 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10335
10336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Mikrofilmspole"
10340 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10341
10342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
10343 #, c-format
10344 msgid "Mikroformer"
10345 msgstr ""
10346
10347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
10348 #, c-format
10349 msgid "Mikroskopdia"
10350 msgstr ""
10351
10352 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
10354 #, fuzzy, c-format
10355 msgid "Missing issues: %s "
10356 msgstr "พยายามแสดง %s"
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
10359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Mixed Materials"
10362 msgstr "ทัศนวัสดุ"
10363
10364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Modell"
10367 msgstr "โลหะ"
10368
10369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10370 #, c-format
10371 msgid "Modify"
10372 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
10373
10374 #. INPUT type=submit name=Modify
10375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10376 msgid "Modify Your Record"
10377 msgstr "ปรับเปลี่ยนระเบียนของคุณ"
10378
10379 #. For the first occurrence,
10380 #. SCRIPT
10381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
10383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
10384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
10385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Mon"
10388 msgstr "รายเดือน"
10389
10390 #. SCRIPT
10391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Monday"
10394 msgstr "วันจันทร์"
10395
10396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid "Monografiserie"
10399 msgstr "หนังสือชุด"
10400
10401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10402 #, c-format
10403 msgid "Monographical series"
10404 msgstr "หนังสือชุด"
10405
10406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
10407 #, c-format
10408 msgid "Monthly"
10409 msgstr "รายเดือน"
10410
10411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
10412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
10413 #, c-format
10414 msgid "More details"
10415 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
10416
10417 #. SCRIPT
10418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10419 #, fuzzy
10420 msgid "More lists"
10421 msgstr "รายการของคุณ"
10422
10423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "More searches"
10426 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
10427
10428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Most popular"
10431 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
10432
10433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
10434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Mus"
10437 msgstr "ดนตรี"
10438
10439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
10440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
10441 #, c-format
10442 msgid "Music"
10443 msgstr "ดนตรี"
10444
10445 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
10446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
10447 #, c-format
10448 msgid "Musical recording"
10449 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63
10452 #, c-format
10453 msgid "Musikalier"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Musikk"
10460 msgstr "ดนตรี"
10461
10462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10463 #, c-format
10464 msgid "Musikktrykk"
10465 msgstr ""
10466
10467 #. IMG
10468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10469 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
10473 #, c-format
10474 msgid "My Tags"
10475 msgstr "แท็กของฉัน"
10476
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10478 #, c-format
10479 msgid "Name"
10480 msgstr "ชื่อ"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10484 #, c-format
10485 msgid "Name:"
10486 msgstr "ชื่อ:"
10487
10488 #. A
10489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10490 msgid "Narrower terms"
10491 msgstr "คำที่มีความหมายแคบกว่า"
10492
10493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
10494 #, c-format
10495 msgid "Navigasjonskart"
10496 msgstr ""
10497
10498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Nettbasert ressurs: "
10501 msgstr "จดหมาย"
10502
10503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Nettressurser"
10506 msgstr "จดหมาย"
10507
10508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10510 #, c-format
10511 msgid "Never"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10518 "the item that was checked-out upon check-in."
10519 msgstr ""
10520
10521 #. %1$s:  review.title |html 
10522 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10523 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10524 #. %4$s:  END 
10525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10528 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
10529
10530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "New list"
10535 msgstr "รายการใหม่"
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid "New password:"
10540 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
10541
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10544 #, c-format
10545 msgid "New purchase suggestion"
10546 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10547
10548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544
10551 #, c-format
10552 msgid "New tag:"
10553 msgstr "แท็กใหม่:"
10554
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "New&nbsp;tag:"
10560 msgstr "แท็กใหม่:"
10561
10562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
10563 #, c-format
10564 msgid "New:"
10565 msgstr "รายการใหม่:"
10566
10567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10568 #, c-format
10569 msgid "Newspaper"
10570 msgstr "หนังสือพิมพ์"
10571
10572 #. For the first occurrence,
10573 #. SCRIPT
10574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10577 #, c-format
10578 msgid "Next"
10579 msgstr "ถัดไป"
10580
10581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10583 #, c-format
10584 msgid "Next &gt;&gt;"
10585 msgstr "ถัดไป &gt;&gt;"
10586
10587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Next &raquo;"
10590 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo;"
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
10593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Next available copy"
10596 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10600 msgid "Next month (hold for menu)"
10601 msgstr ""
10602
10603 #. SCRIPT
10604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10605 msgid "Next year (hold for menu)"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10610 #, c-format
10611 msgid "No"
10612 msgstr "ไม่ใช่"
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10615 #, c-format
10616 msgid "No alternate contact on file."
10617 msgstr "ไม่มีข้อมูลการติดต่ออื่นในแฟ้มข้อมูล"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "No available items."
10622 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
10623
10624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
10625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "No copies available "
10629 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
10630
10631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10632 #, c-format
10633 msgid "No copies available."
10634 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
10635
10636 #. For the first occurrence,
10637 #. SCRIPT
10638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89
10641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97
10642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
10643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
10645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
10646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
10647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
10648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
10650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
10651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
10652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
10656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
10657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
10658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
10659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
10660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
10661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
10662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
10663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
10664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
10666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
10667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
10668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
10669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
10670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
10671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
10672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10675 #, c-format
10676 msgid "No cover image available"
10677 msgstr "ไม่มีภาพปก"
10678
10679 #. SCRIPT
10680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10681 #, fuzzy
10682 msgid "No data available in table"
10683 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
10684
10685 #. SCRIPT
10686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10687 msgid "No entries to show"
10688 msgstr ""
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10692 msgid "No item was added to your cart"
10693 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
10694
10695 #. For the first occurrence,
10696 #. SCRIPT
10697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10698 msgid "No item was selected"
10699 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
10700
10701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
10703 #, c-format
10704 msgid "No items available:"
10705 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
10706
10707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10710 #, c-format
10711 msgid "No limit"
10712 msgstr "ไม่จำกัด"
10713
10714 #. SCRIPT
10715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10716 #, fuzzy
10717 msgid "No matching records found"
10718 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
10719
10720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
10721 #, c-format
10722 msgid "No physical items for this record"
10723 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
10724
10725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "No private lists"
10728 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "No private lists."
10733 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
10734
10735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "No public lists."
10738 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
10739
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "No renewals allowed"
10743 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "No results found!"
10748 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
10749
10750 #. For the first occurrence,
10751 #. SCRIPT
10752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10754 #, fuzzy
10755 msgid "No tag was specified."
10756 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
10757
10758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "No tags from this library for this title."
10761 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
10762
10763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Non fiction"
10766 msgstr "หนังสือทั่วไป"
10767
10768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
10769 #, c-format
10770 msgid "Non-musical recording"
10771 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
10772
10773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10774 #, c-format
10775 msgid "None"
10776 msgstr "ไม่มี"
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
10779 #, c-format
10780 msgid "Normal View"
10781 msgstr "มุมมองปกติ"
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Normal view"
10790 msgstr "มุมมองปกติ"
10791
10792 # normalized irregular = regular with exceptions
10793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10794 #, c-format
10795 msgid "Normalised irregular"
10796 msgstr "Normalised Irregular"
10797
10798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10799 #, c-format
10800 msgid "Not a biography"
10801 msgstr "ไม่ใช่ชีวประวัติ"
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10805 #, c-format
10806 msgid "Not finding what you're looking for?"
10807 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
10808
10809 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
10811 #, c-format
10812 msgid "Not for loan (%s)"
10813 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
10814
10815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
10816 #, c-format
10817 msgid "Not on hold"
10818 msgstr "ไม่มีคนจอง"
10819
10820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
10821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10822 #, c-format
10823 msgid "Note"
10824 msgstr "หมายเหตุ"
10825
10826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10830 "have been populated, and an index built by separate script."
10831 msgstr ""
10832 "หมายเหตุ: "
10833 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
10834 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
10835
10836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10839 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10843 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10844 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
10845
10846 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid ""
10850 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10851 "code that was removed. "
10852 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10856 msgid ""
10857 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10858 "see your current tags."
10859 msgstr ""
10860
10861 #. SCRIPT
10862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10863 #, fuzzy
10864 msgid ""
10865 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10866 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
10867
10868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
10871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
10872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10873 #, c-format
10874 msgid "Notes"
10875 msgstr "หมายเหตุ"
10876
10877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10878 #, c-format
10879 msgid "Notes/Comments"
10880 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
10881
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10884 #, c-format
10885 msgid "Notes:"
10886 msgstr "หมายเหตุ:"
10887
10888 #. SCRIPT
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
10890 msgid ""
10891 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
10892 msgstr ""
10893
10894 #. SCRIPT
10895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Nov"
10898 msgstr "ไม่ใช่"
10899
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
10902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
10903 #, c-format
10904 msgid "Novelist Select"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
10908 #, c-format
10909 msgid "Novelist Select: "
10910 msgstr ""
10911
10912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
10913 #, c-format
10914 msgid "Novelle / fortelling"
10915 msgstr ""
10916
10917 #. SCRIPT
10918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10919 #, fuzzy
10920 msgid "November"
10921 msgstr "เลขที่"
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
10924 #, c-format
10925 msgid "Number"
10926 msgstr "เลขที่"
10927
10928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Numeriske data"
10931 msgstr "ตารางตัวเลข"
10932
10933 #. INPUT type=submit
10934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
10936 msgid "OK"
10937 msgstr "ตกลง"
10938
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10940 #, c-format
10941 msgid "OR"
10942 msgstr ""
10943
10944 #. SCRIPT
10945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10946 msgid "Oct"
10947 msgstr ""
10948
10949 #. SCRIPT
10950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10951 #, fuzzy
10952 msgid "October"
10953 msgstr "อื่นๆ"
10954
10955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
10956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
10957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "On hold ("
10960 msgstr "จองอยู่"
10961
10962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
10964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
10965 #, fuzzy, c-format
10966 msgid "On order ("
10967 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
10968
10969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Online Access: "
10972 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
10973
10974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412
10975 #, c-format
10976 msgid "Online Resources:"
10977 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
10978
10979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Online Resources: "
10982 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
10983
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Online resources:"
10987 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
10988
10989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Online tjeneste"
10992 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
10993
10994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10997 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
10998
10999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid ""
11002 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11003 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
11004 "field can be used to provide any additional information."
11005 msgstr ""
11006 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
11007 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\" "
11008
11009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
11010 #, c-format
11011 msgid "Optisk kassett"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
11015 #, c-format
11016 msgid "Optisk plate"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
11020 #, c-format
11021 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11025 #, c-format
11026 msgid "Ordbøker"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Order by date"
11032 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11033
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Order by title"
11037 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11038
11039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Order by: "
11042 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11043
11044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11045 #, c-format
11046 msgid "Ordkort"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
11050 #, c-format
11051 msgid "Originalt kunstverk"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
11055 #, c-format
11056 msgid "Ortofoto"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
11060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11061 #, c-format
11062 msgid "Other"
11063 msgstr "อื่นๆ"
11064
11065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Other Editions: "
11068 msgstr "ฉบับพิมพ์"
11069
11070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Other Title: "
11075 msgstr "นามสกุล:"
11076
11077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Other editions of this work"
11080 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
11081
11082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Other name:"
11086 msgstr "นามสกุล:"
11087
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Other phone:"
11092 msgstr "หมายเลขโทรศัพท์บ้าน:"
11093
11094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Other title: "
11097 msgstr "นามสกุล:"
11098
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11100 #, c-format
11101 msgid "OutputIntermediateFormat "
11102 msgstr ""
11103
11104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11105 #, c-format
11106 msgid "OutputRewritablePage "
11107 msgstr ""
11108
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11110 #, c-format
11111 msgid "Overdue"
11112 msgstr "เกินกำหนด"
11113
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Overdues "
11117 msgstr "เกินกำหนด"
11118
11119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11120 #, c-format
11121 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11122 msgstr ""
11123
11124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11126 #, c-format
11127 msgid "PR"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275
11131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11132 #, c-format
11133 msgid "Parallelltittel: "
11134 msgstr ""
11135
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Parameters"
11150 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
11151
11152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
11153 #, c-format
11154 msgid "Partial contents:"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Password"
11160 msgstr "รหัสผ่าน:"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Password updated"
11165 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
11166
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
11169 #, c-format
11170 msgid "Password:"
11171 msgstr "รหัสผ่าน:"
11172
11173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
11174 #, c-format
11175 msgid "Patent document"
11176 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
11177
11178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Patron category:"
11182 msgstr "ประเภทสมาชิกห้องสมุด:"
11183
11184 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Patron comment on %s"
11188 msgstr "ความคิดเห็น"
11189
11190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Patron number:"
11194 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
11195
11196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11197 #, c-format
11198 msgid "Pekebok"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
11202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
11203 #, c-format
11204 msgid "Per"
11205 msgstr ""
11206
11207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
11208 #, c-format
11209 msgid "Periodical"
11210 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11211
11212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11213 #, c-format
11214 msgid "Periodicity"
11215 msgstr "ความสม่ำเสมอ"
11216
11217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Periodika"
11221 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11222
11223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Periodikum"
11226 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11227
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Permanent address:"
11231 msgstr "ที่อยู่ถาวร:"
11232
11233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Personal details"
11236 msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
11237
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Personal information"
11241 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11242
11243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11244 #, c-format
11245 msgid "Perspektivkart"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11251 #, c-format
11252 msgid "Phone:"
11253 msgstr "โทรศัพท์:"
11254
11255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
11256 #, c-format
11257 msgid "Physical details:"
11258 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
11259
11260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Pick up library"
11263 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
11264
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Pick up location"
11268 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11269
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11271 #, fuzzy, c-format
11272 msgid "Pickup location"
11273 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11274
11275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
11276 #, c-format
11277 msgid "Picture"
11278 msgstr "รูปภาพ"
11279
11280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90
11281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
11282 #, c-format
11283 msgid "Piece-Analytic Level"
11284 msgstr ""
11285
11286 #. INPUT type=submit
11287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
11288 msgid "Place Hold"
11289 msgstr "จองหนังสือ"
11290
11291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
11295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
11296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
11300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
11302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Place hold"
11306 msgstr "จองหนังสือ"
11307
11308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Place on"
11311 msgstr "อยู่ที่"
11312
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Placed on"
11316 msgstr "อยู่ที่"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11319 #, c-format
11320 msgid "Plakat"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11324 #, fuzzy, c-format
11325 msgid "Plan"
11326 msgstr "อยู่ที่"
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
11329 #, c-format
11330 msgid "Planet- eller måneglobus"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Plansje"
11336 msgstr "แผนงาน"
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
11339 #, c-format
11340 msgid "Platelager (harddisk)"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11344 #, c-format
11345 msgid ""
11346 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11347 "it's your privacy!"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Please choose your privacy rule:"
11353 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11354
11355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11356 #, c-format
11357 msgid ""
11358 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11359 "arrives for this subscription"
11360 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
11361
11362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Please confirm the checkout:"
11365 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
11366
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11368 #, c-format
11369 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11370 msgstr ""
11371
11372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Please enter your card number:"
11375 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11376
11377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid ""
11380 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11381 "email when the library processes your suggestion"
11382 msgstr ""
11383 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
11384 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
11385
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
11387 #, c-format
11388 msgid "Please login with your username and password"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11395 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11396 msgstr ""
11397 "กรุณาแก้ไขข้อมูลระเบียนของคุณตามความจำเป็น "
11398 "การส่งแบบฟอร์มนี้จะเป็นการแจ้งไปยังเจ้าหน้าที่ของห้องสมุดซึ่งจะเป็นผู้ยืนยันการแก้ไขให้ถาวร"
11399
11400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11401 #, c-format
11402 msgid ""
11403 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11404 "the library no matter which privacy option you choose."
11405 msgstr ""
11406
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11411 #, c-format
11412 msgid "Please note:"
11413 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11414
11415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Please note: "
11420 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11421
11422 #. For the first occurrence,
11423 #. SCRIPT
11424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Please select one or more items"
11428 msgstr "กรุณาึคลิกที่นี่เพื่อออกจากระบบ"
11429
11430 #. %1$s:  ELSE 
11431 #. %2$s:  END 
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11435 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว"
11436
11437 #. OPTGROUP
11438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Popularity"
11441 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
11442
11443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Popularity (least to most)"
11447 msgstr "อันดับความนิยม (น้อยไปหามาก)"
11448
11449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "Popularity (most to least)"
11453 msgstr "อันดับความนิยม (มากไปหาน้อย)"
11454
11455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11458 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้"
11459
11460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
11461 #, c-format
11462 msgid "Postkort"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Powered by "
11468 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
11469
11470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Pre-adolescent; "
11473 msgstr "วัยรุ่น;"
11474
11475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
11476 #, c-format
11477 msgid "Preschool; "
11478 msgstr ""
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11482 msgid "Prev. month (hold for menu)"
11483 msgstr ""
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11487 msgid "Prev. year (hold for menu)"
11488 msgstr ""
11489
11490 #. For the first occurrence,
11491 #. SCRIPT
11492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
11495 #, c-format
11496 msgid "Previous"
11497 msgstr "ก่อนหน้า"
11498
11499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "Previous sessions"
11502 msgstr "ฉบับก่อนหน้า"
11503
11504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
11505 #, c-format
11506 msgid "Primary (5-8)"
11507 msgstr "Primary (5-8)"
11508
11509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Primary email:"
11513 msgstr "อีเมล:"
11514
11515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "Primary phone:"
11520 msgstr "Primary (5-8)"
11521
11522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "Primary; "
11525 msgstr "Primary (5-8)"
11526
11527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
11530 #, c-format
11531 msgid "Print"
11532 msgstr "พิมพ์"
11533
11534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Print list"
11537 msgstr "แก้ไขรายการ"
11538
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Priority"
11543 msgstr "ลำดับผู้จอง:"
11544
11545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "Privacy policy "
11548 msgstr "ส่วนตัว"
11549
11550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11551 #, fuzzy, c-format
11552 msgid "Privacy rule"
11553 msgstr "ส่วนตัว"
11554
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
11557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11558 #, c-format
11559 msgid "Private"
11560 msgstr "ส่วนตัว"
11561
11562 #. OPTGROUP
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Private Lists"
11566 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11567
11568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11569 #, c-format
11570 msgid "Problem sending the cart..."
11571 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
11572
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Problem sending the list..."
11576 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
11577
11578 #. SCRIPT
11579 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11580 msgid "Processing..."
11581 msgstr ""
11582
11583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
11584 #, c-format
11585 msgid "Programmed texts"
11586 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
11587
11588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11589 #, c-format
11590 msgid "Programvare"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Provenance note: "
11596 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11597
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11601 #, c-format
11602 msgid "Public"
11603 msgstr "สาธารณะ"
11604
11605 #. OPTGROUP
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11607 msgid "Public Lists"
11608 msgstr "รายการสาธารณะ"
11609
11610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
11612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "Public lists"
11615 msgstr "รายการสาธารณะ"
11616
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. SCRIPT
11619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Public lists:"
11622 msgstr "รายการสาธารณะ"
11623
11624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Publication date range:"
11627 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
11628
11629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Publication place:"
11632 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
11633
11634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11638 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
11639
11640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11644 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
11645
11646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
11648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
11649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11650 #, c-format
11651 msgid "Publication:"
11652 msgstr "การพิมพ์:"
11653
11654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
11655 #, c-format
11656 msgid "Published by :"
11657 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
11658
11659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
11663 #, c-format
11664 msgid "Publisher"
11665 msgstr "สำนักพิมพ์"
11666
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Publisher location"
11670 msgstr "สถานที่ตั้งสำนักพิมพ์"
11671
11672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11673 #, c-format
11674 msgid "Publisher:"
11675 msgstr "สำนักพิมพ์:"
11676
11677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
11678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
11679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Publisher: "
11683 msgstr "สำนักพิมพ์:"
11684
11685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "Purchase suggestions"
11689 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
11690
11691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11692 #, c-format
11693 msgid "Quarterly"
11694 msgstr "ทุก 3 เดือน"
11695
11696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "RECEIPT "
11699 msgstr "ใบรับ"
11700
11701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11704 #, c-format
11705 msgid "RIS"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
11709 #, c-format
11710 msgid "Rapporter, referater"
11711 msgstr ""
11712
11713 #. INPUT type=submit name=rate_button
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Rate me"
11717 msgstr "วันกำหนดส่ง"
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11720 #, fuzzy, c-format
11721 msgid "Re-type new password:"
11722 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
11723
11724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Realia"
11727 msgstr "สม่ำเสมอ"
11728
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Reason for suggestion: "
11732 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11733
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid "RecallItem "
11737 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
11738
11739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
11740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Recent comments"
11743 msgstr "ความคิดเห็น"
11744
11745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11746 #, c-format
11747 msgid "Record not found"
11748 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
11749
11750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Referanseverk"
11753 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
11754
11755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
11758 #, c-format
11759 msgid "Refine your search"
11760 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
11763 #, c-format
11764 msgid "Registre"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11768 #, c-format
11769 msgid "Regular"
11770 msgstr "สม่ำเสมอ"
11771
11772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
11773 #, c-format
11774 msgid "Regular print"
11775 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
11776
11777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11778 #, c-format
11779 msgid "Regularity"
11780 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Related"
11785 msgstr "ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง:"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Related Titles"
11790 msgstr "ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง:"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11793 #, c-format
11794 msgid "Relationship:"
11795 msgstr "ความสัมพันธ์:"
11796
11797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11798 #, c-format
11799 msgid "Relevance"
11800 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
11801
11802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
11803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Remove"
11806 msgstr "บทวิจารณ์"
11807
11808 #. SCRIPT
11809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11810 msgid "Remove from list"
11811 msgstr ""
11812
11813 #. INPUT type=submit
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Remove selected items"
11817 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
11818
11819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
11820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
11822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
11823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
11824 #, c-format
11825 msgid "Renew"
11826 msgstr "ต่ออายุ"
11827
11828 #. INPUT type=submit
11829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11830 msgid "Renew All"
11831 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
11832
11833 #. INPUT type=button name=confirm
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
11835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
11836 msgid "Renew Item"
11837 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
11838
11839 #. INPUT type=submit
11840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Renew Selected"
11843 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Renew all"
11849 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
11850
11851 #. INPUT type=button name=confirm
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Renew item"
11856 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
11857
11858 #. SCRIPT
11859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Renew selected"
11862 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
11863
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "RenewLoan"
11868 msgstr "ต่ออายุ"
11869
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11872 #, c-format
11873 msgid "Results"
11874 msgstr "ผลการค้น"
11875
11876 #. %1$s:  from 
11877 #. %2$s:  to 
11878 #. %3$s:  total 
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11880 #, c-format
11881 msgid "Results %s to %s of %s"
11882 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
11883
11884 #. INPUT type=submit name=submit
11885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471
11886 msgid "Resume all suspended holds"
11887 msgstr ""
11888
11889 #. INPUT type=button name=confirm
11890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11891 msgid "Return Item"
11892 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11893
11894 #. INPUT type=button name=confirm
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Return item"
11898 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11899
11900 #. INPUT type=button name=returnbook
11901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11902 msgid "Return this item"
11903 msgstr "คืนรายการนี้"
11904
11905 #. INPUT type=submit name=confirm
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11907 msgid "Return to Account Summary"
11908 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
11909
11910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Return to the self-checkout"
11913 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
11914
11915 #. INPUT type=submit
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Return to your record"
11919 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
11920
11921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Return to your summary."
11924 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
11925
11926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11927 #, c-format
11928 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11929 msgstr ""
11930
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11932 #, c-format
11933 msgid ""
11934 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11935 "particular patron."
11936 msgstr ""
11937
11938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11939 #, c-format
11940 msgid ""
11941 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11942 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11943 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11944 msgstr ""
11945
11946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
11947 #, fuzzy, c-format
11948 msgid "Review: "
11949 msgstr "บทวิจารณ์"
11950
11951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
11952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
11953 #, c-format
11954 msgid "Reviews"
11955 msgstr "บทวิจารณ์"
11956
11957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
11958 #, c-format
11959 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
11963 #, c-format
11964 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11968 #, c-format
11969 msgid "Roman"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
11973 #, c-format
11974 msgid "Romaner"
11975 msgstr ""
11976
11977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11978 #, c-format
11979 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11980 msgstr ""
11981
11982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
11983 #, c-format
11984 msgid "Røntgenbilde"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11988 #, c-format
11989 msgid "SE"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11993 #, c-format
11994 msgid "SMS"
11995 msgstr ""
11996
11997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "SMS number:"
12000 msgstr "หมายเลข SMS: %S"
12001
12002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
12003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
12004 #, c-format
12005 msgid "ST"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "SUDOC serial history: "
12011 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12012
12013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12014 #, c-format
12015 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435
12019 #, c-format
12020 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12021 msgstr ""
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12024 #, c-format
12025 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12026 msgstr ""
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Sat"
12032 msgstr "หัวเรื่อง"
12033
12034 #. SCRIPT
12035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Saturday"
12038 msgstr "วันเสาร์"
12039
12040 #. INPUT type=submit
12041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12047 msgid "Save"
12048 msgstr "บันทึก"
12049
12050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid "Save record:"
12053 msgstr "บันทึกระเบียน:"
12054
12055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
12056 #, c-format
12057 msgid "Save to Lists"
12058 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
12059
12060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Save to another list"
12063 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12064
12065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Save to your lists "
12068 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12069
12070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Scan "
12073 msgstr "ผ้าใบ"
12074
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12076 #, c-format
12077 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12078 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
12079
12080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid ""
12083 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12084 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12085 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12086 msgstr ""
12087 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
12088 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
12089 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
12090
12091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Scan index for: "
12095 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S"
12096
12097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
12098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Scan index:"
12101 msgstr "สแกนดัชนี:"
12102
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Scope and content: "
12106 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
12107
12108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Score"
12112 msgstr "ขออภัย"
12113
12114 #. INPUT type=submit name=do
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
12117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12120 #, c-format
12121 msgid "Search"
12122 msgstr "ค้นหา"
12123
12124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Search "
12127 msgstr "ค้นหา"
12128
12129 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12130 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12131 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12132 #. %4$s:  END 
12133 #. %5$s:  END 
12134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12135 #, c-format
12136 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12137 msgstr ""
12138
12139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12140 #, c-format
12141 msgid "Search for this title in:"
12142 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12143
12144 #. A
12145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
12147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Search for works by this author"
12151 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12152
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12154 #, c-format
12155 msgid "Search for:"
12156 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12157
12158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Search for: "
12161 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Search history"
12167 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12168
12169 #. %1$s:  LibraryName |html 
12170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12171 #, c-format
12172 msgid "Search the %s"
12173 msgstr "ค้นหา %s"
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Search:"
12179 msgstr "ค้นหา"
12180
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Search: "
12184 msgstr "ค้นหา"
12185
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12187 #, c-format
12188 msgid "SearchCourseReserves "
12189 msgstr ""
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
12192 #, c-format
12193 msgid "Secondary Author"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Secondary email:"
12200 msgstr "อีเมล:"
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Secondary phone:"
12207 msgstr "อีเมล:"
12208
12209 #. IMG
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
12212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
12214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
12215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
12216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
12218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
12219 #, fuzzy
12220 msgid "See Baker & Taylor"
12221 msgstr "ดูที่ Baker &amp; Taylor"
12222
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "See the most popular titles"
12226 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
12227
12228 #. A
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
12230 msgid ""
12231 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12232 "%]"
12233 msgstr ""
12234
12235 #. A
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
12237 msgid ""
12238 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12239 "biblio[% END %]"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Select a list"
12245 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12246
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Select a specific copy:"
12250 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
12251
12252 #. For the first occurrence,
12253 #. SCRIPT
12254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
12257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Select all"
12261 msgstr "เลือกทั้งหมด"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Select date"
12267 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12268
12269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12270 #, c-format
12271 msgid "Select local databases:"
12272 msgstr "เลือกฐานข้อมูลภายในห้องสมุด:"
12273
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12275 #, c-format
12276 msgid "Select remote databases:"
12277 msgstr "เลือกฐานข้อมูลระยะไกล:"
12278
12279 #. For the first occurrence,
12280 #. SCRIPT
12281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
12283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Select titles to: "
12288 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Self checkout"
12293 msgstr "%s ยืม-คืนด้วยตนเอง"
12294
12295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12296 #, fuzzy, c-format
12297 msgid "Self checkout help"
12298 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12301 #, c-format
12302 msgid "Selvbiografier"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12306 #, c-format
12307 msgid "Semiannual"
12308 msgstr "ทุก 6 เดือน"
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
12311 #, c-format
12312 msgid "Semimonthly"
12313 msgstr "เดือนละ 2 ครั้ง (รายปักษ์)"
12314
12315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12316 #, c-format
12317 msgid "Semiweekly"
12318 msgstr "อาทิตย์ละ 2 ครั้ง"
12319
12320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12323 #, c-format
12324 msgid "Send"
12325 msgstr "ส่งข้อมูล"
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Send list"
12330 msgstr "รายการใหม่"
12331
12332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12333 #, c-format
12334 msgid "Sending your cart"
12335 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12336
12337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Sending your list"
12340 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12341
12342 #. SCRIPT
12343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Sep"
12346 msgstr "หัวเรื่อง"
12347
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
12349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Separated from:"
12352 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12356 msgid "September"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
12360 #, c-format
12361 msgid "Serial"
12362 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12363
12364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Serial collection"
12368 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Serial type"
12373 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12374
12375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12376 #, c-format
12377 msgid "Serials"
12378 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12379
12380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
12383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
12385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
12386 #, c-format
12387 msgid "Series"
12388 msgstr "ชุด"
12389
12390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
12391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296
12392 #, c-format
12393 msgid "Series Title"
12394 msgstr "ชื่อชุด"
12395
12396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Series information:"
12399 msgstr "ข้อมูล"
12400
12401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Series title"
12404 msgstr "ชื่อชุด"
12405
12406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
12407 #, c-format
12408 msgid "Series:"
12409 msgstr "ชุด:"
12410
12411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid "Series: "
12416 msgstr "ชุด:"
12417
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Session lost"
12421 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
12422
12423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12424 #, c-format
12425 msgid "Session timed out"
12426 msgstr "หมดเวลาติดต่อกับระบบ"
12427
12428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
12429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Set"
12432 msgstr "หัวเรื่อง"
12433
12434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85
12435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
12436 #, c-format
12437 msgid "Set Level"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Set: "
12443 msgstr "เพศ:"
12444
12445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Settings updated"
12448 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
12449
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Share"
12453 msgstr "บันทึก"
12454
12455 #. A
12456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Share by email"
12459 msgstr "อีเมล:"
12460
12461 #. A
12462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
12463 msgid "Share on Delicious"
12464 msgstr ""
12465
12466 #. A
12467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
12468 msgid "Share on Facebook"
12469 msgstr ""
12470
12471 #. A
12472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
12473 msgid "Share on LinkedIn"
12474 msgstr ""
12475
12476 #. A
12477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
12478 msgid "Share on Twitter"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Shelving location"
12484 msgstr ", ตำแหน่งชั้นวางหนังสือ:"
12485
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12487 #, c-format
12488 msgid "Show"
12489 msgstr "แสดง"
12490
12491 #. IMG
12492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
12493 msgid "Show Calendar"
12494 msgstr ""
12495
12496 #. SCRIPT
12497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12498 msgid "Show _MENU_ entries"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "Show all items"
12505 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
12506
12507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Show analytics"
12510 msgstr "แสดงเฉพาะ"
12511
12512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Show last 50 items only"
12515 msgstr "แสดงเฉพาะ 50 รายการสุดท้ายเท่านั้น"
12516
12517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Show more"
12520 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
12521
12522 #. A
12523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
12524 msgid ""
12525 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Show the top "
12532 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด"
12533
12534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Show up to "
12537 msgstr "แสดงสูงสุด"
12538
12539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Show volumes"
12542 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
12543
12544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Show year: "
12547 msgstr "แท็กของฉัน"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12551 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Showing all items"
12558 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
12559
12560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Showing last 50 items"
12563 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
12564
12565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Similar items"
12568 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
12569
12570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12571 #, c-format
12572 msgid "Since you have "
12573 msgstr ""
12574
12575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
12576 #, c-format
12577 msgid "Sjøkart"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12581 #, c-format
12582 msgid "Skjønnlitteratur"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12586 #, c-format
12587 msgid "Skuespill"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
12591 #, c-format
12592 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12593 msgstr ""
12594
12595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Sløyfekassett"
12598 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
12599
12600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12601 #, c-format
12602 msgid "Småbarn;"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
12607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
12608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
12609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
12610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12611 #, c-format
12612 msgid "Sorry"
12613 msgstr "ขออภัย"
12614
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12618 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
12619
12620 #. SCRIPT
12621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12622 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12623 msgstr ""
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12627 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12628 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
12629
12630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12631 #, c-format
12632 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12633 msgstr ""
12634
12635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid ""
12638 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12639 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้"
12640
12641 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
12642 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
12643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid ""
12646 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
12647 msgstr "ขออภัย! ไม่มีบทวิจารณ์สำหรับชื่อเรื่องนี้"
12648
12649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid ""
12652 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12653 "the administrator to resolve this problem. "
12654 msgstr ""
12655 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
12656 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
12657
12658 #. %1$s:  too_much_oweing 
12659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12662 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท"
12663
12664 #. %1$s:  too_many_reserves 
12665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
12668 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้"
12669
12670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12673 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
12674
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12676 #, c-format
12677 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12678 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
12679
12680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "Sort by: "
12683 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
12684
12685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
12686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Sort this list by: "
12689 msgstr "เรียงลำดับรายการนี้ตาม:"
12690
12691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Sound"
12695 msgstr "ส่งข้อมูล"
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Specialized; "
12700 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12701
12702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
12703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
12704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
12705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Spesialisert;"
12708 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12709
12710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
12711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
12712 #, c-format
12713 msgid "Spill"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
12717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520
12718 #, c-format
12719 msgid "Split into .. and ...:"
12720 msgstr ""
12721
12722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
12723 #, c-format
12724 msgid "Språkkurs"
12725 msgstr ""
12726
12727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
12728 #, c-format
12729 msgid "Språkundervisning"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12733 #, c-format
12734 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12735 msgstr ""
12736
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Standard number"
12740 msgstr "เลขมาตรฐาน"
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Standardtittel: "
12745 msgstr "มาตรฐาน"
12746
12747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
12748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
12749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
12750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "State:"
12753 msgstr "วันที่:"
12754
12755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
12756 #, c-format
12757 msgid "Statistics"
12758 msgstr "สถิติ"
12759
12760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Statistikker"
12763 msgstr "สถิติ"
12764
12765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
12766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
12768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
12770 #, c-format
12771 msgid "Status"
12772 msgstr "สถานะ"
12773
12774 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12775 #. %2$s:  END 
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
12779 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
12780
12781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
12784 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
12785
12786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12789 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
12790
12791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Stereobilde"
12794 msgstr "ชื่อชุด"
12795
12796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
12797 #, c-format
12798 msgid "Stjerneglobus"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
12802 #, c-format
12803 msgid "Stjernekart"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
12807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
12808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
12809 #, c-format
12810 msgid "Storskrift;"
12811 msgstr ""
12812
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
12814 #, c-format
12815 msgid "Studieplansje"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
12824 #, c-format
12825 msgid "Subject"
12826 msgstr "หัวเรื่อง"
12827
12828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Subject - Author/Title"
12831 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
12834 #, c-format
12835 msgid "Subject - Corporate Author"
12836 msgstr ""
12837
12838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Subject - Family"
12841 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
12842
12843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Subject - Form"
12846 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
12847
12848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Subject - Geographical Name"
12851 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
12852
12853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Subject - Personal Name"
12856 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
12857
12858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "Subject - Topical Name"
12861 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
12862
12863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
12864 #, fuzzy, c-format
12865 msgid "Subject Category"
12866 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
12869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12870 #, c-format
12871 msgid "Subject cloud"
12872 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Subject phrase"
12878 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
12879
12880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
12881 #, c-format
12882 msgid "Subject(s)"
12883 msgstr "หัวเรื่อง"
12884
12885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
12886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
12887 #, c-format
12888 msgid "Subject(s):"
12889 msgstr "หัวเรื่อง:"
12890
12891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "Subject(s): "
12894 msgstr "หัวเรื่อง:"
12895
12896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Subject: "
12899 msgstr "หัวเรื่อง"
12900
12901 #. INPUT type=submit
12902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
12908 msgid "Submit"
12909 msgstr "ส่งข้อมูล"
12910
12911 #. INPUT type=submit
12912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
12913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12914 msgid "Submit Changes"
12915 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
12916
12917 #. INPUT type=submit
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12919 msgid "Submit Your Suggestion"
12920 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
12921
12922 #. INPUT type=submit
12923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12924 msgid "Submit and close this window"
12925 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
12926
12927 #. INPUT type=submit
12928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Submit changes"
12931 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
12932
12933 # issue คือ วารสารหรือหนังสือ?? หรือ อะไรก็ได้อ่ะ
12934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12935 #, c-format
12936 msgid "Subscribe issue receive warning"
12937 msgstr "ได้รับคำเตือนเกี่ยวกับการบอกรับวารสาร"
12938
12939 #. A
12940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
12941 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12942 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
12943
12944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12947 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
12948
12949 #. IMG
12950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
12951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
12952 msgid "Subscribe to this search"
12953 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
12954
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Subscription"
12958 msgstr "การสมัครสมาชิก"
12959
12960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Subscription : "
12963 msgstr "การสมัครสมาชิก"
12964
12965 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
12966 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12967 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
12968 #. %4$s:  ELSE 
12969 #. %5$s:  END 
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12973 msgstr "การสมัครสมาชิก"
12974
12975 #. For the first occurrence,
12976 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
12979 #, c-format
12980 msgid "Subscription information for %s"
12981 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
12982
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
12984 #, c-format
12985 msgid "Subscriptions"
12986 msgstr "การสมัครสมาชิก"
12987
12988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
12989 #, c-format
12990 msgid "Subtype limits"
12991 msgstr "จำกัดประเภททรัพยากรย่อย"
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12994 #, fuzzy, c-format
12995 msgid "Suggested by: "
12996 msgstr "เสนอแนะโดย:"
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid "Suggested for"
13001 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13002
13003 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
13005 #, c-format
13006 msgid "Summary"
13007 msgstr "บทสรุป"
13008
13009 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Summary: "
13013 msgstr "บทสรุป"
13014
13015 #. For the first occurrence,
13016 #. SCRIPT
13017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Sun"
13020 msgstr "ส่งข้อมูล"
13021
13022 #. For the first occurrence,
13023 #. SCRIPT
13024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Sunday"
13027 msgstr "วันอาทิตย์"
13028
13029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
13030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "Superseded by:"
13033 msgstr "เสนอแนะโดย:"
13034
13035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
13036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
13037 #, c-format
13038 msgid "Superseded in part by:"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
13042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462
13043 #, c-format
13044 msgid "Supersedes in part:"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
13048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Supersedes:"
13051 msgstr "ชุด:"
13052
13053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
13054 #, c-format
13055 msgid "Surveys"
13056 msgstr "แบบสำรวจ"
13057
13058 #. INPUT type=submit name=submit
13059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13060 msgid "Suspend all holds"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Sylinder"
13066 msgstr "ดัชนี"
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
13069 #, c-format
13070 msgid "Symbolkort"
13071 msgstr ""
13072
13073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13074 #, c-format
13075 msgid "System maintenance"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
13079 #, c-format
13080 msgid "TOC"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13086 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
13087
13088 #. For the first occurrence,
13089 #. SCRIPT
13090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
13092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Tag"
13095 msgstr "แท็ก:"
13096
13097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13098 #, c-format
13099 msgid "Tag browser"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid "Tag cloud"
13105 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
13106
13107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
13108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
13109 #, c-format
13110 msgid "Tag status here."
13111 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
13112
13113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
13114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369
13115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547
13116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Tag status here. "
13119 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
13120
13121 #. For the first occurrence,
13122 #. SCRIPT
13123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13124 msgid "Tags added: "
13125 msgstr ""
13126
13127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
13128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Tags from this library:"
13131 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
13132
13133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
13134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13135 #, c-format
13136 msgid "Tags:"
13137 msgstr "แท็ก:"
13138
13139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
13140 #, c-format
13141 msgid "Technical reports"
13142 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13145 #, c-format
13146 msgid "Tegneserie"
13147 msgstr "Tegneserie"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13152 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
13153
13154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13155 #, c-format
13156 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13160 #, c-format
13161 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13165 #, c-format
13166 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13167 msgstr ""
13168
13169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13170 #, c-format
13171 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13175 #, c-format
13176 msgid "Tegneserier for voksne;"
13177 msgstr ""
13178
13179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13180 #, c-format
13181 msgid "Tegneserier;"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
13185 #, c-format
13186 msgid "Tegnet kart"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Tegning"
13192 msgstr "คงค้าง"
13193
13194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
13195 #, c-format
13196 msgid "Teknisk tegning"
13197 msgstr ""
13198
13199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13200 #, c-format
13201 msgid "Tekniske rapporter"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13205 #, c-format
13206 msgid "Tekst"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. A
13210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
13211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13212 #, c-format
13213 msgid "Term"
13214 msgstr "คำค้น"
13215
13216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
13217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
13218 #, c-format
13219 msgid "Term/Phrase"
13220 msgstr "คำค้น/วลี"
13221
13222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
13223 #, c-format
13224 msgid "Terrengmodell"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13228 #, c-format
13229 msgid "Thank you!"
13230 msgstr "ขอบคุณ!"
13231
13232 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13236 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
13237
13238 #. %1$s:  limit 
13239 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13240 #. %3$s:  itemtype 
13241 #. %4$s:  ELSE 
13242 #. %5$s:  END 
13243 #. %6$s:  IF ( branch ) 
13244 #. %7$s:  branch 
13245 #. %8$s:  END 
13246 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13247 #. %10$s:  timeLimitFinite 
13248 #. %11$s:  ELSE 
13249 #. %12$s:  END 
13250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13251 #, c-format
13252 msgid ""
13253 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
13254 "months %s of all time%s "
13255 msgstr ""
13256
13257 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13258 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13259 #. %3$s:  ELSE 
13260 #. %4$s:  END 
13261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid ""
13264 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13265 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13266 msgstr ""
13267 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
13268 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a>"
13269
13270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13271 #, c-format
13272 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13273 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
13274
13275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13278 msgstr ""
13279 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
13280 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร"
13281
13282 #. %1$s:  email_add 
13283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13284 #, c-format
13285 msgid "The cart was sent to: %s"
13286 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13287
13288 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13289 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13290 #. %3$s:  END 
13291 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13292 #. %5$s:  END 
13293 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13294 #. %7$s:  END 
13295 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13296 #. %9$s:  END 
13297 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13298 #. %11$s:  END 
13299 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13300 #. %13$s:  END 
13301 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13302 #. %15$s:  END 
13303 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13304 #. %17$s:  END 
13305 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13306 #. %19$s:  END 
13307 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13308 #. %21$s:  END 
13309 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13310 #. %23$s:  END 
13311 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13312 #. %25$s:  END 
13313 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13314 #. %27$s:  END 
13315 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13316 #. %29$s:  END 
13317 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13318 #. %31$s:  END 
13319 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13320 #. %33$s:  END 
13321 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13322 #. %35$s:  END 
13323 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13324 #. %37$s:  END 
13325 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13326 #. %39$s:  END 
13327 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13328 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13329 #. %42$s:  END 
13330 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13331 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13332 #. %45$s:  END 
13333 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13334 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13335 #. %48$s:  END 
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13337 #, c-format
13338 msgid ""
13339 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
13340 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 "
13341 "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13342 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13343 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13344 "months%s "
13345 msgstr ""
13346
13347 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13349 #, c-format
13350 msgid "The first subscription was started on %s"
13351 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "The list "
13356 msgstr "รายการของคุณ"
13357
13358 #. %1$s:  email 
13359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "The list was sent to: %s"
13362 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13363
13364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
13365 #, c-format
13366 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13367 msgstr ""
13368
13369 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13371 #, c-format
13372 msgid "The subscription expired on %s"
13373 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
13374
13375 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13379 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้"
13380
13381 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13382 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid ""
13386 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13387 "code. It was NOT added. "
13388 msgstr ""
13389 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
13390
13391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "The userid "
13394 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13395
13396 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13400 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
13403 #, c-format
13404 msgid "There are no comments for this item."
13405 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
13406
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
13408 #, c-format
13409 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13410 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
13411
13412 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
13414 #, c-format
13415 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13416 msgstr ""
13417
13418 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13419 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13420 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13421 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13422 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13423 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64
13425 #, c-format
13426 msgid ""
13427 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13428 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13429 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13430 msgstr ""
13431
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13433 #, c-format
13434 msgid "There was a problem with your submission"
13435 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13436
13437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
13438 #, c-format
13439 msgid "Theses"
13440 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13441
13442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Thesis: "
13445 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13446
13447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13451 "any subject below to see the items in our collection."
13452 msgstr ""
13453 "&quot;คลาวด์ (Cluod)&quot; นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
13454 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
13455
13456 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "This card has been declared lost. %s "
13460 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว."
13461
13462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13464 #, c-format
13465 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13466 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
13467
13468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13469 #, c-format
13470 msgid ""
13471 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13472 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
13473
13474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13475 #, c-format
13476 msgid ""
13477 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13478 "authorized to see."
13479 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
13480
13481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13482 #, c-format
13483 msgid ""
13484 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13485 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
13486
13487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "This is a serial"
13490 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13494 msgid "This item has been added to your cart"
13495 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13496
13497 #. SCRIPT
13498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13499 #, fuzzy
13500 msgid "This item has been removed from your cart"
13501 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13502
13503 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13507 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว"
13508
13509 #. SCRIPT
13510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13511 msgid "This item is already in your cart"
13512 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13513
13514 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13518 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว"
13519
13520 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "This item is not for loan. %s "
13524 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม"
13525
13526 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13530 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น"
13531
13532 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid ""
13536 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13537 msgstr ""
13538 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้"
13539
13540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
13541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
13542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
13544 #, c-format
13545 msgid ""
13546 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13547 "clicking "
13548 msgstr ""
13549
13550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "This record has many physical items. "
13553 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
13554
13555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
13556 #, c-format
13557 msgid "This title cannot be requested."
13558 msgstr ""
13559
13560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
13561 #, c-format
13562 msgid "Three times a month"
13563 msgstr "สามครั้งต่อเดือน"
13564
13565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
13566 #, c-format
13567 msgid "Three times a week"
13568 msgstr "สามครั้งต่อสัปดาห์"
13569
13570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
13571 #, c-format
13572 msgid "Three times a year"
13573 msgstr "สามครั้งต่อปี"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Thu"
13579 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13580
13581 #. IMG
13582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13584 msgid "Thumbnail"
13585 msgstr ""
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Thursday"
13591 msgstr "วันพฤหัสบดี"
13592
13593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13594 #, c-format
13595 msgid "Tidsskrift"
13596 msgstr ""
13597
13598 #. SCRIPT
13599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Time selection:"
13602 msgstr "คอลเลกชันผสม"
13603
13604 #. SCRIPT
13605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13606 #, fuzzy
13607 msgid "Time:"
13608 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13609
13610 #. OPTGROUP
13611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
13615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
13616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
13617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
13618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
13619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
13620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
13622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
13623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
13624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
13625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
13628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
13629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13630 #, c-format
13631 msgid "Title"
13632 msgstr "ชื่อเรื่อง"
13633
13634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13636 #, c-format
13637 msgid "Title (A-Z)"
13638 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
13639
13640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13642 #, c-format
13643 msgid "Title (Z-A)"
13644 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
13645
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Title notes"
13649 msgstr "ชื่อเรื่อง"
13650
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
13653 #, fuzzy, c-format
13654 msgid "Title phrase"
13655 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Title translated: "
13661 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
13664 #, c-format
13665 msgid "Title:"
13666 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Title: "
13671 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13672
13673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13674 #, c-format
13675 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
13680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
13681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
13683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
13684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "To report this error, you can "
13687 msgstr "เมื่อต้องการรายงานข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถส่ง <a1>อีเมลไปยังผู้ดูแลระบบ Koha</a> ได้"
13688
13689 #. SCRIPT
13690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Today"
13693 msgstr "วัน"
13694
13695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Today's checkouts"
13698 msgstr "ฉบับของวันนี้"
13699
13700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "Top level"
13703 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
13704
13705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "Total due"
13708 msgstr "จำนวนทั้งหมดที่เกินกำหนด"
13709
13710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
13711 #, c-format
13712 msgid "Trademark"
13713 msgstr ""
13714
13715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80
13716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "Translation of"
13719 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
13720
13721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Transparent"
13724 msgstr "แผ่นใส"
13725
13726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
13727 #, c-format
13728 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Treaties "
13734 msgstr "สนธิสัญญา"
13735
13736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68
13737 #, c-format
13738 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
13742 #, c-format
13743 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13747 #, c-format
13748 msgid "Triennial"
13749 msgstr "ทุกสามปี"
13750
13751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
13752 #, c-format
13753 msgid "Try logging in to the catalog"
13754 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
13755
13756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13757 #, c-format
13758 msgid "Trykt kart"
13759 msgstr ""
13760
13761 #. SCRIPT
13762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Tue"
13765 msgstr "กำหนดส่ง"
13766
13767 #. SCRIPT
13768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Tuesday"
13771 msgstr "วันอังคาร"
13772
13773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
13774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555
13775 #, c-format
13776 msgid "Type"
13777 msgstr "ชนิด"
13778
13779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Type of heading"
13782 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
13783
13784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
13786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Type: "
13789 msgstr "ชนิด"
13790
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
13792 #, c-format
13793 msgid "URL(s)"
13794 msgstr "URL(s)"
13795
13796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
13800 #, c-format
13801 msgid "Ukjent;"
13802 msgstr ""
13803
13804 #. SCRIPT
13805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13806 msgid "Unable to add one or more tags."
13807 msgstr ""
13808
13809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
13810 #, c-format
13811 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13812 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
13813
13814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Unavailable issues"
13817 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
13818
13819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
13820 #, c-format
13821 msgid "Undervisning"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
13825 #, c-format
13826 msgid "Ungdom over 12 år;"
13827 msgstr ""
13828
13829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
13831 #, c-format
13832 msgid "Unhighlight"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
13836 #, c-format
13837 msgid "Unified title"
13838 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139
13841 #, c-format
13842 msgid "Uniform Conventional Heading"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Uniform Title"
13848 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
13849
13850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
13851 #, c-format
13852 msgid "Uniform titles:"
13853 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
13854
13855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
13856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Uniform titles: "
13859 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
13860
13861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13864 #, c-format
13865 msgid "Unknown"
13866 msgstr "ไม่รู้จัก"
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13869 #, c-format
13870 msgid "Unsubscribe"
13871 msgstr "ยกเลิกการบอกรับเป็นสมาชิก"
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13876 msgstr "ใช้ปุ่ม \"ยืนยัน\" ด้านล่างเพื่อยืนยันการลบ"
13877
13878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
13879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13885 #, c-format
13886 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13887 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
13888
13889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Used in "
13892 msgstr "ใช้ใน"
13893
13894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Username:"
13897 msgstr "ชื่อ:"
13898
13899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid ""
13902 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13903 "If "
13904 msgstr ""
13905 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
13906 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
13907 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
13908
13909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365
13911 #, c-format
13912 msgid "Utgave: "
13913 msgstr ""
13914
13915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203
13916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
13917 #, c-format
13918 msgid "Utgiver: "
13919 msgstr ""
13920
13921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13922 #, c-format
13923 msgid "Utskilt fra: "
13924 msgstr ""
13925
13926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
13927 #, c-format
13928 msgid "Utstilling"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
13932 #, c-format
13933 msgid "VHS tape / Videocassette"
13934 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
13935
13936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
13937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13938 #, c-format
13939 msgid "VM"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Video types"
13945 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
13946
13947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Videokassett"
13950 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
13951
13952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Videokassett (VHS)"
13955 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
13956
13957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Videoplate"
13960 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
13961
13962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
13963 #, c-format
13964 msgid "Videoplate (DVD)"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Videospole"
13970 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
13971
13972 #. A
13973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
13974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
13975 msgid "View at Amazon.com"
13976 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
13977
13978 #. A
13979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
13980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
13981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
13982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
13986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
13987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
13988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
13989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
13991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
13996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
13997 msgid "View details for this title"
13998 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
13999
14000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "View full heading"
14003 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
14004
14005 #. A
14006 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14007 #, fuzzy
14008 msgid "View your search history"
14009 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
14010
14011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
14012 #, c-format
14013 msgid "Vinduskort"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
14017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Visual Material"
14020 msgstr "ทัศนวัสดุ"
14021
14022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14023 #, c-format
14024 msgid "Voksne over 15 år;"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14028 #, c-format
14029 msgid "Voksne over 18 år;"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14036 #, c-format
14037 msgid "Voksne;"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
14041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Vol info"
14044 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
14045
14046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
14047 #, c-format
14048 msgid "Volumes: "
14049 msgstr ""
14050
14051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14053 #, c-format
14054 msgid "Waiting"
14055 msgstr "กำลังรอ"
14056
14057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
14058 #, c-format
14059 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14060 msgstr ""
14061
14062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
14063 #, c-format
14064 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14065 msgstr ""
14066
14067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14071 "define how long we keep your reading history."
14072 msgstr ""
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
14075 #, c-format
14076 msgid "Website"
14077 msgstr "เว็บไซต์"
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14081 msgid "Wed"
14082 msgstr ""
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Wednesday"
14088 msgstr "วันพุธ"
14089
14090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
14091 #, c-format
14092 msgid "Weekly"
14093 msgstr "ทุกสัปดาห์"
14094
14095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Welcome, "
14098 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1>"
14099
14100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14101 #, c-format
14102 msgid ""
14103 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14104 "history immediately by clicking here. "
14105 msgstr ""
14106
14107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
14108 #, c-format
14109 msgid "Wire"
14110 msgstr ""
14111
14112 #. For the first occurrence,
14113 #. SCRIPT
14114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14116 #, fuzzy
14117 msgid "With selected titles: "
14118 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
14119
14120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186
14121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Withdrawn ("
14125 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
14126
14127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14128 #, c-format
14129 msgid "Without periodicity"
14130 msgstr "ไม่สม่ำเสมอ"
14131
14132 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14133 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14135 #, c-format
14136 msgid "Written on %s by %s"
14137 msgstr ""
14138
14139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
14140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
14141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Year"
14144 msgstr "ปี :"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Year: "
14149 msgstr "ปี :"
14150
14151 #. INPUT type=submit
14152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14154 msgid "Yes"
14155 msgstr "ใช่"
14156
14157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid ""
14160 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14161 "again."
14162 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14163
14164 #. %1$s:  borrowername 
14165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
14166 #, c-format
14167 msgid "You are logged in as %s."
14168 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14169
14170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14171 #, c-format
14172 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14173 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14174
14175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14176 #, c-format
14177 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
14181 #, c-format
14182 msgid "You can't change your password."
14183 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
14184
14185 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14189 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้"
14190
14191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14192 #, c-format
14193 msgid "You currently have nothing checked out."
14194 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14195
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
14197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14198 #, c-format
14199 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14200 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "You do not have permission to download this list."
14205 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14206
14207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "You do not have permission to send this list."
14210 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14211
14212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14213 #, c-format
14214 msgid ""
14215 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14216 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14217 msgstr ""
14218 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
14219 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
14220
14221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "You have "
14224 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14225
14226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
14227 #, c-format
14228 msgid "You have a credit of:"
14229 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
14230
14231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
14232 #, c-format
14233 msgid "You have already requested this title."
14234 msgstr ""
14235
14236 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14240 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก"
14241
14242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "You have no fines or charges"
14245 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
14246
14247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
14248 #, c-format
14249 msgid "You have nothing checked out"
14250 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14251
14252 #. SCRIPT
14253 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14254 #, fuzzy
14255 msgid "You must be logged in to add tags."
14256 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14257
14258 #. For the first occurrence,
14259 #. SCRIPT
14260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14261 #, fuzzy
14262 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14263 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
14264
14265 #. For the first occurrence,
14266 #. SCRIPT
14267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14268 #, fuzzy
14269 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14270 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
14271
14272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
14273 #, fuzzy, c-format
14274 msgid "You must select a library for pickup. "
14275 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ"
14276
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "You must select at least one item. "
14280 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
14281
14282 #. %1$s:  amount 
14283 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14287 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่  %s และไม่สามารถให้ยืมได้"
14288
14289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14290 #, c-format
14291 msgid "Young Adult"
14292 msgstr "วัยรุ่น"
14293
14294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Young adult"
14297 msgstr "วัยรุ่น"
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
14300 #, c-format
14301 msgid "Your Cart"
14302 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14303
14304 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Your account has been frozen%s until "
14308 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
14309
14310 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Your account has been suspended. %s "
14314 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
14315
14316 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Your account has expired. %s "
14320 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว"
14321
14322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14323 #, c-format
14324 msgid "Your card will expire on "
14325 msgstr ""
14326
14327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Your cart "
14330 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14331
14332 #. SCRIPT
14333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14334 msgid "Your cart is currently empty"
14335 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
14336
14337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14338 #, c-format
14339 msgid "Your cart is empty."
14340 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14341
14342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Your comment "
14345 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
14346
14347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14348 #, c-format
14349 msgid ""
14350 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14351 "update your record as soon as possible."
14352 msgstr ""
14353 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
14354 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
14355
14356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14358 #, c-format
14359 msgid "Your download should begin automatically."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid ""
14365 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14366 "please contact the library."
14367 msgstr ""
14368 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
14369 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
14370 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
14371
14372 #. %1$s:  shelfname 
14373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Your list : %s "
14376 msgstr "รายการของคุณ"
14377
14378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Your lists"
14381 msgstr "รายการของคุณ"
14382
14383 #. For the first occurrence,
14384 #. SCRIPT
14385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Your lists:"
14388 msgstr "รายการของคุณ"
14389
14390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "Your messaging settings"
14393 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
14394
14395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Your options are: "
14398 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
14399
14400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14401 #, c-format
14402 msgid "Your password has been changed"
14403 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14404
14405 #. %1$s:  minpasslen 
14406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14407 #, c-format
14408 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14409 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
14410
14411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Your personal details"
14414 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณ"
14415
14416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Your privacy rules have been updated"
14419 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14420
14421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
14422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Your private lists"
14425 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
14426
14427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Your reading history has been deleted."
14430 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14431
14432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Your search history is empty."
14435 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14436
14437 #. %1$s:  total |html 
14438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Your search returned %s results."
14441 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
14442
14443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
14444 #, c-format
14445 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14446 msgstr ""
14447 "เซสชันของคุณได้หมดเวลาลงแล้วเนื่องจากคุณไม่ได้ดำเนินการใดๆ กับระบบในช่วงระยะเวลาหนึ่ง "
14448 "กรุณาล็อกอินเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
14449
14450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Your suggestion has been submitted."
14453 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14454
14455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14458 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
14459
14460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Zip code:"
14465 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
14466
14467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Zip code: "
14470 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
14471
14472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49
14474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
14475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
14476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
14478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
14479 #, c-format
14480 msgid "["
14481 msgstr ""
14482
14483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14484 #, c-format
14485 msgid "[ "
14486 msgstr ""
14487
14488 #. INPUT type=text
14489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14490 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14491 msgstr ""
14492
14493 #. INPUT type=text
14494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14495 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14496 msgstr ""
14497
14498 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14500 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14501 msgstr ""
14502
14503 #. INPUT type=text
14504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14505 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14506 msgstr ""
14507
14508 #. LINK
14509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14510 msgid ""
14511 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14512 "END %] catalog recent comments"
14513 msgstr ""
14514
14515 #. LINK
14516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14517 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14518 msgstr ""
14519
14520 #. DIV
14521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
14522 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14523 msgstr ""
14524
14525 #. DIV
14526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
14527 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14528 msgstr ""
14529
14530 #. DIV
14531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
14532 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14533 msgstr ""
14534
14535 #. SPAN
14536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
14537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
14538 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14539 msgstr ""
14540
14541 #. DIV
14542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
14543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
14544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
14545 msgid "[% biblionumber |url %]"
14546 msgstr ""
14547
14548 #. A
14549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
14550 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14551 msgstr ""
14552
14553 #. DIV
14554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
14555 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14556 msgstr ""
14557
14558 #. INPUT type=text name=limit
14559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
14560 #, fuzzy
14561 msgid "[% limit or"
14562 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
14563
14564 #. INPUT type=text name=q
14565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14566 msgid "[% ms_value |html %]"
14567 msgstr ""
14568
14569 #. DIV
14570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14571 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14572 msgstr ""
14573
14574 #. INPUT type=text name=shelfname
14575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
14576 msgid "[% shelfname |html %]"
14577 msgstr ""
14578
14579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
14581 #, fuzzy, c-format
14582 msgid "[Fewer options]"
14583 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
14584
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
14587 #, c-format
14588 msgid "[More options]"
14589 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
14590
14591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "[New list]"
14594 msgstr "รายการใหม่"
14595
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
14597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "[New search]"
14600 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
14601
14602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "[View All]"
14605 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
14606
14607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "[View all]"
14610 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
14611
14612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14613 #, c-format
14614 msgid "]"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136
14618 #, c-format
14619 msgid "] "
14620 msgstr ""
14621
14622 #. %1$s:  END 
14623 #. %2$s:  END 
14624 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14625 #. %4$s:  END 
14626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "]%s %s (%s), %s "
14629 msgstr "%s %s (%s)"
14630
14631 #. %1$s:  END 
14632 #. %2$s:  END 
14633 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14634 #. %4$s:  END 
14635 #. %5$s:  END 
14636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
14639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
14640
14641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
14642 #, c-format
14643 msgid "_"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
14647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
14648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14649 #, c-format
14650 msgid "_blank"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
14654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
14655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
14656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
14657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
14658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
14659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
14660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "a_t"
14664 msgstr "ที่"
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
14668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
14669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
14670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
14671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
14672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
14673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14674 #, c-format
14675 msgid "ab"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
14679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
14680 #, c-format
14681 msgid "abc"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "abcd"
14687 msgstr "บาร์โค้ด"
14688
14689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
14690 #, c-format
14691 msgid "abcdefgijklnou"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
14695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
14696 #, c-format
14697 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
14701 #, c-format
14702 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14706 #, c-format
14707 msgid "abcdjpvxyz"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
14712 #, c-format
14713 msgid "abcdvxyz"
14714 msgstr ""
14715
14716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
14717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
14718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
14719 #, c-format
14720 msgid "abceg"
14721 msgstr ""
14722
14723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
14724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
14726 #, c-format
14727 msgid "abcg"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "abchnp"
14733 msgstr "บาร์โค้ด"
14734
14735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
14736 #, c-format
14737 msgid "abcu"
14738 msgstr ""
14739
14740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
14741 #, c-format
14742 msgid "abh"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
14746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
14747 #, c-format
14748 msgid "abhfgknps"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
14752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
14753 #, c-format
14754 msgid "abhfgnp"
14755 msgstr ""
14756
14757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
14758 #, c-format
14759 msgid "abstract"
14760 msgstr "สาระสังเขป"
14761
14762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "abstract or summary "
14765 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
14766
14767 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
14768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "account, %s please "
14771 msgstr "Content Cafe"
14772
14773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
14774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
14775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
14776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "acdeq"
14779 msgstr "บาร์โค้ด"
14780
14781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
14782 #, c-format
14783 msgid "adfklmor"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
14787 #, c-format
14788 msgid "already exists!"
14789 msgstr ""
14790
14791 #. SCRIPT
14792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14793 msgid "already in your cart"
14794 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
14795
14796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14798 #, c-format
14799 msgid ""
14800 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
14804 #, c-format
14805 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
14809 #, c-format
14810 msgid "and"
14811 msgstr "และ"
14812
14813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
14814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14815 #, c-format
14816 msgid "any"
14817 msgstr "ใดๆ"
14818
14819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14820 #, c-format
14821 msgid "aperture card "
14822 msgstr ""
14823
14824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
14825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
14826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
14827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550
14828 #, c-format
14829 msgid "aq"
14830 msgstr ""
14831
14832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14833 #, c-format
14834 msgid "art original "
14835 msgstr ""
14836
14837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "art reproduction "
14840 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
14841
14842 #. IMG
14843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
14844 #, fuzzy
14845 msgid "article"
14846 msgstr "บทความกฎหมาย"
14847
14848 #. %1$s:  WAITIN.branch 
14849 #. %2$s:  ELSE 
14850 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
14851 #. %4$s:  WAITIN.branch 
14852 #. %5$s:  END 
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
14856 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s"
14857
14858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "atlas "
14861 msgstr "แท็ก"
14862
14863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
14864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
14865 #, c-format
14866 msgid "au"
14867 msgstr ""
14868
14869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
14870 #, c-format
14871 msgid "autobiography"
14872 msgstr "อัตชีวประวัติ"
14873
14874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175
14875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
14876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "av"
14881 msgstr "บันทึก"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
14884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "av "
14887 msgstr "บันทึก"
14888
14889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14890 #, c-format
14891 msgid "available"
14892 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
14893
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "available online "
14897 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
14898
14899 #. %1$s:  rating_avg_int 
14900 #. %2$s:  rating_total 
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
14902 #, c-format
14903 msgid "average rating: %s (%s votes)"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
14907 #, c-format
14908 msgid "az"
14909 msgstr ""
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
14912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
14913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809
14914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
14915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586
14916 #, c-format
14917 msgid "bc"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
14921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "bcg"
14924 msgstr "แท็ก:"
14925
14926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14927 #, c-format
14928 msgid "bib"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14933 #, c-format
14934 msgid "bib_id"
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14939 #, c-format
14940 msgid "bibliography"
14941 msgstr "บรรณานุกรม"
14942
14943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "bibliography "
14946 msgstr "บรรณานุกรม"
14947
14948 #. IMG
14949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14950 #, fuzzy
14951 msgid "biography"
14952 msgstr "ชีวประวัติ"
14953
14954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "biography "
14957 msgstr "ชีวประวัติ"
14958
14959 #. IMG
14960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
14961 #, fuzzy
14962 msgid "bonus"
14963 msgstr "en-us"
14964
14965 #. IMG
14966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14969 #, fuzzy
14970 msgid "book"
14971 msgstr "หนังสือ"
14972
14973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "borrowernumber"
14976 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
14977
14978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "braille "
14983 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
14984
14985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14986 #, c-format
14987 msgid "bristol board"
14988 msgstr "กระดาษบริสตอล"
14989
14990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
14991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
14993 #, fuzzy, c-format
14994 msgid "by "
14995 msgstr "โดย %s"
14996
14997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14998 #, c-format
14999 msgid "canvas"
15000 msgstr "ผ้าใบ"
15001
15002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15003 #, c-format
15004 msgid "cardboard/illustration board"
15005 msgstr "กระดาษแข็ง/กระดาษเขียนภาพ"
15006
15007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "cardnumber"
15010 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
15011
15012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15013 #, c-format
15014 msgid "cartoons or comic strips"
15015 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15016
15017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "catalog "
15020 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15021
15022 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
15023 #, c-format
15024 msgid "catalogue"
15025 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15026
15027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
15028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
15029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571
15031 #, c-format
15032 msgid "cdn"
15033 msgstr ""
15034
15035 #. IMG
15036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
15037 msgid "celestial globe"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "cg"
15043 msgstr "แท็ก:"
15044
15045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15046 #, c-format
15047 msgid "change my password"
15048 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
15049
15050 #. IMG
15051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15052 #, fuzzy
15053 msgid "chart"
15054 msgstr "แผนภูมิ"
15055
15056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15057 #, fuzzy, c-format
15058 msgid "chart "
15059 msgstr "แผนภูมิ"
15060
15061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15062 #, c-format
15063 msgid "charts"
15064 msgstr "แผนภูมิ"
15065
15066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15067 #, c-format
15068 msgid "children (9-14)"
15069 msgstr "เด็ก (อายุ 9-14 ปี)"
15070
15071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "chip cartridge "
15074 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15075
15076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "click here to login"
15079 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
15080
15081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15082 #, c-format
15083 msgid "coats of arms"
15084 msgstr "ตราประจำตระกูล"
15085
15086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15087 #, c-format
15088 msgid "collage"
15089 msgstr "ภาพปะต่อ"
15090
15091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "collage "
15094 msgstr "ภาพปะต่อ"
15095
15096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15097 #, c-format
15098 msgid "collective biography"
15099 msgstr "ชีวประวัติรวมบุคคล"
15100
15101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "combination "
15104 msgstr "ภาพระบายสี"
15105
15106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "comic strip "
15109 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15110
15111 #. IMG
15112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
15113 #, fuzzy
15114 msgid "computer file"
15115 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
15116
15117 #. IMG
15118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
15119 msgid "computer optical disc cartridge"
15120 msgstr ""
15121
15122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
15123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "conference publication "
15126 msgstr "ปีที่พิมพ์"
15127
15128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "contact information"
15132 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
15133
15134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15135 #, c-format
15136 msgid "contains"
15137 msgstr "มี"
15138
15139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15140 #, c-format
15141 msgid "contains biogr. data"
15142 msgstr "มีข้อมูลบรรณานุกรม"
15143
15144 #. SPAN
15145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
15146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
15147 #, fuzzy
15148 msgid ""
15149 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15150 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15151 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15152 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15153 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15154 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15155 "&rft.genre="
15156 msgstr ""
15157 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
15158 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
15159 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
15160 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
15161 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
15162 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
15163 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
15164 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
15165
15166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "currently available items."
15169 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
15170
15171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "cylinder "
15174 msgstr "ดัชนี"
15175
15176 #. IMG
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
15178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
15179 msgid "database"
15180 msgstr ""
15181
15182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15184 #, c-format
15185 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15190 #, c-format
15191 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15195 #, c-format
15196 msgid ""
15197 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15198 "values: "
15199 msgstr ""
15200
15201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15202 #, c-format
15203 msgid "desired_due_date"
15204 msgstr ""
15205
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "diagram "
15209 msgstr "บทละคร"
15210
15211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15212 #, c-format
15213 msgid "dictionary"
15214 msgstr "พจนานุกรม"
15215
15216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "dictionary "
15219 msgstr "พจนานุกรม"
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "digitized microfilm "
15224 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15225
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
15227 #, c-format
15228 msgid "digitized other analog "
15229 msgstr ""
15230
15231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "diorama "
15234 msgstr "บทละคร"
15235
15236 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15237 #, c-format
15238 msgid "directory"
15239 msgstr "สมุดรายนาม"
15240
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "directory "
15244 msgstr "สมุดรายนาม"
15245
15246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "discography "
15249 msgstr "ชีวประวัติ"
15250
15251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
15252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15253 #, c-format
15254 msgid "display:block; "
15255 msgstr ""
15256
15257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15258 #, c-format
15259 msgid ""
15260 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15264 #, c-format
15265 msgid "dissertation or thesis"
15266 msgstr "วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทหรือเอก"
15267
15268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
15269 #, c-format
15270 msgid "drama"
15271 msgstr "บทละคร"
15272
15273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
15274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "drama "
15277 msgstr "บทละคร"
15278
15279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
15280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
15281 #, c-format
15282 msgid "drawing"
15283 msgstr "ภาพวาด"
15284
15285 #. IMG
15286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
15287 msgid "earth moon globe"
15288 msgstr ""
15289
15290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "electronic "
15293 msgstr "เลือก"
15294
15295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15302 #, c-format
15303 msgid "email the Koha Administrator"
15304 msgstr ""
15305
15306 #. META http-equiv=Content-Language
15307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15308 msgid "en-us"
15309 msgstr "en-us"
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
15312 #, c-format
15313 msgid "encyclopaedia"
15314 msgstr "สารานุกรม"
15315
15316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "encyclopedia "
15319 msgstr "สารานุกรม"
15320
15321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
15322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "essay "
15325 msgstr "เรียงความ"
15326
15327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15328 #, c-format
15329 msgid "essays"
15330 msgstr "เรียงความ"
15331
15332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
15333 #, c-format
15334 msgid "examination paper"
15335 msgstr "ข้อสอบ"
15336
15337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15338 #, c-format
15339 msgid "facsimiles"
15340 msgstr "โทรสาร"
15341
15342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "festschrift "
15345 msgstr "Feschrift Ind."
15346
15347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
15348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527
15349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
15350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974
15351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598
15352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605
15353 #, c-format
15354 msgid "fghkdlmor"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
15358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
15359 #, c-format
15360 msgid "fgknps"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
15364 #, c-format
15365 msgid "fiction"
15366 msgstr "นวนิยาย"
15367
15368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
15369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15371 #, fuzzy, c-format
15372 msgid "fiction "
15373 msgstr "นวนิยาย"
15374
15375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "film cartridge "
15378 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15379
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "film cassette "
15383 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
15384
15385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
15386 #, c-format
15387 msgid "film reel "
15388 msgstr ""
15389
15390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "filmography "
15393 msgstr "ชีวประวัติ"
15394
15395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
15396 #, c-format
15397 msgid "filmslip "
15398 msgstr ""
15399
15400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15401 #, c-format
15402 msgid "filmstrip "
15403 msgstr ""
15404
15405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
15406 #, c-format
15407 msgid "filmstrip cartridge "
15408 msgstr ""
15409
15410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
15411 #, c-format
15412 msgid "filmstrip roll "
15413 msgstr ""
15414
15415 #. IMG
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
15417 msgid "flash card"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15421 #, c-format
15422 msgid "flash card "
15423 msgstr ""
15424
15425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15426 #, c-format
15427 msgid "folktale "
15428 msgstr ""
15429
15430 #. IMG
15431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15432 #, fuzzy
15433 msgid "font"
15434 msgstr "จำนวน"
15435
15436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15437 #, c-format
15438 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15439 msgstr ""
15440
15441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15442 #, c-format
15443 msgid "forms"
15444 msgstr "แบบฟอร์ม"
15445
15446 #. IMG
15447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
15448 #, fuzzy
15449 msgid "game"
15450 msgstr "ชื่อ"
15451
15452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15453 #, c-format
15454 msgid "genealogical tables"
15455 msgstr "ตารางลำดับวงศ์"
15456
15457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15458 #, c-format
15459 msgid "glass"
15460 msgstr "แก้ว"
15461
15462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
15463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "gra"
15466 msgstr "บทละคร"
15467
15468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "graphic "
15471 msgstr "ชีวประวัติ"
15472
15473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15474 #, c-format
15475 msgid "hand-written"
15476 msgstr "เอกสารที่เขียนด้วยมือ"
15477
15478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "handbook "
15481 msgstr "คู่มือ"
15482
15483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15484 #, c-format
15485 msgid "hardboard"
15486 msgstr "ไม้อัด"
15487
15488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15489 #, c-format
15490 msgid "has already been added."
15491 msgstr ""
15492
15493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
15494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
15495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
15496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
15497 #, fuzzy, c-format
15498 msgid "here"
15499 msgstr "อื่นๆ"
15500
15501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "history "
15504 msgstr "สมุดรายนาม"
15505
15506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "humor, satire "
15510 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
15511
15512 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15513 #, c-format
15514 msgid "humour, satire"
15515 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
15516
15517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15518 #, c-format
15519 msgid "iabhfgnp"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15526 #, c-format
15527 msgid "id"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15533 #, c-format
15534 msgid "id_type"
15535 msgstr ""
15536
15537 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15538 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "if you're not %s %s) "
15542 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
15543
15544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
15545 #, c-format
15546 msgid "ijknpxyz"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15550 #, c-format
15551 msgid "illuminations"
15552 msgstr "ภาพระบายสี"
15553
15554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
15555 #, c-format
15556 msgid "illustrations"
15557 msgstr "ภาพวาด"
15558
15559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid ""
15562 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15563 msgstr ""
15564 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
15565 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15566
15567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15570 msgstr ""
15571 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
15572 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15573
15574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15577 msgstr ""
15578 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
15579 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15580
15581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15584 msgstr ""
15585 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
15586 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4>"
15587
15588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15589 #, fuzzy, c-format
15590 msgid ""
15591 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15592 "show_loans=1 "
15593 msgstr ""
15594 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
15595 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15596
15597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15600 msgstr ""
15601 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
15602 "h4>"
15603
15604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15607 msgstr ""
15608 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15609
15610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15613 msgstr ""
15614 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
15615 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15616
15617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15620 msgstr ""
15621 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
15622 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15623
15624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid ""
15627 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15628 "request_location=127.0.0.1 "
15629 msgstr ""
15630 "<a1> ilsdi.pl?"
15631 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
15632 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15633
15634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15637 msgstr ""
15638 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
15639 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15640
15641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15644 msgstr ""
15645 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
15646 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15647
15648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
15652 "wish to renew your books."
15653 msgstr ""
15654
15655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "in fines. "
15658 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
15659
15660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
15661 #, c-format
15662 msgid "index"
15663 msgstr "ดัชนี"
15664
15665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "index "
15668 msgstr "ดัชนี"
15669
15670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
15671 #, c-format
15672 msgid "individual biography"
15673 msgstr "ชีวประวัติบุคคลคนเดียว"
15674
15675 #. SCRIPT
15676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15677 msgid "injecting NEW comment: "
15678 msgstr ""
15679
15680 #. SCRIPT
15681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15682 msgid "injecting OLD comment: "
15683 msgstr ""
15684
15685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
15686 #, c-format
15687 msgid "irregular"
15688 msgstr "ทรัำพยากรอื่นที่อยู่นอกเกณฑ์"
15689
15690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15691 #, c-format
15692 msgid "is exactly"
15693 msgstr "อย่างแน่นอน"
15694
15695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
15696 #, c-format
15697 msgid "is not empty. "
15698 msgstr ""
15699
15700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
15701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
15702 #, c-format
15703 msgid "iso2709"
15704 msgstr ""
15705
15706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "item"
15709 msgstr "ชื่อเรื่อง"
15710
15711 #. SCRIPT
15712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
15713 #, fuzzy
15714 msgid "item(s) added to your cart"
15715 msgstr " รายการในรถเข็น"
15716
15717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
15718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
15719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
15720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "item_id"
15723 msgstr "รอ"
15724
15725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "items. "
15728 msgstr "ชื่อเรื่อง"
15729
15730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284
15731 #, c-format
15732 msgid "jpxyz"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
15736 #, c-format
15737 msgid "juvenile, general"
15738 msgstr "เยาวชน, ทั่วไป"
15739
15740 #. IMG
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
15742 msgid "kit"
15743 msgstr ""
15744
15745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
15747 #, c-format
15748 msgid "kit "
15749 msgstr ""
15750
15751 #. %1$s:  LibraryName |html 
15752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
15753 #, c-format
15754 msgid "koha opac %s"
15755 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
15756
15757 #. ABBR
15758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313
15759 #, fuzzy
15760 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
15761 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
15762
15763 #. ABBR
15764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
15765 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
15769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
15770 #, c-format
15771 msgid "kom"
15772 msgstr ""
15773
15774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
15775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
15776 #, c-format
15777 msgid "large print"
15778 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
15779
15780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "law report or digest "
15783 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
15784
15785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15786 #, c-format
15787 msgid "laws and legislation"
15788 msgstr "กฎหมายและระเบียบข้อบังคับ"
15789
15790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "legal article "
15794 msgstr "บทความกฎหมาย"
15795
15796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "legal case and case notes "
15799 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
15800
15801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "legislation "
15804 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
15805
15806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "letter "
15809 msgstr "จดหมาย"
15810
15811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15812 #, c-format
15813 msgid "letters"
15814 msgstr "จดหมาย"
15815
15816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15817 #, c-format
15818 msgid "list of authority record identifiers"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
15822 #, c-format
15823 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
15827 #, c-format
15828 msgid "list of system record identifiers"
15829 msgstr ""
15830
15831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15832 #, c-format
15833 msgid "literature surveys/reviews"
15834 msgstr "การสำรวจ/ทบทวนวรรณกรรม"
15835
15836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
15837 #, c-format
15838 msgid "loose-leaf "
15839 msgstr ""
15840
15841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
15842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
15843 #, c-format
15844 msgid "m880"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
15848 #, c-format
15849 msgid "magnetic disc "
15850 msgstr ""
15851
15852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
15853 #, c-format
15854 msgid "magneto-optical disc "
15855 msgstr ""
15856
15857 #. IMG
15858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15859 #, fuzzy
15860 msgid "map"
15861 msgstr "แผนที่"
15862
15863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "map "
15866 msgstr "แผนที่"
15867
15868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
15869 #, c-format
15870 msgid "maps"
15871 msgstr "แผนที่"
15872
15873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "materialTypeLabel"
15876 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
15877
15878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "materialtype"
15881 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
15882
15883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15884 #, c-format
15885 msgid "memoir "
15886 msgstr ""
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
15889 #, c-format
15890 msgid "metal"
15891 msgstr "โลหะ"
15892
15893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
15894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "microfiche "
15897 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15898
15899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "microfiche cassette "
15902 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15903
15904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "microfilm "
15907 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15908
15909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "microfilm cartridge "
15912 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15913
15914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "microfilm cassette "
15917 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15918
15919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "microfilm reel "
15922 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15923
15924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15925 #, c-format
15926 msgid "microopaque "
15927 msgstr ""
15928
15929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15930 #, c-format
15931 msgid "microprint"
15932 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15933
15934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15935 #, c-format
15936 msgid "microscope slide "
15937 msgstr ""
15938
15939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15940 #, c-format
15941 msgid "mini-print"
15942 msgstr "งานพิมพ์ขนาดเล็ก"
15943
15944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15945 #, c-format
15946 msgid "mixed collection"
15947 msgstr "คอลเลกชันผสม"
15948
15949 #. IMG
15950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15951 #, fuzzy
15952 msgid "mixed materials"
15953 msgstr "ทัศนวัสดุ"
15954
15955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "model "
15959 msgstr "โลหะ"
15960
15961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "moon "
15964 msgstr "เดือน"
15965
15966 #. For the first occurrence,
15967 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
15968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15970 #, c-format
15971 msgid "more than %s"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15975 #, c-format
15976 msgid "motion picture"
15977 msgstr "ภาพยนตร์"
15978
15979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "motion picture "
15982 msgstr "ภาพยนตร์"
15983
15984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15985 #, c-format
15986 msgid "multimedia"
15987 msgstr "สื่อผสม"
15988
15989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15990 #, c-format
15991 msgid "multiple/other lit. forms"
15992 msgstr "วรรณกรรมหลายรูปแบบ/รูปแบบอื่นๆ "
15993
15994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15996 #, c-format
15997 msgid "music"
15998 msgstr "ดนตรี"
15999
16000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16001 #, c-format
16002 msgid "my fines"
16003 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
16004
16005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16006 #, c-format
16007 msgid "my lists"
16008 msgstr "รายการของฉัน"
16009
16010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16011 #, c-format
16012 msgid "my messaging"
16013 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
16014
16015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16016 #, c-format
16017 msgid "my personal details"
16018 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
16019
16020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16021 #, c-format
16022 msgid "my privacy"
16023 msgstr ""
16024
16025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16026 #, c-format
16027 msgid "my purchase suggestions"
16028 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
16029
16030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16031 #, c-format
16032 msgid "my reading history"
16033 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
16034
16035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "my search history"
16038 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
16039
16040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16041 #, c-format
16042 msgid "my summary"
16043 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16044
16045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16046 #, c-format
16047 msgid "my tags"
16048 msgstr "แท็กของฉัน"
16049
16050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16052 #, c-format
16053 msgid "needed_before_date"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "newspaper "
16059 msgstr "หนังสือพิมพ์"
16060
16061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16062 #, c-format
16063 msgid "newspaper format"
16064 msgstr "รูปแบบหนังสือพิมพ์"
16065
16066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
16067 #, c-format
16068 msgid "no illustrations"
16069 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
16070
16071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16072 #, c-format
16073 msgid "not"
16074 msgstr "ไม่มีคำว่า"
16075
16076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16077 #, c-format
16078 msgid "not a literary text"
16079 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16080
16081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "not fiction "
16084 msgstr "นวนิยาย"
16085
16086 #. IMG
16087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
16088 msgid "notated music"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
16092 #, c-format
16093 msgid "novel "
16094 msgstr ""
16095
16096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
16097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307
16098 #, c-format
16099 msgid "np"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "numeric data "
16105 msgstr "ตารางตัวเลข"
16106
16107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
16108 #, c-format
16109 msgid "numeric table"
16110 msgstr "ตารางตัวเลข"
16111
16112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155
16113 #, c-format
16114 msgid "of accompanying material, "
16115 msgstr ""
16116
16117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "of contents page, "
16120 msgstr "Content Cafe"
16121
16122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "of intermediate text, "
16125 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16126
16127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
16128 #, c-format
16129 msgid "of libretto, "
16130 msgstr ""
16131
16132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
16133 #, c-format
16134 msgid "of original work, "
16135 msgstr ""
16136
16137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "of subtitles, "
16140 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16141
16142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
16143 #, fuzzy, c-format
16144 msgid "of summary, "
16145 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16146
16147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "of title page, "
16150 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16151
16152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid "of title proper, "
16155 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16156
16157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "on file."
16160 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16161
16162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16164 #, c-format
16165 msgid "online update form"
16166 msgstr ""
16167
16168 #. IMG
16169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16170 msgid "optical disc"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16174 #, c-format
16175 msgid "or"
16176 msgstr "หรือ"
16177
16178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16179 #, c-format
16180 msgid "other"
16181 msgstr "วัสดุอื่นๆ "
16182
16183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
16184 #, c-format
16185 msgid "other filmstrip type "
16186 msgstr ""
16187
16188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16189 #, c-format
16190 msgid "other form of textual material"
16191 msgstr "วัสดุที่สื่อข้อความในรูปแบบอื่น"
16192
16193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16194 #, c-format
16195 msgid "other non-projected graphic type"
16196 msgstr "ภาพที่ไม่ต้องฉายชนิดอื่น"
16197
16198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
16199 #, c-format
16200 msgid "others"
16201 msgstr "อื่นๆ"
16202
16203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
16204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
16205 #, c-format
16206 msgid "painting"
16207 msgstr "ภาพเขียน"
16208
16209 # กระดาษ? บทความ? ข้อสอบ?
16210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
16211 #, c-format
16212 msgid "paper"
16213 msgstr "กระดาษ"
16214
16215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "password"
16218 msgstr "รหัสผ่าน:"
16219
16220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16221 #, c-format
16222 msgid "patent"
16223 msgstr "สิทธิบัตร"
16224
16225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
16226 #, fuzzy, c-format
16227 msgid "patent "
16228 msgstr "สิทธิบัตร"
16229
16230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "patron_id"
16239 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
16240
16241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
16242 #, fuzzy, c-format
16243 msgid "periodical "
16244 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16245
16246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
16247 #, fuzzy, c-format
16248 msgid "photomechanical print "
16249 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
16250
16251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
16252 #, c-format
16253 msgid "photomechanical reproduction"
16254 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
16255
16256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
16257 #, c-format
16258 msgid "photonegative"
16259 msgstr "Photo Negative"
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "photonegative "
16264 msgstr "Photo Negative"
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
16267 #, c-format
16268 msgid "photoprint"
16269 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
16270
16271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
16272 #, fuzzy, c-format
16273 msgid "photoprint "
16274 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
16275
16276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16278 #, c-format
16279 msgid "pickup_expiry_date"
16280 msgstr ""
16281
16282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "pickup_location"
16286 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
16287
16288 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
16289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
16290 #, c-format
16291 msgid "picture"
16292 msgstr "รูปภาพ"
16293
16294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
16295 #, fuzzy, c-format
16296 msgid "picture "
16297 msgstr "รูปภาพ"
16298
16299 #. IMG
16300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
16301 msgid "planetary or lunar globe"
16302 msgstr ""
16303
16304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16305 #, c-format
16306 msgid "plans"
16307 msgstr "แผนงาน"
16308
16309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16310 #, c-format
16311 msgid "plaster"
16312 msgstr "ปูนปลาสเตอร์"
16313
16314 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16315 #, c-format
16316 msgid "plates"
16317 msgstr "โล่หรือแผ่นพิมพ์"
16318
16319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16320 #, c-format
16321 msgid "poetry"
16322 msgstr "บทกวี"
16323
16324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "poetry "
16327 msgstr "บทกวี"
16328
16329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
16330 #, c-format
16331 msgid "porcelaine"
16332 msgstr "เครื่องเคลือบ"
16333
16334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
16335 #, c-format
16336 msgid "portraits"
16337 msgstr "ภาพคน"
16338
16339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16340 #, c-format
16341 msgid "pre-primary (0-5)"
16342 msgstr "ปฐมวัย (อายุ 0-5 ปี)"
16343
16344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
16345 #, c-format
16346 msgid "print"
16347 msgstr "งานพิมพ์"
16348
16349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
16350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
16351 #, fuzzy, c-format
16352 msgid "print "
16353 msgstr "งานพิมพ์"
16354
16355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
16356 #, c-format
16357 msgid "profile "
16358 msgstr ""
16359
16360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "programmed text "
16363 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
16364
16365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16366 #, c-format
16367 msgid "programmed text books"
16368 msgstr "แบบเรียนสำเร็จรูป"
16369
16370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16371 #, c-format
16372 msgid "project description"
16373 msgstr "รายละเีีอียดโครงการ"
16374
16375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
16376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "purchase suggestion"
16379 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
16380
16381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "realia "
16384 msgstr "สม่ำเสมอ"
16385
16386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
16387 #, c-format
16388 msgid "reformatted digital "
16389 msgstr ""
16390
16391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16392 #, c-format
16393 msgid "regular print"
16394 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
16395
16396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "regular print "
16399 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
16400
16401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16402 #, c-format
16403 msgid "rehearsal "
16404 msgstr ""
16405
16406 #. IMG
16407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
16408 #, fuzzy
16409 msgid "remote"
16410 msgstr "บทวิจารณ์"
16411
16412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
16413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
16414 #, c-format
16415 msgid "remote-sensing image "
16416 msgstr ""
16417
16418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "reporting "
16421 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
16422
16423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "request_location"
16426 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
16427
16428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16429 #, c-format
16430 msgid ""
16431 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16435 #, c-format
16436 msgid ""
16437 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16438 "values: "
16439 msgstr ""
16440
16441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
16442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "results_summary"
16445 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16446
16447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "results_summary description"
16450 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16451
16452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "results_summary edition"
16455 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16456
16457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "results_summary other_title"
16460 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16461
16462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "results_summary publisher"
16465 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16466
16467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "results_summary series"
16470 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16471
16472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "results_summary uniform_title"
16475 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16476
16477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16478 #, c-format
16479 msgid "return_fmt"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "return_type"
16485 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
16486
16487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "review "
16490 msgstr "บทวิจารณ์"
16491
16492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
16493 #, c-format
16494 msgid "roll "
16495 msgstr ""
16496
16497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
16499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16500 #, c-format
16501 msgid "rtl"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16505 #, c-format
16506 msgid "samples"
16507 msgstr "ตัวอย่าง"
16508
16509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16510 #, c-format
16511 msgid "schema"
16512 msgstr ""
16513
16514 #. IMG
16515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
16516 #, fuzzy
16517 msgid "score"
16518 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
16519
16520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
16521 #, c-format
16522 msgid "se"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "search"
16528 msgstr "ค้นหา"
16529
16530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "section "
16533 msgstr "นิยาย"
16534
16535 #. IMG
16536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
16537 #, fuzzy
16538 msgid "serial"
16539 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16540
16541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "series "
16544 msgstr "ชุด"
16545
16546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16547 #, c-format
16548 msgid "short stories"
16549 msgstr "เรื่องสั้น"
16550
16551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "short story "
16554 msgstr "เรื่องสั้น"
16555
16556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16557 #, c-format
16558 msgid "show_contact"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16562 #, c-format
16563 msgid "show_fines"
16564 msgstr ""
16565
16566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16567 #, c-format
16568 msgid "show_holds"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16572 #, c-format
16573 msgid "show_loans"
16574 msgstr ""
16575
16576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16579 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
16580
16581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16582 #, fuzzy, c-format
16583 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16584 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
16585
16586 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16587 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16588 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16589 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16590 #. %5$s:  END 
16591 #. %6$s:  ELSE 
16592 #. %7$s:  END 
16593 #. %8$s:  END 
16594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16597 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16598
16599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16600 #, c-format
16601 msgid "site administrator"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16605 #, c-format
16606 msgid "skin"
16607 msgstr "Skin"
16608
16609 #. IMG
16610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
16611 #, fuzzy
16612 msgid "slide"
16613 msgstr "ดัชนี"
16614
16615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "slide "
16618 msgstr "ดัชนี"
16619
16620 #. IMG
16621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16622 #, fuzzy
16623 msgid "sound"
16624 msgstr "จำนวน"
16625
16626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "sound "
16629 msgstr "จำนวน"
16630
16631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "sound cartridge "
16634 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
16635
16636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "sound cassette "
16639 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
16640
16641 #. IMG
16642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
16643 #, fuzzy
16644 msgid "sound disc"
16645 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
16646
16647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16648 #, c-format
16649 msgid "sound recordings"
16650 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
16651
16652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
16653 #, c-format
16654 msgid "sound-tape reel "
16655 msgstr ""
16656
16657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
16658 #, c-format
16659 msgid "sound-track film "
16660 msgstr ""
16661
16662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
16663 #, c-format
16664 msgid ""
16665 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
16666 msgstr ""
16667
16668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16670 #, c-format
16671 msgid "speech "
16672 msgstr ""
16673
16674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16675 #, c-format
16676 msgid "speeches, oratory"
16677 msgstr "คำปราศรัย, สุนทรพจน์"
16678
16679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
16680 #, c-format
16681 msgid "standard"
16682 msgstr "มาตรฐาน"
16683
16684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
16685 #, c-format
16686 msgid "starts with"
16687 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
16688
16689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16690 #, c-format
16691 msgid "statistics"
16692 msgstr "สถิติ"
16693
16694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "statistics "
16697 msgstr "สถิติ"
16698
16699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
16700 #, c-format
16701 msgid "stone"
16702 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
16703
16704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "subjects "
16707 msgstr "หัวเรื่อง"
16708
16709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "surname"
16712 msgstr "ชื่อ:"
16713
16714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16715 #, c-format
16716 msgid "survey of literature "
16717 msgstr ""
16718
16719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16720 #, c-format
16721 msgid "synthetics"
16722 msgstr "วัสดุสังเคราะห์"
16723
16724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
16725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
16726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
16727 #, c-format
16728 msgid "system item identifier"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
16732 #, c-format
16733 msgid "tactile, with no writing system "
16734 msgstr ""
16735
16736 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
16737 #. %2$s:  END 
16738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
16739 #, fuzzy, c-format
16740 msgid "tags%s from other users%s. "
16741 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น"
16742
16743 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
16744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
16745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
16746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
16747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
16748 msgid "tagsel_button"
16749 msgstr ""
16750
16751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "tape cartridge "
16754 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16755
16756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "tape cassette "
16759 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
16760
16761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "tape reel "
16764 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
16765
16766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
16767 #, c-format
16768 msgid "technical drawing"
16769 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
16770
16771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
16772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "technical drawing "
16775 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
16776
16777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
16779 #, c-format
16780 msgid "technical report"
16781 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
16782
16783 #. IMG
16784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
16785 msgid "terrestrial globe"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
16789 #, c-format
16790 msgid "text in looseleaf binder "
16791 msgstr ""
16792
16793 #. META http-equiv=Content-Type
16794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
16795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
16796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
16797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
16798 msgid "text/html; charset=utf-8"
16799 msgstr "text/html; charset=utf-8"
16800
16801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16802 #, c-format
16803 msgid "textile"
16804 msgstr "สิ่งทอ"
16805
16806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
16807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
16808 #, c-format
16809 msgid ""
16810 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
16811 "placed"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
16815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
16816 #, c-format
16817 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
16821 #, c-format
16822 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
16826 #, c-format
16827 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
16831 #, c-format
16832 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16833 msgstr ""
16834
16835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
16836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
16837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
16838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
16839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
16840 #, c-format
16841 msgid ""
16842 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16843 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16847 #, c-format
16848 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16849 msgstr ""
16850
16851 #. %1$s:  END 
16852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16853 #, c-format
16854 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16855 msgstr ""
16856
16857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "theses "
16860 msgstr "วิทยานิพนธ์"
16861
16862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "title"
16865 msgstr "ชื่อเรื่อง"
16866
16867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
16868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "to create new lists."
16871 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
16872
16873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
16874 #, c-format
16875 msgid "to post a comment."
16876 msgstr ""
16877
16878 #. %1$s:  END 
16879 #. %2$s:  END 
16880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
16883 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
16884
16885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "to submit current information ("
16889 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
16890
16891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16892 #, c-format
16893 msgid "toy "
16894 msgstr ""
16895
16896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16897 #, c-format
16898 msgid "transparencies"
16899 msgstr "แผ่นใส"
16900
16901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
16902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "transparency "
16905 msgstr "แผ่นใส"
16906
16907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16909 #, c-format
16910 msgid "trd"
16911 msgstr ""
16912
16913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16914 #, c-format
16915 msgid "treaties"
16916 msgstr "สนธิสัญญา"
16917
16918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "treaty "
16921 msgstr "สนธิสัญญา"
16922
16923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
16924 #, c-format
16925 msgid "tru"
16926 msgstr ""
16927
16928 #. LINK
16929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
16930 msgid "unAPI"
16931 msgstr "unAPI"
16932
16933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16934 #, c-format
16935 msgid "unknown"
16936 msgstr "ไม่รู้จัก"
16937
16938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "until "
16941 msgstr "เยาวชน"
16942
16943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16944 #, c-format
16945 msgid "up to "
16946 msgstr ""
16947
16948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
16949 #, c-format
16950 msgid "url"
16951 msgstr ""
16952
16953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16954 #, c-format
16955 msgid "user's login identifier"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "user's password"
16961 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
16962
16963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16964 #, c-format
16965 msgid "username"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16969 #, c-format
16970 msgid "video recording"
16971 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16972
16973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "videocartridge "
16976 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16977
16978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "videocassette "
16981 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
16982
16983 #. IMG
16984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16985 #, fuzzy
16986 msgid "videodisc"
16987 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
16988
16989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "videorecording "
16992 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16993
16994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "videoreel "
16997 msgstr "ม้วนวิดีโอ"
16998
16999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "view "
17002 msgstr "บทวิจารณ์"
17003
17004 #. SCRIPT
17005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17006 msgid "view labeled"
17007 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17008
17009 #. For the first occurrence,
17010 #. SCRIPT
17011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17013 #, c-format
17014 msgid "view plain"
17015 msgstr ""
17016
17017 #. IMG
17018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
17019 #, fuzzy
17020 msgid "visual material"
17021 msgstr "ทัศนวัสดุ"
17022
17023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
17024 #, c-format
17025 msgid "visual projection"
17026 msgstr "การฉายภาพเสมือนจริง (Visual Projection)"
17027
17028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342
17029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17030 #, c-format
17031 msgid "vxyz"
17032 msgstr ""
17033
17034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "was not found in the database. Please try again."
17037 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
17038
17039 #. IMG
17040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
17041 #, fuzzy
17042 msgid "web site"
17043 msgstr "เว็บไซต์"
17044
17045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17046 #, c-format
17047 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17051 #, c-format
17052 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17056 #, c-format
17057 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17061 #, c-format
17062 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "wire recording "
17068 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17069
17070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "with the self checkout system "
17073 msgstr "<a1>วิธีใช้</a> พร้อมระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
17074
17075 #. SCRIPT
17076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
17077 #, fuzzy
17078 msgid "wk"
17079 msgstr "สัปดาห์"
17080
17081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
17082 #, c-format
17083 msgid "wood"
17084 msgstr "ไม้"
17085
17086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364
17087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111
17088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532
17089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
17090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
17091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424
17092 #, c-format
17093 msgid "y3z"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17097 #, c-format
17098 msgid "you"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "your account page"
17105 msgstr "Content Cafe"
17106
17107 #. %1$s:  rating_value 
17108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "your rating: %s, "
17111 msgstr "รายการของคุณ"
17112
17113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32
17115 #, c-format
17116 msgid "{"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350
17128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
17129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121
17130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276
17131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
17132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
17133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
17134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
17135 #, c-format
17136 msgid "| "
17137 msgstr ""
17138
17139 #. For the first occurrence,
17140 #. %1$s:  END 
17141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
17142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "| %s"
17145 msgstr ", %s"
17146
17147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
17149 #, c-format
17150 msgid "}"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Årbok"
17156 msgstr "หนังสือ"
17157
17158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
17159 #, c-format
17160 msgid "Øvelsesmodell"
17161 msgstr ""
17162
17163 #. A
17164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
17165 msgid ""
17166 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17172 #, fuzzy, c-format
17173 msgid "• "
17174 msgstr "•"
17175
17176 #, fuzzy
17177
17178 #, fuzzy
17179
17180 #, fuzzy
17181
17182 #, fuzzy
17183
17184 #, fuzzy
17185
17186 #, fuzzy
17187
17188 #, fuzzy
17189
17190 #, fuzzy
17191
17192 #, fuzzy
17193
17194 #, fuzzy
17195
17196 #, fuzzy
17197
17198 # 33YzOg  <a href="http://ohfldkrbubgj.com/">ohfldkrbubgj</a>, [url=http://chtiqiomctab.com/]chtiqiomctab[/url], [link=http://tbswkkvvbdbj.com/]tbswkkvvbdbj[/link], http://ddwvtoeshyug.com/
17199
17200 #, fuzzy
17201
17202 #, fuzzy
17203
17204 #, fuzzy
17205
17206 #, fuzzy
17207
17208 #, fuzzy
17209
17210 #, fuzzy
17211
17212 #, fuzzy
17213
17214 #, fuzzy
17215
17216 #, fuzzy
17217
17218 #, fuzzy
17219
17220 #, fuzzy
17221
17222 #, fuzzy
17223
17224 #, fuzzy
17225
17226 #, fuzzy
17227
17228 # Ggywyc  <a href="http://biojwaosuejd.com/">biojwaosuejd</a>, [url=http://cirjvfptjbql.com/]cirjvfptjbql[/url], [link=http://fvfurvdqgxmm.com/]fvfurvdqgxmm[/link], http://hwktkdnxgwud.com/
17229 #, fuzzy
17230
17231 #, fuzzy
17232
17233 #, fuzzy
17234
17235 #, fuzzy
17236
17237 #, fuzzy
17238
17239 #, fuzzy
17240
17241 #, fuzzy
17242
17243 #, fuzzy
17244
17245 #, fuzzy
17246
17247 #, fuzzy
17248
17249 #, fuzzy
17250
17251 #, fuzzy
17252
17253 #, fuzzy
17254
17255 #, fuzzy
17256
17257 #, fuzzy
17258
17259 #, fuzzy
17260
17261 #, fuzzy
17262
17263 #, fuzzy
17264
17265 #, fuzzy
17266
17267 #, fuzzy
17268
17269 #, fuzzy
17270
17271 #, fuzzy
17272
17273 #, fuzzy
17274
17275 #, fuzzy
17276
17277 #, fuzzy
17278
17279 #, fuzzy
17280
17281 #, fuzzy
17282
17283 #, fuzzy
17284
17285 #, fuzzy
17286
17287 #, fuzzy
17288
17289 #, fuzzy
17290
17291 #, fuzzy
17292
17293 #, fuzzy
17294
17295 #, fuzzy
17296
17297 #, fuzzy
17298
17299 #, fuzzy
17300
17301 #, fuzzy
17302
17303 #, fuzzy
17304
17305 #, fuzzy
17306
17307 #, fuzzy
17308
17309 #, fuzzy
17310
17311 #, fuzzy
17312
17313 #, fuzzy
17314
17315 #, fuzzy
17316
17317 #, fuzzy
17318
17319 #, fuzzy
17320
17321 #, fuzzy
17322
17323 #, fuzzy
17324
17325 #, fuzzy
17326
17327 #, fuzzy
17328
17329 #, fuzzy
17330
17331 #, fuzzy
17332
17333 #, fuzzy
17334
17335 #, fuzzy
17336
17337 #, fuzzy
17338
17339 #, fuzzy
17340
17341 #, fuzzy
17342
17343 #, fuzzy
17344
17345 #, fuzzy
17346
17347 #, fuzzy
17348
17349 #, fuzzy
17350
17351 #, fuzzy
17352
17353 #, fuzzy
17354
17355 #, fuzzy
17356
17357 #, fuzzy
17358
17359 #, fuzzy
17360
17361 #, fuzzy
17362
17363 #, fuzzy
17364
17365 #, fuzzy
17366
17367 #, fuzzy
17368
17369 #, fuzzy
17370
17371 #, fuzzy
17372
17373 #, fuzzy
17374
17375 #, fuzzy
17376
17377 #, fuzzy